Page 2
(Adult) (Kid) (D) Serien-Nr./Serial No.: (E) Herstellungsjahr/ 20___ Year of manufacture: EN 12277 A (F) Norm/Standard: 1 Person (G) max.Belastung/max load: (K) Material(ien)/Material: (L) Kaufdatum/Date of purchase: (M) Ersteinsatz/First use: (N) Benutzer/User: (O) Unternehmen/Company: SKYLOTEC - High Protection. Best Performance.
Page 3
G-0913-A G-0912-A G-0913-K G-0912-K ”Click” EN 12277 A Slide Click Geprüft bis 15 kN, aber KEIN primärer Anseilpunkt! Tested up to 15 kN, but NO primary tie-in point. Contrôlé jusqu‘à 15 kN, mais AUCUN point d‘encordement primaire. Testato fino a 15 kN, ma NON è un punto di aggancio primario.
Page 4
Sie die Gurte ausschließlich für die gezeigten und als korrekt gekennzeichneten Techniken. Bei jeglichen Fragen in Bezug auf die richtige Anwendung wenden Sie sich direkt an SKYLOTEC. Es gibt noch eine Vielzahl an bekannten und unbekannten Falschanwendungen, die hier nicht alle abgebildet werden können.
Page 5
NOTE: The correct use of the harness is shown below. Use exclusively the techniques shown to be correct. Contact SKYLOTEC directly for all questions regarding correct use. Several other obvious as well as less known incorrect techniques exist which cannot be illustrated here.
Page 6
à la pratique mais ne remplacerons toutefois jamais l‘expérience, la propre responsabilité de l‘utilisateur et ses connaissances personnelles. Avant d‘utiliser le matériel SKYLOTEC de quelle que manière que ce soit, toute personne utilisant ce matériel doit se porter garante de ses connaissances sur les dispositifs de sécurité et l‘apprentissage de l‘utilisation correcte selon les règles de l‘art.
Page 7
Utilice el arnés únicamente para las técnicas indicadas y señaladas como correctas. Si tiene alguna duda sobre el uso correcto del producto, póngase en contacto directamente con SKYLOTEC. No obstante, debido a la gran variedad de prácticas incorrectas que existen, conocidas y desconocidas, no es posible ilustrarlas todas aquí.
Page 8
Chiunque utilizzi materiale SKYLOTEC di qualsiasi genere è personalmente responsabile, prima dell‘utilizzo, della conoscenza delle misure precauzionali e dell‘apprendimento della corretta applicazione secondo lo stato della tecnica. L‘utente deve assicurarsi di essere sempre informato su eventuali misure di salvataggio necessarie e di poterle effettuare in modo corretto per la situazione.
Page 9
Gebruik de gordel uitsluitend voor de getoonde en als correct aangeven technieken. Bij alle vragen met betrekking tot het juiste gebruik kunt u zich direct richten tot SKYLOTEC. Er is een veelvoud aan bekende en onbekende verkeerde toepassingen, die hier niet allemaal kunnen worden afgebeeld.
Page 10
Todas as pessoas que utilizem qualquer tipo de material SKYLOTEC são responsáveis, antes da utilização, pelos conhecimentos e medidas de segurança, assim como pela aprendizagem da utilização correcta conforme o estado da técnica. O utilizador deve assegurar-se de que está...
Page 11
En hver der bruger, SKYLOTEC materiale af en hvilken som helst type, er inden brug personligt ansvarlig for viden og sikkerhedsforanstalt- ninger samt af tilegnelse af den rigtige anvendelse ifølge aktuel teknisk viden. Brugeren skal sikre, at han til en hver tid er informeret om eventuelt nødvendige redningsaktioner og at han kan gennemføre disse som påkrævet.
Page 12
Jos valjaat ovat valmiita käytöstä poistoon, tuhoa ja hävitä tuote mahdollisesti vaarallisen käytön estämiseksi. Muutokset, korjaukset Käyttäjä ei saa suorittaa mitään muutoksia, täydennyksiä tai korjauksia. Nämä saa suorittaa ainoastaan SKYLOTEC. Merkinnät (I) Valmistajan logo, (II) Tuotenimike (tyyppi), (III) Tuotenumero, (IV) Sarjanumero, (V) Valmistusvuosi, (VI) Direktiivi(t) ja vuosi, (VII) Maksimikuormitus, (VIII) Ohjesymboli „Noudata käyttöohjetta“;...
Page 13
Bruk remmen utelukkende til det bruket den er ment for og iht. korrekt merking. Er du på noen måte i tvil om hva som ligger i korrekt bruk, kontakt SKYLOTEC direkte. Det finnes et uttall kjente og ukjente måter å...
Page 14
Efterföljande informationer är viktiga för en fack- och praxisriktig användning, men de ersätter aldrig erfarenhet, egetansvar och kunnande. Alla personer som använder någon typ av SKYLOTEC-material är personligt ansvariga för att känna till säkerhetsanordningarna och tillägna sig kunskap med avseende på en riktig användning enligt senaste teknisk standard innan materialet tas i bruk.
Page 15
Stosować wyłącznie w sposób przedstawiony na rysunku i oznakowany jako prawidłowy. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących prawidłowego użycia uprzęży należy skierować się bezpośrednio do firmy SKYLOTEC. Istnieje jeszcze wiele znanych i nieznanych błędnych zastosowań, które nie zostały tutaj przedstawione.
Page 16
FIGYELEM: A következőkben az öv helyes használatát mutatjuk be. Az övet csak az itt ábrázolt és helyesnek jelzett technikákkal használja.A helyes használatra vonatkozó bármilyen kérdés esetén forduljon közvetlenül a SKYLOTEC-hez. Számos más ismert és ismeretlen helytelen alkalmazás létezik, ezeket itt nem lehetett mind ábrázolni.
Page 17
Vsaka oseba, ki uporablja kateri koli material znamke SKYLOTEC, je osebno odgovorna za to, da pred njegovo uporabo pridobi znanje o varnostnih ukrepih in se nauči njegove pravilne uporabe v skladu s stanjem sodobne tehnike. Uporabnik mora zagotoviti, da je v vsakem tre- nutku obveščen o morebitnih potrebnih reševalnih ukrepih in jih lahko izvede situaciji primerno.
Page 18
POZOR: Níže bude uvedeno správné použivání pásů. Používejte pásy výhradně pro zobrazené a jako správně označené techniky. Při jakýchkoli dotazech ohledně správného používání se obraťte přímo na firmu SKYLOTEC. Existuje velké množství známých i neznámých nesprávných technik a všechny zde nemohou být zobrazeny.
Page 19
Aşağıdaki bilgiler usulüne ve amacına uygun bir kullanım için önemli olsa da, kişinin kendi bilgi, deneyim ve sorumluluk bilincinin yerine geçmez. Her türden SKYLOTEC malzeme kullanan herkes, kullanmaya başlamadan önce güvenlik tedbirlerine ilişkin bilgi edinmek ve ürünü en üst teknolojik düzeye göre doğru bir şekilde kullanmaktan bizzat sorumludur.
Page 20
разработан специально для использования в альпинизме и скалолазании. Приведенная ниже информация важна для правильного пользования изделием, однако, она ни в коем случае не может заменить опыт, чувство ответственности и знания. Каждый, кто пользуется каким-либо изделием фирмы SKYLOTEC, перед тем, как применять изделие, должен, руководствуясь чувством личной ответственности, приобрести...
Page 21
е важна за правилната практическа употреба, но тя никога не може да замести опита, личната отговорност и познанията. Всяко лице, което използва всякакъв вид материал от SKYLOTEC, носи лична отговорност преди използването му относно познанията за предварителните мерки за сигурност, както и...
Page 22
δεν υποκαθιστούν την εμπειρία, την προσωπική ευθύνη και τη γνώση. Κάθε άτομο που χρησιμοποιεί οποιοδήποτε υλικό της SKYLOTEC οφείλει να εξοικειωθεί πριν από τη χρήση με τα μέτρα ασφαλείας και τη σωστή εφαρμογή σύμφωνα με τα τεχνολογικά δεδομένα. Ο χρήστης πρέπει να φροντίσει ώστε...