Sulky VISION-X DPB Notice Originale page 117

Masquer les pouces Voir aussi pour VISION-X DPB:
Table des Matières

Publicité

Programmation / Programming / Programmierung
J
E
TAPES DE FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF
Au préalable il est nécessaire d'utiliser une carte
SD avec une capacité maxi 2 GO /GB.
Sur la carte SD il faut créer un fichier RDS et
dans ce fichier on importe les données.
1- Accès à la base en ligne FERTITEST depuis le site inter-
net.
2- Sélection de l'engrais (passer par la recherche appro-
chante
si l'engrais n'est pas répertorié dans la
base FERTITEST).
3- Choix du distributeur d'engrais (ECONOV).
4- Choix du jeux de pale correspondant à la largeur de
travail (4 jeux de pales possibles : 18-28 m, 24-36 m,
32-44 m ou 40-50 m).
J
O
RTS
PERATING STAGES OF THE
First you must use a SD card with a maximum capacity of
2 GO/GB.
On the SD card you must create an RDS file and
in the file you import the data.
1- Access the online FERTITEST database from
the internet site
2- Select the fertiliser (perform the approximate search
if the fertiliser is not listed in the FERTITEST
database).
3- Choose the fertiliser spreader (ECONOV).
4- Choose the sets of vanes corresponding to the working
width (4 possible sets of vanes: 18-28 m, 24-36 m, 32-44
m or 40-50 m).
J
F
RTS G
UNKTIONSPHASEN DES
Zunächst muss man eine SD-Karte mit einer Kapazität von
2 GO/GB verwenden.
Auf der SD-Karte muss eine RDS Datei eingerich-
tet werden und auf diese Datei importiert man
die Daten.
1- Zugriff auf die Online-Datenbank der Website.
2- Auswahl des Düngemittels (Übernahme der Nähe-
rungswerte
Datenbank FERTITEST erfasst ist).
3- Auswahl des Düngemittelstreuers (ECONOV).
4- Auswahl des Wurfschaufelsatzes entsprechend der
Arbeitsbreite (es stehen 4 Sätze zur Verfügung: 18-28 m,
24-36 m, 32-44 m oder 40-50 m).
RTS
RDS_DATA.XXX
DEVICE
RDS_DATA.XXX
ERÄTGERÄTS
RDS_DATA.XXX
wenn das Düngemittel nicht in der
5- Sélection de la largeur de travail.
6- Sélection du débit moyen/ha.
7- Importation des données sur carte SD.
8- Chargement des données sur la console VISION en
cabine et démarrage du chantier d'épandage
5- Select the working width.
6- Select the average rate/ha.
7- Import the data onto an SD card.
8- Load the data on the VISION console in the cab and
launch the spreading data.
5- Auswahl der Arbeitsbreite
6- Auswahl der durchschnittlichen Streumenge.
7- Speicherung der Daten auf der SD-Karte.
8- Eingabe der Daten auf der Konsole VISION in der Kabi-
ne und Start vom Streuungsort.
FR
EN
2
DE
117

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vision-x swpbPolyvrac-xt

Table des Matières