Télécharger Imprimer la page
Burkert 8025 UNIVERSAL Manuel D'utilisation
Burkert 8025 UNIVERSAL Manuel D'utilisation

Burkert 8025 UNIVERSAL Manuel D'utilisation

Transmetteur de débit
Masquer les pouces Voir aussi pour 8025 UNIVERSAL:

Publicité

Liens rapides

Type 8025
UNIVERSAL
Flow transmitter
Durchfluss-Transmitter
Transmetteur de débit
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8025 UNIVERSAL

  • Page 1 Type 8025 UNIVERSAL Flow transmitter Durchfluss-Transmitter Transmetteur de débit Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2012 – 2023 Operating Instructions 2311/05_EU-ML 00555851 / Original EN...
  • Page 3 Type 8025 UNIVERSAL À PROPOS DU MANUEL D'UTILISATION .....................6 Symboles utilisés .........................6 1.2 Définition du terme "appareil" .....................6 UTILISATION CONFORME ........................7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE ....................8 INFORMATIONS GÉNÉRALES .......................9 4.1 Adresse du fabricant et contacts internationaux ...............9 4.2 Conditions de garantie ........................9 4.3 Informations sur internet ......................9 DESCRIPTION ............................10 5.1 Description de l'étiquette d’identification .................10 5.2 Symboles sur l’appareil ......................11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................11...
  • Page 4 Type 8025 UNIVERSAL 7.4.6 Câbler la sortie courant AO1 d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12...36 V DC ................26 7.4.7 Câbler la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12...36 V DC ............27 7.4.8 Câbler la sortie courant AO1 d'une version murale alimentée en 115/230 V AC ..28 7.4.9 Câbler la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version murale alimentée en 115/230 V AC ......................30 7.4.10 Câbler les sorties numériques DO2 et DO3 (relais) d'une version encas-...
  • Page 5 Type 8025 UNIVERSAL 8.7 Détails du menu Test .........................59 8.7.1 Ajuster la sortie courant ....................60 8.7.2 Lire la fréquence de rotation de l'ailette ..............61 8.7.3 Vérifier le bon comportement des sorties ..............61 8.7.4 Surveiller le débit dans la canalisation ...............61 8.7.5 Surveiller la valeur du totalisateur journalier ...............63 8.8 Détails du menu Information .....................63 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE ......................64 9.1 Consignes de sécurité...
  • Page 6 Type 8025 UNIVERSAL À propos du manuel d'utilisation À PROPOS DU MANUEL D'UTILISATION Le manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l’appareil. Conservez-le de sorte qu’il soit acces- sible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire.   Informations importantes relatives à la sécurité. Lire ce manuel d'utilisation du début à la fin. Tenir compte en particulier des chapitres "3 Consignes de sécurité de base" et "2 Utilisation conforme". ▶ Quelle que soit la version de l'appareil, ce manuel d'utilisation doit être lu et compris. Symboles utilisés DANGER Met en garde contre un danger imminent.
  • Page 7 Type 8025 UNIVERSAL Utilisation conforme UTILISATION CONFORME L‘utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des dangers pour les personnes, les installa- tions proches et l‘environnement. Le transmetteur 8025 UNIVERSAL a été conçu pour traiter un signal en fréquence, reçu d'un capteur de débit raccordé au transmetteur. ▶ Utiliser cet appareil conformément aux caractéristiques et conditions de mise en service et d'utilisation indiquées dans les documents contractuels et dans le manuel d'utilisation. ▶ L'appareil ne doit jamais être utilisé pour des applications de sécurité. ▶ N'utiliser l'appareil qu'avec des instruments ou composants recommandés ou approuvés par Bürkert. ▶...
  • Page 8 Type 8025 UNIVERSAL Consignes de sécurité de base CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation et de l’entretien de l'appareil. L'exploitant a la responsabilité de faire respecter les prescriptions de sécurité locales, également en ce qui concerne le personnel. Risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions élec- triques doivent être de 35 V DC max. ▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique. ▶...
  • Page 9 Type 8025 UNIVERSAL Informations générales INFORMATIONS GÉNÉRALES Adresse du fabricant et contacts internationaux Le fabricant de l‘appareil peut être contacté à l‘adresse suivante : Bürkert SAS Rue du Giessen BP 21 F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL Vous pouvez également contacter votre revendeur Bürkert. Les adresses des filiales internationales sont disponibles sous : country.burkert.com Conditions de garantie La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme de l'appareil dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées dans le présent manuel d'utilisation. Informations sur internet Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches techniques relatifs au type 8025 UNIVERSAL sous : country.burkert.com français...
  • Page 10 Type 8025 UNIVERSAL Description DESCRIPTION Le 8025 UNIVERSAL est un transmetteur de débit avec afficheur, en version murale ou encastrable : • La version encastrable se compose d'une électronique intégrée dans un boîtier ouvert avec afficheur. • La version murale se compose d'une électronique dans un boîtier avec couvercle, afficheur et 3 presse-étoupes. L'appareil est pourvu d'une sortie courant 4...20 mA (sortie analogique, appelée AO1), d'une sortie numé- rique (configurée par défaut en sortie impulsion, appelée DO1) et de deux totalisateurs. Certaines versions sont également pourvues de deux sorties relais (appelées DO2 et DO3). L'appareil fonctionne en système 3 fils et nécessite, selon la version, une alimentation de 12...36 V DC ou de 115/230 V AC. Le raccordement électrique s'effectue sur les borniers de la carte électronique. Description de l'étiquette d’identification 1. Grandeur mesurée 2. Type de l'appareil, boîtier LFLOW 8025 PANEL SUPPLY: 12-36V... 210 mA DO1: 5-36V... 100mA AO1:4-20mA 3. Caractéristiques de la sortie numérique DO2&3: 2xRelay 30V and 42V peak or 60V...
  • Page 11 Type 8025 UNIVERSAL Caractéristiques techniques Symboles sur l’appareil Symbole Description Courant continu Courant alternatif Borne de terre Borne de conducteur de protection CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Conditions en fonctionnement –10...+60 °C Température ambiante Humidité de l’air < 80 %, non condensée Altitude absolue 2000 m. max. Conditions de fonctionnement Fonctionnement continu Appareil fixé Mobilité de l'appareil Utilisation En intérieur et en extérieur (Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques) Catégorie d'installation...
  • Page 12 • CAN/CSA-C22.2 n°61010-1 Logo associé, figurant sur Certification associée Clé variable l'appareil UL-recognized PU01 Measuring Equipment UL-listed PU02 ® EXXXXXX Caractéristiques mécaniques Élément Matériau Boîtier avec couvercle, version murale Presse-étoupes, version murale Boîtier ouvert, version encastrable Folio polyester 4 vis acier inoxydable Serre-câbles Dimensions → Se référer à la fiche technique relative à l'appareil, disponible sous : country.burkert.com français...
  • Page 13 Type 8025 UNIVERSAL Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Alimentation électrique 12...36 V DC • filtrée et régulée • tolérance 12 V DC : –5 % ou +10 % • tolérance 36 V DC : ±10 % • L'appareil doit être connecté en permanence à un circuit à très basse tension de sécurité (circuit TBTS) ou à un circuit à très basse tension de pro- tection (circuit TBTP). Caractéristiques de la source d’alimentation Alimenter l’appareil par une source de puissance (non fournie) limitée (LPS) selon la norme UL/EN 62368-1 ou...
  • Page 14 Type 8025 UNIVERSAL Caractéristiques techniques Sorties numériques DO2 et DO3 (relais) • fonctionnement • hystérésis (par défaut), paramétrable, norma- lement ouvert • caractéristiques électriques de la charge (appareils • 230 V AC / 3 A ou 40 V DC / 3 A non certifiés UL) • caractéristiques électriques de la charge (appareils • max. 30 V AC et 42 V crête ou max. 60 V DC, 1 A certifiés UL) Pour utiliser les sorties relais en ambiance humide, respecter la consigne de sécurité DANGER ci-après.
  • Page 15 Type 8025 UNIVERSAL Caractéristiques techniques Caractéristiques du capteur de débit raccordé Signal provenant du capteur déporté • type • impulsionnel, sinusoïdal (sensibilité 50 mV crête-crête typique à 250 Hz), "tout ou rien", ou tension normalisée 0...5 V DC • fréquence • 0,6 Hz à 2,2 kHz, paramétrable • tension max. • 36 V DC Impédance d'entrée fonction du sélecteur "LOAD" sur l'électronique du 8025 UNIVERSAL. Voir chapitre 7.4.11 Alimentation électrique fournie par le transmetteur en fonction de la position du sélecteur "SENSOR SUPPLY" du 8025 UNIVERSAL, soit : •...
