Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Balance-Board
Disque d'équilibre | Balance-Board
ID: #05006
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......06
Français .......15
Italiano ....... 27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crane ANS-15-021

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Balance-Board Disque d’équilibre | Balance-Board Deutsch ..06 Français ..15 Italiano ..27 ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Verwendung ................5 Lieferumfang/Teile .............6 Allgemeines ................. 7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ..............8 Vor der Benutzung ............10 Board und Lieferumfang prüfen ..........10 Board zusammensetzen ............10 Übungen ................10 Reinigung ................
  • Page 6: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Board Adapter zur Höhenverstellung...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Balance-Board (im Folgen- den nur „Board“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie das Board einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Board führen.
  • Page 8: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Board ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch konzipiert. Es ist aus- schließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet. Verwenden Sie das Board nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 9 Sicherheit − Benutzen Sie das Board nicht, wenn es defekt ist. − Das Körpergewicht des Benutzers darf 100 kg nicht über- schreiten. − Achten Sie darauf, dass der Boden unter dem Board eben und rutschfest ist. − Achten Sie bei Übungen darauf, dass genügend Platz zu Gegen ständen und anderen Personen vorhanden ist und niemand verletzt werden kann.
  • Page 10: Vor Der Benutzung

    Vor der Benutzung Vor der Benutzung Board und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Board schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1.
  • Page 11 Übungen − Atmen Sie während des Trainings ruhig. − Vermeiden Sie während des Trainings schnelle und heftige Bewe gungen. − Falls Sie an gesundheitlichen Problemen leiden, konsultieren Sie vor der Benutzung des Boards einen Arzt. − Wenn Sie Schmerzen oder Unwohlsein während des Trainings verspüren, brechen Sie die Benutzung sofort ab und konsul- tieren Sie einen Arzt.
  • Page 12 Übungen Übung 2: Gleichgewichtstraining, Kräftigung der Fuß-, Bein- und Rumpfmuskulatur Startposition: − Stellen Sie sich gerade auf das Board und strecken Sie Ihre Arme zur Seite. Übung: − Verlagern Sie Ihr Gewicht vor und zurück, danach seitwärts. Kreisen Sie mit den Knien. Übung 3: Gleichgewichtstraining, Training der Oberschenkelvorderseite Startposition:...
  • Page 13: Reinigung

    Reinigung Übung 4: Training der Oberarm- und Beinmuskulatur Startposition: − Stützen Sie sich mit den Händen auf dem Board ab. Der Rücken bleibt gerade, die Bauchmuskeln sind angespannt. Übung: − Heben und senken Sie abwechselnd die Füße. Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Reinigung kann zu Beschädigungen des Boards führen.
  • Page 14: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Aufbewahrung − Bewahren Sie das Board und den Adapter zur Höhenverstellung für Kinder unzugänglich an einem trockenen Ort bei Raum temperatur auf. Technische Daten Modell: ANS-15-021 Durchmesser: ca. 39 cm Maximales Benutzergewicht: 100 kg Material: ABS/PP Artikelnummer: 47342 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
  • Page 15 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/pièces ..............16 Codes QR ....................17 Généralités....................18 Lire le mode d’emploi et le conserver ............18 Légende des symboles ................18 Sécurité ......................19 Utilisation conforme à l’usage prévu ............19 Consignes de sécurité.................
  • Page 16: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Disque Adaptateur pour le réglage de la hauteur...
  • Page 17: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 18: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce disque d’équilibre (appelé seulement «disque» par la suite). Il contient des informations importantes pour l’utilisation. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sé- curité, avant d’utiliser le disque.
  • Page 19: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le disque est conçu exclusivement pour une utilisation domestique. Il est exclusive- ment destiné à l’usage privé et n’est pas adapté à une utilisation thérapeutique ou commerciale. N’utilisez le disque que comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à...
  • Page 20 Sécurité ATTENTION! Risque de blessure! L’utilisation non conforme du disque peut provoquer des blessures. − Avant chaque utilisation, assurez-vos que le disque se trouve dans un état parfait. − N’utilisez pas le disque s’il est endommagé. − Le poids de l’utilisateur ne doit pas dépasser 100 kg. −...
  • Page 21: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Avant l’utilisation Vérifier le disque et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endom- mager rapidement le disque. − Soyez très prudent lors de l’ouverture. 1.
  • Page 22 Exercices − Respirez calmement pendant l’entraînement. − Évitez pendant l’entraînement des mouvements rapides et brusques. − Si vous souffrez de problèmes de santé, consultez un médecin avant l’utilisation du disque. − Si vous sentez pendant l’entraînement des douleurs ou un malaise, arrêtez immédiatement l’utilisation et consultez un médecin.
  • Page 23 Exercices Exercice 2: Entraînement d’équilibre, renforcement de la musculature des pieds, des jambes et du tronc Position de départ: − Tenez-vous droit sur le disque et étirez latéralement vos bras. Exercice: − Déplacez votre poids vers l’avant et l’arrière, puis sur les côtés. Pivotez avec les genoux.
  • Page 24: Nettoyage

