Sommaire des Matières pour Verlinde Eurochain C10 variation
Page 1
MANUEL UTILISATEUR - PALAN ÉLECTRIQUE A CHAÎNE C10 VARIATION French DOCBLA6-0.ORD 20.10.2005 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
- Maintenance – rechange du palan .....................39 Tableau de maintenance........................39 Lubrifiants ..........................40 Ensemble frein / limiteur........................41 8.3.1 Fonctionnement ........................41 8.3.2 Réglage du limiteur : ......................41 8.3.3 Réglage du frein :.........................41 Chaîne ............................42 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Page 3
- Catalogue illustré palan (Variation) ..................47 10.1 Carters..........................47 10.2 Mécanisme / Frein (Variation).....................48 10.3 Levage ..........................49 10.4 Coffret électrique (Variation)......................51 10.5 Fin de course haut et bas......................53 11 ..............................55 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
FEM 9.901 - "bases de calculs pour les appareils de levage de série pour les ponts roulants équipés d'appareils de levage de série". FEM 9.752 – "Variation de vitesses" CEM : EN 61 800-3 A11 2000 – "2 ème environnement" Bernard DELEFOSSE 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Toujours soulever une charge à partir du sol. Ne jamais ajouter une charge sur un crochet déjà levé. Ne jamais balancer la charge intentionnellement 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
(température, acidité, ...). Ne pas exposer l’appareil à une ambiance agressive (graissage, etc...). Assurer le nettoyage de l’appareil ainsi que sa protection contre la corrosion 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Vérifiez que l’air chaud provenant de la résistance de freinage ne présente aucun danger. Il est interdit d’utiliser un radiotéléphone ou un téléphone portable à proximité de cet appareil lorsque les portes sont ouvertes. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Page 8
Le mécanisme d’entraînement n’est pas prévu pour être utilisé sur un réseau public basse tension qui alimente les habitations. En cas d’utilisation sur un tel réseau, des perturbations radioélectriques risquent de se produire. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Chaîne de levage Guide-chaîne Butée-amortisseur Noix de levage et noix de moufle Bac à chaîne Crochets Disques de friction et de freinage Câble du boîtier de commande 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
En cas d’anomalie, émettre les réserves d’usage. Vérifier que le palan correspond bien à votre commande. Notez que pour le transport, le bac à chaîne sera livré déposé. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
égale à la charge nominale (voir tableau ci-dessus). Sa durée de vie est fonction de l’état de sollicitation, du temps moyen de fonctionnement, du nombre de démarrages et de son entretien. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
La position du limiteur permet, en cas de glissement de celui-ci, de retenir la charge dans tous les cas, en relâchant le bouton du boîtier de commande. 6.4 Dimensions et poids du palan (Mesure pour palan avec bac à chaîne standard). 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
-10°C à +40°C Classe de protection : IP55 en standard Angle de tirage latéral : 3 degrés maximum Incidence sur l’environnement : Niveau sonore : 75 décibels 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
S1, S2 et DID3-DID5. Il est impossible de modifier les fonctions des entrées séparément. L’état des entrées peut être vérifié avec le paramètre V2.3. Ne doit pas être (interrupteur (interrupteur (Ain1) Mode de commande utilisé de fin de de fin de course) course) 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Page 16
MANUEL UTILISATEUR - PALAN ÉLECTRIQUE A CHAÎNE EUROCHAIN Paramètre P1.1.11 1,3,4,5,6 Signal Terminal DID1 DID2 DID3 DID3 S11/S21 DID4 DID4 DID5 DID5 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
1) en démarrant “vitesse minimale d’entraînement ” en marche “maintient la vitesse” 2) en marche “accélère” en marche à la vitesse maximale “maintien la vitesse” 6.7.5.3 Commande AU/PO c_coms6a 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Niveau N : Une solution relative à la CEM est adoptée pour répondre au Deuxième Environnement et les produits seront utilisés en UE pour autant que le système d’alimentation électrique est un réseau mis à la terre. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Direction de la rotation du moteur. Le moteur ne fonctionne pas. Alimentation enclenchée. En cas d’erreur le symbole ne s’allume pas. Le moteur tourne en dehors d’une certaine limite L’erreur est active 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Les paramètres de l’utilisateurs peuvent être restaurés avec le paramètre P3.3.1 par l’option 2 (=Charger les paramètres de l‘utilisateur). Sélectionner l’option numéro 2, ensuite presser “Enter” Après restauration, toujours vérifier les paramètres du moteur. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Cette disposition rend simples le menu des paramètres visibles et seulement les paramètres nécessaires sont affichés. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Page 22
MANUEL UTILISATEUR - PALAN ÉLECTRIQUE A CHAÎNE EUROCHAIN La première lettre du numéro de code indique le type de variable Paramètre Valeur Erreur active Groupe Menu Historique des erreurs Système 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Page 23
+ M3 Menu du système V2.7 Temp.Dissipateur therm. + M4 Erreurs actives V2.8 Tension de liaison CC + M5 Historique des erreurs V2.9 Réf. De fréquence V2.10 Fréquence de sortie 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
P1.2.2 est mis sur 13 “flèche libre” P1.2.3 Le paramètre n’est pas actif si la valeur 0,1 ou 13 est sélectionnée dans P1.2.2 Nombre de moteurs 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Page 25
Définit la fréquence de démarrage du freinage CC P1.2.6.6 Fréquence de démarrage 100.0 Définit la fréquence de sortie durant la temporisation d’ouverture de frein dans la direction S1. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Page 26
1, par déf aut Ne doit pas être modifié M2 Surveillance Code Unité Description V2.1 Etat de sortie du relais ROD1, qui commande le contacteur de frein 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Page 27
P3.8.2.5 Effacer le compteur de temps d’opération S3.8.3 Info logiciel I3.8.3.1 Paquet de logiciels I3.8.3.2 Version du logiciel du système I3.8.3.3 Interfac e du micrologiciel I3.8.3.4 Charger le système 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Page 28
Arrêt d’urgence Le relais est activé en cas de F1 Surintensité, F2 Surtension ou F3 Défaut de terre. Le relais est désactivé quand le courant est éteint. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Page 29
Le contact de relais est activé quand la température est de 40°C (104F) ou supérieure. Le relais est inactif quand la température est de 37°C (98F) ou inférieure. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Courbe S P 1.5.3 Extension rampe P 1.5.3 Extension rampe P 1.5.4 Fréq. commutation P 1.5.4 Fréq. commutation P 1.5.5 Coupure de frein P 1.5.5 Coupure de frein 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Définissez la durée du contrôle de décrochage à 1s à l’aide de l’interrupteur S3. Vérifiez les paramètres en commandant le moteur à la vitesse maximale dans les deux directions. Le contrôleur de vitesse ne devrait pas se déclencher. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
U/T1 Sortie du moteur, phase 1 Résistance de freinage V/T2 V/T2 Sortie du moteur, phase 2 W/T3 W/T3 Sortie du moteur, phase 3 DOLD, MONITEUR DE VITESSE Fusible de tension de commande 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Page 33
Dispositif de détection de la vitesse de sortie du relais DID4 (S12) Signal de butée de fin de course, direction 1 DID5 (S22) Signal de butée de fin de course, direction 2 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Page 34
MANUEL UTILISATEUR - PALAN ÉLECTRIQUE A CHAÎNE EUROCHAIN 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Procéder aux épreuves dynamiques avec + 10% de la charge nominale et aux épreuves statiques avec + 25% de la charge nominale, de votre support équipée de notre palan. Le palan a subi les épreuves dynamiques et statiques en usine. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Raccorder les phases L1 - L2 - L3 et le fil de terre au bornier X1. Vérifier le bon serrage des borniers. Fermer le coffret. Vérifier le fonctionnement du palan Sections de câble minimales : 2,50 mm 2 Alimentation électrique : 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Assurez-vous que toutes les remarques et les valeurs de paramètres sont enregistrées. Il est recommandé d’enregistrer les paramètres dans le fichier Paramètres utilisateurs. Veuillez vous reporter au chapitre « Paramètres utilisateurs ». 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Insérer le tube autour de la butée. Goupiller. Veiller à bien installer la butée. Le tube de blocage doit être orienté vers le palan. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
* Les intervalles de vérification peuvent être réduits selon les normes nationales en vigueur. Les intervalles de vérification doivent être raccourcis en cas d’utilisation intense, de charges maximales ou de conditions ambiantes difficiles. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
DEA : Paragon EP 2 - 20°C à + 140°C Fuchs : Renolit Duraplex EP 2 Engrenages MOBIL : MOBILITH SHC 460 12 cl Huiler la chaîne régulièrement. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Mesurer l’entrefer (X’) entre le disque d’ancrage (7) et l’électro-aimant à l’aide d’une cale d'épaisseur, à au moins 3 points autour de l’électro-aimant. Pour régler le frein : 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Insérer la goupille (6) dans le trou du support de brin fixe. Remettre le support de brin fixe en place en serrant bien les 4 vis (couple de serrage 40 Nm). 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Glisser le crochet dans son logement en fonction du nombre de brins de la chaîne. Placer les deux axes de maintien dans leurs logements Monter la vis et la plaque de fixation sans oublier la rondelle frein. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Après avoir remplacé une pièce, contrôler le fonctionnement du palan ( 8.7 Couple de serrage des vis (Nm) Plastique* Vis normales Vis autotaraudeuses (*) Vis pour fixation des pièces plastique 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Le palan ne doit plus être utilisé, Toutes les graisses et huiles doivent être impérativement enlevées avant le rejet du palan! 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
• Noix ou guide-chaîne usé chaîne de la charge • Noix de moufle usée • Remplacer la noix • Vérifier toutes les connections de • Manque une phase d’alimentation l’alimentation 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Ensemble plaque force palan 1250Kg (lot de 10) 2219923 Ensemble plaque force palan 1600Kg (lot de 10) 2219924 Ensemble plaque force palan 2000Kg (lot de 10) Toiture anti-pluie 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Ensemble satellite 2°étage 16 m/min (réduction 29) 2241074 Ensemble frein complet + carter 190V/400V 2249972 Ensemble de friction de limiteur 2248001 Frein complet 190V/400V 2240012 Ensemble joints carter de frein 2241501 Arbre moteur 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Ensemble plaques force 2 brins 1250Kg (lot de 10) 2219959 Ensemble plaques force 2 brins 1600Kg (lot de 10) 2219916 Ensemble plaques force 2 brins 2000Kg (lot de 10) 2243523 Ensemble point fixe 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Page 50
Bac à chaîne 30M 2249933 Bac à chaîne 50M 2249942 Ensemble butée de brin mou 2243500 Chaîne galvanisée 2243501 Chaîne noire 2241045 Outil passe chaîne 9995008 Burette d'huile 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Transformateur de tension de commande 400V/230V T100 7983026 Transformateur de tension de commande 460V/115V 52318160 Résistance de freinage 65 ohm FU1 + Z1 52296673 Filtre d’entrée pour niveau CEM (N) 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Page 52
Presse étoupe câble plat X22c 52326516 Ensemble prise débrochable d’alimentation 52326517 Ensemble prise débrochable de boîte à boutons X24a 52326518 Ensemble prise débrochable de chariot électrique X24b 52326519 bouchon 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Ensemble fin de course haut et bas 2241068 Ensemble ressort + support 52329084 Faisceau des Micro-contacts 833433 Passe fil Débrancher l’alimentation électrique avant toute intervention sur le coffret. 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
Page 54
MANUEL UTILISATEUR - PALAN ÉLECTRIQUE A CHAÎNE EUROCHAIN 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
1000 Kg Charge de rupture 58.1 kN Contrainte minimale de rupture 800 N/mm² Allongement total à la rupture 10 % min. Poids 1.08 kg/m 7.12.2005 BERNARD DELEFOSSE 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
* Nota : la dimension a2 tient compte de l'épaisseur du linguet de sécurité. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Normes : DIN 15401 Qualité : V Matière : 35CrMo Re mini : 620 MPa 7.12.2005 BERNARD DELEFOSSE 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
N° de commande : DOCBLA6-0.ORD N° de série : DIMENSIONS CARACTERISTIQUES Normes : DIN 15401 Classe : V Matière : 35CrMo Re mini : 620 MPa Le 7.12.2005 BERNARD DELEFOSSE 12/2005 VERLINDE se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.