Programmation / Programming / Programmierung
I
C
ÂBLAGE DU SYSTÈME
Le système ECONOV utilise des vérins électriques qui
agissent directement sur les trappes de l'épandeur.
Le système ECONOV utilise aussi des vérins électriques pour
gérer la largeur de travail, ils sont positionnés sur les gou-
lottes de la machine, un par côté.
A chaque allumage de la console, la course des
vérins sera à étalonner, valider avec
et attendre que la procédure
SPANNING ACTUATORS
Pendant le travail l'étalonnage des vérins est auto-
matique après plusieurs séquences de réglage et la
procédure
SPANNING ACTUATORS
momentanément lorsque les trappes sont fermées,
attendre que la procédure soit terminée avant que
les trappes ne se rouvrent.
L'ECONOV doit être relié avec la barre de guidage et son
système de gestion des sections « smart boom ».
I
S
YSTEM WIRING
The ECONOV system uses electric actuators that act directly
on the spreader shutters.
The ECONOV system also uses electric actuators to manage
the working width, and they are located on the machine's
chutes, one per side.
Every time the console is turned on, the actuator
stroke must be calibrated, confirm with
and wait for the
SPANNING ACTUATORS
procedure to finish.
While working, the actuator calibration is auto-
matic after several adjustment sequences and the
SPANNING ACTUATORS
momentarily when the shutters are closed; wait
for the procedure to finish before the shutters are
reopened.
The ECONOV must be linked to the guidance bar and its
"smart boom" section management system.
I
S
YSTEMVERKABELUNG
Das ECONOV System verwendet elektrischen Zylinder, die
direkt auf die Streuerklappen wirken.
Das ECONOV System verwendet elektrische Zylinder eben-
falls zur Einstellung der Arbeitsbreiten, sie sind auf beiden
Seiten der Maschine auf den Zuführungen angebracht.
Xx
ECONOV muss mit der Spurführung und mit seiner Sektio-
nensteuerung „smart boom" verbunden sein.
soit terminée.
apparaît alors
procedure then appears
L' ECONOV peut fonctionner sans la barre de guidage et son
smart boom, dans ce cas son utilisation sera manuelle et elle
sera limitée à deux tronçons un côté droit et un côté gauche.
Sur la console VISION il est possible de visualiser en mode
automatique la position (ouverte ou fermée ) pour chaque
tronçon.
Tronçon ouvert =
Tronçon fermé =
Quand la trappe est fermée ou que le tapis est arrêté alors
on visualise une croix
The ECONOV may work without the guidance bar and its
smart boom; in such case its use is manual and limited to
two boom sections one on the right side and one on the left
side.
On the VISION console you can view the position (open or
closed) for each boom section in automatic mode.
Open boom section =
Closed boom section =
When the shutter is closed or the conveyor belt is stopped, a
cross
is displayed.
ECONOV kann auch ohne Spurführung und seinem smart
boom funktionieren. In diesem Fall wäre die Verwendung
manuell und nur auf zwei Teilbreiten, eine auf der rechten
und eine auf der linken Seite begrenzt.
Auf der Konsole VISION gibt es die automatische Anzeige der
Position (offen oder geschlossen) für jede Teilbreite.
Teilbreite offen =
Teilbreite geschlossen =
Bei geschlossener Klappe wird ein Kreuz
angezeigt
.
FR
.
EN
DE
2
103