13. Les éléments qui ne sont pas correctement fixés à l'équipement, notamment les outils ou
les pièces détachées, peuvent bouger ou tomber accidentellement, ce qui pourrait avoir
des conséquences graves. Lors du démontage de l'équipement, abaissez les composants
au sol dès que cela est possible.
14. Vérifiez qu'il n'y a pas de dangers électriques dans la zone de travail et aux alentours, et
prenez les mesures appropriées pour les minimiser. Seul le personnel qualifié peut
procéder à des travaux électriques sur le produit ; il doit utiliser en permanence des
méthodes sûres.
15. Si vous devez effectuer des soudures sur le site, mettez à disposition des extincteurs
adéquats. Ne permettez pas que la structure du produit ou des composants soient utilisés
pour la mise à la terre.
4.3
Installation preparations
4.3.1
Transport, emballage, étendue de livraison
Le produit est emballé dans une boîte pour le transport. Avant de commencer à installer le
palan, vérifiez visuellement que l'emballage dans lequel le produit a été livré n'est pas
endommagé. Vérifiez également que le contenu de la livraison correspond à votre commande.
Sinon, contactez votre fournisseur. Si le palan a été entreposé pendant une longue période ou
transporté par la mer, vérifiez que les moteurs sont secs.
Pour enlever le palan de la boîte, retirez d'abord les supports de transport provisoires. Le
magasin à chaîne n'étant pas fixé au palan pendant le transport, il faut lever le palan et le
magasin à chaîne hors de la boîte simultanément. Notez que la chaîne relie le magasin et le
palan.
AVERTISSEMENT! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'ÉQUIPEMENT
Si le palan est utilisé en extérieur, de l'eau peut s'accumuler à l'intérieur du magasin à
chaîne, ce qui pourrait endommager le palan et la chaîne.
Percez un trou de 10 mm (0.4 in) de diamètre D en bas du magasin à chaîne pour
permettre à l'eau de s'évacuer. Le perçage doit être réalisé lorsque le palan est installé,
avant que la chaîne soit installée sur le magasin à chaîne, pour éviter d'endommager la
chaîne. L'orifice de vidange ne peut être percé que sur des magasins à chaîne en
plastique dur et en acier. Cela n'est pas possible avec des bacs à chaîne en toile souple.
REMARQU
N'emmêlez pas la chaîne dans le magasin à chaîne.
E
4.3.2
Tightening torques for the chain hoist
Frame size
Component
Gear housing
End covers (covers of the
chain hoist)
Chain guide
End shield (motor flange)
Counterweight
Brake
Le présent document et les informations qu'il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. Lesdites
informations sont considérées comme privées, confidentielles et appartenant à leur propriétaire et ne peuvent ni être
reproduites, divulguées auprès de tiers, ni modifiées ou utilisées de quelque manière que ce soit sans l'autorisation
écrite de Verlinde S.A.S. Copyright 2020 © Verlinde S.A.S. Tous droits réservés.
Tightening torques [Nm]
Torque [Nm]
05
10
10
10
10
25
3.9
4 INSTALLATION
4/2020