Page 1
Bedienungsanleitung Instruction manual / Notice d’utilisation DurchflussTransmitter Typ 8025 Flow Transmitter Type 8025 Transmetteur de débit type 8025 Inclusiv/including/inclus 8025 with Relay Reed...
Page 2
Prüfbescheinigung Durchfluss-Sensor Flow sensor test attestation Attestation de test pour capteur de débit Bezeichnung / Designation / Désignation : Flow Sensor Paddle wheel Test Bedingungen / Test conditions / Conditions de test : ° ° Temperatur / Temperature / Température : C / 68 Betriebsdruck / Pressure / Pression : 1,7 bar / 25 psi...
Beständigkeit des Bürkert Standardlieferung gehören: Produktes gegenüber den Medien sicherzustellen, die in direktem Kontakt mit -1Stück 8025 entweder in Kompakte- dem Produkt sind. Ausführung, oder in Schalttafel-Ausführung mit Montage Zubehör (1 Dichtung, 4 Bolzen, 1 Schutzplatine, 4 Schrauben, 4 Dieses Symbol erscheint in der Fächerscheiben, 2 Kabelschellen und 1...
Anschlussplatine integriert in einem 230/115 VAC ausgerüstet werden. spritzwassergeschützten Kunststoff- gehäuse in ABS, Schutzart IP65. Der Der Durchfluss-Transmitter 8025 mit Hall verbundene Sensor ist ein 8020/8030 mit Sensor kann eine Durchflussmenge ab 0,3 Spule oder "low power" Hall sensor.
2 mi Teach-In Durchflussgeschwindigkeit m/s Genauigkeits Kurve mit/ohne Teach-In 3.1 Allgemeine Hinweise zum Einbau Prozess-Bereich Der Durchfluss-Transmitter 8025 kann nur für Messungen von reinen, PVDF flüssigen, wasserähnlichen Medien verwendet werden (Feststoffanteil ≤ 1 %, PVDF (PN 6) PVC + PP Viskosität max.
3 INSTALLATION DURCHFLUSS-TRANSMITTER 8025 3.2 Einbau Kompakte-Ausführung (siehe Fig. 3.2) Der kompakte Durchfluss-Transmitter 8025 wird mit dafür speziell geeigneten Fittingen in die Rohrleitung eingebaut. 1.Beim Einbau des Fittings 4 in die Rohrleitung, müssen die Einbauvor- schriften beachtet werden (siehe Abschnitt 3.1).
Page 15
Gehäuse. Die weissen Abdeckstreifen entfernen und Deckel öffnen um an die Bohrungen 1 zu gelangen. Für die Montage des Sensors, Bedienungsanleitung 8020/8030 nachschlagen. Sicherung Auswahl Versorgungs- 125 mA T spannung 230/115 VAC Fig. 3.4 Einbau Wandmontage-Ausführung 8025 - 8025RR D-13-...
Aussenteil 4 herausnehmen. 3. Gemäss Anschlussbelegung (Fig. 3.3) beschalten. 4. Beim Zusammenbau kann das Anschluss Sensor Innenteil beliebig in 90° - Schritten in das Aussenteil eingesetzt werden. Fig. 3.5 Stecker Zusammenbau Fig. 3.6 Anschluss 8025 ohne Relais D-14- 8025 - 8025RR...
Page 17
7: Relais 2 8: Relais 2 9: Relais 1 Fig. 3.8 Anschluss 8025 mit Relais 10: Relais 1 Hinweis: Anschluss an SPS. Entsprechend der SPS Ausführung muss der Schalter 1 auf der Platine in Position A oder B gestellt werden (siehe Fig. 3.8 und Fig. 3.9). In diesem Fall muss der Verbindungsdraht (siehe Fig.
4...20 mA Fig. 3.9 Anschluss an SPS 3.4.3 Anschluss des Pulsausgangs an eine SPS Der Anschluss des Pulsaugangs (8025 mit oder ohne Relais) an eine SPS ist unabhängig von der Ausführung und ohne weiteres möglich (siehe Fig. 3.10). 8025 8025...
Für den Anschluss der Spannungsversorgung und der Ausgänge des Transmitters, siehe § 3.4.1. Der Sensor 8020/8030 (Spule oder Hall Sensor "low power") wird wie folgt angeschlossen: 8020 8025 (*)Die gestrichelte Verbindung zwischen 8020/8030 und 8025 ist überflüssig mit 8020/8030 mit Spule. 8025 - 8025RR D-17-...
8025 Ausführung beschalten. Bemerkung: Für den Anschluss siehe auch § 3.4.1. 8020 (*)Die gestrichelte Verbindung zwischen 8020/8030 und 8025 ist überflüssig mit 8020/8030 mit Spule. Fig. 3.12 Ausführung ohne Relais und Spannungsversorgung 12...30 VDC N L1 230VAC 115 VAC...
Page 21
REL 1 REL 2 8020 Verbindungsdraht (*)Die gestrichelte Verbindung zwischen 8020/8030 und 8025 ist überflüssig mit 8020/8030 mit Spule. Fig. 3.14 Ausführung mit Relais und Spannungsversorgung 12...30 VDC Bemerkung: Für den Anschluss siehe auch § 3.4.2 N L1 230 VAC...
Der Anschluss des Sensors ist identisch zu der Stanadard-Ausführung. Siehe § 3.4.3 (Klemmen 5-6) 3.7.2 Anschluss 8025 Relais Reed mit Spannung 230/115 VAC Deckel abnehmen, die Versorgungsplatine befindet sich im unteren Teil des Gehäuses. Versorgungskabel durch ein PG 13,5 führen und gemäss Fig. 3.17 anschliessen.
1 Hall Sensor Anschluss Sensor 8025 REED Fig. 3.17 Anschlussbild 8025 Reed mit Spannungsversorgung 230/115 VAC 3.8 Elektrischer Anschluss 8025 Relais Reed Schalttafel-Ausführung Die Anschlüsse der Spannungsversorgung und der Sensoren an dem Transmitter sind identisch zu der Standard-Ausführung (siehe § 3.5)
8025 Ausführung beschalten. Relais Reed Pulsausgang (*)Die gestrichelte Verbindung zwischen 8020 und 8020 8025 ist überflüssig mit 8020 mit Spule. SF01 Verbindungsdraht 8025 REED Fig. 3.18 Ausführung mit Relais Reed und Spannungsversorgung 12...30 VDC Bemerkung: Für den Anschluss siehe auch § 3.4 Achtung: Überprüfen Sie die Position des Schalters zur Auswahl der...
Hier können die Grundeinstellungen (Offset, Span) des Gerätes verändert werden. 4.1 Bedien- und Anzeigeelemente des Transmitters Zahlenwert je Stelle Eingabe und Menüpunkte verändern bestätigen Stelle auswählen (Relais 2: Kontakt zu) Menü durchlaufen (Relais 1: Kontakt zu) 8025 - 8025RR D-23-...
RELAIS wenn die Option Relais gerüstet ist. FILTER Auswahl der Dämpfung. Es stehen 10 Stufen zur Verfügung. Rückstellung der Totalisatoren. TOTAL KODE Nur für Bürkert internen Gebrauch. Zurück ins Funktionsmenü und Speicherung der neuen ENDE Parametern. D-24- 8025 - 8025RR...
KOMMA 0 IMP GA/S IMP GA/M KOMMA 1 0..9 IMP GAL/H KOMMA 2 KOMMA 3 ENTER TOTAL ENTER US GAL IMP GAL ENTER K-FAKTOR Hinweis: Die Rückkehr in das Hauptmenü erfolgt nur über das Untermenü "TOTAL". 8025 - 8025RR D-25-...
B. 0 bis 180 l/min entspricht 4...20 mA. Der Messbereichsanfang kann grösser als das Messbereichsende sein, z. B. 0 bis 180 l/min entspricht 20...4 mA (invertiertes Ausgangssignal). Es gelten die Einstellungen (Einheit und Kommastelle) die für die Durchflussanzeige gewählt worden sind. D-26- 8025 - 8025RR...
