Page 1
Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Rückentrainer Appareil de musculation du dos | Panca per la schiena Deutsch ..06 Français ..17 Italiano ..29...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Gebrauchsanleitung lesen und Zusammen bau oder zur Verwendung. aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu Das Prüfsiegel „GS“ (Geprüfte diesem Rückentrainer. Sie enthält Sicherheit) bestätigt die Kon- wichtige Informationen zur Inbetrieb- formität des Rücken trainers mit nahme und Handhabung.
Montage Sicherheitshinweise − Prüfen Sie Schrauben und Muttern regelmäs- sig auf Beschädigungen und Verformungen. − Trainieren Sie nur alleine. Der Rückentrai- WARNUNG! ner ist für die Benutzung von einer Person Gefahren für Kinder und Personen mit ver- zur Zeit vorgesehen. ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teil- HINWEIS!
Montage Vordere Stütze montieren 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A und B). Der vordere Standfuss besitzt Trittbleche, um 3. Prüfen Sie, ob der Rückentrainer oder die Ein- ein Abrutschen der Füsse beim Training zu zelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, verhindern.
Trainingsanweisungen Trainingsanweisungen regelmässiges Training an. Beachten Sie für Ihr Training folgende Punkte: • Wir empfehlen Ihnen, unbedingt vor Trainings- VORSICHT! beginn Ihren Hausarzt zu befragen. Verletzungsgefahr! • Der Trainingserfolg wird von der Häufig- Unsachgemässes Training und Umgang mit dem keit, der Intensität und der Dauer bestimmt. Rücken trainer können zu Verletzungen führen.
Trainingsanweisungen Dehnungsübungen Waden Nach dem Aufwärmen können Sie mit den 1. Stützen Sie sich mit Dehnungs übungen beginnen. Zusätzliches Deh- beiden Händen an nen nach dem Training verhindert Muskelkater der Wand ab. und erhöht Ihre Beweglichkeit. 2. Winkeln Sie das rechte −...
Page 12
Trainingsanweisungen Achillessehne Unterer Rücken 1. Legen Sie den rechten 1. Legen Sie sich mit Unterschenkel flach dem Rücken auf den auf den Boden. Boden. 2. Beugen Sie das linke 2. Ziehen Sie beide Bei- Bein und ziehen Sie es ne an und greifen Sie zum Körper heran.
Trainingsanweisungen Übungen mit dem Rückentrainer Oberkörper rückheben Die abgebildeten Übungsvarianten stellen die Rückenübungen in der Reihenfolge ihrer Belastungsintensität (Armhaltung) dar. Anfänger und bewegungsunsichere Personen können zur Unterstützung der Bewegung die Haltegriffe fassen. Fortgeschrittene nehmen beim Training die Hände in den Nacken oder in Über– Kopf–Position.
Reinigung Oberkörper seitheben 1. Lösen Sie die Sicherungsschraube 2. Ziehen Sie am Verstellknopf und justieren Sie die Auflage entsprechend der Oberschenkellänge (maximal bis zur Markierung unterhalb des fünften Lochs), sodass die Oberschenkel knapp unterhalb der Becken- knochen aufliegen und der Oberkörper noch Beanspruchte Muskulatur: frei beweglich ist.
Wand gelehnt an einem trockenen Ort auf. − Lagern Sie den Rückentrainer für Kinder unzu- gänglich und sicher verschlossen. Technische Daten Modell: ANS-16-068 Artikelnummer: 67690 Maximales Benutzergewicht: 100 kg Abmessungen auseinandergeklappt (L × B × H): 99 × 56 × 86 cm Abmessungen zusammengeklappt (L ×...
Page 17
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..........................4 Utilisation ............................5 Contenu de la livraison/pièces ....................18 Codes QR ............................19 Généralités............................ 20 Lire le mode d’emploi et le conserver ....................20 Légende des symboles ......................... 20 Sécurité ............................20 Utilisation conforme à l’usage prévu ....................20 Consignes de sécurité...
Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Support Cache de vis, 18× Poignée gauche Revêtement pour la poignée, 2× Support tubulaire réglable Kit de vis 25 mm, M6 avec rondelles, 4× Vis de blocage Porteur avant Bouton de réglage Crochet de sécurité...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Généralités Généralités Ce symbole vous offre des infor- mations supplémentaires utiles Lire le mode d’emploi et le pour l’assemblage ou l’utilisation. conserver Le sceau de contrôle «GS» (Sécuri- Ce mode d’emploi fait partie de cet té vérifiée) confirme la conformité appareil de musculation du dos.
Sécurité Consignes de sécurité Faites remplacer les pièces défectueuses, par ex. les pièces de raccordement, par un professionnel. L’appareil de musculation AVERTISSEMENT! du dos ne doit plus être utilisé jusqu’à sa Dangers pour les enfants et personnes réparation. avec des capacités physiques, sensorielles −...
Assemblage Assemblage 3. Fixez le support pour les jambes arrière avec une vis, une rondelle et un écrou du kit de Vérifier l’appareil de musculation vis 75 mm sur le porteur arrière. du dos et le contenu de la livraison 4.
Instructions relatives à l’entraînement − Avant l’utilisation de l’appareil de muscu- 4. Placez le support tubulaire réglable dans le lation du dos, faites toujours des exercices porteur avant et fixez-le avec le bouton de d’échauffement. Commencez ensuite réglage et la vis de blocage doucement avec l’entraînement et aug- 5.
Instructions relatives à l’entraînement − Relevez les genoux en marchant. Cuisses, exercice II − Marchez lentement sur place et repliez en 1. Asseyez-vous sur le même temps les jambes vers l’arrière. sol avec le buste droit − Sautez sur les deux pieds. et étirez la jambe −...
Instructions relatives à l’entraînement Les hanches Tendon du jarret 1. Pliez la jambe gauche 1. Mettez-vous sur le sol et étirez la jambe les jambes tendues. droite loin vers 2. Dépliez les genoux et l’arrière sans toucher poussez avec les deux le sol avec le genou.
Instructions relatives à l’entraînement 6. Remontez ensuite le haut du corps jusqu’à la tension du corps de façon que la colonne vertébrale forme une ligne avec l’axe des jambes. Ne vous mettez-vous surtout pas en surtension. 7. Maintenez le dos droit pendant tout l’exercice de mouvements.
Nettoyage Entretien Sit-ups − Vérifiez régulièrement si l’appareil de muscu- ATTENTION! lation du dos présente d’éventuels dommages ou traces d’usure. Risque de blessure! − Contrôlez si toutes les vis et tous les raccords L’appareil de musculation du dos peut basculer sont serrés correctement.
Dotazione/componenti Dotazione/componenti Cuscino d’appoggio Tappino per viti, 18× Maniglia di sostegno sinistra Rivestimento della maniglia di sostegno, 2× Tubo di sostegno regolabile Kit viti da 25 mm, M6 con rondelle, 4× Vite di sicurezza Montante anteriore Manopola di regolazione Gancio di sicurezza Montante posteriore Piastra di fissaggio Poggiagambe posteriore...
Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
Informazioni generali Informazioni generali Questo simbolo dà utili informazioni aggiuntive sul montaggio Leggere e conservare le istruzioni o sull’utilizzo. per l’uso Il marchio di verifica “GS” (Sicurezza Le istruzioni per l’uso che state consul- testata) certifica la conformità della tando si riferiscono alla presente panca panca per la schiena con la legge per la schiena.
Montaggio Note relative alla sicurezza − Allenarsi solo da soli. La panca per la schiena è destinata ad essere utilizzata da una sola persona alla volta. AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte AVVISO! capacità fisiche, sensoriali o mentali (per Pericolo di danneggiamento! esempio persone parzialmente disabili, L’uso improprio della panca per la schiena può...
Indicazioni per l’allenamento 3. Controllare che la panca per la schiena o le 2. Fissare il piede d’appoggio anteriore con una parti singole non siano state danneggiate. vite e una rondella del kit viti da 20 mm Nel caso in cui la panca per la schiena fosse una vite, una rondella e un dado del kit viti da danneggiata, non utilizzarla Rivolgersi al...
Indicazioni per l’allenamento − Notare che l’allenamento improprio o ecces- • Un allenamento per migliorare la forza e la sivo può danneggiare la salute. forma fisica coinvolge l’intero corpo, ma in − Non allenarsi in caso di malessere, o se si particolare il cuore e la circolazione.
Page 36
Indicazioni per l’allenamento Cosce, esercizio I Muscoli laterali 1. Appoggiarsi con la 1. Stare in piedi e mano destra a una posizionare il braccio parete e con la mano sinistro dietro la testa. sinistra tirare il piede 2. Afferrare il gomito sinistro verso il gluteo.
Indicazioni per l’allenamento Schiena e spalle 2. Tirare la manopola di regolazione regolare il cuscino d’appoggio in base 1. Sedersi a terra con alla lunghezza della coscia (al massimo fino al il busto eretto e le segno sotto il quinto foro), in modo che la coscia gambe incrociate.
Pulizia Sollevamento e rotazione del busto Sit-up Per questo esercizio, valgono le stesse condizioni dell’esercizio “Sollevamento del busto”. ATTENZIONE! 1. Eseguire l’esercizio di “Sollevamento del busto” Pericolo di ferimento! fino al fasi 5. La panca per la schiena può ribaltarsi durante 2.
Manutenzione Manutenzione Manutenzione Dati tecnici − Controllare la panca per la schiena regolar- Modello: ANS-16-068 mente per eventuali danni o usura. Numero articolo: 67690 − Controllare la tenuta di tutte le viti e le connes- Peso massimo dell’utente: 100 kg sioni.
Page 40
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: ASPIRIA NONFOOD GMBH VALVO PARK, SHEDHALLE B 15–17 ESSENER STR. 4 22419 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 67690 00800 777 00 222 aspiria-service-de@teknihall.com JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE ANS-16-068 02/2018 ANNI GARANZIA...