Stannah 600 Manuel D'installation page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour 600:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61
Battery Charger: Position and Connection Guidance Notes
GB
When positioning the battery charger;

Connection of the battery charger input cable shall be carried out to the latest edition of IEE wiring regulations or the ap-
propriate national standard,

Fix the battery charger to a suitable surface using fixing screws provided,

Mechanically protect battery charger input cable for example, inside trunking,

Do not fix battery charger to stairlift rail,

Do not position battery charger in location which obstructs battery charger ventilation slots,

Do not open battery charger enclosure,

Any work to remove / change the battery charger input plug (if fitted) must be carried out by an appropriately qualified
person and meet the relevant national standard,

IMPORTANT NOTE : removing / changing the input plug as supplied may invalidate standard approval of battery
charger.

Avoid positioning the battery charger in location where susceptible to accidental mechanical damage for example, kicked
or struck with vacuum cleaner,

Avoid positioning the battery charger in location where accidental exposure to fluid is likely for example, ground level
where floor is cleaned with fluid,

Avoid positioning the battery charger where it will cause inconvenience to pedestrian users of the staircase.

When connecting 24v DC cable, cut to correct length. Crimp connections if required as follows: Red +24v = Spade termi-
nal / Black 0v = Ring terminal
Batterieladegerät: Anleitung zur Positionierung und Verbindung
DE
Wenn Sie das Batterieladegerät anbringen;

Der Anschluss des Stromkabels des Batterieladegeräts hat gemäß der neusten Ausgabe der IEE Wiring Regulations oder
den entsprechenden nationalen Normen zu erfolgen,

Befestigen Sie das Batterieladegerät mit den mitgelieferten Befestigungsschrauben auf einer geeigneten Oberfläche,

Sichern Sie das Stromkabel für das Batteriekabel mechanisch z. B. durch einen innenliegenden Kabelkanal,

Befestigen Sie nicht das Batterieladegerät an der Treppenliftschiene,

Befestigen Sie nicht das Batterieladegerät an einer Stelle, an der die Lüftungsschlitze des Batterieladegeräts verdeckt
werden,

Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Batterieladegeräts,

Alle Arbeiten im Zusammenhang mit dem Entfernen/Verändern des Stromkabels des Batterieladegeräts (wenn eingebaut)
sind von einer entsprechend sachkundigen Person gemäß den entsprechenden hiesigen Normen durchzuführen,

WICHTIGER HINWEIS: Durch das Entfernen/Verändern des Stromkabels im Lieferzustand kann die
Standardzulassung des Batterieladegeräts erlöschen.

Vermeiden Sie es, das Batterieladegerät an einer Stelle zu positionieren, wo es anfällig für unbeabsichtigte mechanische
Beschädigungen ist, wie z. B. wo es von einem Staubsauger angestoßen werden kann,

Vermeiden Sie es, das Batterieladegerät an einer Stelle zu positionieren, wo es unbeabsichtigt mit Flüssigkeit in Kontakt
kommen kann, wie z. B. auf einem Bodenbelag, der nass gereinigt wird,
Cargador de baterías: Notas a la guía de colocación y conexión
ES
Al colocar el cargador de baterías:

La conexión del cable de entrada del cargador tiene que realizarse según la última versión de las normas del IEE en
materia de cableado, o la normativa local aplicable,

Sujete el cargador de baterías a una superficie adecuada con los tornillos de fijación que se suministran,

Proteja mecánicamente el cable de entrada del cargador, por ejemplo, con un conducto para cables,

No sujete el cargador a un raíl del salvaescaleras,

No coloque el cargador de manera que puedan quedar obstruidas sus aberturas de ventilación,

No abra el cargador de baterías,

Para quitar o cambiar el enchufe de entrada del cargador (si se incluye), acuda a una persona cualificada que cumpla la
normativa aplicable.

NOTA IMPORTANTE: quitar o cambiar el enchufe de entrada que se suministra puede invalidar la homologación
del cargador.

No coloque el cargador en un lugar expuesto a agresiones mecánicas accidentales, por ejemplo, un lugar donde pueda
engancharse o golpearse con la aspiradora.

No coloque el cargador en un lugar expuesto a sustancias líquidas, por ejemplo, en el suelo, si lo limpia con líquidos.

No coloque el cargador en un lugar que pueda dificultar el paso de los demás usuarios de la escalera.

Cuando conecte el cable de 24 Vcc, córtelo a la longitud adecuada. Crimpe los conectores si es necesario, de la
siguiente manera: Rojo +24 V = Terminal de horquilla / Negro 0 V = Terminal redondo.
19

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières