Masquer les pouces Voir aussi pour Infinity H3101:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Haarentfernungsgerät
Hair Removal Device
Bedienungsanleitung
de
Instructions for use
en
Mode d'emploi
fr
Epilateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silk-n Infinity H3101

  • Page 1 Haarentfernungsgerät Hair Removal Device Epilateur Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d’emploi...
  • Page 2 Beachten Sie die Haar- und Hautfarbentabelle! Take note of the hair and skin color chart! Respectez les indications du tableau des couleurs de peau et de poils!
  • Page 3 Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d’emploi...
  • Page 4 Liebe Kundin, lieber Kunde! ™ Das Haarentfernungsgerät Silk’n Infinity ist ein leistungsstarkes Elektrogerät und muss als solches mit besonderer Beachtung der Sicherheit verwendet werden. Halten Sie das Gerät von Ihren Augen fern! Sehen Sie nicht direkt in den Lichtblitz! Verwenden Sie das Gerät nicht mit den Energiestufen 2 bis 5 auf einer gebräunten Haut oder nach einer Sonnenexposition! Eine solche Verwendung kann zu ernsthaften Verbrennungen und Hautschädigungen führen!
  • Page 5 Planen Sie Ihre Haarentfernung für beste Resultate! Ein typischer Behandlungsplan während eines gesamten Haarwachstumszyklus: Die ersten 4 Haarentfernungssitzungen mit dem Haarentfernungsgerät sollten ungefähr im Abstand von 2 Wochen erfolgen. Die Haarentfernungssitzungen 5–7 sollten ungefähr im Abstand von 4 Wochen erfolgen. Danach verwenden Sie das Gerät bei Bedarf, bis Sie langfristige Resultate erzielen.
  • Page 6: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Langzeitliche Haarentfernung durch eHPL -Technologie Wie kann Licht Haare entfernen? Inwiefern wird eine auf Licht basierende Haarentfernung vom Haarwuchszyklus beeinflusst? 10 Planen Sie Ihre Haarentfernung für beste Resultate 12 Zu Ihrer Sicherheit 13 Sicherheitshinweise 13 Verwendungszweck 14 Verwenden Sie das Haarentfernungsgerät nicht … 17 Wichtige Sicherheitshinweise für den Gebrauch des Silk’n Infinity 21 Mögliche Nebenwirkungen 24 Wichtige Sicherheitshinweise für den Gebrauch der Silk’n Cleansing Box...
  • Page 7: Konformitätserklärung

    50 Technische Daten 51 Entsorgen Konformitätserklärung Hiermit erklärt Home Skinovations Ltd., dass dieses Produkt Silk’n Infinity H3101 zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens die grundlegenden Anforderungen und die übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.silkninfinity.com...
  • Page 8: Langzeitliche Haarentfernung Durch Ehpl

    Langzeitliche Haarentfernung durch eHPL -Technologie Silk’n Infinity™ ist ein auf Licht basierendes Elektrogerät für eine langzeitliche Haarentfernung, das für den Gebrauch zu Hause entwickelt wurde. Es vereint die bewährte Home Pulsed Light™ -Technologie mit galvanischer Energie. Beim Silk’n Infinity™ kommt zunächst galvanische Energie zum Einsatz, die vor dem Aussenden des Lichtimpulses auf der Hautoberfläche einen Mikrostrom erzeugt.
  • Page 9: Inwiefern Wird Eine Auf Licht Basierende Haarentfernung Vom Haarwuchszyklus Beeinflusst

    Galvanische Energie Optische Energie wird Bodylotion kann optimal öffnet die Poren selektiv im Haarschaft in die noch geöffneten absorbiert Poren einziehen Inwiefern wird eine auf Licht basierende Haarentfernung vom Haarwuchszyklus beeinflusst? Jedes Haar unseres Körpers durchläuft drei Phasen des Haarwachstumzyklus: Die anagene Phase Die katagene Phase Die telogene Phase...
  • Page 10: Planen Sie Ihre Haarentfernung Für Beste Resultate

    von der Körperstelle ab, auf der sich das Haar befindet; im Allgemeinen beträgt sie 18 bis 24 Monate. Zu jeder beliebigen Zeit können sich Haarfollikel in irgendeinem Bereich der Haut in einer Ruhephase befinden. Das Haarentfernungsgerät hat auf diese ruhenden Haare keinen Einfluss. Nur die Haare, die sich in der anagenen Phase befinden, reagieren auf die Behandlung.
  • Page 11 • Beachten Sie, dass sich das Ergebnis nicht verbessert, wenn Sie eine Körper- stelle öfter als alle 2 Wochen behandeln. • Aufgrund hormoneller oder anderer physiologischer Veränderungen können ruhende Haarfollikel aktiv werden. Daher können Haar entfernungssitzungen zur Nachsorge gelegentlich erforderlich sein. Fitz - Haarfarbe Licht- Anatomischer...
  • Page 12: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Sicherheit durch niedrige Energiehöhe Die bei Ihrem Haarentfernungsgerät eingesetzte eHPL™-Tech no logie erreicht langfristige Resultate bei der Haarentfernung zu einem Bruchteil der Energie- höhe, die bei anderen lichtbasierten Haarentfernungsvorrichtun gen zum Ein- satz kommt. Durch die geringe Energiestärke verringert sich das Risiko von Verletzungen und Komplikationen.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verwendungszweck • Das Haarentfernungsgerät dient der Entfernung ungewollten Körperhaars. Es ist für den Einsatz am Körper (Achselhöhlen, Arme, Beine, Bikinizone, Rücken, Schultern, Brust und Gesicht) konzipiert. • Das Gerät ist nicht zur Anwendung an Kindern oder Tieren geeignet. • Das Gerät ist abhängig von der jeweiligen Hautfarbe auf natürlichen weißen, grauen, blonden oder roten Körperhaaren nur bedingt wirksam.
  • Page 14: Verwenden Sie Das Haarentfernungsgerät Nicht

    Verwenden Sie das Haarentfernungsgerät nicht … … bei natürlich dunkler Hautfarbe und gleichzeitig sehr hellen Haaren! Das Gerät hat einen speziellen Hautfarben-Sensor, der ggf. eine Anwendung auf zu dunkler Haut verhindert. Vergleichen Sie vor der Haarentfernung Ihre Haar- und Hautfarbe mit unserer Haar- und Hautfarbentabelle (siehe Umschlag - innenseite vorne).
  • Page 15 Schauen Sie niemals direkt in das Licht, das von der Anwendungsfläche ausgeht. Verwenden Sie das Haarentfernungsgerät nicht … … an Kindern, … wenn Sie schwanger sind oder stillen; durch hormonelle Veränderungen kann die Haut empfindlicher sein, so dass ein erhöhtes Risiko von Neben- wirkungen besteht.
  • Page 16 vorbeugende Behandlung vor der Verwendung des Haarentfernungs - gerätes erhalten. … wenn Sie an Epilepsie leiden. … wenn Sie eine Krankheit haben, die mit Fotosensibilität im Zusammenhang steht, wie zum Beispiel Polymorphe Lichtdermatose, Nesselsucht, Lupus etc. … wenn Sie eine Vorgeschichte von Hautkrebs oder Körperstellen mit potenziellen bösartigen Hauttumoren besitzen.
  • Page 17: Wichtige Sicherheitshinweise Für Den Gebrauch Des Silk'n Infinity

    Wichtige Sicherheitshinweise für den Gebrauch des Silk’n Infinity GEFAHR für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit Geräte zu bedienen • Dieses Gerät darf nicht von Kindern und Personen verwendet werden, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, es sicher zu benutzen.
  • Page 18 • Schließen Sie den Artikel nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steck- dose an, deren Netzspannung mit den technischen Daten des Artikels übereinstimmt. • Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, … … wenn während des Betriebs Störungen auftreten, … nach dem Gebrauch, …...
  • Page 19 … wenn das Gerät selbst, der Netzadapter oder das Anschlusskabel sichtbare Schäden aufweist oder das Gerät heruntergefallen ist. … wenn die Gebläseöffnung am Gerät rissig ist, sich ablöst oder fehlt. … wenn der Hautfarben-Sensor am Gerät rissig oder zerbrochen ist. …...
  • Page 20 • Behandeln Sie dieselbe Hautfläche nicht mehr als einmal pro Haar - entfernungssitzung! • Vermeiden Sie sich überschneidende Lichtimpulse! • Wenn Ihre Haut Blasen bildet oder verbrennt, beenden Sie die Anwendung umgehend! • Wenn Sie eine höhere Energiestufe als 1 verwenden, meiden Sie die Sonne während der Anwendungszeit.
  • Page 21: Mögliche Nebenwirkungen

    • Der Genitalbereich, Brustwarzen und Lippen dürfen zwar mit dem Gerät behandelt werden, allerdings ausschließlich auf der niedrigsten Energie- stufe 1. • Verwenden Sie das Gerät nicht auf einer Körperstelle, an der Sie sich später eventuell Haare wünschen. • Schauen Sie niemals direkt in das Licht, das von der Anwendungsfläche ausgeht.
  • Page 22 Leichte Schmerzen auf der Haut Die mit diesem Gerät durchgeführte Enthaarung mit gepulstem Licht wird im Allgemeinen sehr gut vertragen. Dennoch empfinden die meisten Benutzer während der Behandlung ein leichtes Unbehagen, das meist als leicht stechen - des Gefühl auf den behandelten Hautflächen beschrieben wird. Dieses stechende Gefühl hält in der Regel während der Anwendung selbst oder für einige Minuten danach an.
  • Page 23 Das Risiko einer Veränderungen der Hautpigmentation ist bei Personen mit einer dunklen Hautfarbe höher. Normalerweise ist eine Verfärbung und Pigmentveränderung der Haut kurzzeitig. Eine dauerhafte Hyperpigmentation oder Hypopigmentation tritt nur selten auf. Übermäßige Rötung und Schwellung In seltenen Fällen kann die behandelte Haut sehr rot werden und anschwellen. Das ist bei empfindlichen Körperregionen wahrscheinlicher.
  • Page 24: Wichtige Sicherheitshinweise Für Den Gebrauch Der Silk'n Cleansing Box

    Wichtige Sicherheitshinweise für den Gebrauch der Silk’n Cleansing Box GEFAHR für Kinder • Bewahren Sie die Silk’n Cleansing Box außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen.
  • Page 25 den Artikel länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. • Ersetzen Sie immer alle Batterien. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien, verschiedenen Batterie-Typen, -Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polarität (+/–).
  • Page 26: Auf Einen Blick (Lieferumfang)

    Auf einen Blick (Lieferumfang) Anschlussbuchse Netzadapter Oberseite des Silk’n Infinity Auslöstaste für Lichtimpuls Ein-/Aus- Schalter Anwendungsfläche Hautfarben-Sensor Kontaktelektrode (Metallrahmen) Silk’n nicht abgebildet: Cleansing Box Aufbewahrungstasche Batteriefach 2 Batterien für Silk’n Cleansing Box 26 | de...
  • Page 27 Anschlussbuchse Netzadapter Unterseite des Taste Silk’n Infinity – Gerät ein-/ausschalten Anzeigeleuchten – Energiestufe einstellen Energiestufe 1 bis 5 ® luetooth Kontrollleuchte (blau) Kontrollleuchte – „Hauttyp-Warnung“ – „Lichtimpuls bereit“ Basis- elektrode Netzadapter Kontrollleuchte 27 | de...
  • Page 28: Die Erste Anwendung

    Die erste Anwendung Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch auch den Abschnitt „Energiehöhe wählen“ weiter hinten in diesem Kapitel und das nachfolgende Kapitel „Während und nach der Anwendung“. Gerät anschließen 1. Nehmen Sie das Gerät und den Netzadapter aus der Verpackung. 2.
  • Page 29 Um bei der Enthaarung das gewünschte Ergebnis zu erzielen, ist eine vorherige Rasur unerlässlich. Diese sollte optimalerweise 3 Tage vor der Behandlung mit dem Silk’n Infinity stattfinden, sodass die Haare ca. 1-2 mm lang sind. Entfernen Sie die Haare nicht mit Wachs, durch Epilieren oder durch Herauszupfen mit einer Pinzette.
  • Page 30 WARNUNG vor Verletzungen Behandeln Sie eine Hautfläche nicht öfter als einmal pro Haar - entfernungssitzung. Eine mehrfache Behandlung erhöht das Risiko von Nebenwirkungen. Wenn Sie sich für die pulsierende Methode entschieden haben: 3. Setzen Sie das Gerät vollflächig mit der Anwendungsfläche auf die zu behandelnde Hautfläche auf und üben Sie einen beständigen, sanften Druck aus.
  • Page 31 Setzen Sie das Gerät mit der Anwendungsfläche auf eine direkt angrenzende Hautfläche. Die Kontroll - leuchte „Hauttyp-Warnung/Lichtimpuls bereit“ beginnt wieder langsam zu blinken. Vermeiden Sie Auslassungen oder Überschneidun - gen zwischen den zu behandelnden Hautflächen! Tipp: Teilen Sie die zu behandelnde Hautfläche in ein – unsichtbares – Raster auf.
  • Page 32: Haarentfernungssitzung Beenden

