1.3 Sicherheitshinweise Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Kauf unseres Bürkert stellt verschiedene Durchfluss- Impulsteiler 8021. Um die vielfältigen Transmittern her. Jeder kann in einer Vielfalt Vorteile, die Ihnen das Produkt bietet, voll von Applikationen eingesetzt werden. Gerne nutzen zu können, befolgen Sie bitte beraten wir hierzu intensiv.
418995P 2.2 Aufbau und Messprinzip Messprinzip Aufbau Der Impulsteiler ist eine Schnittstelle die das Der Impulsteiler 8021 besteht aus einer Signal des Durchfluß-Sensors 8020 / 8030 Elektronik in einem spritzwasser- Inline verwendet und einen Impuls, nach geschütztem Kunststoffgehäuse, Schutzart jedem Durchgang einer vorgegebenen IP65.
Das Gerät ist vor Dauerwärmestrahlung und anderen störenden Umwelteinflüssen zu schützen (z.B. Magnetfelder oder Dauer- 8021 sonnenbestrahlung). 3.2 Einbau 8020 Der Impulsteiler 8021 wird direkt auf den 8020 / 8030 Inline gesteckt (siehe Fig.1) durch Zentralschraube festgeschraubt. Fitting 1500 Fig.1 Einbau Impulsteiler mit Typ 8020...
3 INSTALLATION PULSE DIVIDER TYPE 8021 3.3 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss Die Anschlussleitung für die Spannungsversorgung und das Mess-Signal dürfen nicht zusammen mit Starkstromleitungen oder Hochfrequenz führenden Leitungen verlegt werden. Ist eine Zusammenverlegung unvermeidlich, so ist ein Mindestabstand von 30 cm (1 ft) einzuhalten oder abgeschirmte Leitung zu verwenden.
4 BEDIENUNG PULSE DIVIDER TYPE 8021 Die Bedienung des Impulsteilers erfordert die Eingabe des K-Faktors und eines Multiplikators D. Diese Grössen werden durch Kodierräder und Steckstifte programmiert (siehe Fig.3). Um zur Platine zu gelangen, Zentralschraube lösen und Deckel abnehmen. 4.1 Eingabe des K-Faktors Der Benutzer programmiert den K-Faktor entsprechend seiner Rohrleitung ( Fig.
4 BEDIENUNG PULSE DIVIDER TYPE 8021 4.2 Programmierung des Multiplikators D Der Multiplikator D wird mit dem Kodierrad 4 programmiert (siehe Fig.3). Der Zusammenhang zwischen dem Multiplikator und der Positionen des Kodierrades ist wie folgt: Position Multiplikator D 0,01 100 1000 10000...
Page 9
4 BEDIENUNG PULSE DIVIDER TYPE 8021 4.3 Spezifische K-Faktoren für Fitting Typ 1500-1501 Spezifischer Fitting-Faktor K [Puls/l] Zoll Metall PVDF 117,6 139,8 155,1 131,6 68,8 74,4 88,1 79,1 42,7 46,6 50,6 49,2 1 1/4 25,4 28,6 34,8 31,1 1 1/2...
Page 10
PULSE DIVIDER TYPE 8021 4 BEDIENUNG 4.4 Spezifischer K-Faktor K nach DN und Werkstoff Typ 8030 INLINE Spezifischer Fitting-Faktor K [impulse/l] Zoll Edelstahl Messing PVDF 112,2 112,9 107,6 112,9 112,9 65,82 65,69 76,14 79,10 79,31 48,82 49,41 53,93 56,72 57,17...
Page 11
Programming of K-factor ..................15 Programming of multiplicator D ................16 Specific Factor-K for fittings type 1500-1501 ............. 17 Specific Factor-K for fittings type S030 Inline ............. 18 ° Pulse divider Type 8021 N User Configuration (cf § 4) 8021 -11-...
1 INTRODUCTION PULSE DIVIDER TYPE 8021 1.3 User's Responsibility for Safety Dear Customer, Congratulations on your purchase of our Bürkert manufactures a broad range of flow Pulse Divider type 8021. transmitters. While each of these products is designed to operate in a wide variety of...
K and a multiplicator provided via a PG 9 cable gland. coefficient D. The Pulse Divider type 8021 requires a power supply of 12...30 VDC, the maximal frequency of the input signal is 300 Hz. 2.3 Dimensions 28 (1.10")
3 INSTALLATION PULSE DIVIDER TYPE 8021 2.4 Technical data Ambient temperature 0 to 60°C (32 to 140°F) Storing temperature -10 to 80°C (14 to 176°F) Relative humidity Max. 80 % Enclosure IP 65 Input Frequency Max. 300 Hz Precision 0,1% Voltage supply 12...30 VDC...
Unscrew central screw and remove the cover. Pull cable through PG 9 and wire according to following pin assignment: 1: output PNP 2: GND 3: output NPN 4: L+(12...30 VDC) 1 2 3 4 Fig.2 Electrical wiring type 8021 8021 -15-...
4 OPERATION PULSE DIVIDER TYPE 8021 Programming the Pulse Divider 8021 requires the entry of a factor K and of a multiplicator D. These parameters are programmed through rotary switches and jumpers (see fig.3). To access to electronic board, unscrew the central screw and remove the cover.
4 OPERATION PULSE DIVIDER TYPE 8021 4.2 Programming of multiplicator coefficient D The multiplicator D is programmed with the fourth rotary switch (see fig.3). The correspondance between numbers on the rotary switch and the mutiplicator D is as follows: Position...
Page 18
4 OPERATION PULSE DIVIDER TYPE 8021 4.3 Specific Fitting Factors classified according to DN and Material Type 1500/01 Specific Fitting Factor K [pulse/l] Inch Metal PVDF 117,6 139,8 155,1 131,6 68,8 74,4 88,1 79,1 42,7 46,6 50,6 49,2 1 1/4...
Page 19
PULSE DIVIDER TYPE 8021 4.4 Specific Factors K according to DN and Material type S030 Inline Specific Fitting factor K [puls/l] inch Stainless-steel Brass PVDF 112,2 112,9 107,6 112,9 112,9 65,82 65,69 76,14 79,10 79,31 48,82 49,41 53,93 56,72 57,17...
Page 21
Programmation du facteur K ................25 Programmation du coefficient multiplicateur D ........... 26 Facteur-K spécifique pour fitting type 1500-1501 ..........27 Facteur-K spécifique pour fitting type S030 Inline ..........28 ° Diviseur d'impulsions type 8021 N Configuration utilisateur (cf § 4) 8021 -21-...
1 INTRODUCTION PULSE DIVIDER TYPE 8021 1.3 Consignes de sécurité Cher client, nous vous félicitons pour l'achat de notre Bürkert commercialise une large gamme de diviseur d'impulsions 8021. transmetteurs de débit. Comme chacun de Pour utiliser pleinement et en toute ces produits est conçu pour fonctionner dans...
418995P 2.2 Construction et principe de mesure Construction Principe de mesure Le diviseur d'impulsions 8021 est composé Le diviseur d'impulsions est une interface d'une électronique dans un boitier en qui utilise le signal du capteur de débit 8020 polyamide IP65.
(champs magnétiques, soleil par ex.). 8021 3.2 Montage 8020 Le diviseur d'impulsions 8021 se monte directement sur le 8020 / 8030 Inline à la place du connecteur (voir fig.1). La fixation est réalisée par la vis centrale. Fitting 1500 Fig.1 Montage diviseur d'impulsion...
3 INSTALLATION PULSE DIVIDER TYPE 8021 3.3 Consignes pour le raccordement électrique Les câbles véhiculent le signal de mesure et l'alimentation et ne doivent pas être posés avec des lignes hautes tensions ou hautes fréquences. Si une pose contiguë est inévitable, respectez une distance minimale de 30 cm ou utilisez du câble blindé.
4 CONFIGURATION PULSE DIVIDER TYPE 8021 La configuration du diviseur d'impulsions nécessite l'entrée du coefficient spécifique du raccord (facteur K) et d'un coefficient multiplicateur D. Ces grandeurs sont programmées à l'aide de roues codeuses et de cavaliers (voir fig.3). Pour accéder à la carte, dévisser la vis centrale et ôter le couvercle.
4 CONFIGURATION PULSE DIVIDER TYPE 8021 4.2 Programmation du coefficient multiplicateur D Le coefficient multiplicateur D est programmé par la quatrième roue codeuse (voir fig.3). La correspondance entre les chiffres de 0 à 9 de la roue codeuse et le coefficient D est...
4 CONFIGURATION PULSE DIVIDER TYPE 8021 4.3 Détermination du facteur K selon diamètre et matériau Facteur K spécifique du raccord type 1500-1501 Facteur K spécifique du raccord [Impuls/l] pouce INOX PVDF 117,6 139,8 155,1 131,6 68,8 74,4 88,1 79,1 42,7...
4 CONFIGURATION PULSE DIVIDER TYPE 8021 4.4 Détermination du facteur K selon diamètre et matériau S030 Inline Facteur K spécifique du raccord S030 en fonction du DN et du matériau Facteur K spécifique du raccord [impuls/l] Pouce Acier inox Laiton...
BERATUNG UND SERVICE ADVICE AND SERVICE PULSE DIVIDER TYPE 8021 BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND Frankfurt München Dortmund Ingelfingen Bürkert Büro Frankfurt, Bürkert Büro München, Bürkert Büro Dortmund, Bürkert Steuer- und Regeltechnik, Am Flugplatz 27, Paul-Gerhardt-Allee 24, 2.OG., Holzener Str. 70, Christian-Bürkert-Straße 13-17, D-63329 Egelsbach, D-81245 München 60,...