Burkert Type 8025 UNIVERSAL Manuel D'utilisation

Burkert Type 8025 UNIVERSAL Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Type 8025 UNIVERSAL:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Type 8025
UNIVERSAL
Flow transmitter
Durchfluss-Transmitter
Transmetteur de débit
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert Type 8025 UNIVERSAL

  • Page 1 Type 8025 UNIVERSAL Flow transmitter Durchfluss-Transmitter Transmetteur de débit Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2012 - 2019 Operating Instructions 1904/04_EU-ML 00555851 / Original FR...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type 8025 UNIVERSAL  À propos du manuel d'utilisation ..........................6 symboles utilisés ...................................6 1.1 définition du terme "appareil" ............................6 1.2 utilisation conforme ................................7 consignes de sécurité de base ............................8 informations générales ..............................9 adresse du fabricant et contacts internationaux ....................9 4.1 conditions de garantie ................................9 4.2 informations sur internet ..............................9 4.3 description ....................................10 description de l'étiquette d’identification ......................10 5.1 caractéristiques techniques .............................11 6.1 conditions en fonctionnement ............................11 6.2 conformité aux normes et directives ........................11 6.2.1 Certification UL ...........................11 caractéristiques mécaniques .
  • Page 4 Type 8025 UNIVERSAL  7.4.6 Câbler la sortie courant AO1 d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12...36 V DC .......................25 7.4.7 Câbler la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12...36 V DC ...................26 7.4.8 Câbler la sortie courant AO1 d'une version murale alimentée en 115/230 V AC....27 7.4.9...
  • Page 5 Type 8025 UNIVERSAL  détails du menu test ................................58 8.7 8.7.1 Ajuster la sortie courant ........................59 8.7.2 Lire la fréquence de rotation de l'ailette ..................60 8.7.3 Vérifier le bon comportement des sorties ..................60 8.7.4 Surveiller le débit dans la canalisation ..................60 8.7.5 Surveiller la valeur du totalisateur journalier .................62 8.8 détails du menu information .
  • Page 6: À Propos Du Manuel D'utilisation

    ▶ Indique une consigne à exécuter pour éviter un danger. → indique une opération à effectuer. 1.2 définition du terme "appareil" Dans ce manuel d'utilisation, le terme "appareil" désigne toujours le transmetteur type 8025 UNIVERSAL avec un numéro de série supérieur ou égal à 20 000. français...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Type 8025 UNIVERSAL Utilisationconforme UTILISATIoN coNfoRmE l‘utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l‘environnement. Le transmetteur 8025 UNIVERSAL a été conçu pour traiter un signal en fréquence, reçu d'un capteur de débit raccordé au transmetteur. ▶ Utiliser cet appareil conformément aux caractéristiques et conditions de mise en service et d'utilisation indi- quées dans les documents contractuels et dans le manuel d'utilisation.
  • Page 8: Consignes De Sécurité De Base

    Type 8025 UNIVERSAL Consignesdesécuritédebase coNSIgNES dE SécURITé dE bASE Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utili- sation et de l’entretien de l'appareil. L'exploitant a la responsabilité de faire respecter les prescriptions de sécurité locales, également en ce qui concerne le personnel.
  • Page 9: Informations Générales

    La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme de l'appareil dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées dans le présent manuel d'utilisation. 4.3 Informations sur internet Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches techniques relatifs au type 8025 UNIVERSAL sous : www.burkert.fr français...
  • Page 10: Description

    Type 8025 UNIVERSAL Description dEScRIpTIoN Le 8025 UNIVERSAL est un transmetteur de débit avec afficheur, en version murale ou encastrable : • La version encastrable se compose d'une électronique intégrée dans un boîtier ouvert avec afficheur. • La version murale se compose d'une électronique dans un boîtier avec couvercle, afficheur et 3 presse-étoupes. L'appareil est pourvu d'une sortie courant 4...20 mA (sortie analogique, appelée AO1), d'une sortie numérique (configurée par défaut en sortie impulsion, appelée DO1) et de deux totalisateurs.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Type 8025 UNIVERSAL Caractéristiquestechniques cARAcTéRISTIqUES TEchNIqUES 6.1 conditions en fonctionnement température ambiante –10...+60 °C humidité de l’air < 80 %, non condensée altitude absolue 2000 m. max. conditions de fonctionnement Fonctionnement continu mobilité de l'appareil Appareil fixé utilisation En intérieur et en extérieur (Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques) catégorie d'installation Catégorie I selon UL/EN 61010-1...
  • Page 12: Caractéristiques Mécaniques

    4 vis acier inoxydable Serre-câbles 6.4 dimensions → Se référer à la fiche technique relative à l'appareil, disponible sous : www.burkert.fr 6.5 caractéristiques électriques alimentation électrique 12...36 v dc • filtrée et régulée • tolérance 12 V DC : –5 % ou +10 % •...
  • Page 13 Type 8025 UNIVERSAL Caractéristiquestechniques sortie numérique do1 (transistor) polarisée, libre de potentiel • type • NPN/PNP (par câblage), collecteur ouvert • sortie impulsion (par défaut), paramétrable • fonction • fréquence (f) • 0,6...2200 Hz • caractéristiques électriques • 5...36 V DC, 100 mA max., chute de tension de 2,7 V DC à...
  • Page 14: Caractéristiques Du Capteur De Débit Raccordé

    Type 8025 UNIVERSAL Caractéristiquestechniques 6.6 caractéristiques du capteur de débit raccordé signal provenant du capteur déporté • impulsionnel, sinusoïdal (sensibilité 50 mV crête-crête typique à • type 250 Hz), "tout ou rien", ou tension normalisée 0...5 V DC • 0,6 Hz à 2,2 kHz, paramétrable • fréquence • tension max. • 36 V DC impédance d'entrée fonction du sélecteur "LOAD"...
  • Page 15: Installation Et Câblage

    Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage INSTALLATIoN ET câbLAgE 7.1 consignes de sécurité Danger danger dû à la tension électrique ▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max. ▶ Couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'interve- nir sur l'installation.
  • Page 16: Installation D'une Version Encastrable

    Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques. 7.2 Installation d'une version encastrable Installer l'appareil en version encastrable dans un coffret ayant un indice de protection minimum IP54 pour assurer un degré...
  • Page 17: Installation D'une Version Murale

    Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Rondelle Écrou Serre-câble Joint Fig. 3 :    I nstallation du 8025 UNIVERSAL en version encastrable 7.3 Installation d'une version murale avis risque de dommage matériel si les presse-étoupes sont desserrés ▶ Avant d'installer le boitier mural sur son support, serrer les écrous de fixation des presse-étoupes au boitier avec un couple de serrage de 1.5 Nm. Le transmetteur de débit en version murale dispose de 4 trous de fixation dans le fond du boîtier.
  • Page 18: Câblage

    Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 106 mm SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW SENSOR 5 6 7 8 9 10 Fig. 5 :  Installation d'une version murale  → Fixer le boîtier sur son support en respectant les cotes indiquées dans la Fig. 5. →...
  • Page 19 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage avis risque d'endommager un appareil dans une version 115/230 v ac si une tension d'alimentation incor- recte est appliquée. ▶ Alimenter l'appareil avec une tension d'alimentation en conformité avec la position du sélecteur. Voir Fig. 11, chap. 7.4.5. Un appareil avec presse-étoupes peut être endommagé s'il n'est pas étanche. • Boucher les presse-étoupes inutilisés à l'aide des joints obturateurs fournis, pour assurer l'étanchéité de l'appareil.
  • Page 20: Caractéristiques Des Câbles De Raccordement

    Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.1 caractéristiques des câbles de raccordement Tableau 1 :  Caractéristiques des câbles et des conducteurs pour le raccordement direct aux borniers d'une version  encastrable  caractéristique des câbles et des conducteurs (non fournis) valeur recommandée Câble blindé Longueur d'un câble max. 50 m Température de service, si appareil UL min. 90 °C Température de service, si appareil non UL min. 80 °C Section des conducteurs 0,2...1,5 mm Tableau 2 : ...
  • Page 21 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Blindage du câble d'alimentation 8025 UNIVERSAL Alimentation électrique Capteur de débit Vanne, pompe,... (ou anneaux de Conduite en plastique terre, non livrés, insérés à l'intérieur de la conduite) Si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l'ali- mentation et la terre.
  • Page 22: Affectation Des Bornes Et Utilisation Des Sélecteurs

    Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.3 Affectation des bornes et utilisation des sélecteurs bornier 2 PE : blindages des câbles d'alimentation et des sorties AO1 et DO1. SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout bornier 3 : câblage de la sortie relais DO2 (si (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc l'appareil est équipé de relais). ISOG SENSOR bornier 4 : câblage de la sortie relais DO3 (si...
  • Page 23 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR bornier 1 bornier 4 : câblage de la sortie relais DO2 (si l'appareil est équipé...
  • Page 24: Câbler Une Version Encastrable

    Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.4 câbler une version encastrable Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. → Installer l'appareil comme indiqué au chap. 7.2. → Positionner les sélecteurs "SENSOR TYPE", "SENSOR SUPPLY" et "LOAD" : voir chap. 7.4.11. → Avant de câbler l'appareil, insérer les serre-câbles fournis dans les encoches de la carte électronique.
  • Page 25: Câbler La Sortie Courant Ao1 D'une Version Encastrable Et D'une Version Murale Alimentée En 12

    Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage → Desserrer les écrous des presse-étoupes. → Insérer chaque câble dans un écrou puis dans le presse-étoupes, en veillant à utiliser les presse-étoupes comme indiqué dans la Fig. 12. Câbles des sorties Câble d'alimentation Câble capteur de débit 12...36 V DC ou 115/230 V AC Fig. 12 : ...
  • Page 26: Câbler La Sortie Numérique Do1 (Transistor) D'une Version Encastrable Et D'une Version Murale Alimentée En 12

    Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Le sélecteur A permet de configurer le câblage de la sortie courant 4...20 mA en puits ou source. → Câbler la sortie → Câbler la sortie SOURCE SINK SOURCE SINK courant en puits. courant en source. CURRENT CURRENT Fig. 14 : ...
  • Page 27: Câbler La Sortie Courant Ao1 D'une Version Murale Alimentée En 115/230 V Ac

    Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.8 câbler la sortie courant Ao1 d'une version murale alimentée en 115/230 V Ac Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. La sortie 4...20 mA peut être raccordée en puits ou en source. • Positionner le sélecteur A à gauche. • Positionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l'alimentation électrique. SOURCE SINK CURRENT...
  • Page 28 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage • Positionner le sélecteur A à droite. • Positionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l'alimentation électrique. SOURCE SINK CURRENT BINARY Iout Univ (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY...
  • Page 29: Câbler La Sortie Numérique Do1 (Transistor) D'une Version Murale Alimentée En 115/230 V Ac

    Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.9 câbler la sortie numérique do1 (transistor) d'une version murale alimentée en 115/230 V Ac Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. Positionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l'alimentation électrique. SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10...
  • Page 30 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Positionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l'alimentation électrique. SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY COIL FLOW SENSOR...
  • Page 31: Câbler Les Sorties Numériques Do2 Et Do3 (Relais) D'une Version Encastrable Ou Murale

    Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.10 câbler les sorties numériques do2 et do3 (relais) d'une version encastrable ou murale Danger danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil ul en ambiance humide. ▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : - alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête. - ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC. SUPPLY 230 V AC COIL...
  • Page 32 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage → Si le 8025 UNIVERSAL est alimenté en Lorsque le sélecteur "SENSOR TYPE" ci-dessus est configuré en "NPN/PNP", le sélecteur B permet de 115/230 V AC, positionner le sélecteur "SENSOR SUPPLY" sur "L+". configurer la tension d'alimentation du capteur de débit.
  • Page 33 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage sélecteur sélecteur "load" type du sélecteur affectation des bornes du "sensor signal émis "sensor bornier "floW sensor" supplY" par le capteur tYpe" ( B ) de débit ( D ) SUPPLY 2.2K COIL FLOW SENSOR 8025 39 kΩ 3 PE → Positionner → Positionner le sélecteur → Positionner tension le sélecteur "LOAD"...
  • Page 34 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage sélecteur sélecteur "load" type du sélecteur affectation des bornes du "sensor signal émis "sensor bornier "floW sensor" supplY" par le capteur tYpe" ( B ) de débit ( D ) SUPPLY 2.2K COIL FLOW SENSOR 8025 +3 V → Positionner le sélecteur 3 PE "LOAD" : → Positionner → Positionner contact tout ou le sélecteur •...
  • Page 35: Réglage Et Mise En Service

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice RégLAgE ET mISE EN SERVIcE 8.1 consignes de sécurité avertissement risque de blessure dû à un réglage non conforme. Le réglage non conforme peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶ Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connaissance et compris le contenu de ce manuel. ▶ Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. ▶...
  • Page 36 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice Tableau 5 :  Configuration par défaut de l'appareil  fonction valeur par défaut LANGUE English UNITÉ du débit l/min UNITÉ des totalisateurs litre SORTIE AO1 4mA = 0.000 20mA = 0.000 ERR. 22mA inactif SORTIE DO1 impulsion PU = 0.00 litre SORTIES DO2 et DO3 hystérésis, non inversé 2- = 3- = 0.000 2+ = 3+ = 0.000 délai 2 et 3 = 0...
  • Page 37 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice Niveau Configuration Niveau Process 12.6 L/MiN. > 2 s > 5 s ENTER 16.45 MA 0..9 0..9 Menu Réglages Menu Test Menu Information 87654 L ENTER cAL Ao1 MEAs. oVf LANGUE > 5 s UNité fréQUENc disP oVf 231 L.
  • Page 38: Description Des Touches De Navigation Et Des Voyants D'état

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.3 description des touches de navigation et des voyants d'état • Faire défiler les para- • Sélectionner le paramètre affiché mètres vers le haut • Confirmer les réglages • Incrémenter le chiffre sélectionné Voyant d'état du relais DO3 (voyant allumé = contact fermé) Voyant d'état de l'appareil : voir tableau Voyant d'état du relais DO2 ci-après.
  • Page 39: Utilisation Des Touches De Navigation

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.4 Utilisation des touches de navigation vous voulez... appuyez sur... vous déplacer dans les paramètres d'un niveau ou • pour aller au paramètre suivant. d'un menu. • pour aller au paramètre précédent. 0..9 accéder au menu Réglages. ENTER simultanément pendant 5 s, depuis le niveau Process accéder au menu Test.
  • Page 40: Détails Du Niveau Process

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.5 détails du niveau process Ce niveau est actif par défaut lorsque l’appareil est mis sous tension. Le débit affiché est forcé à 0 (un point est affiché après l'unité de débit lorsque la fonction CUT-OFF est active) car le débit 12.6 L/MiN.
  • Page 41: Choisir La Langue D'affichage

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice Choisir la langue d'affichage. LANGUE Choisir l'unité du débit, le nombre de décimales et l'unité dans laquelle sont affichés UNité les totalisateurs. Saisir le facteur K du raccord utilisé ou le déterminer par une procédure fAct.k d'apprentissage. Paramétrer la sortie courant 4...20 mA (AO1) et configurer la sortie transistor (DO1) sortiE et, si l'appareil en est équipé, les 2 sorties relais (DO2 et DO3).
  • Page 42: Choisir L'unité Du Débit, Le Nombre De Décimales Et L'unité Des Totalisateurs

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.6.2 choisir l'unité du débit, le nombre de décimales et l'unité des totalisateurs Lorsque l'unité de débit est modifiée : • Remettre manuellement les totalisateurs à zéro. • Convertir manuellement les valeurs paramétrées en débit. • Si, de plus, l'unité est modifiée de "métrique" en "gallon" et inversement, convertir le facteur K à l'aide des formules suivantes : - Facteur K en Imp./Gallon US = Facteur K en Imp./l x 3,785 - Facteur K en Imp./Gallon IMP = Facteur K en Imp./l x 4,546...
  • Page 43 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice → Choisir l'unité du débit. UNité déBit MLit/sEc → Confirmer MLit/MiN MLit/h Lit/sEc Lit/MiN Lit/h M3/MiN AUto 0..9 M3/h → Choisir le nombre VirGULE 3 de décimales. Us GAL/s VirGULE 2 0..9 → Confirmer Us GAL/M 0..9 VirGULE 1 Us GAL/h VirGULE 0 iMP GA/s...
  • Page 44: Saisir Le Facteur K Du Raccord Utilisé

    L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. Le facteur K du raccord utilisé se trouve dans le manuel d'utilisation du raccord. Les manuels d'utilisation des raccords Bürkert sur le site internet sous www.burkert.fr. fAct. k k=10.000 k=2.8500...
  • Page 45 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice déterminer le facteur k du raccord, par une procédure de teach-in par le volume ("teach v.") L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. → Préparer une cuve dont le volume est connu. → Couper la circulation du fluide. → Sélectionner "TEACH V." : "FIN COMP." est affiché. L'afficheur indique le facteur K utilisé...
  • Page 46 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice déterminer le facteur k du raccord utilisé, par une procédure de teach-in par le débit ("teach d.") L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. → Établir le débit dans la canalisation. → Attendre que le débit se stabilise. → Sélectionner "TEACH D." : "MESURE \" est affiché. L'afficheur indique le facteur K utilisé...
  • Page 47: Configurer Les Sorties (Diagramme Général)

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.6.5 configurer les sorties (diagramme général) Paramétrer la sortie analogique 4...20 mA, AO1. Voir sortiE 4MA-20MA chap. 8.6.6. Activer / désactiver l'émission d'une intensité de 22 mA sur 0..9 la sortie courant AO1, en cas d'erreur sur l'appareil. Voir Err. 22MA. chap. 8.6.7. rEtoUr Configurer la sortie transistor DO1 en sortie impulsion.
  • Page 48: Activer / Désactiver L'émission De 22 Ma Sur La Sortie Courant

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice sortiE 4MA-20MA 4 = 20.00 → Saisir le débit associé à un courant de 4 mA, dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ". → Confirmer. Err. 22MA 20 = 180.0 → Saisir le débit associé à un courant de 20 mA, dans l'unité...
  • Page 49: Configurer La Sortie Transistor Do1 En Sortie Impulsion Proportionnelle À Un Volume

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.6.8 configurer la sortie transistor do1 en sortie impulsion proportionnelle à un volume Lorsque la sortie transistor DO1 est configurée en sortie impulsion proportionnelle à un volume, une impulsion est transmise sur cette sortie dès que le volume de fluide paramétré a été mesuré par l'appareil. • Lorsque la fréquence émise sur la sortie impulsion est comprise entre 0,6 et 300 Hz, le rapport cyclique du signal est compris entre 45 % et 60 %.
  • Page 50: Configurer La Sortie Transistor Do1 Pour Commuter En Fonction De Deux Seuils

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.6.10 configurer la sortie transistor do1 pour commuter en fonction de deux seuils sortiE hystErEs. 1-= 0.000 → Saisir une valeur de débit, associée au seuil de fENêtrE. commutation bas, dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ". → Confirmer. 1+= 0.000 → Saisir une valeur de débit, associée au seuil de commutation haut, dans l'unité...
  • Page 51 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice fonctionnement en hystérésis La sortie commute lorsqu'un seuil est atteint : • si le débit croit, l'état de la sortie change lorsque le seuil X+ est atteint. • si le débit décroît, l'état de la sortie change lorsque le seuil X- est atteint. Non inversé...
  • Page 52: Configurer La Sortie Transistor Do1 Pour Commuter Lorsqu'un Message D'avertissement Est Émis Par L'appareil

