Prise de vues
Utilisation de l'éclairage NightShot
L'image sera plus claire si la fonction NightShot
Light est activée. Pour activer cette fonction,
réglez N.S.LIGHT sur ON dans les réglages de
menus (p. 79).
Remarques
•N'utilisez pas la fonction NightShot dans des
endroits bien éclairés (par ex. en extérieur le
jour). Le caméscope fonctionnera mal.
•Si vous laissez le réglage NIGHTSHOT sur ON
pendant un enregistrement normal, les couleurs
de l'image enregistrée ne seront pas correctes
ou ne seront pas naturelles.
•Si la mise au point est difficile en mode
d'autofocus lorsque vous utilisez la fonction
NightShot, faites la mise au point
manuellement.
Lorsque vous utilisez la fonction NightShot,
vous ne pouvez pas utiliser les fonctions
suivantes :
– Exposition
– PROGRAM AE
NightShot Light
Cet éclairage fonctionne avec des rayons
infrarouges qui ne sont pas visibles. La distance
maximale de prise de vues avec cet éclairage est
de 3 mètres environ.
Aufnahme
Verwendung der NightShot-Funktion
Bei eingeschalteter NightShot-Funktion erhalten
Sie ein klareres Bild. Zum Einschalten der
Funktion setzen Sie den Menüparameter
N.S.LIGHT auf ON (S. 84).
Hinweise
•Verwenden Sie den NightShot-Modus nicht in
heller Umgebung (z.B. nicht bei
Außenaufnahmen am Tag), da es sonst zu
Störungen kommen kann.
•Wenn in normalen Aufnahmesituationen
NIGHTSHOT auf ON gesetzt ist, weist das Bild
Farbverfälschungen auf.
•Wenn bei der Funktion NightShot das
Fokussieren mit dem Autofokus nur schwer
möglich ist, verwenden Sie den manuellen
Fokus.
Bei aktiviertem NightShot-Modus stehen die
folgenden Funktionen nicht zur Verfügung:
– Exposure
– PROGRAM AE
Hinweis zur NightShot-Funktion
Die NightShot-Funktion arbeitet mit
unsichtbaren Infrarotstrahlen und ermöglicht
Aufnahmen bis zu einem Maximalabstand von
etwa 3 m.
35