    Nettoyage Exercice 4: Entraînement de la musculature du haut du bras et de la jambe Position de départ: − Appuyez-vous avec les mains sur le disque. Le dos reste droit, les abdo- minaux sont tendus. Exercice: − Levez et baissez de façon alternée les pieds.
  • Page 25: Conservation

    − Tenez le disque et l’adaptateur pour le réglage de la hauteur hors de la portée des enfants à un endroit sec à température ambiante. Données techniques Modèle: ANS-15-021 Diamètre: env. 39 cm Poids utilisateur maximal: 100 kg Matériau: ABS/PP Numéro d’article:...
  • Page 27 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/componenti ................28 Codici QR ....................29 In generale ....................30 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........30 Descrizione pittogrammi ................30 Sicurezza ....................31 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..........31 Note relative alla sicurezza .................31 Prima dell’utilizzo ..................
  • Page 28: Dotazione/Componenti

    Dotazione/componenti Dotazione/componenti Board Adattatore per la regolazione dell’altezza...
  • Page 29: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 30: In Generale

    In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso appartengono alla presente Balance- Board (di seguito chiamato solo “Board”). Esse contengono informazioni importanti relative all’utilizzo. Prima di mettere in funzione la Board leggere attentamente le istru- zioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Page 31: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso La Board è progettata esclusivamente per uso domestico. È destinata esclusivamente all’uso in ambito privato e non in ambito terapeutico o professionale. Utilizzare la Board solo come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro utilizzo è...
  • Page 32: Prima Dell'utilizzo

    Prima dell’utilizzo − Il peso corporeo dell’utente non deve superare i 100 kg. − Assicurarsi che il pavimento sotto la Board sia piatto e antisci- volo. − Assicurarsi durante l’esercizio di avere spazio sufficiente da altri oggetti e persone, in modo che nessuno possa ferirsi. −...
  • Page 33: Montare La Board

    Esercizi 1. Estrarre la Board dall’imballaggio. 2. Controllare se la fornitura è completa (vedi figura A e B). 3. Controllare se la Board o le singole parti presentano danni. In tale eventualità non utilizzare la Board. Montare la Board È possibile utilizzare la Board solo per gli esercizi.
  • Page 34 Esercizi Esercizio 1: Movimento della muscolatura di piedi e gambe per gambe e piedi stanchi Posizione di partenza: − Sedersi su una sedia. Portare le gambe in posizione perpendicolare e mettere i piedi sulla Board. Esercizio: − Spostare la Board con i piedi. È possibile anche alternativamente alzare e abbassare i talloni.
  • Page 35 Esercizi Esercizio 3: Allenamento dell’equilibrio, allenamento della coscia Posizione di partenza: − Inginocchiarsi sulla Board. Assicurar- si che le ginocchia siano significati- vamente in avanti. Esercizio: − Spostare i fianchi il più possibile verso i talloni. Tendere i glutei, poi rilassarli e risalire lentamente.
  • Page 36: Pulizia

    2. Pulire la Board con un panno asciutto. Conservazione − Conservare la Board e l’adattatore per la regolazione dell’altezza lontani dai bambini e in un luogo asciutto e a temperatura ambiente. Dati tecnici Modello: ANS-15-021 Diametro: ca. 39 cm Peso massimo dell’utente: 100 kg Materiale: ABS/PP Numero...
  • Page 37 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: ASPIRIA NONFOOD GMBH VALVO PARK SHEDHALLE B 15–17 ESSENER STR. 4 22419 HAMBURG GERMANY Modell/Type/Modello: 47342 ANS-15-021 01/2017...

Table des Matières