7. Une fois le moteur en marche, débrancher la pince
du câble de démarrage négatif du véhicule et de la
batterie de renfort, puis débrancher la pince du câ-
ble de démarrage positif de la batterie de renfort et
de la batterie du véhicule.
8. Remettre le couvercle du compartiment de la batte-
rie en place.
9. Refermer le capot.
Réchauffement du moteur
Afin de garantir la longévité du moteur, il est indispensa-
ble de chauffer le moteur avant de démarrer. Ne jamais
accélérer brutalement tant que le moteur est froid! Le
moteur a atteint sa température normale de fonctionne-
ment dès qu'il répond immédiatement aux accélérations
avec le levier de starter en position fermée.
7. Cuando el motor haya arrancado, desconecte
el cable auxiliar negativo del vehículo y de la
batería cargada y luego el positivo y la batería
del vehículo.
8. Monte la tapa del compartimento de la batería.
9. Cierre el capó.
FVU00570
Calentamiento
Para prolongar al máximo la vida útil del motor, ca-
liéntelo siempre antes de iniciar la marcha. ¡No dé
nunca acelerones con el motor frío! Para ver si el
motor está caliente o no, compruebe si responde
con normalidad al acelerador con el estárter (estran-
gulador) desactivado.
6-14
SVU00570