1- und 1+ bzw. 2- und 2+. Der Benutzer hat auch die Möglichkeit die Relais zu invertieren. Es sind die Einheit und die Kommastelle, die im Untermenü "ENIHEIT" gewählt worden sind, aktiv. Achtung: Die folgende Bedingung muss eingehalten werden: 1- ≤ 1+, 2- ≤ 2+. 8025 - 8025RR D-27-...
In diesem Untermenü wird die Dämpfung festgelegt. Diese Dämpfung verhindert Anzeige- und Ausgangsstrom-Schwankungen. Es stehen 10 Stufen zur Verfügung. Die erste Stufe ("FILTER 0") entspricht keiner Dämpfung. ENTER FILTER 0 FILTER 0..9 FILTER 9 ENTER TOTAL D-28- 8025 - 8025RR...
4 mA vom Transmitter erzeugt. Stimmt dieser Wert nicht, kann er korrigiert werden in dem der gemessene Wert eingegeben wird. ENTER OF = 4.00 OFFSET 0..9 ENTER SPAN OF = 4.02 Eingabe des gemessenen Wertes 8025 - 8025RR D-29-...
Stromausgang und die Relais aus, aber nicht auf den Pulsausgang. Es sind die Einheit und die Kommastelle, die im Untermenü "ENIHEIT" gewählt worden sind, aktiv. ENTER 00.00L/S DURCHFLU Durchflusswert eingeben 0..9 ENTER DURCHFLU 46.25L/S Die Simulation ist aktiv, bis der Benutzer in ein anderes Untermenü geht. D-30- 8025 - 8025RR...
Nach Drücken der Entertaste wird das Hauptmenü erreicht, aber das Gerät befindet sich in der Basis Einstellung (siehe § 5.2). Der Transmitter muss neu kalibriert werden. Sollte diese Meldung öfters erscheinen, schicken Sie das Gerät zur Niederlassung zurück. 5.2 Basis Einstellungen des 8025 bei Auslieferung Sprache: Englisch Relais 00.10...
5 WARTUNG DURCHFLUSS-TRANSMITTER 8025 5.3 Ersatzteil-Stückliste Ersatzteile 8025 Kompakte-Ausführung Position Bezeichnung Bestellnummer Sensor Gehäuse komplett mit Versorgungsstecker, Ring und Überwurfmutter 419856Y Sensor Gehäuse komplett mit Ring, Überwurfmutter und einer Flachdichtung 419858A Sensor Gehäuse komplett mit Ring, Überwurfmutter und zwei Flachdichtungen...
Page 36
DURCHFLUSS-TRANSMITTER 8025 Ersatzteile 8025 Schalttafel-Ausführung Position Bezeichnung Bestellnummer Identisch zum 8025 Kompakte-Ausführung Identisch zum 8025 Kompakte-Ausführung Identisch zum 8025 Kompakte-Ausführung O-Ring 419350Q Anschlussplatine 419614V Montage Zubehör (Bolzen, Schrauben, Fächerscheiben, Kabelschellen) 418388A Schalttafelwandung Fig. 5.2 Ersatzteil-Explosionszeichnung 8025 Schalttafel-Ausführung D-34- 8025 - 8025RR...
Page 37
5 WARTUNG DURCHFLUSS-TRANSMITTER 8025 Ersatzteile 8025 Wandmontage-Ausführung Position Bezeichnung Bestellnummer Elektronik Platine 8025 ohne Relais mit Software F4 418049H Elektronik Platine 8025 mit Relais mit Software F4 418051T Elektronik Platine 8025 mit Relais Reed Software F4 418051T Platine Spannungsversorgung 12...30 VDC...
Page 38
3.7.1 Connection of Pulse Output to a PLC ................E-19 3.72 Wiring with Power Supply 230/115 VAC ................ E-19 Electrical Wiring 8025 Relay Reed Panel Version ..............E-20 Electrical Wiring 8025 Relay Reed Wall-mounted Version ..........E-21 OPERATION ........................... E-22 Transmitter Operating and Control Elements ................
-1 8025 digital Flow Transmitter, either in the product. compact version, or in panel version with mounting acessories (1 gasket, 4 spacer bolts, 1 protective plate, 4 screws, 4 1.4 Electromagnetic compatibility...
230/115 VAC as an option. The transducer component converts the measured signal and displays the actual The flow transmitter 8025 with Hall sensor value. measures a flow rate from 0.3 m/s (1.0. ft/ The output signals are available on a terminal strip inside the enclosure via 3 PG 9.
2 SPECIFICATION FLOW TRANSMITTER 8025 2.4 Technical Data Measuring range with Hall sensor: 0.3 to 10 m/s (1.0 fps to 32.8 fps) from 3 l/min (0.8 gpm) in DN15 (1/2") pipe with Coil sensor: 0.5 to 10 m/s (1.6 to 32.8 fps) from 5 l/min (1.3 gpm) in DN15 (1/2") pipe...
Flow velocity m/s Measuring error with/without Teach-In (cf § 2.4) 3.1 Installation Guidelines Application range for 8025 The flow transmitter 8025 can only be used to measure pure, liquid and water ressembling fluids (solids content ≤ 1 PVDF %, viscosity max. 300 cSt with on-line...
3 INSTALLATION FLOW TRANSMITTER 8025 3.2 Installation Compact version (see fig. 3.2) The compact flow transmitter 8025 can be easily installed into pipes using our specially designed fitting system (types S020, 1500,1501). 1.The fitting 4 must be installed into the pipe according to the installation specifications in section 3.1.
Page 49
3 INSTALLATION FLOW TRANSMITTER 8025 Front panel Fig. 3.3 Installation panel version Wall-mount version (see fig. 3.4) The flow transmitter in wall-mount version is equiped with 4 fixing holes in the bottom enclosure. Remove the white blanking stripes and the cover to access to fixing holes 1.
(see fig. 3.2). This point must be connected locally to a good earth. 3.4 Electrical Wiring Compact Version 3.4.1 8025 without relay Connection to PG 13.5 cable gland Wiring via cable plug Remove cover, pull cable though PG 13.5...
3 INSTALLATION FLOW TRANSMITTER 8025 The transmitter type 8025 can easily be connected to a PLC, independently of the respective version (see fig. 3.7). 8025 8025 Fig. 3.7 PLC-connection 3.4.2 Type 8025 with relays Strap The electrical wiring ensues via 2 cable glands.
4...20 mA 4...20 mA Fig. 3.9 PLC-connection 3.4.3 Connection of Pulse Output to a PLC The pulse output (8025 with or without relay) can easily be connected to a PLC, independently of the respective version (see fig. 3.10). 8025 8025...
Page 53
Fig. 3.11 Electrical wiring with power supply 230 VAC 3.5 Electrical Wiring Panel Version For the wiring of power supply and outputs of transmitter 8025, see § 3.4 . The flow sensor 8020/8030 is connected to the transmitter as follows:.
Page 54
8020 (*)The dotted link between 8020/8030 and 8025 is not necessary for 8020/8030 with coil. Fig. 3.12 8025 without relays and with power supply 12...30 VDC Note: For wiring see also § 3.4.1 N L1 230VAC 115 VAC...
Page 55
8020 Strap (*)The dotted link between 8020/8030 and 8025 is not necessary for 8020/8030 with coil. Fig. 3.14 8025 with relays and with power supply 12...30 VDC Note: For wiring see also § 3.4.2 N L1 230 VAC REL 1...
Page 56
(see fig. 3.16). Fig. 3.16 Pin assignment transmitter 8025 with relay Reed 3.7.1 Electrical wiring 8025 with relay Reed to an SPS The connection of the sensor is identical to the standard version. Refer to § 3.5 (terminal 4-5) 3.7.2 Electrical wiring with power supply of 230/115 VAC (option)
1 Hall Sensor Sensor connection 8025 REED Fig. 3.17 Electrical wiring with power supply 230/115 VAC 3.8 Electrical Wiring 8025 with Relay Reed Panel Version See § 3.5. The connection of the flow sensor 8020/8030 is identical to the standard version. E-20-...
Page 58
3.9 Electrical Wiring of Wall-mount Version Open the cover to access to the terminals. Wire according to transmitter version and to following figures. Relay Reed pulse output (*)The dotted link between 8020 and 8025 is not 8020 SF01 necessary for 8020 with coil. Strap 8025 REED Fig.
4 OPERATION FLOW TRANSMITTER 8025 The operation of the 8025 is classified according to three levels. Display This menu displays flow, output current, main totalizer and daily totalizer. The daily totalizer can also be reset in this menu. Parameter Definition All the necessary settings, such as the language, engineering units, K-Factor, 4...20 mA...
4 OPERATION FLOW TRANSMITTER 8025 4.2 Operation Mode Display The following variables are displayed in the operation mode: Flow rate in the required engineering unit (see calibration 45,6 L/ m menu). 4...20 mA output signal, proportional to the flow 16,45 m A...
4 OPERATION FLOW TRANSMITTER 8025 4.3.1 Language ENTER LANGUAGE ENGLISH DEUTSCH The required language is confirmed and activated via the FRANCAIS Enter-key. ITALIANO ENTER UNIT 4.3.2 Engineering Units ENTER ENTER UNIT FLOW LIT/SEC LIT/MIN LIT/H M3/MIN M3/H The flow can be displayed in...
4 OPERATION FLOW TRANSMITTER 8025 4.3.3 K-Factor The K-Factor of the fitting is entered in this menu (see manual of fitting S020/1500/1501). The "Teach in" function allows to practically detemine the application specific K-Factor. The user only needs to run a known quantity through his system.
4 OPERATION FLOW TRANSMITTER 8025 ENTER CURRENT 4 = 0000 Entering the beginning of the 0..9 measuring range ENTER 20 = 0000 4 = 0000 Entering the end of the measuring 0..9 range ENTER PULSE 20 = 0180 4.3.5 Pulse output The pulse output is available either on the on open collector transistor or on relay reed.
4 OPERATION FLOW TRANSMITTER 8025 4.3.8 Totalizer The main and daily totalizers are reset in this menu. The reset procedure only starts when Enter is pressed, at the "END" position in the parameter definition menu. ENTER RES NO TOTAL RES YES...
4 OPERATION FLOW TRANSMITTER 8025 4.4.2 Span-compensation Here, the customer has the option to correct the basic adjustment of 20 mA. The procedure is identical to the Off-set procedure. When Enter is pressed while "SPAN" is indicated, the transmitter produces 20 mA. If this value is incorrect, it can be corrected by entering the measured value.
ENTER, the user access to operation menu but the device works with the factory settings (see §5.2). The transmitter must be re-calibrated. If this message appears more often, please return the product to the factory. 5.2 Factory-settings of Type 8025 at Delivery Language: English Relay: 00.10...
5 MAINTENANCE FLOW TRANSMITTER 8025 5.3 Spare Parts List Spare parts 8025 Compact Version Position Specification Order-No. Sensor housing with plug connector, ring and union nut 419856Y Sensor housing with ring, union nut and 1 flat packing 419858A Sensor housing with ring, union nut and 2 flat packings...
Page 69
5 MAINTENANCE FLOW TRANSMITTER 8025 Fig. 5.1 Spare Parts Explosion Drawing Compact Version E-32- 8025 - 8025RR...
Page 70
Identical to 8025 compact version Identical to 8025 compact version Identical to 8025 compact version Gasket 419350Q Protective plate 419614V Mounting accessories (screws, lockwashers, spacer bolts, cable clips) 418388A Panel Fig. 5.2 Spare Parts Explosion Drawing 8025 Panel Version 8025 - 8025RR E-33-...
Page 71
FLOW TRANSMITTER 8025 Spare parts 8025 Wall-mount Version ° Position Specification Order N Electronic board 8025 without relays with software F4 418049H Electronic board 8025 with relays with software F4 418051T Electronic board 8025 with relay Reed software F4 418084M Power supply board 12...30 VDC...