  • Page 16 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage INSTALLATION ET CÂBLAGE Consignes de sécurité DANGER Danger dû à la tension électrique ▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions élec- triques doivent être de 35 V DC max. ▶ Couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation. ▶ Tout équipement connecté à l'appareil doit présenter une double isolation par rapport au réseau de distribution conformément à la norme IEC 61010-1:2010.
  • Page 17 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage Installation d'une version encastrable Installer l'appareil en version encastrable dans un coffret ayant un indice de protection minimum IP54 pour assurer un degré de pollution 2 à l'intérieur du coffret. → Utiliser le gabarit de perçage fourni, en respectant les cotes indiquées dans la Fig. 2, pour découper l'ouverture dans la porte de l'armoire. Gabarit de perçage Fig. 2 : Dimensions du gabarit de perçage [mm] → Insérer (par l'avant) les 4 vis dans le boitier. →...
  • Page 18 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage Installation d'une version murale AVIS Risque de dommage matériel si les presse-étoupes sont desserrés ▶ Avant d'installer le boitier mural sur son support, serrer les écrous de fixation des presse-étoupes au boi- tier avec un couple de serrage de 1.5 Nm. Le transmetteur de débit en version murale dispose de 4 trous de fixation dans le fond du boîtier. → Retirer les bandes de recouvrement des vis. FLOW Bandes de recouvrement ENTER 0..9 Écrou de fixation Fig. 4 : Localisation des écrous de fixation et des bandes de recouvrement →...
  • Page 19 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage Câblage DANGER Danger dû à la tension électrique ▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions élec- triques doivent être de 35 V DC max. ▶ Couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation. ▶ Tout équipement connecté à l'appareil doit présenter une double isolation par rapport au réseau de distribution conformément à la norme IEC 61010-1:2010.
  • Page 20 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage L'alimentation de l'appareil peut être endommagée si elle n'est pas protégée. • Protéger l'alimentation de l'appareil par un fusible à fusion temporisée de 300 mA et un interrupteur. L'alimentation électrique d'une sortie transistor peut être endommagée si elle n'est pas protégée. • Protéger l'alimentation de chaque sortie transistor par un fusible à fusion temporisée de 125 mA. Les relais peuvent être endommagés si les consignes suivantes ne sont pas respectées. • Protéger les relais par un fusible de 3 A max. et un coupe-circuit (en fonction du processus). • Ne pas appliquer à la fois une tension dangereuse et une très basse tension de sécurité (TBTS) sur les relais 7.4.1 Caractéristiques des câbles de raccordement Tableau 1 : Caractéristiques des câbles et des conducteurs pour le raccordement direct aux borniers d'une version encastrable...
  • Page 21 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage → Une attention toute particulière doit être apportée lorsque l'appareil est installé sur des conduites en plastique, car la mise à la terre ne peut pas être directe. Pour réaliser une mise à la terre adéquate, il faut relier à la même terre les différents instruments métalliques tels que vanne ou pompe se trouvant le plus près possible de l'appareil. Si aucun instrument de ce type ne se trouve près de l'appareil, insérer des anneaux de terre en métal à l’intérieur des conduites en plastique, en amont et en aval de l'appareil et les relier à la même terre. Les anneaux de terre doivent être en contact avec le fluide.
  • Page 22 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 7.4.3 Affectation des bornes et utilisation des sélecteurs Bornier 2 PE : blindages des câbles d'alimentation et des sorties AO1 et DO1. SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout Bornier 3 : câblage de la sortie relais DO2 (si (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc l'appareil est équipé de relais). ISOG SENSOR Bornier 4 : câblage de la sortie relais DO3 (si...
  • Page 23 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR Bornier 1 Bornier 4 : câblage de la sortie relais DO2 (si l'appareil est équipé...
  • Page 24 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 7.4.4 Câbler une version encastrable Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. → Installer l'appareil comme indiqué au chapitre 7.2. → Positionner les sélecteurs "SENSOR TYPE", "SENSOR SUPPLY" et "LOAD" : voir chapitre 7.4.11. → Avant de câbler l'appareil, insérer les serre-câbles fournis dans les encoches de la carte électronique. Fig. 10 : Mise en place des serre-câbles → Câbler selon les chapitre 7.4.6 , 7.4.7, 7.4.10 et 7.4.11. →...