    Bei niedrigen Energiestufen benötigt das Gerät nur ca. 1 bis 1,5 Sekunden, um sich zwischen den einzelnen Lichtimpulsen wieder aufzuladen. Haarentfernungssitzung beenden 1. Drücken Sie die Taste solange, bis sich das Gerät ausschaltet. Alle Anzeigeleuchten um die Taste herum erlöschen. 2.
  • Page 33: Der Hautfarben-Sensor

    2. Erhöhen Sie die Energiestufe nach und nach, bis Sie die Einstellung gefunden haben, die Sie als noch angenehm empfinden. 3. Wenn innerhalb einer Stunde nach der Behandlung keine Beschwerden auftreten, können Sie die komplette Behandlung des getesteten Körper - bereichs mit dieser Einstellung fortsetzen.
  • Page 34: Während Und Nach Der Anwendung

    Während und nach der Anwendung Wahrnehmungen während der Behandlung mit dem Haarentfernungsgerät Während einer Sitzung mit dem Haarentfernungsgerät nehmen Sie normaler- weise Folgendes wahr: • Ein rauschendes Geräusch ähnlich dem eines Haartrockners: Das ist das Kühlungsgebläse des Gerätes. • Ein leises Plopp-Geräusch bei jedem Lichtimpuls: Dieses Geräusch entsteht durch das Auslösen des Lichtblitzes bei HPL™-Licht.
  • Page 35: Nach Der Behandlung

    Nach der Behandlung • Merken Sie sich die eingestellte Energiestufe, damit Sie bei der nächsten Sitzung mit dieser oder ggf. eine Stufe höher fortfahren können. • Hautpflege nach der Haarentfernungssitzung: Durch den galvanischen Mikrostrom öffnen sich die Poren. Tragen Sie auf die behandelten Hautpartien daher eine Bodylotion auf, um eine schnelle Regenerierung der Haut zu unterstützen.
  • Page 36: Luetooth -Verbindung Herstellen

    ® luetooth -Verbindung herstellen Zur Unterstützung bei der optimalen Behandlung mit Ihrem Silk’n Infinity™- Gerät steht Ihnen unsere kostenlose „Hair Removal – Silk’n“ App zum Download zur Verfügung. Suchen Sie im App Store / Play Store nach „Silk’n“ und installieren Sie die App. Oder scannen Sie einfach den QR-Code: ®...
  • Page 37: Reinigen, Desinfizieren Und Aufbewahren

    Reinigen, Desinfizieren und Aufbewahren GEFAHR – Lebensgefahr durch Stromschlag • Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder zum Desinfizieren in die Silk’n Cleansing Box stellen. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus.
  • Page 38: Desinfizieren In Der Cleansing Box Tm

    Desinfizieren in der Cleansing Box WARNUNG vor Augenschäden • Aktivieren Sie den Ein-/Aus-Schalter der Silk’n Cleansing Box nicht manuell, wenn das Silk’n Infinity -Gerät nicht darin steht. Schauen Sie nicht unmittelbar in die blauen LEDs. 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Silk’n Infinity -Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.
  • Page 39: Aufbewahren

    Wischen Sie die Aufnahmemulde der Cleansing Box bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Aufbewahren Bewahren Sie das Gerät und seine Zubehörteile in seiner Original - verpackung auf und lagern Sie es trocken. Meiden Sie extreme Temperaturen und direktes Sonnenlicht. Beachten Sie hierzu auch die Angaben im Kapitel „Technische Daten“.
  • Page 40: Störung / Abhilfe

    Störung / Abhilfe WARNUNG vor Verletzungen • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder zu reparieren. Das Öffnen des Gerätes kann Sie mit gefährlichen elektrischen Bestandteilen und gepulster Lichtenergie in Kontakt bringen. Dies kann zu einer ernsthaften körperlichen Schädigung und/oder einem bleibenden Augenschaden führen.
  • Page 41 Beim Drücken • Vergewissern Sie sich, dass die Anwendungsfläche voll - der Auslös- flächig und beständig auf die Haut gedrückt ist. taste wird kein Die Kontrollleuchte „Hauttyp-Warnung/Licht impuls bereit“ Lichtimpuls muss langsam blinken. ausgelöst. Bei fehlendem oder unzureichendem Kontakt zwischen Anwendungsfläche und Haut leuchtet die Kontrollleuchte dauerhauft und ein Sicherheitsschalter ver hindert das Auslösen des Lichtimpulses.
  • Page 42: Häufig Gestellte Fragen

    Die Silk’n • Vergewissern Sie sich, dass Batterien eingelegt sind. Cleansing Tauschen Sie verbrauchte Batterien ggf. gegen neue schaltet desselben Typs aus. sich nicht ein. Kundendienst Für weitere Informationen über die Silk’n™ Produkte besuchen Sie die Silk’n™ Webseite: www.silkn.eu oder www.silkn.com. Für den Fall, dass Ihr Gerät defekt oder beschädigt ist, eine Reparatur benötigt oder bei anderen Fragen, schreiben Sie an info@silkn.com oder wenden Sie sich an das Service Center.
  • Page 43 Wie lange dauert eine Haarentfernungssitzung? Die Dauer ist abhängig von der zu behandelnden Körperstelle und der ge - wählten Anwendungsmethode. Bei der „pulsierenden“ Methode dauert bei- spielsweise die Behandlung beider Beine ca. 20-25 Minuten, während bei der „gleitenden“ Methode bei niedriger Energiestufe weniger als 20 Minuten für eine Ganzkörperbehandlung erforderlich sind.
  • Page 44 Ist das Haarentfernungsgerät sicher? Silk’n Infinity™ wurde unter besonderer Berücksichtigung Ihrer Sicherheit ent wickelt und von führenden Dermatologen und Fachärzten für plastische Chirurgie getestet und anerkannt, um den strengen Sicherheitsstandards für ein Gerät des Haus gebrauchs zu entsprechen. Der eingebaute Sicherheitssensor verhindert, dass ein Lichtimpuls ausgelöst wird, wenn das Gerät nicht auf die zu behandelnde Hautfläche aufgesetzt ist oder wenn der Hautton zu dunkel für eine sichere Anwendung ist.
  • Page 45 Ist das Gerät bei weißen, grauen oder blonden Haaren wirksam? Silk’n Infinity™ eignet sich dank eHPL -Technologie für alle Hautfarben und nahezu alle Haarfarben. Das Gerät funktioniert am besten bei dunkleren Haar- typen oder bei Haaren, die mehr Melanin enthalten. Melanin ist das Pigment, das den Haaren und der Haut ihre Farbe verleiht und die Lichtenergie auf- nimmt.
  • Page 46 Kann ich Silk’n Infinity™ auf gebräunter Haut, nach einem Sonnenbad oder einem Solariumbesuch benutzen? Gebräunte Haut und insbesondere Haut nach einer Sonnenexposition enthält eine große Menge des Pigments Melanin. Dies trifft auf alle Hauttypen und -farben zu, einschließlich derjenigen, die nicht so schnell braun werden. Je mehr Melanin in der Haut vorhanden ist, desto höher ist das Risiko von z.B.
  • Page 47 Deshalb sind auch mehrfache Sitzungen über einen längeren Zeitraum erfor- derlich, um das gewünschte Ergebnis zu erreichen. Warum wachsen meine Haare, obwohl ich sie vor einer Woche behandelt habe? Es scheint, als ob die Haare bis zu zwei Wochen nach einer Haarentfernungs - sitzung immer noch wachsen.
  • Page 48 oder Schädigungen durch eine langfristige Verwendung eines Licht- oder Lasergeräts berichtet. Kann ich das Gerät verwenden, um Haare im Gesicht zu entfernen? Das Gerät kann auch für eine Behandlung der Gesichtsbehaarung verwendet werden. Bei der Anwendung im Gesicht muss jedoch besondere Vorsicht gelten, um einen Kontakt mit den Augen zu vermeiden.
  • Page 49 Durch den galvanischen Mikrostrom öffnen sich die Poren. Tragen Sie direkt nach der Behandlung daher eine Bodylotion auf, um eine schnelle Regenerie- rung der Haut zu unterstützen. Achten Sie auf ausreichend Sonnenschutz. Starke Lichtschutzfaktoren (30+) und bedeckende Kleidung sind zum Schutz vor der Sonne geeignet. Sollte ich nach einer Behandlung die Haare herausziehen? Nein, lassen Sie die Haare allmählich innerhalb der nächsten zwei Wochen von selbst ausfallen.
  • Page 50: Technische Daten

