Page 1
SILKN EPILATEUR JEWEL 200.000 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com...
Page 2
Beautiful Technology JEWEL H3210 H3211 EN E N INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’UTILISATION GEBRUIKSINSTRUCTIES INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Ο ΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ KULLANIM KILAVUZU MANUALE OPERATIVO BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING...
Page 5
Table des matières En savoir plus sur votre Silk'n Jewel ......42 La sécurité avec Silk'n Jewel ........... 43 Contrindications & avertissements ....... 43 N'utilisez pas Silk'n Jewel si : .......... 45 Consultez votre médecin avant utilisation si vous avez : ..............46 Conseils de sécurité...
Page 6
1. En savoir plus sur votre Silk'n Jewel Silk'n Jewel™ est un appareil de photo épilation définitive qui s’utilise à domicile. C'est un appareil puissant qui doit être utilisé avec précautions pour des raisons de sécurité. Assurez-vous de lire tous les avertissements, contre-indications et précautions de sécurité...
Page 7
2. La sécurité avec Silk'n Jewel Avec Silk'n Jewel, la sécurité est au premier plan La technologie Home Pulsed Light™ (HPL) de Silk'n Jewel assure une sécurité supérieure avec des niveaux d'énergie plus bas. HPL permet d'obtenir des résultats à long terme sur l'élimination des poils avec une fraction du niveau d'énergie utilisé...
Page 8
Ne pas utiliser les niveaux d'énergie 2 à 5 sur une peau bronzée ou après une exposition récente aux rayons du soleil (y compris les UV de salon de bronzage). Se référer à la section 6.1. N’ e xposez pas les zones traitées au soleil. Ne jamais utiliser autour ou près des yeux.
Page 9
Utilisez un niveau d'énergie plus faible si vous ressentez un inconfort. Veillez à ce que l'adaptateur AC/DC soit accessible à tout moment, afin qu'il puisse être retiré de la prise facilement en cas d'urgence. N’ e xposez pas l'appareil à l’ e au ! Ne pas utiliser près de baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant de l'eau.
Page 10
Le capteur de couleur de peau est fendu ou brisé. La coque de l'appareil est craquée ou se détache en morceaux. Dans ce cas, contactez le service à la clientèle Silk'n™. 5. Consultez votre médecin avant utilisation si vous avez : Des antécédents de formation de chéloïdes.
Page 11
Si vous utilisez des niveaux d'énergie 2-5, évitez toute exposition au soleil 4 semaines avant et 2 semaines après votre traitement. C'est parce que de plus grandes quantités de mélanine exposent la peau à un plus grand risque lors de l’utilisation d’une méthode de photoépilation.
Page 12
Effets indésirables Risque Léger inconfort de la peau L'épilation à la lumière pulsée est généralement bien toléré. Toutefois, certains utilisateurs sentent un léger inconfort pendant l'utilisation. Ceci est décrit comme une sensation de brûlure légère sur les zones de peau traitées. La sensation de picotement peut durer pendant ou après le traitement.
Page 13
Effets indésirables Risque Rougeur excessive de la peau et enflure Dans de rares cas, la peau traitée peut devenir très rouge et enflée. Ceci est plus fréquent sur les zones sensibles du corps. La rougeur et Rare l’ e nflure devraient disparaître en 2 à 7 jours pendant lesquels vous appliquerez de la glace régulièrement.
Page 14
Fluence Durée Type de de la Efficacité de Pilosité Partie du corps moyenne du peau lumière l’ é pilation traitement [J/cm2] Mollets ou 60 % cuisses 10-12 Bras Blond séances foncé à 2,5-4 environ. brun Séparées de Ligne bikini 60 % 4 semaines.
Page 15
Lorsque l'appareil est allumé, le niveau d'énergie est réglé au niveau 1 automa- tiquement. Seul un voyant lumineux du niveau d' é nergie sera allumé. Pour changer le niveau d'énergie, appuyez sur le bouton de contrôle (#3 dans le diagramme) de manière répétée pour augmente le niveau d'énergie de 1 à 5. Une fois au niveau 5, appuyez à...
Page 16
Appuyez fermement l'appareil contre votre peau et glissez lentement sur votre peau (soit en travers soit vers le bas, comme indiqué sur l'image). Assurez-vous que la peau est toujours en contact avec l'appareil. A des niveaux d'énergie bas, l'appareil n'a besoin que de 1 à 1,5 secondes pour se recharger entre les impulsions.
Page 17
Arrêtez l'utilisation immédiatement si vous constatez plein de rougeurs sur la peau. 9. Lancez-vous Pour utiliser votre Silk'n Jewel, procédez comme suit : Sortez l'appareil et les autres composants de la boîte. Branchez le cordon de l' a daptateur dans la prise de l'appareil (#1 dans le diagramme) et branchez l' a daptateur dans une prise électrique.
Page 18
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre Silk'n Jewel Avant de traiter une zone, la peau doit être rasée, propre, sèche et sans résidus de poudre, d’antisudorifiques ou de désodorisants. Ne pas épiler à la cire ni arracher les poils. Appuyez sur le bouton de contrôle.
Page 19
Si vous faites une impulsion, répétez le processus. Si vous faites glisser, continuez. Continuez à faire une impulsion ou à faire glisser jusqu'à traiter entière- ment la zone. Arrêtez immédiatement l'utilisation, si votre peau présente de boursouflures ou des cloques. 10.
Page 20
12. Dépannage N’ e ssayez pas d’ o uvrir, ni de réparer votre appareil Silk'n Jewel. Vous pouvez vous exposer à des composants électriques dangereux ou à une énergie lumineuse pulsée. Vous pouvez causer des dommages graves à vous-même et vous annulerez votre garantie. Problème Contrôles Assurez-vous que l'adaptateur est bien connecté...
Page 21
Pays Numéro du service E-mail Belgique 0900-25006 serviceconsommateurbe@silkn.eu France 0891-655557 serviceconsommateurfr@silkn.eu Allemagne 089 51 23 44 23 kundenservice@inno-essentials.de Italie servizioclientiit@silkn.eu Pays-Bas 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu Espagne 807088200 servicioalcliente@silkn.eu Royaume-Uni 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu Autres pays +31 (0)180-330 550 info@silkn.com 14. Garantie Veuillez vous référer à votre carte de garantie Silk'n 15.
Page 22
Le détecteur de couleur de peau garantit Fonctionnement et sécurité une utilisation uniquement sur les types de peau appropriés Taille du paquet 180x180x100 mm Poids du système 200 gm Transport et stockage entre Température : moins 40° à 70°C les utilisations et conditions de Humidité...
Page 23
17. Signes et symboles Les produits qui portent ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'UE. Classe II. L’adaptateur est protégé contre les chocs électriques grâce à une double isolation. Bloc d’alimentation en électricité à découpage. À utiliser exclusivement en intérieur. Comprend un transformateur à...