  • Page 25 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage Le sélecteur  E permet de configurer la tension d'alimentation de l'appareil en version 115/230 V AC. → Alimenter l'appareil en → Alimenter l'appareil en 230 V AC. 115 V AC. Fig. 11 : Sélecteur de la tension d'alimentation, sur une version alimentée en 115/230 V AC → Desserrer les écrous des presse-étoupes. → Insérer chaque câble dans un écrou puis dans le presse-étoupes, en veillant à utiliser les presse-étoupes comme indiqué...
  • Page 26 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 7.4.6 Câbler la sortie courant AO1 d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12...36 V DC Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. La sortie 4...20 mA peut être raccordée en puits ou en source. Le sélecteur A permet de configurer le câblage de la sortie courant 4...20 mA en puits ou source. → Câbler la sortie → Câbler la sortie SOURCE SINK SOURCE SINK courant en puits. courant en source.
  • Page 27 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 7.4.7 Câbler la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12...36 V DC 12-36 V DC 12-36 V DC 300 mA 300 mA 5-36 VDC 5-36 VDC Alimentation de Alimentation de l'appareil l'appareil Univ...
  • Page 28 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 7.4.8 Câbler la sortie courant AO1 d'une version murale alimentée en 115/230 V AC Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. La sortie 4...20 mA peut être raccordée en puits ou en source. • Positionner le sélecteur  à gauche. • Positionner le sélecteur  en fonction de la valeur de l'alimentation électrique. SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch...
  • Page 29 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage • Positionner le sélecteur  à droite. • Positionner le sélecteur  en fonction de la valeur de l'alimentation électrique. SOURCE SINK CURRENT BINARY Iout Univ (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY COIL FLOW...
  • Page 30 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 7.4.9 Câbler la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version murale alimentée en 115/230 V AC Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. Positionner le sélecteur  en fonction de la valeur de l'alimentation électrique. SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V...
  • Page 31 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage Positionner le sélecteur  en fonction de la valeur de l'alimentation électrique. SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY COIL FLOW SENSOR...
  • Page 32 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 7.4.10 Câbler les sorties numériques DO2 et DO3 (relais) d'une version encastrable ou murale DANGER Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en ambiance humide. ▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : - alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête. - ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC. SUPPLY 230 V AC COIL FLOW 230 V AC SENSOR Fig. 23 : Câblage des sorties numériques DO2 et DO3 (relais) 7.4.11 Raccorder le capteur de débit au transmetteur Avant de raccorder le capteur de débit au transmetteur 8025 UNIVERSAL :...
  • Page 33 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage Lorsque le sélecteur "SENSOR TYPE" ci-dessus est → Si le 8025 UNIVERSAL est alimenté en configuré en "NPN/PNP", le sélecteur  B permet de 115/230 V AC, positionner le sélecteur "SENSOR SUPPLY" sur "L+". configurer la tension d'alimentation du capteur de débit. → Si le 8025 UNIVERSAL est alimenté en SENSOR 12...36 V DC, positionner le sélecteur de tension "SENSOR SUPPLY" en fonction de la tension nécessaire au capteur de débit déporté : "+5V", "L+" ou "(L+)-12V". (L+)-12V Fig. 25 : Utilisation du sélecteur "SENSOR SUPPLY" Tableau 3 : Position des sélecteurs "SENSOR TYPE" et "LOAD" et affectation des bornes du bornier "FLOW SENSOR"...
  • Page 34 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage Sélecteur Sélecteur "LOAD" Type du Sélecteur Affectation des bornes du "SENSOR signal "SENSOR bornier "FLOW SENSOR" SUPPLY" émis par le TYPE" ( B ) ( D ) capteur de SUPPLY 2.2K COIL débit FLOW SENSOR 8025 39 kΩ 3 PE → Positionner → Positionner le sélecteur →...
  • Page 35 Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage Sélecteur Sélecteur "LOAD" Type du Sélecteur Affectation des bornes du "SENSOR signal "SENSOR bornier "FLOW SENSOR" SUPPLY" émis par le TYPE" ( B ) ( D ) capteur de SUPPLY 2.2K COIL débit FLOW SENSOR 8025 +3 V → Positionner le sélecteur 3 PE "LOAD" : →...
  • Page 36 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service RÉGLAGE ET MISE EN SERVICE Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à un réglage non conforme. Le réglage non conforme peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶ Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connaissance et compris le contenu de ce manuel. ▶ Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. ▶ L'appareil / l'installation ne doit être réglé(e) que par du personnel suffisamment formé. AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à une mise en service non conforme. La mise en service non conforme peut entrainer des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶ S'assurer avant la mise en service que le personnel qui en est chargé a lu et parfaitement compris le contenu de ce manuel.
