2
Consignes de sécurité
2.5
Qualification de l'utilisateur
2.6
Mesures de sécurité sur le lieu
de montage
2.7
Mesures de sécurité pour l'utilisation
du système
2.5 Qualification de l'utilisateur
L'appareil ne peut être utilisé que par des personnes
autorisées par KARL STORZ, ayant une qualification
technique appropriée et ayant bénéficié d'une
formation TECHNO PACK™ II.
2.6 Mesures de sécurité sur le lieu de montage
L'appareil TECHNO PACK™ II ne doit pas être placé
dans une zone comportant un risque d'explosion.
L'appareil est équipé d'un dispositif de raccordement
d'équipotentialité. Ce raccordement doit être effectué
selon les directives nationales en vigueur.
2.7 Mesures de sécurité pour l'utilisation du
système
Avant l'utilisation, l'utilisateur est tenu de s'assurer de
la sécurité de fonctionnement de l'appareil ainsi que
de son fonctionnement correct.
2
Indicaciones de seguridad
2.5
Formación del usuario
2.6
Medidas de seguridad del lugar de
instalación
2.7
Medidas de seguridad para la utilización
del sistema
2.5 Formación del usuario
El producto únicamente podrá ser utilizado por
personal autorizado por KARL STORZ que disponga
de la formación técnica necesaria y que estén
instruidos en TECHNO PACK™ II.
2.6 Medidas de seguridad en el lugar de
instalación
TECHNO PACK™ II no puede ponerse en funcio-
namiento en lugares con riesgo de explosiones.
El equipo dispone de un dispositivo para la conexión
equipotencial. El dispositivo debe conectarse según
los requisitos nacionales vigentes.
2.7 Medidas de seguridad para la utilización
del sistema
Antes de hacer uso del sistema, el usuario debe
comprobar que el equipo funciona correctamente
y se encuentra en perfecto estado.
21