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.6.11 configurer la sortie transistor do1 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil Lorsque l'appareil émet un message d'avertissement, le voyant d'état de l'appareil est orange. L'émission d'un message d'avertissement peut aussi être signalée par la commutation de la sortie transistor. sortiE WArNiNG iNV. oUi 0..9 iNV. NoN →...
  • Page 53: Configurer Les Sorties Relais Do2 Et Do3 Pour Commuter En Fonction De Deux Seuils

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.6.12 configurer les sorties relais do2 et do3 pour commuter en fonction de deux seuils Le fonctionnement en hystérésis et fenêtre est détaillé dans la Fig. 38, chap. 8.6.8. sortiE hystErEs. 2-= 0.000 → Saisir une valeur de débit, associée au seuil de fENêtrE. commutation bas, dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ".
  • Page 54: Configurer Les Sorties Relais Do2 Et Do3 Pour Commuter Lorsqu'un Message D'avertissement Est Émis Par L'appareil

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.6.13 configurer les sorties relais do2 et do3 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil Lorsque l'appareil émet un message d'avertissement, le voyant d'état de l'appareil est orange. L'émission d'un message d'avertissement peut aussi être signalé par la commutation de la sortie relais. sortiE WArNiNG iNV. oUi 0..9 iNV. NoN →...
  • Page 55 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice fiLtrE fiLtrE 0 LENt 0..9 rAPidE 0..9 fiLtrE 9 → Sélectionner le filtrage lent ou rapide. → Sélectionner le filtre souhaité. → Confirmer → Confirmer totAL Fig. 43 :  Diagramme du paramètre "FILTRE" du menu Réglages  Le tableau suivant indique les temps de réponse à 1 échelon de 10 % à 90 % en fonction du niveau de filtre : filtre temps de réponse filtre...
  • Page 56: 8.6.15 Remettre Les Deux Totalisateurs À Zéro

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.6.15 Remettre les deux totalisateurs à zéro Ce paramètre permet de remettre les deux totalisateurs à zéro. Les deux totalisateurs sont effectivement remis à zéro lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. totAL rAz NoN 0..9 rAz oUi →...
  • Page 57: Régler L'intensité Du Rétro-Éclairage De L'afficheur Et Sa Durée D'activation, Ou Désactiver Le Rétro-Éclairage

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.6.17 Régler l'intensité du rétro-éclairage de l'afficheur et sa durée d'activation, ou désactiver le rétro-éclairage Ce paramètre permet de : • régler l'intensité du rétro-éclairage de l'afficheur et la durée pendant laquelle l'écran est rétro-éclairé après un appui touche. • désactiver le rétro-éclairage. → Régler l'intensité du rétro-éclairage, de 1 à 9. BAckLit BkLG= 1 →...
  • Page 58: Détails Du Menu Test

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.7 détails du menu Test ENTER Pour accéder au menu Test, appuyer simultanément sur les touches pendant au moins 5 s. 0..9 Ce menu comprend les paramètres suivants : Ajuster la sortie courant 4...20 mA. Voir chap. 8.7.1. cAL Ao1 Lire la vitesse de rotation de l'ailette. Voir chap. 8.7.2. fréQUENc Simuler un débit pour vérifier le bon fonctionnement des sorties.
  • Page 59: Ajuster La Sortie Courant

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.7.1 Ajuster la sortie courant Ce paramètre permet d'ajuster la valeur du courant émis sur la sortie analogique. cAL Ao1 offsEt of= 4.00 → L'appareil génère un courant de 4 mA. → A l'aide d'un multimètre, mesurer le courant sur la sortie 4...20 mA. →...
  • Page 60: Lire La Fréquence De Rotation De L'ailette