  • Page 37 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service Niveaux d’utilisation de l’appareil L‘appareil comprend 2 niveaux d‘utilisation : le niveau Process et le niveau Configuration. Le niveau Process permet : • de lire le débit mesuré par l'appareil, la valeur du courant émis sur la sortie analogique 4...20 mA, les valeurs des totalisateurs, principal et journalier. • de mettre à zéro le totalisateur journalier. • d'accéder au niveau Configuration. Le niveau Configuration comprend trois menus (Réglages, Test et Information) et permet : • de régler les paramètres de l'appareil. • de tester certains paramètres de l'appareil. •...
  • Page 38 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service Niveau Configuration Niveau Pro- cess 12.6 L/MIN. > 2 s > 5 s ENTER 16.45 MA 0..9 0..9 Menu Réglages Menu Test Menu Information 87654 L ENTER CAL AO1 MEAS. OVF LANGUE > 5 s UNITÉ FRÉQUENC DISP OVF 231 L.
  • Page 39 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service Description des touches de navigation et des voyants d'état • Sélectionner le paramètre • Faire défiler les para- affiché mètres vers le haut • Confirmer les réglages • Incrémenter le chiffre sélectionné Voyant d'état du relais DO3 (voyant allumé = contact fermé) Voyant d'état de l'appareil : voir tableau Voyant d'état du relais DO2 ci-après. (voyant allumé = contact fermé) • Consulter les messages •...
  • Page 40 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service Utilisation des touches de navigation Vous voulez... Appuyez sur... vous déplacer dans les paramètres d'un niveau • pour aller au paramètre suivant. ou d'un menu. • pour aller au paramètre précédent. 0..9 accéder au menu Réglages. ENTER simultanément pendant 5 s, depuis le niveau Process...
  • Page 41 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service Détails du niveau Process Ce niveau est actif par défaut lorsque l’appareil est mis sous tension. Le débit affiché est forcé à 0 (un point est affiché après l'unité de débit lorsque la fonction CUT-OFF est active) car le débit mesuré est en-dessous de la valeur seuil définie 12.6 L/MIN. 0 L/MIN.. dans le paramètre "CUT-OFF" du menu Réglages. Voir chapitre 8.6.16. Valeur du débit mesuré, affiché dans l’unité choisie dans le paramètre "UNITÉ" du menu Réglages. 0..9 Valeur de la sortie courant, proportionnelle au débit mesuré. 16.45 MA Valeur du totalisateur principal, volume total de liquide compté par l'appareil 87654 L depuis sa dernière mise à zéro. Valeur du totalisateur journalier (identifié par le point après l'unité de volume), 231 L. volume de liquide compté par l'appareil depuis la dernière mise à zéro. Mettre à zéro le totalisateur journalier. 0..9 > 2 s français...
  • Page 42 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service Détails du menu Réglages ENTER Pour accéder au menu Réglages, appuyer simultanément sur les touches pendant au moins 5 s. Ce menu comprend les paramètres de réglage de l'appareil suivants : Choisir la langue d'affichage. LANGUE Choisir l'unité du débit, le nombre de décimales et l'unité dans laquelle sont UNITÉ affichés les totalisateurs.
  • Page 43 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.2 Choisir l'unité du débit, le nombre de décimales et l'unité des totalisateurs Lorsque l'unité de débit est modifiée : • Remettre manuellement les totalisateurs à zéro. • Convertir manuellement les valeurs paramétrées en débit. • Si, de plus, l'unité est modifiée de "métrique" en "gallon" et inversement, convertir le facteur K à l'aide des formules suivantes : - Facteur K en Imp./Gallon US = Facteur K en Imp./l x 3,785 - Facteur K en Imp./Gallon IMP = Facteur K en Imp./l x 4,546 Le débit maximal pouvant être affiché dépend du nombre de décimales choisi : • 9999 si le nombre de décimales = 0 ou AUTO, •...
  • Page 44 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service → Choisir l'unité du débit. UNITÉ DÉBIT MLIT/SEC → Confirmer MLIT/MIN MLIT/H LIT/SEC LIT/MIN LIT/H M3/MIN AUTO 0..9 M3/H → Choisir le nombre VIRGULE 3 de décimales. US GAL/S VIRGULE 2 0..9 → Confirmer US GAL/M 0..9 VIRGULE 1...
