Правила Безопасности - Stiga EL 340 Li Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
RU
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ ОБЯЗАТЕЛЬНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ
ВАЖНО - ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ. 
СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И ОБЛАСТИ ЕЕ ПРИМЕНЕНИЯ
Данная машина является садовым оборудованием, и, в частности, газонокосилкой с пеше-
ходным управлением.
Машина состоит из двигателя, который приводит в движение нож, расположенный в картере, 
оборудованном колесами и рукояткой. Оператор ведет машину и управляет ее основными ор-
ганами управления, всегда находясь за рукояткой, поэтому он всегда находится на безопасном 
расстоянии от вращающегося ножа. Если оператор отходит от машины, то двигатель и нож 
выключаются в течение нескольких секунд.
Предусмотренная эксплуатация
Эта машина разработана и изготовлена для кошения (и сбора) травы на садовых участках и 
газонах  с  площадью,  соответствующей  производительности  машины,  которая  управляется 
идущим за ней оператором.
Специальные дополнительные приспособления и устройства могут отключить сбор скошенной 
травы или обеспечить работу в режиме мульчирования, когда скошенная трава распределя-
ется по газону. 
Неправильное использование
Все  остальные  виды  использования  могут  создать  опасность  и  причинить  ущерб  людям  и/
или имуществу. Входит в понятие ненадлежащего пользования (как пример, но не только):
–  перевозить на машине взрослых людей, детей или животных;
–  пользоваться машиной для собственного перемещения;
–  использовать машину для буксировки или подталкивания грузов;
–  использовать машину для сбора листьев или отходов;
–    и спользовать машину для выравнивания живой изгороди или для стрижки нетравянистых 
растений;
–  пользование машиной несколькими операторами;
–  приводить в действие нож на нетравянистых участках.
 A)  ОБУЧЕНИЕ
1)  Внимательно  прочтите  инструкции.  Ознакомьтесь  с  органами  управления  и  опробуйте 
газонокосилку в работе. Научитесь быстро останавливать двигатель.
2)  Ни  в  коем  случае  не  разрешайте  пользоваться  газонокосилкой  детям  или  лицам,  недо-
статочно хорошо знакомым с правилами обращения с ней. Местное законодательство может 
устанавливать минимальный возраст пользователя.
3) Никогда пользуйтесь газонокосилкой:
–    е сли вблизи находятся люди (особенно дети) или животные;
–    е сли пользователь принял медикаменты или вещества, которые снижают быстроту реакции 
и уровень внимания.
4) Помните, что оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи или 
ущерб, нанесенный другим лицам или их имуществу.
 B)  ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
1)  При скашивании всегда надевайте прочную обувь и длинные брюки. Не запускайте машину 
босиком или в открытых сандалиях. Избегайте широкой одежды, шнурков и галстуков.
2)  Внимательно осмотрите рабочий участок и уберите все, что может быть выброшено ма-
шиной, либо повредить режущий узел и двигатель (камни, ветки, проволоку, кости и т.д.).
3)  Перед  пользованием  проведите  общий  осмотр  и  осмотр  ножей,  проверяя,  что  винты  и 
режущий  узел  не  изношены  и  не  повреждены.  Замените  поврежденные  или  изношенные 
ножи  и  винты  всем  блоком,  для  сохранения  балансировки.  Замените  поврежденные  или 
плохо читаемые этикетки.
 C)  ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ 
1)  Работайте только днем или при хорошем искусственном освещении. 
2)  Избегайте работы на мокрой траве или под дождем. 
3)  На склонах всегда имейте собственную точку опоры.
4)  Никогда  не  работайте  бегом,  только  шагом;  избегайте  ситуаций,  когда  газонокосилка 
тянет за собой оператора. 
5)  Косите траву на склонах только в поперечном направлении, а не вверх и вниз. 
6)  Будьте очень внимательными при перемене направления на склонах.
7)  Не косите траву на слишком крутых участках. 
8)  Будьте чрезвычайно осторожными, если приходится тянуть газонокосилку на себя. 
9)  Остановите нож, если требуется наклонить газонокосилку для переноски, пересечь участки 
без растительности или транспортировать газонокосилку к месту работы и обратно.
10)  Никогда включайте газонокосилку, если ограждения повреждены, или отсутствует мешок 
для сбора травы или защитные приспособления для разгрузки.  
11)  Запускайте двигатель осторожно согласно инструкциям и держа ноги подальше от ножа. 
