Stannah 600 Manuel D'installation page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour 600:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61
25
25. Ensuring terminals are wall facing, connect
GB
24v wire (red) from battery charger.
26. Slide bus bar back into side extrusion until
termination block is positioned against bus bar
extrusion. (as photo).
27. Connect zero volt ring terminal (black wire)
from battery charger to underside of rail with
shake proof washer.
28. Cut rack cover to rail length and clip onto rail.
29. Fit top end cap and secure with spring clip.
ES
25.  Asegurándose
orientados mirando a la pared, conecte el cable de
24 V (rojo) del cargador de baterías.
26.  Introduzca de nuevo la barra de distribución en la
extrusión lateral hasta que el bloque de terminales
quede tocando la extrusión de la barra de
distribución. (Ver foto).
27.  Conecte el terminal redondo de 0 voltios (cable
negro) desde el cargador de baterías hasta la parte
inferior del raíl con una arandela antivibración.
28.  Corte la cubierta de la cremallera a la longitud del
raíl y engánchela al mismo.
29.  Coloque el tapón superior y fíjelo con un clip de
muelle.
IT
25. Accertandosi che i morsetti siano rivolti verso la
parete, collegare il filo da 24V (rosso) dal
caricabatterie.
26. Reinserire la barra collettrice nel profilo laterale
finché la morsettiera non risulterà posizionata
contro il profilo della barra collettrice. (come
nella foto).
27. Collegare il morsetto ad anello a zero volt (filo
nero) dal caricabatterie al lato sottostante la
rotaia con la rondella di sicurezza.
28. Adeguare il coperchio della cremagliera alla
lunghezza della rotaia e agganciarlo sulla
rotaia.
29. Montare la calotta di estremità superiore e
fissare mediante la clip a molla.
10
26
de
que
los
terminales
27
DE
25.  Stellen Sie sicher, dass die Pole in Richtung Wand
zeigen und verbinden Sie das 24-V-Kabel des
Batterieladegeräts.
26.  Schieben Sie die Stromschiene zurück in das
Seitenprofil
Stromschienenprofil aufliegt. (siehe Foto).
27.  Verbinden Sie den Null-Volt-Kabelschuh (schwarzes
Kabel) vom Batterieladegerät mit einer Zahnscheibe
mit der Unterseite der Schiene.
28.  Schneiden
Schienenlänge und befestigen Sie sie auf der Schiene.
29.  Bringen Sie die obere Endkappe an und befestigen Sie
sie mit einem Federclip.
25.  Vérifier que les bornes sont face au mur et
están
FR
connecter le fil 24 V (rouge) du chargeur de
batterie.
26.  Remettre la barre omnibus dans l'extrusion
latérale jusqu'à ce que le bornier soit en appui
contre l'extrusion (voir photo).
27.  Connecter la cosse à anneau zéro volt (fil noir)
du chargeur de batterie à la face inférieure du
rail avec une rondelle indesserrable.
28.  Couper le couvercle de crémaillère à la
longueur du rail et le clipser sur le rail.
29.  Poser le chapeau d'extrémité supérieure et le
fixer avec le clip à ressort.
25. 端子が壁側を向いていることを確認して、バッ
JP
テリー充電器から24vワイヤー(赤色)を接続し
ます。
26. 端子ブロックがバス・バーの押出し部分にくる
まで、バス・バーを側面の突出部内にスライド
させて戻します (写真を参照)。
27. バッテリー充電器からのゼロボルトリング端子
(黒色のワイヤー)を振動防止ワッシャーととも
にレールの下側に接続します。
28. ラックカバーをレールの長さに切り、レール上
にクリップします。
29. 上部エンドキャップを取り付け、スプリングク
リップで固定します。
28
bis
der
Abschlussstecker
Sie
die
Zahnstangenabdeckung
auf
dem
auf

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières