Art. 55 8765 - 5512791
TC UNIT K15 + BOBINA / RPM CONTROL
- Rimuovere la centralina originale avendo cura di sfilare i connettori originali senza danneggiarli e pulirli
accuratamente. Svitare il cavo candela dalla centralina originale e riavvitarlo nella vostra nuova bobina
ad alta tensione Malossi H.T. avendo cura di avvitarlo fino in fondo.
- Fissare la bobina H.T. sul supporto originale della centralina fissandola con le viti originali.
- Fissare la centralina elettronica Malossi.
- Eseguire le connessioni elettriche collegando i fili come in origine.
- Il filo nero che esce dalla centralina Malossi va collegato tramite l'occhiello, a massa ponendolo sotto la
vite di fissaggio della bobina H.T.; il filo arancione va connesso con la presa presente sulla bobina H.T.
TC UNIT K15 + MAGNET / RPM CONTROL
- Remove the original electronic coil having care not to damage the original connectors when you split it
out; then, clean them carefully. Unscrew the spark plug cable from the original electronic coil and screw
it again into your new Malossi H.T. (High Tension) magnet; sure to screw it to the end.
- Fix the H.T. magnet to the original bearing of the electronic coil with the original screws.
- Fix the Malossi electronic coil.
- Perform the electrical wiring by connecting the wires like the original.
- The black cable, which comes out from Malossi electronic coil K15, must be mass connected by means
of the eyelet, and placed under the magnet H.T. fixing screw. The orange cable must be connected to
the plug placed on the magnet H.T.
TC UNIT K15 + BOBINE / RPM CONTROL
- Enlevez l'unité C.D.I. d'origine en manipulant les connecteurs d'origine avec soin et sans les abîmer,
nettoyez-les avec précaution. Dévissez le câble de la bougie de la centrale électronique d'origine et
revissez-le sur votre nouvelle Bobine à Haute Tension Malossi H.T. en faisant attention de le visser à fond.
- Fixez ensuite la bobine Haute Tension sur le support d'origine de la boîte en utilisant les vis d'origine.
- Fixez la centrale électronique Malossi.
- Effectuer les connexions électriques en connectant les fils comme à l'origine.
- Le fil noir qui sort de l'unité C.D.I. Malossi K15 sera connecté, en passant à travers l'ouverture, à la
masse, en l'accrochant sous la vis de fixation de la Bobine H.T. Le fil orange sera connecté avec la prise
placée sur la Bobine H.T.
TC UNIT K15 + SPULE / RPM CONTROL
- Die Originalsteuerung entfernen, dabei die Originalanschlüsse vorsichtig lösen und sorgfältig reinigen.
Das Kerzenkabel der Originalsteuerung abschrauben und sorgfältig an der neuen Malossi H.T.
Hochspannungsspule bis zum Anschlag festschrauben.
- Die H.T. Spule auf der Originalhalterung der Steuerung mit den Originalschrauben befestigen.
- Die elektronische Malossi-Steuerung fixieren.
- Verbinden Sie die Kabel wie beim Original.
- Das schwarze Kabel aus der Malossi-Steuerung wird mit der Öse unter der Fixierschraube der H.T.
Spule geerdet; das orangefarbene Kabel wird mit dem Anschluss auf der H.T.
TC UNIT K15 + BOBINA / RPM CONTROL
- Quitar la centralita original, procurando sacar los conectores originales sin dañarlos, y limpiarlos
escrupulosamente. Destornillar el cable bujía desde la centralita original y volver a atornillarlo en su
nueva bobina de alta tensión Malossi H.T, procurando atornillarlo hasta el final.
- Fijar la bobina H.T. en el soporte original de la centralita, fijándola con los tornillos originales.
- Fijar la centralita electrónica Malossi.
- Seguir las conexiones eléctricas conectando los cables como en origen.
- El cable negro que sale de la centralita Malossi se tiene que conectar mediante la argolla, de masa,
poniéndolo bajo el tornillo de fijación de la Bobina H.T.; el cable naranja se tiene que conectar con la
toma presente en la bobina H.T.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLING INSTRUCTION
INSTRUCTION DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
- 11 -