Deca SC60/400 Manuel D'instruction page 6

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Elenco errori funzionamento
Durante il funzionamento possono comparire degli errori:
"Er1" inversione di polarita. verifica il collegamento delle
pinze.
"Er2" Tensione troppo bassa per l'avviamento rapido.
Carica la batteria.
"Er3" La batteria non riceve la carica. verifica lo stato
della batteria.
"Er4" batteria danneggiata o di capacità troppo grande.
Verifica la batteria.
"Er5" Batteria in corto circuito. Sostituisci la batteria.
"Ax"
Guasto del carica batterie. Contattare l'assistenza
tecnica.
Fusibile di protezione contro i corto circuiti e le inversioni
di polarità [H]
Il fusibile interrompe il circuito elettrico quando si verifica un
sovraccarico che può essere causato da un corto circuito
delle pinze, oppure degli elementi della batteria, oppure a
causa di un collegamento invertito ai poli della batteria (+,-).
Tuttavia possono restare delle condizioni anomale in cui
il fusibile non è in grado d'intervenire. (Es. una batteria
estremamente scarica collegata con la polarità invertita).
Assicurati sempre che la polarità sia corretta per non
creare danni alle persone od alle cose.
Scollega il carica batterie dalla rete elettrica prima di
sostituire i fusibili.
L
I carica batterie è dotato di un termostato a ripristino
automatico che interviene riducendo la corrente erogata
oppure impedendo l'avviamento. Compare il messaggio:
"t_t".
L
Il carica batterie è elettronico e non provoca scintille
strofinando le pinze fra di loro. Non è quindi possibile
stabilire con questo mezzo il funzionamento
dell'apparecchio.
Instruction manual.
Automatic battery charger
WARNING STICKER Fig.5
Before putting into operation for the first time,
attach the supplied sticker in your language
on the battery charger.
Carefully read this manual, and both the
instructions provided with the battery and
the vehicle in which it will be used before
charging.
Overview and warnings
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, if they have
been given supervision or instruction concerning.
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
950660-00 15/02/16
EN
This battery charger can be used to charge lead-acid
batteries of the following types only:
"WET" cells: Sealed, with liquid electrolyte inside. Low
maintenance or maintenance free (MF), "AGM", "GEL".
„ Never attempt to charge batteries that cannot be recharged
or other types than those indicated.
„ Never charge frozen batteries that might explode.
For indoor use only.
WARNING: EXPLOSIVE GAS!
„ Batteries generate explosive gas (hydrogen) during normal
operation and even greater quantities during recharging.
Avoid creating flames or sparks.
„ The battery charger has components such as switches
and relays that may create sparks. If the product is used in
a garage or similar places, position it adequately far from
the battery; it should not be inside the vehicle or the engine
compartment.
„ To avoid creating sparks, make sure that the clamps cannot
get detached from the battery terminals when the battery is
being charged.
„ Never let the cable clamps touch each other.
„ It is strictly forbidden to reverse polarity when you connect
the clamps to the battery.
Make sure that the plug is unplugged from the
socket before connecting or disconnecting the
cable clamps.
Provide adequate ventilation during charging
„ Always wear safety goggles closed at the sides, acid-proof
safety gloves, and acid-proof clothing
„ Never use the battery charger with damaged cables or
whenever the charger has been subjected to impact or
damaged.
„ Never dismantle the battery charger: take it to an authorized
service centre.
„ Supply cable must be replaced by qualified people.
„ Never position the battery charger on flammable surfaces.
„ Never place the battery charger and its cables in the water
or on wet surfaces.
„ Position the battery charger with adequate ventilation; never
cover it with other objects or close it inside containers or
closed shelves.
Assembly and electrical connection Fig.7
¾ Put together the separate parts contained in the package.
¾ Make sure that there is a fuse or automatic circuit breaker for
the electric line, suitable for the device max input.
„ The device must be connected only to a supply system, with
an earthed 'neutral' lead.
¾ Supply plug: If the device does not have a plug, connect a
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

330400

Table des Matières