Page 72
4.4.4 Simulation d'un débit ........................F-29 MAINTENANCE ........................... F-30 Panne ..............................F-30 Configuration des transmetteurs 8025 à la livraison ................F-30 Liste des pièces de rechange ......................F-31 ANNEXE ................................F-35 Abaque débit/vitesse/diamètre (l/min, DN en mm et m/s) ..............F-35 Abaque débit/vitesse/diamètre (US-gallon/min, DN en inch et ft/s) ...........
-1 transmetteur de débit 8025 soit en version déterminer le transmetteur approprié à son compacte soit en version encastrable avec application, de l'installer correctement et accessoires de montage (1 joint, 4 d'assurer sa maintenance.
115/230 VAC. l'intermédiaire de 3 presses-étoupes PG 9, aux bornes de connecteurs sur la carte Le transmetteur de débit 8025 avec capteur électronique. à effet Hall "low power" mesure le débit à partir d'une vitesse du fluide de 0,3 m/s (1.0 ft/s).
2 DESCRIPTION TRANSMETTEUR DE DEBIT 8025 2.4 Caractéristiques techniques Gamme de mesure Version à effet Hall: 0.3 à 10 m/s (1.0 fps à 32.8 fps) à partir de 3 l/min (0,8 gpm) pour tuyau DN 15 (1/2“) Version à bobine: 0.5 à 10 m/s (1.6 à 32.8 fps) à...
Vitesse du fluide en m/s Précision de la mesure avec/sans Teach-In (cf § 2.4) 3.1 Consignes de montage Conditions d'installation Le transmetteur de débit 8025 est La conduite doit être remplie par le fluide, absence totale de bulles d'air. uniquement adapté pour la mesure Le transmetteur doit être protégé...
3 INSTALLATION TRANSMETTEUR DE DEBIT 8025 3.2 Montage Version compacte (voir fig. 3.2) Le transmetteur de débit 8025 compact s'installe dans les conduites à l'aide de raccords spéciaux. 1.Lors du montage du raccord 4 dans la conduite, respectez les consignes de montage (voir §3.1).
Page 83
3 INSTALLATION TRANSMETTEUR DE DEBIT 8025 Armoire Fig. 3.3 Montage 8025 version encastrable Version murale (voir fig. 3.4) Le transmetteur de débit en version murale dispose de 4 trous de fixation dans le fond du boîtier. Retirer les bandes de recouvrement et ouvrir le couvercle pour accéder aux trous de fixation1.
Pour des raisons de compatibilité électromagnétique, la terre doit être impérativement reliée au moyen de la cosse de terre située sur le côté du boîtier (voir fig. 3.2). 3.4 Raccordement électrique transmetteur 8025 compact 3.4.1 8025 sans relais Raccordement avec connecteur Raccordement avec presse-étoupe 13,5...
9: Relais 1 10: Relais 1 Fig. 3.8 Connexion 8025 avec relais Remarque: Raccordement à un automate. En fonction du type d'automate, l'interrupteur 1 doit être placé en position A ou B (voir fig. 3.8 et fig. 3.9). Dans ce cas, oter le fil de liaison (voir fig.
Page 86
3 INSTALLATION TRANSMETTEUR DE DEBIT 8025 8025 8025 Position A Position B 4...20 mA 4...20 mA 8025 8025 Puls+ Puls+ Puls- Puls- 8025 - 8025REED F-15-...
Connexion capteur Connexion capteur Fig. 3.11 Schéma de raccordement avec alimentation 230/115VAC 3.5 Raccordement électrique transmetteur 8025 encastrable Raccordement de l'alimentation et des sorties du transmetteur 8025, voir § 3.4. Le transmetteur est raccordé selon le schéma ci-dessous: 8020 8025 (*) La liaison en pointillé...
3.6 Raccordement électrique transmetteur 8025 standard mural Pour accéder au bornier de raccordement, ouvrir le couvercle. Raccorder suivant les figures ci-dessous en fonction de la version du transmetteur 8025. (*)La liaison en pointillée entre le 8020/8030 et le 8025 est...