    Technische Daten Modell: Silk’n Infinity™ AS109783A / H3101 Netzadapter: Modell: KSAPV0361200300D5 Eingang: 100–240 V ~ 50/60 Hz 0,9 A – Ausgang: 12 V 3,0 A Schutzklasse: II Silk’n Cleansing Box Modell: H6001 Batterien: 2x LR03(AAA)/1,5 V Technologie: Home Pulsed Light™ Galvanischer Mikrostrom: 70–400 Mikroampere ( A) Energiehöhe:...
  • Page 51: Entsorgen

    Atmosphärischer Druck: Betrieb: 700 bis 1060 hPa Lagerung: 500 bis 1060 hPa Hergestellt von: Home Skinovations Ltd., Tavor Building, Shaar Yokneam, POB 533, Yokneam 2069206, ISRAEL Email: info@silkn.com Importeur: Inno Essentials, Donk 1b, 2991LE, Barendrecht, NETHERLANDS Entsorgen Der Artikel, seine Verpackung und die mitgelieferten Batterien wurden aus wertvollen Materialien her gestellt, die wiederverwertet werden können.
  • Page 52 Dear Customer ™ The Silk’n Infinity hair remover is a powerful electrical device and as such should be used with special attention to safety. Keep the device away from your eyes! Do not look straight into the beam of light! Do not use the device with energy levels 2 to 5 on tanned skin or after being exposed to sun.
  • Page 53 Plan your hair removal for the best results! A typical hair removal plan for a complete hair growth cycle: The first 4 hair removal sessions with the hair remover should take place approximately 2 weeks apart. Hair removal sessions 5–7 should take place approximately 4 weeks apart. After that, use the device as required until long-term results are achieved.
  • Page 54 Contents 56 Long-term hair removal based on eHPL technology 56 How can light remove hair? 57 To what extent is light-based hair removal influenced by the hair growth cycle? 58 Plan your hair removal for the best results 60 For your safety 61 Safety warnings 61 Intended use 62 Do not use the hair removal device…...
  • Page 55: Declaration Of Conformity

    95 Disposal Declaration of Conformity Home Skinovations Ltd. hereby declares that this product Silk’n Infinity H3101 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU at the time of its being placed on the market.
  • Page 56: Long-Term Hair Removal Based On Ehpl

    Long-term hair removal based on eHPL technology Silk’n Infinity™ is a light-based electrical device for long-term hair removal developed for home use. It combines the proven Home Pulsed Light™ techno- logy with galvanic energy. The Silk’n Infinity™ first uses galvanic energy, which produces a micro current on the surface of the skin before the light pulses are emitted.
  • Page 57: To What Extent Is Light-Based Hair Removal Influenced By The Hair Growth Cycle

    Galvanic energy opens Optical energy is Body lotion can be best pores selectively absorbed drawn into the pores by the hair shaft while still open To what extent is light-based hair removal influenced by the hair growth cycle? Every hair on our body goes through three phases of the hair growth cycle: The anagen phase The catagen phase The telogen phase...
  • Page 58: Plan Your Hair Removal For The Best Results

    cycle varies from person to person and the location of the hair on the body. Typically, however, this is 18 to 24 months. At any given moment the majority of the hair follicles in any skin area are in a resting phase. The hair removal device may have no impact on these resting hairs.
  • Page 59 • Please note that the result will not be improved by treating an area of your body more often than every two weeks. • Due to hormonal or other physiological changes resting hair follicles may become active. Maintenance hair removal sessions may therefore occasion- ally be necessary to remove any remaining stray hairs.
  • Page 60: For Your Safety

    For your safety Low energy level for your safety This hair removal device uses eHPL™ technology to achieve long-lasting results at a fraction of the energy that is required by other light-based hair removal devices. The low energy used by this device reduces the risk of causing harm or complications.
  • Page 61: Safety Warnings

    Safety warnings Intended use • The hair removal device is intended for the removal of unwanted body hair. It is designed for use on the body (underarms, arms, legs, bikini zone, back, shoulders, chest and face). • The device is not suitable for use on children or animals. •...
  • Page 62: Do Not Use The Hair Removal Device

    Do not use the hair removal device… …on naturally dark skin if your hair is very light! The device has a special skin type sensor that may prevent use on skin that is too dark. Before hair removal, compare your hair and skin color with those in our hair and skin color table (see inside front cover).
  • Page 63 Do not use the hair removal device… … on children, … if you are pregnant or breast feeding. Due to hormonal changes, your skin may be more sensitive, so there is an increased risk of side effects. … if you have a tattoo, permanent make-up or dark brown to black spots such as large freckles, birthmarks, moles or warts on the area to be treated.
  • Page 64: Important Safety Information For Using The Silk'n Infinity

    … if you have received radiation therapy or chemotherapy treatments in the last 3 months. • The device must not be used by persons who are unable to correctly perceive heat. Certain diseases, such as diabetes, may entail disturbances in the sensory perception of temperature. People with disabilities or elderly people may not be able to call for help if they become too hot.
  • Page 65 • Do not use the device in the bathtub or near any water, e.g. in bathtubs, wash basins, etc. • Should the device fall into water, unplug the mains adapter immediately. Never reach into the water. There is danger of electric shock! •...
  • Page 66 • Do not use the device… … if you see or smell smoke when it is in use. … if it is not working properly. … if the device itself, the mains adapter or the connection cord show any visible sign of damage or the device has been dropped. …...
  • Page 67 Continue in this way for each body area until you have reached the highest energy level that is still comfortable. • Do not treat the same area of skin more than once per hair removal session! • Avoid overlapping light pulses! •...
  • Page 68: Possible Side Effects

    • Never look directly into the light emitted from the treatment surface. • Do not use the device for any purpose other than hair removal. The treatment surface must always remain in contact with your skin when sending out light pulses. •...
  • Page 69 Skin redness Your skin may become red immediately after using the device or within the next 24 hours. Any redness generally clears up within 24 hours. If the redness does not go away after 2 to 3 days, consult your doctor. Increased sensitivity of the skin The treatment will make your skin more sensitive and you may therefore experience dry, flaky skin for a while.
  • Page 70: Important Safety Information For Using The Silk'n Cleansing Box

    Important safety information for using the Silk’n Cleansing Box DANGER to children • Store the Silk’n Cleansing Box out of the reach of children. Children must be supervised to ensure that they do not play with the device. • Batteries can be highly dangerous if swallowed. If a battery has been swallowed, this can lead to severe internal chemical burns and even death within ...
  • Page 71 • Always replace all batteries at the same time. Do not mix old and new batteries and do not use different types or brands of batteries, or batteries with  different capacities. Ensure that the polarity (+/–) is correct when inserting batteries. •...
  • Page 72: At A Glance (Features)

    At a glance (features) Mains adapter Top of the connection socket Silk’n Infinity Light pulse button On/off button Treatment surface Skin type sensor Touch electrode (metal edge) Silk’n Not illustrated: Battery Cleansing Box Storage bag compartment 2 batteries for the Silk’n Cleansing Box 72 | en...
  • Page 73 Mains adapter connection socket Bottom of the button Silk’n Infinity – Turn device on/off Indicator lights – Select energy level Energy level 1 to 5 ® luetooth indicator light (blue) Indicator light – “Skin type warning” – “Light pulse ready” Base electrode Mains adapter...
  • Page 74: First-Time Use

    First-time use Please also read the sections “Selecting the energy level” further back in this chapter, and the next chapter “During and after use” before using the device for the first time. Connecting the device 1. Remove the device and mains adapter from the packaging. 2.
  • Page 75 To achieve the best results during the hair removal process, it is essential to shave beforehand. Optimally, you should shave 3 days before the treatment with the Silk’n Infinity so that the hairs are approx. 1-2 mm long. Do not remove hair using wax or an epilator, or use tweezers to pluck out the hairs.
  • Page 76 WARNING – risk of injury Do not treat the same area of skin more than once per hair removal session! Doing so increases the risk of side effects. If you select the pulsating method: 3. Using firm but gentle pressure, apply the device with the treatment surface placed flat onto the area of skin to be treated.
  • Page 77 Position the device with the treatment surface on an immediately adjacent area of skin. The indicator light “Skin type warning”/”Light pulse ready” slowly begins to flash again. Avoid omissions or overlapping between the areas of skin that are to be treated! Tip: Divide the area of skin you wish to treat into an –...
  • Page 78: Ending The Hair Removing Session

    On low energy levels, the device needs only about 1 to 1.5 seconds to charge up again between the individual light pulses. Ending the hair removing session 1. Press the button until the device turns off. All indicator lights around button go out.
  • Page 79: Skin Type Sensor

    3. If no discomfort appears within one hour after treatment, you can proceed with the complete treatment with the settings from the body area where you tested. • Perform this test for every area of the body that you want to treat. WARNING –...
  • Page 80: During And After Use

    During and after use What to expect when using the hair removal device During a session with the hair removal device it is normal to experience the following: • A whirring noise similar to that of a hairdryer: this is the cooling fan inside the device.
  • Page 81: After Treatment

    After treatment • Make a note of the set energy level so that you can continue with this setting or possibly one level higher at the next session. • Skin care after a hair removal session: The pores open in reaction to the galvanic micro current. Therefore always apply body lotion to the treated areas to help the skin regenerate more quickly.
  • Page 82: Establishing A Luetooth

    ® Establishing a luetooth connection Our free “Hair Removal – Silk’n” app is available for download to help optimize your treatment plan with your Silk’n Infinity™ device. Search for “Silk’n” in the App Store / Play Store and install the app. You could also simply scan the QR code: Connect the hair removal device with your smartphone or tablet via ®...
  • Page 83: Cleaning, Disinfecting And Storage

    Cleaning, disinfecting and storage DANGER – risk of fatal electric shock • Remove the mains adapter from the wall socket before cleaning the device or placing it in the Silk’n Cleansing Box for disinfecting. • Do not immerse the device in water and do not expose it to any moisture.
  • Page 84: Disinfecting In The Cleansing Box

    Disinfecting in the Cleansing Box WARNING – risk of damage to eyes • Do not manually activate the on/off button on the Silk’n Cleansing if the Silk’n Infinity device is not in it. Do not look directly into the blue LEDs. 1.
  • Page 85: Storage

    Wipe out the slot in the Cleansing Box with a lightly moistened cloth as needed. Storage Store the device and its accessories in the original packaging in a dry place. Avoid extreme temperatures and direct sunlight. Please see the details specified in the chapter “Technical specifications”.
  • Page 86: Problems / Solutions

    Problems / solutions WARNING – risk of injury • Do not attempt to open the device or to repair it. Opening the device may expose you to dangerous electrical components and pulsed light energy. This may cause serious physical injury and/or perma- nent eye injury.
  • Page 87 No light pulse • Ensure that the treatment surface is pressed flat and is emitted firmly on your skin. when the light- The indicator light “Skin type warning”/”Light pulse ready” pulse button should be flashing slowly. is pressed. If there is no contact or not sufficient contact between the application area and your skin, the indicator light lights up continuously and a safety switch prevents the light pulses from being emitted.
  • Page 88: Frequently Asked Questions

    Frequently asked questions Does the hair removal device really work? Yes. In clinical tests held by physicians Silk’n Infinity™ was proven to safely achieve long-term hair removal results. Which parts of the body can I use the device on? The device has been developed for body hair removal anywhere on the body. The most commonly treated areas are: legs, underarms, arms, bikini zone and face.
  • Page 89 pressed down. The light pulses are continuously emitted in intervals of 1 to 1.5 seconds. This method is only suitable for low energy levels, as otherwise the device takes too long to recharge for the next light pulse. The gliding method is especially recommended for darker skin tones and allows quick treatment.
  • Page 90 first four sessions and the next three sessions then spaced four weeks apart. After that, use the device as soon as hair has grown back until the required result has been achieved. Is the device effective on white, grey or blond hair? Thanks to eHPL technology, the Silk’n Infinity™...
  • Page 91 Can I use Silk’n Infinity™ on tanned skin, or after sunbathing or using a tanning bed? Tanned skin, especially following sun exposure, contains large amounts of the pigment melanin. This applies to all skin types and colors, including those that do not appear to tan quickly.
  • Page 92 removal session. This process is known as “ejection”. After about two weeks this hair will simply fall out. We do not recommend pulling on the hair – just let it fall out naturally. It is also possible that, due to a missed treatment or different growth phases, some hair has not been affected by the device.
  • Page 93 What do I have to take into consideration before I use Silk’n Infinity™? For four weeks before beginning the first hair removal session, avoid unpro- tected sun exposure to the areas of the body that you want to treat. Protect your skin by wearing clothing which covers you up and applying sun cream (sun protection factor 30+).
  • Page 94: Technical Specifications

    Technical specifications Model: Silk’n Infinity™ AS109783A / H3101 Mains adapter: Model: KSAPV0361200300D5 Input: 100–240 V ~ 50/60 Hz 0.9 A – Output: 12 V 3,0 A Protection class: II Silk’n Cleansing Box Model: H6001 Batteries: 2x LR03(AAA)/1.5 V Technology: Home Pulsed Light™ Galvanic micro current: 70–400 microamperes ( A) Energy level:...
  • Page 95: Disposal

    Manufactured by: Home Skinovations Ltd., Tavor Building, Shaar Yokneam, POB 533, Yokneam 2069206, ISRAEL Email: info@silkn.com Importer: Inno Essentials, Donk 1b, 2991LE, Barendrecht, NETHERLANDS Disposal The product, its packaging and the batteries provided have been manufactured from valuable materials that can be recycled. Recycling reduces the amount of refuse and helps to preserve the environment.
  • Page 96 Chère cliente, cher client! ™ L’épilateur Silk’n Infinity est un appareil électrique puissant et à ce titre, il doit être utilisé avec précaution pour des raisons de sécurité. Tenez l’appareil loin des yeux! Ne regardez pas directement l’éclair lumineux! N’utilisez pas l’appareil avec les niveaux d’intensité 2 à 5 sur une peau bronzée ou après une exposition au soleil sous peine de brûlures graves ou de lésions sévères de la peau! Utilisez dans ce cas le niveau d’intensité...
  • Page 97 Pour obtenir les meilleurs résultats, planifiez vos séances d’épilation! Voici à quoi peut ressembler le calendrier d’épilation d’un cycle de pousse complet: les 4 premières séances doivent être espacées d’environ 2 semaines, les séances 5 à 7 d’environ 4 semaines. Vous pourrez ensuite utiliser votre épilateur selon vos besoins, jusqu’à...
  • Page 98 Sommaire 100 Epilation durable avec la technologie eHPL™ 100 Comment la lumière parvient-elle à éliminer le poil? 101 Quel est l’impact du cycle de pousse du poil sur la photoépilation? 102 Pour obtenir les meilleurs résultats, planifiez vos séances d’épilation 104 Pour votre sécurité...
  • Page 99 Déclaration de conformité Par la présente, la société Home Skinovations Ltd. déclare qu’à la date de la mise sur le marché, ce produit Silk’n Infinity H3101 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité complète est consultable sous www.silkninfinity.com...
  • Page 100: Epilation Durable Avec La Technologie Ehpl

    Epilation durable avec la technologie eHPL™ L’épilateur Silk’n Infinity™ est un appareil de photoépilation durable conçu pour une utilisation à domicile. Il associe la technologie HPL (Home Pulsed Light™) éprouvée et l’énergie galvanique. L’épilateur Silk’n Infinity™ utilise d’abord de l’énergie galvanique qui, émise avant l’impulsion lumineuse, génère un microcourant à...
  • Page 101: Quel Est L'impact Du Cycle De Pousse Du Poil Sur La Photoépilation

    L’énergie galvanique La tige du poil absorbe La lotion pour le corps ouvre les pores l’énergie optique de pénètre de manière manière sélective optimale dans les pores encore ouverts Quel est l’impact du cycle de pousse du poil sur la photoépilation? Chaque poil de notre corps passe par trois phases de pousse: La phase anagène La phase catagène...
  • Page 102: Pour Obtenir Les Meilleurs Résultats, Planifiez Vos Séances D'épilation

    La majorité des follicules pileux se trouvent à un moment donné dans une des deux phases de repos et ne sont donc pas sensibles à l’action de l’épilateur. Seuls les poils se trouvant en phase anagène réagissent au traitement. Un cycle pilaire complet peut donc être nécessaire pour traiter tous les follicules pileux.
  • Page 103 Types Couleur Fluence Partie du corps Nombre moyen Efficacité de peau des poils [J/cm de séances (% de diminution selon de la pilosité) Fitzpatrick Jambes ou cuisses de 10 à 12 séances Bras Brun clair I–IV 3–4,5 espacées de à brun 4 semaines Maillot Aisselles...
  • Page 104: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité La sécurité grâce à une énergie de faible intensité L’épilation par la technologie eHPL™ donne des résultats permanents avec une fraction de l’énergie utilisée par d’autres systèmes de photo épilation. La faible énergie utilisée par l’épilateur Silk’n Infinity™ réduit le risque de blessure ou de complications.
  • Page 105: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Domaine d’utilisation • L’épilateur sert à éliminer les poils indésirables. Il est conçu pour traiter les régions suivantes: les aisselles, les bras, les jambes, le maillot, le dos, les épaules, la poitrine et le visage. • N’utilisez pas l’appareil sur les enfants ou les animaux. •...
  • Page 106: Utilisez Pas L'épilateur

    N’utilisez pas l’épilateur… … sur une peau naturellement foncée associée à des poils très clairs! L’appareil est muni d’un détecteur de type de peau qui empêche le cas échéant l’utilisation sur les peaux trop foncées. Avant de commencer l’épilation, com- parez votre couleur de peau et de poils avec notre tableau (voir deuxième de couverture).
  • Page 107 … près des yeux! Soyez très prudent quand vous utilisez l’appareil pour l’épilation du visage. Ne l’utilisez jamais autour ou à proximité des yeux. L’utilisation de l’appareil sur les yeux peut provoquer des lésions oculaires graves. Gardez l’appareil loin des yeux! Ne regardez jamais directement la lumière provenant de la surface de traitement.
  • Page 108 … épilepsie; … pathologie liée à la photosensibilité, comme la lucite polymorphe, l’urticaire solaire, le lupus, etc.; … antécédent de cancer de la peau ou zones sujettes à des tumeurs cutanées potentiellement malignes; … radiothérapie ou chimiothérapie au cours des 3 derniers mois. •...
  • Page 109: Consignes De Sécurité Importantes Relatives À L'utilisation De Votre

    Consignes de sécurité importantes relatives à l’utilisation de votre Silk’n Infinity DANGER: risques pour les enfants et les personnes à aptitude réduite à l’emploi d’appareils • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Il ne doit pas non plus être utilisé...
  • Page 110 • Ne branchez l’article qu’à une prise de courant installée conformément à la réglementation et dont la tension correspond aux caractéristiques techniques de l’article. • Débranchez le bloc-secteur de la prise de courant..en cas de dérangement survenant pendant l’utilisation, ...
  • Page 111 ... si l’appareil lui-même, le bloc-secteur ou le cordon d’alimentation présentent des détériorations visibles ou si l’appareil est tombé; … si l’ouverture de ventilation de l’appareil est fendillée, si elle se détache ou si elle est manquante; … si le détecteur de type de peau de l’appareil est fendillé ou brisé; …...
  • Page 112 ou après l’utilisation. Procédez de même pour chaque région du corps, jusqu’à ce que vous ayez trouvé l’intensité maximum à laquelle le traite- ment reste agréable. • Ne traitez pas la même zone de peau plus d’une fois par séance! •...
  • Page 113: Effets Secondaires Éventuels

    • L’appareil peut être utilisé sur les organes génitaux, le bout des seins et les lèvres, mais uniquement avec le niveau d’intensité le plus faible (1). • N’utilisez pas l’appareil sur toute partie du corps où vous pourriez vouloir une pilosité ultérieurement. •...
  • Page 114 En général, cette sensation dure le temps de l’application et peut persister quelques minutes après l’utilisation. Tout inconfort allant au-delà de ce dé sagrément est anormal et signifie que vous devriez soit réduire l’intensité des impulsions lumineuses (niveau plus faible), soit ne plus utiliser l’appareil s’il est déjà...
  • Page 115 Rougeur excessive et gonflement Dans quelques rares cas, la peau traitée peut devenir très rouge et gonflée. Cette réaction est plus fréquente sur les parties sensibles du corps. La rougeur et le gonflement devraient disparaître sous 2 à 7 jours pendant lesquels vous appliquerez de la glace régulièrement.
  • Page 116: Consignes De Sécurité Importantes Relatives À L'utilisation De La

    Consignes de sécurité importantes relatives à l’utilisation de la Silk’n Cleansing Box DANGER: risques pour les enfants • Tenez la Silk’n Cleansing Box hors de portée des enfants. Surveillez les enfants afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 117 • Remplacez toujours toutes les piles à la fois. N’utilisez pas de piles de capacité, de marque ou de type différents.  Mettez les piles en place en respectant la bonne polarité (+/–). • Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant de mettre les piles en place.
  • Page 118: Silk'n Cleansing Box

    Vue générale (contenu de la livraison) Prise de raccordement du bloc-secteur Face supérieure du Silk’n Infinity Déclencheur à impulsions lumineuses Interrupteur Surface marche/arrêt de traitement Détecteur de type de peau Electrode de contact (cadre métallique) Silk’n Ne figure pas sur l’illustration: Cleansing Box Sac de rangement Compartiment...
  • Page 119 Prise de raccordement Face inférieure du bloc-secteur du Silk’n Infinity Bouton – Allumer/éteindre l’appareil Diodes – Niveaux – Régler le niveau d’intensité d’intensité 1 à 5 ® Diode luetooth (bleue) Diode – «Type de peau» – «Prêt pour impulsion» Electrode de base Bloc-secteur Diode...
  • Page 120: La Première Séance

    La première séance Avant la première utilisation, lisez également le point «Choisir le niveau d’intensité» plus loin dans ce chapitre et le chapitre suivant «Pendant et après l’utilisation». Brancher l’appareil 1. Sortez l’appareil et le bloc-secteur de l’emballage. 2. Branchez la fiche du cordon du bloc-secteur dans la prise de l’appareil. 3.
  • Page 121 d’env. 1 à 2 mm. N’enlevez pas les poils à la cire, avec un épilateur électrique ou en les arrachant avec une pince à épiler. 1. Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton L’appareil se met en marche et vous entendez un bruit qui rappelle celui d’un sèche-cheveux.
  • Page 122 AVERTISSEMENT – risque de blessure Ne traitez pas la même zone de peau plus d’une fois par séance, car cela augmente le risque d’effets secondaires. Si vous avez choisi la méthode à impulsions: 3. Placez l’appareil sur la peau en appuyant de façon régulière, sans trop forcer, et en veillant à...
  • Page 123 Placez l’appareil avec la surface de traitement sur une zone adjacente à celle que vous venez de traiter. La diode «Type de peau/Prêt pour impulsion» recommence à clignoter lentement. Evitez de laisser des zones non traitées ou de superposer les applications! Conseil: Imaginez que la zone à...
  • Page 124: Terminer Une Séance D'épilation

    émet de manière continue des impulsions de microcourant galvanique suivies d’impulsions lumineuses. Avec les niveaux d’intensité faibles, il ne faut à l’appareil que de 1 à 1,5 secondes pour se recharger après chaque impulsion lumineuse. Terminer une séance d’épilation 1. Maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 125: Le Détecteur De Type De Peau

    Appliquez l’impulsion lumineuse suivante à un autre endroit. 2. Augmentez progressivement l’intensité jusqu’à ce que vous ayez trouvé l’intensité maximum à laquelle le traitement reste agréable. 3. Si vous ne ressentez aucun désagrément dans l’heure suivant le traitement, vous pouvez traiter l’ensemble de la zone testée avec le niveau d’intensité réglé.
  • Page 126: Pendant Et Après L'utilisation

    Pendant et après l’utilisation Ce que vous pouvez ressentir pendant une séance d’épilation Voici ce qu’il est normal de voir, d’entendre ou de sentir pendant une séance: • un bruit semblable à celui d’un sèche-cheveux: c’est le bruit du ventilateur de refroidissement de l’appareil;...
  • Page 127: Après Le Traitement

    Après le traitement • Souvenez-vous du niveau d’intensité réglé afin de pouvoir procéder à la séance suivante avec ce même niveau ou, le cas échéant, avec le niveau supérieur. • Soins de la peau après votre séance d’épilation: Le microcourant galvanique ouvre les pores. Appliquez donc une lotion pour le corps sur les zones traitées afin d’aider la peau à...
  • Page 128: Etablir Une Connexion Luetooth

    ® Etablir une connexion luetooth Notre application gratuite «Hair Removal – Silk’n» vous aidera à obtenir les meilleurs résultats avec votre appareil Silk’n Infinity™. Allez sur l’App Store ou le Play Store, cherchez «Silk’n» et installez l’applica- tion. Vous pouvez aussi tout simplement scanner le code QR: ®...
  • Page 129: Nettoyage, Désinfection Et Rangement

    Nettoyage, désinfection et rangement DANGER – danger de mort par choc électrique • Débranchez toujours le bloc-secteur de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil ou de le mettre dans la Silk’n Cleansing Box pour le désinfecter. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’exposez pas à l’humi- dité.
  • Page 130: Désinfection Dans La Cleansing Box Tm

    Désinfection dans la Cleansing Box AVERTISSEMENT – risque de lésions aux yeux • N’actionnez pas manuellement l’interrupteur marche/arrêt de la Silk’n Cleansing Box si le Silk’n Infinity n’est pas placé dans l’embase de réception. Ne fixez pas les LED bleues. 1.
  • Page 131: Nettoyage

    Nettoyage Utilisez un chiffon sec et propre et un produit du commerce spécialement conçu pour le nettoyage des appareils électroniques, comme les ordina- teurs ou les écrans de télévision, par exemple. Essuyez le Silk’n Infinity en par ticulier la surface de traitement, avec précaution. Si nécessaire, nettoyez l’embase de réception de la Cleansing Box avec un chiffon légèrement humide.
  • Page 132: Problèmes / Solutions

    Problèmes / solutions AVERTISSEMENT – risque de blessure • N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer l’appareil. En ouvrant l’appareil, vous vous exposeriez à de dangereux composants électriques et à l’énergie de la lumière pulsée, pouvant causer de graves dommages corporels et/ou des lésions oculaires irréversibles. •...
  • Page 133 La pression sur • Assurez-vous que la surface de traitement est fermement le déclencheur appuyée et en contact avec la peau sur toute sa surface. ne libère pas La diode «Type de peau/Prêt pour impulsion» doit clignoter d’impulsion lentement. lumineuse. Si la surface de traitement n’est pas ou pas suffisamment en contact avec la peau, la diode est allumée en perma- nence et un interrupteur de sécurité...
  • Page 134: Foire Aux Questions

    La Silk’n • Assurez-vous que les piles sont bien en place dans leur Cleansing com partiment. Le cas échéant, remplacez les piles usagées par des piles neuves du même modèle. s’allume pas. Foire aux questions L’épilateur est-il vraiment efficace? Oui. Des essais cliniques menés par des médecins ont prouvé que le Silk’n Infinity™...
  • Page 135 Quelle est la différence entre la méthode à impulsions et la méthode à mouvement continu et quelle méthode me convient le mieux? La méthode la mieux adaptée à votre cas dépend de votre teint de peau et du niveau d’intensité réglé. Plus votre peau est foncée, plus il faut choisir un niveau d’intensité...
  • Page 136 foncée pour permettre un traitement sans risque. La faible énergie utilisée par l’épilateur Silk’n Infinity™ réduit le risque de bles- sure, d’effets secondaires ou de complications. Mais comme avec tout appareil cosmétique ou électronique en contact avec la peau, l’utilisateur doit suivre les instructions et respecter scrupuleusement les consignes de sécurité...
  • Page 137 Les poils bruns et bruns clairs nécessiteront un plus grand nombre de séances. Il est également possible d’éliminer les poils roux, blancs, gris et blonds si la peau est suffisamment claire. La seule contre-indication au traitement est la combinaison de poils gris ou blancs et du type de peau le plus foncé. Respectez également les indications du tableau des couleurs de peau et de poils de la page 2 de ce mode d’emploi.
  • Page 138 cloques et de changements de la couleur de peau (hyper ou hypopigmenta- tion) est grand. Voici la règle à appliquer pour l’épilateur Silk’n Infinity™: si vous utilisez les ni veaux d’intensité 2 à 5, n’exposez pas votre peau au soleil pendant les 4 se - maines précédant l’épilation et pendant les 2 semaines suivant la dernière séance.
  • Page 139 ces poils tombent. Nous ne vous conseillons pas de tirer sur les poils pour qu’ils se détachent, mais de les laisser tomber naturellement. De plus, certains poils n’auront pas été affectés par l’appareil, soit à cause d’une application manquée ou parce qu’ils étaient dans une phase de repos. Ces poils seront traités lors des séances suivantes.
  • Page 140 A quoi dois-je faire attention avant d’utiliser Silk’n Infinity™? Pendant les 4 semaines précédant la première séance d’épilation, évitez d’ex- poser la zone à traiter au soleil sans protection! Protégez votre peau du soleil en portant des vêtements couvrant les parties concernées ou en mettant de la crème solaire (indice de protection 30 ou supérieur).
  • Page 141: Elimination

    Elimination L’article, son emballage et les piles fournies sont produits à partir de matériaux précieux pouvant être recyclés afin de réduire la quantité de déchets et de soulager l’environnement. Eliminez l’emballage selon les principes de la collecte sélective en séparant le papier, le carton et les emballages légers.
  • Page 142: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle: Silk’n Infinity™ AS109783A / H3101 Bloc-secteur: Modèle: KSAPV0361200300D5 Entrée: 100–240 V ~ 50/60 Hz 0,9 A – Sortie: 12 V 3,0 A Classe de protection: II Silk’n Cleansing Box Modèle: H6001 Piles: 2 piles LR03(AAA) de 1,5 V Technologie: Home Pulsed Light™...
  • Page 143 Taille de la zone traitée: 0,9 cm x 3 cm (2,7 cm Capacité: 400 000 impulsions lumineuses Température ambiante: Fonctionnement: de +10 à +35 °C Stockage: de –40 à +70 °C Humidité relative de l’air: Fonctionnement: de 30 à 75 %rH Stockage: de 10 à...

Table des Matières