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.7.2 Lire la fréquence de rotation de l'ailette fréQUENc 38.00 hz déBit Fig. 50 :  Diagramme du paramètre "FRÉQUENC" du menu Test  → Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Test et appuyez sur la ENTER touche pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. 8.7.3 Vérifier le bon comportement des sorties Ce paramètre permet de simuler un débit afin de vérifier que les sorties réagissent selon le paramétrage effectué.
  • Page 61 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice • Pour désactiver la surveillance du débit, régler W- = W+ = 0. • Pour désactiver l'un des seuils, le régler à 0. WArNiNG W.-déBit W-= 0.000 → Saisir une valeur de débit (dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ"), en-dessous de laquelle le message d'avertissement "WARN LO"...
  • Page 62: Surveiller La Valeur Du Totalisateur Journalier

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice 8.7.5 Surveiller la valeur du totalisateur journalier Le paramètre "W-VOLUME" permet de surveiller la valeur du totalisateur journalier. Lorsque la valeur réglée est atteinte, un message d'avertissement est émis par l'appareil. Pour désactiver la surveillance du totalisateur, régler "W-VOLUME" à zéro. WArNiNG W.-VoLUME =0000000 →...
  • Page 63: Maintenance Et Dépannage

    Type 8025 UNIVERSAL Maintenanceetdépannage mAINTENANcE ET dépANNAgE 9.1 consignes de sécurité Danger risque de blessure par décharge électrique. ▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max. ▶ Couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'interve- nir sur l'installation.
  • Page 64: Résolution D'un Problème Lié À Un Message D'erreur Et Voyant D'état Rouge

    Type 8025 UNIVERSAL Maintenanceetdépannage 9.3.2 Résolution d'un problème lié à un message d'erreur et voyant d'état rouge voyant sortie sortie do1 message signification que faire ? d'état de courant et/ou do2 affiché l'appareil et/ou do3 → Vérifier que la tension d'ali- rouge 0 mA état bas "PWRFAIL" La tension d'alimentation est trop basse. mentation est comprise entre 12 et 36 V DC. L'appareil ne fonctionne →...
  • Page 65: Résolution D'un Problème Lié À Un Message D'avertissement Et Voyant D'état Orange

    Type 8025 UNIVERSAL Maintenanceetdépannage 9.3.3 Résolution d'un problème lié à un message d'avertissement et voyant d'état orange voyant sortie sortie do1 message signification que faire ? d'état de courant et/ou do2 affiché l'appareil et/ou do3 → Vérifier le débit dans la cana- orange 4...20 mA Commutée "WARN. Le débit mesuré est LO" resté sous le seuil lisation et ses conséquences minimal autorisé...
  • Page 66: Résolution D'un Problème Sans Message Mais Voyant D'état Allumé

    Type 8025 UNIVERSAL Maintenanceetdépannage 9.3.4 Résolution d'un problème sans message mais voyant d'état allumé voyant sortie sortie do1 problème que faire ? d'état de courant et/ou do2 et/ l'appareil ou do3 → Vérifier le câblage de la sortie courant. quelconque 0 mA selon seuils ou La sortie courant commutée indique 0 mA. → Vérifier et remplacer si nécessaire le fusible de l'installation.
  • Page 67: Résolution D'un Problème Lié À Un Message D'avertissement Non Enregistré Dans Le Menu Information

    Type 8025 UNIVERSAL Maintenanceetdépannage voyant sortie sortie do1 et/ signification que faire ? d'état de courant ou do2 et/ou l'appareil → Vérifier que le débit dans la canali- vert 4...20 mA selon seuils ou Le débit affiché est non nul commutée alors que le débit dans la sation est nul. canalisation est nul.
  • Page 68: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Type 8025 UNIVERSAL Piècesderechangeetaccessoires pIècES dE REchANgE ET AccESSoIRES attention risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation de pièces inadaptées. Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶ N'utiliser que les accessoires et pièces de rechange de la société Bürkert. La carte électronique ou le boîtier défectueux de votre appareil peuvent être remplacés. ▶...
  • Page 70 www.burkert.com...

Table des Matières