Maintenance; Sécurité Lors De L'entretien; Maintenance Preparations - Verlinde STAGEMAKER SL5 504 M2 A D8+ Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

7

MAINTENANCE

7.1
Sécurité lors de l'entretien
RISQUES LIÉS AU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS
Le non-respect des instructions données peut entraîner des blessures graves ou la
mort.
Lisez les consignes générales de sécurité au début de ces instructions et dans ce
chapitre.
Les consignes de sécurité spécifiques sont fournies dans les instructions propres aux
composants.
Les consignes de sécurité fournies ici sont d'ordre général. Les tâches de maintenance
comportent des informations de sécurité plus détaillées. Observez toutes les consignes de
sécurité. Le respect des consignes de sécurité contribue à éviter les dangers de mort, les
risques sanitaires ainsi que les dommages impactant le produit et l'environnement. Observez
toujours les règles et les réglementations locales de sécurité.
• Portez les équipements de protection individuels appropriés, approuvés pour la tâche de
maintenance. Ne portez pas de vêtements amples, de cravate ni de chaussures ouvertes.
Attachez les cheveux longs. Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Équipement de
protection individuel ».
• Respectez les procédures de protection antichute.
• Ne stockez pas de matières inflammables (notamment des bidons d'huile) sur le produit.
Respectez les mesures appropriées de protection incendie et de sécurité.
• Faites attention aux composants chauds. Certains composants, tels que les moteurs, peuvent
devenir chauds pendant l'usage. Vérifiez qu'ils sont froids avant de travailler dessus.
• Une distance de sécurité doit être observée par rapport à toutes les zones dangereuses, en
particulier pendant les essais sur des pièces sous tension ou quand des chapes de protection
sont retirées.
• Le démontage d'un composant allant à l'encontre de ces instructions ou au-delà des limites
spécifiées peut provoquer un dysfonctionnement de la machine. Tout démontage des
ensembles au-delà et en deçà des limites spécifiées est interdit. Évitez toute action
susceptible de compromettre la sécurité ou l'intégrité du composant.
• Si vous détectez des défauts critiques durant la maintenance, veillez à ce que le produit ne
soit pas utilisé avant la correction du défaut.
7.2

Maintenance preparations

The owner is responsible for organizing proper regular inspections and maintenance of the
product. Regular inspections and maintenance ensure long-term safety, reliability, durability,
operability, and warranty of the product. The owner must keep a record (log book) of all
maintenance activities and usage related to the product.
The replacement parts and materials must meet the specifications that are defined by the
manufacturer of the product. The owner must ensure that the specifications are met.
AVERTISSEMENT! MACHINE MALFUNCTION HAZARD
Failure to maintain the product regularly and properly, or using a defective product
could lead to serious injury, death, or damage to the product.
Maintain the product regularly and according to the instructions provided by the
manufacturer.
Do not allow the product to be used if it is not in proper condition.
Le présent document et les informations qu'il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. Lesdites
informations sont considérées comme privées, confidentielles et appartenant à leur propriétaire et ne peuvent ni être
reproduites, divulguées auprès de tiers, ni modifiées ou utilisées de quelque manière que ce soit sans l'autorisation
écrite de Verlinde S.A.S. Copyright 2020 © Verlinde S.A.S. Tous droits réservés.
AVERTISSEMENT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
4/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières