Sulky VISION-X DPB Notice Originale page 99

Masquer les pouces Voir aussi pour VISION-X DPB:
Table des Matières

Publicité

Programmation / Programming / Programmierung
I
La configuration des tronçons est pré-programmée, il faut
simplement choisir le profil correspondant à sa largeur et
aux caractéristiques des pales installées sur la machine.
La barre de guidage 840 GS vous permet de prendre en
compte la vrai nappe d'engrais, sur l'écran vous pourrez
visualiser une forme en croissant.
Suivant la largeur total de l'épandage ,chaque tronçon est
matérialisé par un rectangle.
La pré-programmation des profils dans la barre de guidage
permet de prendre en compte les tronçons pour la grande
majorité des largeurs d'épandage utilisée (consulter la notice
barre de guidage MATRIX 840 GS).
Pour une utilisation avec une barre de guidage autre que
celle fournie avec la machine, la configuration des tronçons
se fera comme pour un pulvérisateur.
- Pour relier la barre de guidage avec l' ECONOV il faut se
connecter sur la prise
I
The configuration of the boom sections is pre-set, you must
simply choose the profile corresponding to its width and to
the characteristics of the vanes installed on the machine.
The 840 GS guidance bar allows you to consider the actual
distribution area of the fertiliser, a crescent shape will be
displayed on the screen.
Depending on the total spreading width, each boom section
is represented by a rectangle.
The pre-set profiles in the guidance bar allow you to
consider the boom sections for the majority of the spread-
ing widths used (refer to the MATRIX 840 GS guidance bar
instruction manual).
For use with a guidance bar other than the one supplied
with the machine, the configuration of the boom sections
will be performed as for a sprayer.
- To link the guidance bar to the ECONOV unit, you must
connect to connector
I
Die Konfiguration der Teilbreiten ist vorprogrammiert, man
braucht nur einfach das, der Länge und Eigenschaften der
Schaufeln entsprechende Profil wählen.
Die Spurführung 840 GS ermöglicht Ihnen, die tatsächliche
Düngerschichte berücksichtigen, auf dem Display sehen Sie
eine sichelförmige Form.
Gemäß der gesamten Breite der Verteilung, wird jede Teil-
breite durch ein Viereck materialisiert.
Die Vorprogrammierung der Profile der Spurführung ermög-
licht das Erkennen der Teilbreiten für die meisten verwen-
deten Streuungsbreiten (siehe die Bedienungsanleitung der
Spurführung MATRIX 840 GS)
Bei der Verwendung einer fremden Spurführung erfolgt die
Konfiguration der Teilbreiten wie für einen Düngerstreuer.
- Zur Verbindung der Spurführung mit dem ECONOV muss
man den Stecker
anschließen.
1
1
.
.
1
Remarque
Pour les largeurs d'épandage inférieures à 28m,
selon la longueur de l'attelage Tracteur / Ma-
chine, la position de l'antenne, et les possibilités
de réglage liées au GPS, il peut être opportun de
réaliser l'épandage sur deux fois la largeur de
travail en périmètre ou en bout de parcelle selon
sa configuration.
Exemple :
Si vous épandez sur une largeur de 24m, en réa-
lisant en bout de champ deux fois cette largeur,
donc 48m, la coupure des tronçons n'interviendra
pas pendant les demis-tours.
Note
For spreading widths of less than 28 m, depend-
ing on the tractor/machine linkage length, the
position of the antenna and the GPS-related
adjustment possibilities, it may be appropriate to
perform the spreading operation over twice the
working width on the perimeter or in the head-
land depending on its configuration.
E.g. If you are spreading over a width of 24 m, by
spreading twice this width, i.e. 48 m in the head-
land, the boom section cut-off will not operate
when turning round.
Xx
xx
FR
EN
2
DE
99

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vision-x swpbPolyvrac-xt

Table des Matières