Page 89
(*)La liaison en pointillée entre le 8020/ 8030 et le 8025 est superflue pour la 8020 version bobine du 8020/8030. Strap Fig. 3.14 8025 standard avec relais avec alimentation 12...30 VDC Remarque: Pour le raccordement, voir également le § 3.4.2 N L1 230 VAC REL 1...
Si la sortie 4...20 mA n'est pas utilisée, il faut la relier à 0V en utilisant le fil de liaison prévu à cet effet et placer l'interrupteur 1 en position A (Fig. 3.8). 3.7.1 Connexion 8025 avec relais Reed compact à un automate Voir § 3.4.3 (bornes 5-6)
Fig. 3.17 Connexion 8025 avec relais Reed alimentation 230/115 VAC 3.8 Raccordement électrique 8025 avec relais Reed version encastrable Le raccordement de l'alimentation et du capteur au transmetteur 8025 à relais Reed compact sont identiques au modèle 8025 standard (§ 3.4 - fig 3.8)
TRANSMETTEUR DE DEBIT 8025 3.9 Raccordement électrique 8025 avec relais Reed version murale Pour accéder au bornier de raccordement, ouvrir le couvercle. Raccorder suivant les figures ci-dessous en fonction de la version du transmetteur 8025 avec relais Reed. Relais Reed Sortie impulsions...
4 CONFIGURATION TRANSMETTEUR DE DEBIT 8025 La programmation se fait suivant 3 menus et est identique quelle que soit la version du transmetteur (compacte, encastrable ou murale). Menu principal Dans ce menu sont affichées les valeurs du débit, du courant de sortie, du totalisateur principal et du totalisateur journalier.
4 CONFIGURATION TRANSMETTEUR DE DEBIT 8025 4.2 Menu principal Dans le menu principal, les grandeurs suivantes sont affichées: Débit dans l'unité souhaitée (voir menu calibration). 45,6 L/ m Courant de sortie 4...20 mA proportionnel au débit et fonction 16,45 m A du domaine de mesure calibré.
Page 95
4 CONFIGURATION TRANSMETTEUR DE DEBIT 8025 4.3.1 Langue ENTER LANGUE ENGLISH DEUTSCH La langue souhaitée devient active dès que la touche enter est FRANCAIS pressée. ITALIANO ENTER UNITE 4.3.2 Unité ENTER ENTER UNITE DEBIT LIT/SEC LIT/MIN LIT/H M3/MIN M3/H Le débit peut être affiché dans toutes les unités avec 1, 2 ou 3...
4 CONFIGURATION TRANSMETTEUR DE DEBIT 8025 4.3.3 Facteur-K Dans cette option l'utilisateur introduit le facteur-K correspondant à son DN et son matériau (voir notice raccord S020/1500/1501)). Avec la fonction "Teach in", il a la possibilité de déterminer expérimentalement le facteur-K spécifique à son installation. Pour cela il suffit de faire passer une quantité...
ENTER IMPULS 20 = 0180 4.3.5 Sortie impulsion (8025 standard ou avec relais Reed) Une sortie impulsion sur transistor collecteur ouvert ou relais Reed est disponible. Programmation de la sortie impulsion du transmetteur. Sélectionner le volume de liquide correspondant à une impulsion. Choisir l'unité puis la valeur. Exemple: 5 m correspondent à...
4 CONFIGURATION TRANSMETTEUR DE DEBIT 8025 4.3.8 Totalisateur Remise à zéro simultanée des 2 totalisateurs. Elle devient effective lorsque l'utilisateur appui sur la touche enter sur l'option "FIN" dans le menu calibration. ENTER TOTAL CODE ENTER 4.4 Menu test: pression simultanée pendant 5 s.
4 CONFIGURATION TRANSMETTEUR DE DEBIT 8025 4.4.2 Réglage du span L'utilisateur a la possibilité de corriger le réglage de base des 20 mA. Le déroulement est identique au réglage de l'offset. Après une pression sur la touche enter au message "SPAN", le transmetteur génère 20 mA.