  • Page 45 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.3 Saisir le facteur K du raccord utilisé L'appareil détermine le débit du fluide dans la canalisation grâce au facteur K du raccord. Le facteur K du raccord utilisé peut être saisi dans ce paramètre ; l'appareil peut aussi déterminer le facteur K par une procédure d'auto-apprentissage appelée Teach-in : voir chapitre 8.6.4. L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. Le facteur K du raccord utilisé se trouve dans le manuel d'utilisation du raccord. Les manuels d'utilisation des raccords Bürkert sur le site internet sous country.burkert.com. FACT. K K=10.000 K=2.8500 → Saisir le facteur K (valeur entre 0,01 et L'afficheur indique le dernier facteur K du raccord, saisi ou 99999,9) du raccord utilisé. déterminé par Teach-in. → Confirmer la valeur affichée.
  • Page 46 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service Déterminer le facteur K du raccord, par une procédure de teach-in par le volume ("TEACH V.") L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. → Préparer une cuve dont le volume est connu. → Couper la circulation du fluide. → Sélectionner "TEACH V." : "FIN COMP." est affiché. L'afficheur indique le facteur K utilisé par l'appareil, qu'il ait été saisi FACT. K K=2.8500 ou déterminé par Teach-in. TEACH V. FIN COMP. → Établir le débit dans la canalisation pour remplir la cuve. →...
  • Page 47 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service Déterminer le facteur K du raccord utilisé, par une procédure de teach-in par le débit ("TEACH D.") L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. → Établir le débit dans la canalisation. → Attendre que le débit se stabilise. → Sélectionner "TEACH D." : "MESURE \" est affiché. L'afficheur indique le facteur K utilisé par l'appareil, qu'il ait été FACT. K K=10.000 saisi ou déterminé par Teach-in. TEACH V. TEACH D. MESURE \ L'appareil calcule le débit moyen dans la canalisation pendant environ 50 s.
  • Page 48 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.5 Configurer les sorties (diagramme général) Paramétrer la sortie analogique 4...20 mA, AO1. Voir SORTIE 4MA-20MA chapitre 8.6.6. Activer / désactiver l'émission d'une intensité de 22 mA sur 0..9 la sortie courant AO1, en cas d'erreur sur l'appareil. Voir ERR. 22MA. chapitre 8.6.7. RETOUR Configurer la sortie transistor DO1 en sortie impulsion. Voir PULSE Fig. 35, chapitre 8.6.8. Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter HYSTERES. en fonction de deux seuils. Voir Fig. 38 et Fig. 37, 0..9 chapitre 8.6.8. FENETRE 0..9 Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil. Voir WARNING Fig. 40 chapitre 8.6.8. Si l'appareil est équipé de relais, configurer la sortie relais HYSTERES.
  • Page 49 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service SORTIE 4MA-20MA 4 = 20.00 → Saisir le débit associé à un courant de 4 mA, dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ". → Confirmer. ERR. 22MA 20 = 180.0 → Saisir le débit associé à un courant de 20 mA, dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ". → Confirmer. → Pour inverser le signal de sortie, régler une valeur de débit associée au 20 mA inférieure à celle associée au 4 mA. → Pour désactiver la sortie courant, régler les bornes 4 et 20 mA sur zéro. Dans ce cas, la sortie délivre un courant constant de 4 mA. Fig. 33 : Associer une plage de débit à la sortie courant 8.6.7 Activer / Désactiver l'émission de 22 mA sur la sortie courant Lorsque l'appareil signale une erreur de fonctionnement (voir chapitre 9.3.6), la sortie courant peut être...
  • Page 50 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.8 Configurer la sortie transistor DO1 en sortie impulsion proportionnelle à un volume Lorsque la sortie transistor DO1 est configurée en sortie impulsion proportionnelle à un volume, une impulsion est transmise sur cette sortie dès que le volume de fluide paramétré a été mesuré par l'appareil. • Lorsque la fréquence émise sur la sortie impulsion est comprise entre 0,6 et 300 Hz, le rapport cyclique du signal est compris entre 45 % et 60 %. • Lorsque la fréquence émise sur la sortie impulsion est comprise entre 300 et 1500 Hz, le rapport cyclique du signal est compris entre 40 % et 50 %. • Lorsque la fréquence émise sur la sortie impulsion est comprise entre 1500 et 2200 Hz, la détection sur front est possible. SORTIE PULSE LITRE → Sélectionner l'unité de volume d'une impulsion. Les unités de volume disponibles dépendent de l'unité...
  • Page 51 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.10 Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter en fonction de deux seuils SORTIE HYSTERES. 1-= 0.000 → Saisir une valeur de débit, associée au seuil de FENÊTRE. commutation bas, dans l'unité choisie au para- mètre "UNITÉ".
  • Page 52 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service Fonctionnement en hystérésis La sortie commute lorsqu'un seuil est atteint : • si le débit croit, l'état de la sortie change lorsque le seuil X+ est atteint. • si le débit décroît, l'état de la sortie change lorsque le seuil X- est atteint. Non inversé...
  • Page 53 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.11 Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil Lorsque l'appareil émet un message d'avertissement, le voyant d'état de l'appareil est orange. L'émission d'un message d'avertissement peut aussi être signalée par la commutation de la sortie transistor. SORTIE WARNING INV. OUI 0..9 INV. NON → Sélectionner le fonctionnement, inversé ou non, de la sortie transistor.
  • Page 54 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.12 Configurer les sorties relais DO2 et DO3 pour commuter en fonction de deux seuils Le fonctionnement en hystérésis et fenêtre est détaillé dans la Fig. 38, chapitre 8.6.8. SORTIE HYSTERES. 2-= 0.000 → Saisir une valeur de débit, associée au seuil de FENÊTRE. commutation bas, dans l'unité choisie au para- mètre "UNITÉ".
  • Page 55 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.13 Configurer les sorties relais DO2 et DO3 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil Lorsque l'appareil émet un message d'avertissement, le voyant d'état de l'appareil est orange. L'émission d'un message d'avertissement peut aussi être signalé par la commutation de la sortie relais. SORTIE WARNING INV. OUI 0..9 INV. NON → Sélectionner le fonctionnement, inversé ou non, de la sortie relais.
  • Page 56 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service FILTRE FILTRE 0 LENT 0..9 RAPIDE 0..9 FILTRE 9 → Sélectionner le filtrage lent ou rapide. → Sélectionner le filtre souhaité. → Confirmer → Confirmer TOTAL Fig. 43 : Diagramme du paramètre "FILTRE" du menu Réglages Le tableau suivant indique les temps de réponse à 1 échelon de 10 % à 90 % en fonction du niveau de filtre : Filtre Temps de réponse Filtre Temps de réponse 0,15 s 6 s 0,7 s...
  • Page 57 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.15 Remettre les deux totalisateurs à zéro Ce paramètre permet de remettre les deux totalisateurs à zéro. Les deux totalisateurs sont effectivement remis à zéro lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. TOTAL RAZ NON 0..9 RAZ OUI → Choisir de remettre les deux totalisateurs à zéro ou non. → Confirmer CUTOFF Fig. 45 : Diagramme du paramètre "TOTAL" du menu Réglages Le totalisateur journalier peut être mis à zéro à partir du niveau Process. Voir chapitre 8.5.
  • Page 58 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.17 Régler l'intensité du rétro-éclairage de l'afficheur et sa durée d'activation, ou désactiver le rétro-éclairage Ce paramètre permet de : • régler l'intensité du rétro-éclairage de l'afficheur et la durée pendant laquelle l'écran est rétro-éclairé après un appui touche. • désactiver le rétro-éclairage. → Régler l'intensité du rétro-éclairage, de 1 à 9. BACKLIT BKLG= 1 →...
  • Page 59 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service Détails du menu Test ENTER Pour accéder au menu Test, appuyer simultanément sur les touches pendant au moins 5 s. 0..9 Ce menu comprend les paramètres suivants : Ajuster la sortie courant 4...20 mA. Voir chapitre 8.7.1. CAL AO1 Lire la vitesse de rotation de l'ailette. Voir chapitre 8.7.2. FRÉQUENC Simuler un débit pour vérifier le bon fonctionnement des sorties. DÉBIT Voir chapitre 8.7.3. 0..9 Régler les valeurs seuils du débit pour lesquelles un message WARNING W.-DEBIT d'avertissement est émis. Voir chapitre 8.7.4.
  • Page 60 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.7.1 Ajuster la sortie courant Ce paramètre permet d'ajuster la valeur du courant émis sur la sortie analogique. CAL AO1 OFFSET OF= 4.00 → L'appareil génère un courant de 4 mA. → A l'aide d'un multimètre, mesurer le courant sur la sortie 4...20 mA. → Saisir la valeur indiquée par le multimètre. La plage de saisie de l'offset est 3 à 5 mA.
