List Of "Error" Messages; Généralités Et Avertissements - Deca SC60/400 Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Starting a vehicle in "Manual" mode without "Safe
Boost"
In some cases, the user may be in a condition to run a boost
start in manual mode (with the "SAFE BOOST" protection
against overvoltage disabled), e.g. to start a vehicle without
on-board electronics.
¾ Press the [G] button for 3 sec to select manual operation.
IMPORTANT when STARTING
„ Carefully read the instructions by the car manufacturer and
the battery manufacturer before any attempt to use the quick
start procedure.
To protect the vehicle electronics:
¾ Do not use the quick start procedure if the battery is
sulphated or faulty.
¾ Do not use the quick start procedure if the battery is not
connected to the vehicle: The presence of the battery is
essential to eliminate any overvoltage that may be created
as the result of energy accumulated in the connecting cables
at the quick start phase.
¾ To facilitate a quick start, it is advisable to make a quick
charge of 10-15 minutes.
Meaning of the messages displayed.
When in operation, the following messages might be
displayed:
"Bat" the battery is not connected
"Cb"
battery charger function
"End" the selected charging time has elapsed
"Flo"
the battery is maintained in Floating mode.
"Off"
a disconnection of the output circuit has occurred
while in charge. Switch off the charger, check the
connections to the battery, then switch on the
charger.
"Safe" the overvoltage protection has operated
"Str"
Boost Start function
" t t " the thermal protector has operated

List of "error" messages

When in operation, the following errors may occurr:
"Er1" reversed polarities, check the battery connection
"Er2" voltage too low for boost start, the battery should
be recharged
"Er3" the battery cannot be recharged, check its
conditions.
"Er4" damaged battery, or the battery capacity is too
large. Check the battery.
"Er5" shorted cell(s) in the battery. The battery should be
replaced.
"Ax"
battery charger fault, please contact your service
center.
Safety fuse that protects against short circuits and
reverse polarity. [H]
This fuse interrupts the electric circuit every time there is
surcharge caused by a short circuit at the clamps or the
battery cells, or by reverse polarity at the battery terminals (+;
-).
However, there may be other irregular situations that the fuse
cannot protect against. (For instance, a battery with a very low
charge connected and the polarity is reversed).
950660-00 15/02/16
Always make sure that the polarity is correct so as not to
injure people or damage things.
Disconnect the battery charger from the mains before
replacing fuses.
L
The appliance is equipped with a thermostatic cut-out
with automatic reset which is tripped in case of thermal
overload to protect the device against any overheating.
The message "t t" is displayed,
L
The battery charger is electronic and sparks are not
generated when the clamps are rubbed together. This
method cannot be used to check equipment operations.
Notice d'utilisation.
Chargeur de batteries automatique
ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT Fig.5.
Avant la première mise en service, fixer
l'autocollant fourni dans votre langue sur le
chargeur de batterie.
Avant de charger les batteries, lisez
attentivement le contenu de ce manuel.
Lisez la notice de la batterie et du véhicule
correspondant.
Généralités et avertissements
L'appareil peut être utilisé par des enfants d'un âge non
inférieur à 8 ans et par des personnes ayant des capacités
mentales, physiques ou sensorielles réduites ou ayant un
manque d'expérience et de connaissance, seulement si
elles sont supervisées ou bien instruites de façon appropriée
sur l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les
dangers éventuels.
Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l'entretien
sans surveillance.
Le chargeur de batteries est adapté uniquement à la charge
de batteries "plomb/acide" du type:
D Batteries "WET": scellées avec à l'intérieur un liquide
électrolytique : à faible maintenance ou bien sans
maintenance (MF), "AGM", "GEL".
„ N'essayez pas de recharger des batteries non rechargeables
ou des batteries autres que celles prévues.
„ Ne rechargez pas les batteries gelées car elles pourraient
exploser.
Uniquement pour utilisation à l'intérieur.
ATTENTION GAZ EXPLOSIFS !
„ La batterie crée du gaz explosif (hydrogène) durant le
fonctionnement normal et en quantité supérieure durant
le chargement.
Évitez la formation de flammes ou d'étincelles.
„ Le chargeur de batteries possède des composants comme
des interrupteurs et des relais qui peuvent créer des
étincelles. Si vous l'utilisez dans un garage ou des lieux
similaires, le placer de manière appropriée, loin de la batterie
et à l'extérieur du véhicule et de l'espace moteur.
„ Afin d'éviter des étincelles, s'assurer que les bornes ne
FR
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

330400

Table des Matières