12)  Не наклоняйте газонокосилку во время включения двигателя, если в этом нет необходи-
мости для запуска. Если же это необходимо, не наклоняйте ее больше нужного, и поднимите 
только  часть.  находящуюся  дальше  от  оператора.  Перед  тем,  как  опустить  газонокосилку 
убедитесь, что обе руки уже заняли рабочее положение.
13)  Не запускать машину, когда вы находитесь перед выпускным отверстием.
14)  Не приближайте руки и ноги к вращающимся частям и не помещайте их под ними. Всегда 
держитесь вдали от отверстия выброса. 
15)  Не поднимайте и не транспортируйте газонокосилку с включенным двигателем. 
16)  Остановите машину и извлеките ключ. Удостоверьтесь, что все подвижные узлы полно-
стью остановились:
–  во время перевозки машины
–  каждый раз, когда газонокосилка остается без присмотра.
–    д о того, как приступить к устранению причин блокировки или устранению засорения вы-
хлопной трубы;
– до того, как приступить к проверке, очистке или работе на машине;
–    п осле удара о посторонний предмет. Проверить, не была ли повреждена газонокосилка и 
провести необходимый ремонт до того, как снова использовать машину; 
Если газонокосилка начинает аномально вибрировать (Проверить незамедлительно): 
–  выявить наличие возможных повреждений; 
–  заменить или отремонтировать поврежденные узлы в сервисном центре;
–  проверить, нет ли ослабленных частей и затянуть их.
17)  Останавливайте двигатель:
–  когда вы снимаете или устанавливаете мешок для сбора травы;
–  перед регулировкой высоты скашиваемой травы.
18)  Во время работы всегда держитесь на безопасном расстоянии от вращающегося ножа, 
насколько позволяет длина рукоятки.
19)  ВНИМАНИЕ – В случае поломок или аварий во время работы незамедлительно выклю-
чить двигатель и убрать машину, чтобы она не нанесла еще больший ущерб; если произошел 
несчастный случай и оператор или третьи лица получили травмы, незамедлительно принять 
меры по помощи пострадавшим, наиболее подходящие в конкретной ситуации, и обратиться в 
96
медицинское учреждение для необходимого лечения. Тщательно удалить материал, который 
может нанести ущерб или травмы людям и животным, поскольку они могут его не заметить. 
 D)  ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
1)  Следите за тем, чтобы гайки и винты были затянуты, для уверенности в том, что машина 
всегда безопасна при работе. Регулярное техобслуживание чрезвычайно важно для надеж-
ности и поддержания эксплуатационных характеристик на нужном уровне.
2)  Часто проверяйте защитные приспособления для разгрузки и сборный мешок на наличие 
износа или ухудшения состояния.
3)  Во время наладки машины необходимо работать очень внимательно во избежание попада-
ния пальцев в щель между движущимся ножом и неподвижными узлами машины.
4)  Перед тем, как поместить машину на хранение, необходимо дождаться, пока она остынет.
5)  Во  время  обслуживания  ножа  следует  учитывать,  что  нож  может  двигаться  даже  после 
извлечения ключа.
6)  По соображениям безопасности никогда не пользуйтесь машиной, если ее части изношены 
или неисправны. Детали следует всегда заменять, их никогда не ремонтируют. Используйте 
только  оригинальные  запчасти.  Запчасти  другого  качества  могут  привести  к  повреждению 
машины и нанести ущерб вашей безопасности. 
7)  Для предотвращения опасности возгорания очистите газонокосилку, и в частности двига-
тель, от остатков травы, листьев или излишков смазки. Не оставляйте контейнеры со скошен-
ной травой внутри помещения.
 E)  ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1)  Всякий  раз  перед  использованием  проверять,  что  машина  не  имеет  повреждений.  Если 
потребуется  ремонт,  он  должен  быть  выполнен  только  в  специализированном  сервисном 
центре. Выключить машину и извлечь ключ, если машина начинает аномально вибрировать, и 
обратиться в сервисный центр для ее проверки.
2)  Во время запуска обе руки должны находиться на рукоятке.
3)  Части, подверженные износу, должны заменяться только в специализированном сервис-
ном центре.
4)  Никогда не подсоединять поврежденный кабель к розетке и не прикасаться к поврежден-
ному  кабелю,  подсоединенному  к  розетке.  Поврежденный  или  изношенный  кабель  может 
привести к соприкосновению с частями, находящимися под напряжением.
5)  Не прикасайтесь к ножу до извлечения ключа и до полной остановки ножа.
6)  При демонтаже и монтаже ножа надевайте рабочие рукавицы.