  • Page 61 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.7.2 Lire la fréquence de rotation de l'ailette FRÉQUENC 38.00 HZ DÉBIT Fig. 50 : Diagramme du paramètre "FRÉQUENC" du menu Test → Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Test et appuyez sur ENTER la touche pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. 8.7.3 Vérifier le bon comportement des sorties Ce paramètre permet de simuler un débit afin de vérifier que les sorties réagissent selon le paramétrage...
  • Page 62 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service • Pour désactiver la surveillance du débit, régler W- = W+ = 0. • Pour désactiver l'un des seuils, le régler à 0. WARNING W.-DÉBIT W-= 0.000 → Saisir une valeur de débit (dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ"), en-dessous de laquelle le message d'avertissement "WARN LO" est émis par l'appareil. → Confirmer. W+= 0.000 →...
  • Page 63 Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.7.5 Surveiller la valeur du totalisateur journalier Le paramètre "W-VOLUME" permet de surveiller la valeur du totalisateur journalier. Lorsque la valeur réglée est atteinte, un message d'avertissement est émis par l'appareil. Pour désactiver la surveillance du totalisateur, régler "W-VOLUME" à zéro. WARNING W.-VOLUME =0000000 → Saisir le volume du totalisateur journalier pour lequel un message d'avertissement est émis par l'appareil. →...
  • Page 64 Type 8025 UNIVERSAL Maintenance et dépannage MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Consignes de sécurité DANGER Risque de blessure par décharge électrique. ▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions élec- triques doivent être de 35 V DC max. ▶ Couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation. ▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques.
  • Page 65 Type 8025 UNIVERSAL Maintenance et dépannage 9.3.2 Résolution d'un problème lié à un message d'erreur et voyant d'état rouge Voyant Sortie Sortie DO1 Message Signification Que faire ? d'état de courant et/ou DO2 affiché l'appareil et/ou DO3 → Vérifier que la tension d'ali- rouge 0 mA état bas "PWRFAIL" La tension d'alimentation est trop mentation est comprise basse.
  • Page 66 Type 8025 UNIVERSAL Maintenance et dépannage 9.3.3 Résolution d'un problème lié à un message d'avertissement et voyant d'état orange Voyant Sortie Sortie DO1 Message Signification Que faire ? d'état de courant et/ou DO2 affiché l'appareil et/ou DO3 → Vérifier le débit dans la orange 4...20 mA Commutée "WARN. Le débit mesuré est LO" resté sous le seuil canalisation et ses consé- minimal autorisé...
  • Page 67 Type 8025 UNIVERSAL Maintenance et dépannage 9.3.4 Résolution d'un problème sans message mais voyant d'état allumé Voyant Sortie Sortie DO1 Problème Que faire ? d'état de courant et/ou DO2 et/ l'appareil ou DO3 → Vérifier le câblage de la sortie courant. quelconque 0 mA selon seuils La sortie courant ou commutée indique 0 mA. → Vérifier et remplacer si nécessaire le fusible de l'installation. →...
  • Page 68 Type 8025 UNIVERSAL Maintenance et dépannage 9.3.5 Résolution d'un problème sans message et voyant d'état vert Voyant Sortie Sortie DO1 et/ Signification Que faire ? d'état de courant ou DO2 et/ou l'appareil → Vérifier que la valeur du facteur K vert 4...20 mA selon seuils ou L'appareil ne mesure pas commutée correctement le débit. correspond au raccord utilisé. →...
  • Page 69 Type 8025 UNIVERSAL Maintenance et dépannage 9.3.6 Résolution d'un problème lié à un message d'avertissement non enregistré dans le menu Information Voyant Sortie Sortie DO1 Message Signification Que faire ? d'état de courant et/ou DO2 affiché l'appareil et/ou DO3 quelconque 4...20 mA selon seuils "PU H Ce message est affiché après →...
  • Page 70 AVIS Un mauvais stockage peut endommager l'appareil. ▶ Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. ▶ Température de stockage de l'appareil : –10...+60 °C. MISE AU REBUT Élimination écologique ▶ Respecter les réglementations nationales en matière d’élimination de déchets et d’environnement. ▶ Collecter séparément les appareils électriques et électroniques et les éliminer de manière spécifique. Plus d’informations : country.burkert.com. français...
  • Page 72 country.burkert.com...