Après une pression sur la touche ENTER, on accède au menu principal mais le transmetteur se trouve dans la configuration de base (voir § 5.2). Il faut reprogrammer le transmetteur. Si ce message apparait de façon répétitive, retournez le transmetteur à votre fournisseur. 5.2 Configuration des transmetteurs 8025 à la livraison Relais 00.10...
5 MAINTENANCE TRANSMETTEUR DE DEBIT 8025 5.3 Liste des pièces de rechange Transmetteur 8025 Version compacte Position Désignation Référence Boîtier complet avec connecteur d'alimentation, rondelle et écrou 419856Y Boîtier complet avec rondelle, écrou et 1 joint plat 419858A Boîtier complet avec rondelle, écrou et 2 joints plats...
Page 103
5 MAINTENANCE TRANSMETTEUR DE DEBIT 8025 Fig. 5.1 Vue éclatée des pièces de rechange 8025 version compacte F-32- 8025 - 8025REED...
Page 104
8025 version compacte Joint d'étanchéité 419350Q Plaquette arrière de protection 419614V Lot acessoires de montage (vis, rondelles, entretoises, colliers de serrage) 418388A Armoire Fig. 5.2 Vue éclatée des pièces de rechange 8025 version encastrable 8025 - 8025REED F-33-...
Page 105
418084M Carte alimentation 12...30 VDC 418026J Carte alimentation 230/115 VAC 418073Z Câble de liaison capteur entre carte alimentation et carte transmetteur 420403Y Boîtier complet 418389B Fig. 5.3 Vue éclatée des pièces de rechange 8025 version murale F-34- 8025 - 8025REED...
ANHANG ANNEXE TRANSMETTEUR DE DEBIT 8025 Durchfluss-Diagramm (gpm, DN in inch und fps) Flow chart (gpm, DN in inch and fps) Abaque débit/vitesse/diamètre (US-gallon/min, DN en inch et ft/s) m 3 /h l/min 5000 1000 0.05 Durchflussgeschwindigkeit - Flow velocity - Vitesse du fluide Vorgabe/Specifications/Données...
Page 107
ANHANG ANNEXE TRANSMETTEUR DE DEBIT 8025 Durchfluss-Diagramm (gpm, DN in inch und fps) Flow chart (gpm, DN in inch and fps) Abaque débit/vitesse/diamètre (US-gallon/min, DN en inch et ft/s) 5000 2000 1000 Durchflussgeschwindigkeit - Flow velocity - Vitesse du fluide Vorgabe/Specifications/Données...
Page 108
Vanne de régulation avec positionneur Beispiel - Example - Exemple: LINK Anschluss Durchfluss Transmitter 8025 Kompakt 12-30 VDC ohne Relais Connection flow transmitter 8025 compact 12-30 VDC without relay Connexion transmetteur de débit 8025 compact 12-30 VCC sans relais 8025 G - 1 -...
Page 109
Vanne de régulation avec positionneur Beispiel - Example - Exemple: LINK Anschluss Durchfluss Transmitter 8025 Kompakt 12-30 VDC mit Relais Connection flow transmitter 8025 compact 12-30 VDC with relays Connexion transmetteur de débit 8025 compact 12-30 VCC avec relais 8025 G - 2 -...
Page 110
Electrovanne Beispiel - Example - Exemple: LINK Anschluss Durchfluss Transmitter 8025 Wandmontage 115/230 VDC mit Relais Connection flow transmitter 8025 wall-mounted 115/230 VDC with relays Connexion transmetteur de débit 8025 mural 115-230 VCC avec relais 8025 G - 3 -...
Page 111
Fax (014 53) 73 13 43 Fax (905) 847 90 06 Malaysia Hong Kong Bürkert Malaysia Chile Burkert Contromatic (China/HK) Ltd. N° 22 Lorong Helang 2 Termodinamica Ltd. Unit 708, Prosperity Center, 11700, Sungai Dua Av. Bulnes 195, Cas. 118,...