7)  Выполняйте  балансировку  ножа  при  его  заточке.  Все  выполняемые  на  ноже  операции 
(демонтаж, заточка, балансировка, монтаж и/или замена)  являются сложными и требуют спе-
циальных навыков, помимо использования соответствующего инструмента; в целях безопас-
ности, они должны всегда выполняться в специализированном сервисном центре.
8)  Внимательно прочитать правила безопасного использования машины.
9)  Для  зарядки  батареи  используйте  только  зарядные  устройства,  рекомендованные  из-
готовителем. Неподходящее зарядное устройство может привести к электрическому удару, 
перегреву или утечке едкой жидкости из батареи.
10)  Используйте только определенные батареи, предусмотренные для Вашего оборудования. 
Использование батарей другого типа может привести к травмам и риску пожара.
11)  Батарея в плохом состоянии может протекать. Избегать контакта с жидкостью. Если она 
случайно на Вас попала, смойте ее водой. В случае попадания жидкости в глаза обратитесь 
также  за  медицинской  помощью.  Жидкость,  вытекшая  из  батареи,  может  вызвать  раздра-
жение или ожог на коже.
 F)  РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРОВ
1)  Прежде чем вставить батарею удостоверьтесь, что оборудование выключено. Установка 
батареи во включенное электрическое оборудование может привести к несчастному случаю.
2)  Храните  неиспользуемую  батарею  на  расстоянии  от  канцелярских  скрепок,  монет,  клю-
чей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, которые могут вызвать 
короткое замыкание контактов. Короткое замыкание электрической цепи между контактами 
может вызвать возгорание или пожар.
3)  Ни в коем случае нельзя вскрывать аккумулятор.
4)  Никогда не бросайте использованные батареи в огонь –  ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА!
5)  Подсоединяйте зарядное устройство только к розеткам, напряжение сети которых совпа-
дает с указанным на идентификационной табличке оборудования.
6)  Используйте только оригинальный аккумулятор.
7)  При продолжительном использовании аккумулятор может нагреваться. Дайте ему остыть 
перед тем, как приступать к его зарядке.
8)  Храните аккумулятор и зарядное устройство в месте, недоступном для детей.
9)  Не используйте зарядное устройство в помещениях, где присутствуют легковоспламеняю-
щиеся пары или вещества.
10)  Заряжайте аккумуляторы только при температуре от 10°C до 40°C.
11)  Никогда не храните аккумуляторы в помещениях, температура в которых превышает 40°C.
12)  Никогда  не  провоцируйте  короткое  замыкание  электрической  цепи  между  контактами 
аккумуляторов и не прикладывайте их к металлическим предметам.
13)  Во время перемещения аккумуляторов следите, чтобы контакты не соприкасались между 
собой, и не используйте металлическую тару для их транспортировки.
14)  Короткое замыкание аккумулятора может привести к взрыву. В любом случае, короткое 
замыкание вредит аккумулятору. 
15)  Регулярно  обследуйте  кабель  зарядного  устройства  на  наличие  повреждений.  Если  на 
кабеле имеются повреждения, необходимо заменить зарядное устройство.
16)  Прежде чем убрать аккумуляторы на зимнее хранение, полностью зарядите их.
17)  Храните зарядное устройство в месте, защищенном от дождя и влажности. Проникнове-
ние воды в зарядное устройство повышает риск электрического удара.
18)  Содержите зарядное устройство в чистоте. Скопления грязи могут вызвать электриче-
ский удар. 
19)  Не используйте зарядное устройство в среде с воспламеняющимися веществами, а также 
на легковоспламеняющихся поверхностях, например, на бумаге, ткани и т.д. Во время зарядки 
зарядное устройство нагревается и может вызвать пожар.
20)  Неисправное зарядное устройство или неправильная эксплуатация батареи могут приве-
сти к утечке паров, которые могут вызвать раздражение дыхательных путей. Проветривайте 
помещение свежим воздухом и обратитесь к врачу в случае ухудшения самочувствия. 
21)  Периодически очищайте вентиляционные отверстия батареи мягкой, сухой и чистой ки-
стью.
 G)  ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
1) Каждый раз, когда требуется передвинуть, поднять, перевезти или наклонить машину, 
следует:
–      использовать плотные рабочие рукавицы;
–    п однимать машину, ухватив ее в таких точках, чтобы она не выскользнула, учитывая ее 
вес и особенности конструкции;
–    п ривлечь количество людей, соответствующее весу машины и характеристикам транс-
портного средства или места, в котором необходимо ее установить или откуда следует 
ее забрать.
2) Во время транспортировки закрепить машину при помощи соответствующих тросов или 
цепей. 

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

El 380 li

Table des Matières