Setting-Up; Inlet Connection; Electrical Connection; Préparation - BUSCH RA 0160 B Manuel D'installation Et De Maintenance

Pompes a vide rotatives a palettes
Table des Matières

Publicité

Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160/ 0250 B
Installation and Operating Instructions R 5 0160/ 0250 B
Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160/ 0250 B
Die Inbetriebnahme darf nur von geschultem Fach-
personal durchgeführt werden.
1. Aufstellung
Die Pumpe muß waagrecht auf ebener Fläche
aufgestellt bzw. montiert werden.
Eine spezielle Befestigung ist nicht notwendig.
Durch die Innengewinde an den Schwingmetall-
puffern kann die Pumpe angeschraubt werden.
Folgende Umgebungsbedingungen müssen ge-
geben sein:
Umgebungstemperatur: 12 - 30° C
Umgebungsdruck = Atmosphäre
Um ein Überhitzen der Pumpe zu vermeiden, ist
stets auf genügend Frischluftzufuhr zu achten.
2. Sauganschluß
Der Anschluß an den Saugflansch kann über
einen vakuumdichten, flexiblen Schlauch oder
durch Rohrleitungen erfolgen.
Dabei ist darauf zu achten, daß durch die Befesti-
gung der Rohrleitung keine Spannungen auf die
Pumpe übertragen werden. Gegebenenfalls müs-
sen Kompensatoren verwendet werden.
Verengungen in den Anschlußleitungen sind zu
vermeiden, da sonst die Saugleistung vermindert
wird. Die Nennweite der Anschlußleitungen muß
mindestens dem Querschnitt des Saugflansches
der Pumpe entsprechen.
Achten Sie darauf, daß sich keine Fremdkörper
(z.B. Schweißzunder) oder Flüssigkeiten in der
Ansaugleitung befinden. Diese können die Va-
kuumpumpe zerstören.
In der Abgasrohrleitung dürfen keine Absperr-
organe eingebaut sein.Die Abgasleitung immer so
anbauen, daß kein Kondensat in die Pumpe ge-
langen kann (Gefälle, Syphon).
3. Öleinfüllung
Der Versand der Vakuumpumpe erfolgt grund-
sätzlich ohne Öllfüllung. Der Betrieb der Vakuum-
pumpe ohne Öl zerstört die Pumpe! Deshalb muß
vor Inbetriebnahme unbedingt Öl eingefüllt wer-
den!
Dazu das Öl an der Öleinfüllschraube an der
Serviceeinheit einfüllen, bis der Ölstand am Öl-
schauglas die MAX-Markierung erreicht hat.
Ölsorte und Ölmenge siehe unter "Wartung",
Seite 7-9.
Elektroanschluß
Die Elektroinstallation darf nur von ei-
nem Fachmann durchgeführt werden.
Bestimmungen nach EMV-Richtlinie 89/
336/ EWG und Niederspannungsrichtli-
nie 73/ 23/ EWG, sowie die entsprechen-
den EN-Normen sind ebenso einzuhalten wie
VDE/ EVU-Richtlinien bzw. örtliche oder natio-
nale Vorschriften. Der Betreiber der Vakuum-
pumpe hat dem Hersteller mitzuteilen, wenn
elektrische oder elektromagnetische Störun-
gen aus seinem Netz zu erwarten sind.
Start-up may only be conducted by trained spe-
cialists.

1. Setting-up

The pump must be set up or mounted horizontally
on a flat surface.
Special mounting is not required, as the pump can
be mounted with screws through the thread of the
rubber feet of the pump.
The following ambient operating conditions must
be observed:
Ambient temperature: 12 to 30° C
Ambient pressure = Atmosphere
In order to avoid over-heating of the pump, an un-
disturbed freshair-flow to the pump is necessary.

2. Inlet connection

The inlet flange can be connected with a vacuum-
tight flexible hose or pipe.
The mounted pipes should cause no tension on
the pump's flanges. If necessary, compensators
should be installed.
Restriction of the pipes must be avoided in order
not to decrease the displacement of the pump. The
nominal diameter of the pipes has to be least the
same as the diameter of pump's inlet flange.
No foreign particles (solids) or liquids may enter
the inlet line, as they could destroy the vacuum
pump.
Restricting devices should not be installed in the
exhaust line. Always connect the exhaust pipe in
a manner, so that no condensate can enter the
pump (slope, siphon).
3. Oil filling
The vacuum pump always leaves the factory with-
out oil. Operation without oil destroys the pump!
Therefore the pump must be charged with oil
before start-up.
This is accomplished by charging the oil through
the oil fill plug of the service unit, until the oil level
reaches the MAX-mark on the oil sight glass.
Type and quantity of oil see "Maintenance", page
7-9.

Electrical connection

Electrical installation may only
be conducted by a specialist.
Regulations following EMV Di-
rective 89/ 336 EWG, low Voltage
Directive 73/ 23 EWG, and the
appropriate EN Standards have to be applied
as well as VDE/ EVU regulations and local or
national regulations. The operator of the vacu-
um pump has to inform the manufacturer, if
electric or electromagnetic interference from
his mains is to be expected.
Le démarrage doit être réalisé uniquement par un
personnel qualifié.
1. Préparation
La pompe doit être placée ou fixée sur une sur-
face plane horizontale.
Un montage spécial n'est pas nécessaire. Un
taraudage est prévu sous chaque support élasti-
que pour une fixation éventuelle.
La pompe doit fonctionner dans l'environnement
suivant:
Température ambiante: 12 à 30° C
Pression ambiante = pression atmosphérique
Pour éviter un échauffement anormal de la pompe,
il faut prévoir une ventilation suffisante.

2. Raccordement

La bride d'aspiration doit être raccordée par une
tuyauterie souple ou rigide étanche au vide.
Cette tuyauterie ne doit exercer aucune contrainte
sur la bride d'aspiration; si nécessaire, il faut
installer des compensateurs.
Il faut éviter les restrictions de tuyauteries qui
diminuent les performances de la pompe. Le dia-
mètre nominal doit être au moins égal au diamètre
de la chambre d'aspiration de la pompe à vide.
Aucune particule solide (par exemple: soudure)
ou liquide ne doit pénétrer dans la pompe, ce qui
pourrait la détruire.
N'installer jamais d' organes de restriction dans la
conduite d'échappement. Il faut les installer de
façon à ce qu'aucun condensat ne puisse entrer
dans la pompe (pente, siphon).

3. Remplissage d'huile

L'expédition de la pompe à vide s'effectue tou-
jours sans le plein d'huile. Le fonctionnement sans
huile détruit la pompe! Il convient donc de faire le
plein d'huile avant le démarrage.
Pour cela, dévisser le bouchon de remplissage de
l'unité d´entretien et remplir d'huile jusqu'au ni-
veau MAX indiqué sur le voyant de niveau d'huile.
Pour le type et la quantité d'huile, veuillez lire le
paragraphe "Entretien", page 7-9.
Raccordement électrique
L'installation électrique ne doit être
effectuée que par un spécialiste. Les
directives 89/ 336/ CEE sur la compati-
bilité électromagnetique, 73/ 23/ CEE
sur la basse tension, ainsi que les direc-
tives VDE/ EVU et les réglementations locales
doivent être respectées. L'utilisateur de la pom-
pe à vide doit informer le constructeur, si le
réseau est susceptible de provoquer des inter-
férences électriques ou électromagnétiques.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières