Inspections Mensuelles; Inspections Trimestrielles; Annual Inspections - Verlinde STAGEMAKER SL5 504 M2 A D8+ Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

7.3.4

Inspections mensuelles

Les éléments devant être inspectés tous les mois sont les mêmes que pour les inspections
quotidiennes (consultez le chapitre « Vérifications préalables à la remise en fonction »). Les
inspections mensuelles comprennent également les inspections suivantes :
Inspections mensuelles générales
Composant
Chaîne
Activateur d'interrupteur de fin
de course
Accouplement à friction
7.3.5

Inspections trimestrielles

Les éléments à inspecter tous les trimestres sont les mêmes que pour les vérifications
quotidiennes (consultez le chapitre Vérifications préalables à la remise en fonction) et les
inspections mensuelles. Les inspections trimestrielles comprennent également les inspections
suivantes :
Inspections trimestrielles générales
Composant
Pièce de suspension
7.3.6

Annual inspections

The annual inspection items include the same checks as the daily (see chapter Checks before
operating), monthly, and quarterly inspections. The annual inspections also include the following
inspections:
General annual inspections
Component
Hoist
Chain
Rubber parts
Stickers and markings
Instructions and log books
Le présent document et les informations qu'il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. Lesdites
informations sont considérées comme privées, confidentielles et appartenant à leur propriétaire et ne peuvent ni être
reproduites, divulguées auprès de tiers, ni modifiées ou utilisées de quelque manière que ce soit sans l'autorisation
écrite de Verlinde S.A.S. Copyright 2020 © Verlinde S.A.S. Tous droits réservés.
Objectif
Vérifiez l'état général et la lubrification de la chaîne.
Vérifiez l'état de l'activateur d'interrupteur de fin de course. Vérifiez le
fonctionnement des interrupteurs de fin de course mécaniques haut et bas
en levant et en abaissant le crochet.
Vérifiez le fonctionnement de l'accouplement à friction. Utilisez l'outil
ChainQ ou consultez les instructions du chapitre Réglage de
l'accouplement à friction.
Objectif
Vérifiez la pièce de suspension pour détecter toute entaille, goujure,
distorsion ou usure.
Objective
Check the condition of the fixing of
the covers.
Measure the wear of the chain (if the
hoist is in continuous use, check the
wear of the chain more frequently).
Check the condition of the rubber
pad in the idle end of the chain
(inside the chain bag).
Check the condition and readability
of the warning and other stickers.
Check the readability of the
instructions. Check the validity of the
log book.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Reference
For instructions on how to measure
the chain wear, see chapter
Inspecting the wear of the chain.
4/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières