Hublot de contrôle du niveau de carburant
L'hublot de contrôle permet de vérifier la quantité de car-
burant se trouvant dans le réservoir. Si le niveau de car-
burant est bas, refaire le plein le plus rapidement possi-
ble.
Starter (enrichisseur) "
La mise en marche à froid requiert un mélange air-carbu-
rant plus riche. C'est le starter qui remplit cette fonction
d'enrichissement du mélange.
Déplacer dans la direction a pour mettre le starter (enri-
chisseur) en service.
Déplacer dans la direction b pour mettre le starter (enri-
chisseur) hors service.
La marche à suivre correcte est décrite à la section "Mise
en marche d'un moteur froid". (Voir pages 6-4 à 6-8.)
FVU00310
FVU00320
"
Mirilla de control del nivel de gasolina
Puede comprobar la cantidad de gasolina que hay
en el depósito a través de la mirilla de control. Si el ni-
vel está bajo, ponga gasolina lo antes posible.
Estárter (estrangulador) "
Para poner en marcha el motor cuando está frío, es
necesaria una mezcla más rica de aire y gasolina.
Esta mezcla la suministra el estárter a través de un
circuito aparte.
Mover hacia a para activar el estárter (estrangula-
dor).
Mover hacia b para desactivar el estárter (estrangu-
lador).
Consulte en el apartado "Arranque del motor en frío"
el funcionamiento correcto. (Consulte páginas 6-4–
6-8.)
4-42
SVU00310
SVU00320
"