Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Kulzer Manuels
Équipement dentaire
Translux 2Wave
Kulzer Translux 2Wave Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Kulzer Translux 2Wave. Nous avons
1
Kulzer Translux 2Wave manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Kulzer Translux 2Wave Mode D'emploi (424 pages)
Marque:
Kulzer
| Catégorie:
Équipement dentaire
| Taille: 83.97 MB
Table des Matières
Deutsch
9
Table des Matières
9
1 Anwendung
11
Allgemeines
11
EG-Konformitätserklärung
11
Konformitätserklärung des Herstellers
11
2 Anleitung zur Sicheren Verwendung des Gerätes
11
Erklärung von Symbolen und Begleitwort / Begleitwörtern
11
Transportschaden - Auspacken und Inspektion
12
Eigentümerpfl Ichten
12
Gerätebuch
12
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
12
Beschreibung des Gerätes
13
Sicherheitsanforderungen
13
Allgemeine Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes
13
Sicherheitshinweise
14
AKKU - Sicherheitshinweise
14
Haftung
16
4 Gerätebeschreibung
16
Lieferumfang
16
Beschreibung der Steuer- und Bedienelemente
16
Handstück
16
Ausrichtungshilfe
16
Display auf dem Handstück
16
Ladegerät
18
Akustische Signale und Anzeigen auf dem Display - Handstück
18
LED Information Bezüglich Ausgesendeter Strahlung
19
5 Installation und Inbetriebnahme
20
Sicherheitsanforderungen während der Installation
20
Anschluss des Ladegerätes an die Steckdose
20
Einsetzen des Akkus in das Handstück
21
Einsetzen des Lichtleiters in das Handstück
22
Aufl Aden des Akkus
22
6 Betrieb
23
Auswählen der Aushärtungszeit
24
Aktivieren und Deaktivieren des Belichtungszyklus
24
Messen der Lichtintensität
24
Ruhemodus
25
Erzwungener Ruhemodus
25
Weitere Informationen zum Betrieb des Gerätes
25
7 Diagnosesignale
25
Defekter Akku
25
Defekte LED
25
Überhitzungsschutz
26
INTEGRIERTER Überhitzungssensor Defekt
26
Signal bei Schwachem Akku
26
8 Reinigung, Desinfi Zierung und Sterilisation
26
Einzelteile Entnehmen
26
LICHTLEITER - Reinigung und Desinfektion
26
LICHTLEITER - Inspektion vor der Sterilisation
27
BLENDSCHUTZKEGEL - Reinigung und Desinfektion
27
BLENDSCHUTZKEGEL - Inspektion vor der Sterilisation
27
LICHTLEITER und BLENDSCHUTZKEGEL - Verpackung vor der Sterilisation
27
LICHTLEITER und BLENDSCHUTZKEGEL - Sterilisation
27
8.4.1.1 Sterilisationsverfahren
27
8.4.1.2 Sterilisationsparameter
28
HANDSTÜCK - Reinigung und Desinfektion
28
Reinigungsmodus
28
Reinigung und Desinfektion
28
LADEGERÄT - Reinigen der Kontakte des Ladegerätes
29
LADEGERÄT - Ersatzkontakte für das Ladegerät
30
9 Lagerung
30
10 Entsorgung
30
11 Fehlerbehebung
31
12 Technische Daten
33
Elektromagnetische Kompatibilität Gemäß en 60601-1-2
34
Typenschild des Ladegerätes
40
Handstück-Seriennummer
40
13 Gewährleistung
40
14 Service
40
15 Dokumentenhistorie
40
English
41
1 Application
43
In General
43
EC - Declaration of Conformity
43
Manufacturer's Declaration
43
2 Instructions on Using the Unit Safely
43
Explanation of Symbols and Accompanying Word(S)
43
Transport Damage - Unpacking and Inspection
44
Owner's Obligations
44
Machine Journal
44
3 Intended Use
44
Description of the Device
45
Safety Requirements
45
General Safety Instructions on Operating the Device
45
Safety Precautions
46
BATTERY - Safety Precautions
46
BATTERY - Information
47
Liability
48
4 Unit Description
48
Delivery Contents
48
Description of the Control and Operating Elements
48
Hand Piece
48
Hand Piece Display
48
Battery Status
48
Important
49
Charging Unit
50
Acoustical Signals and Indications on the Display - Hand Piece
50
LED Information Concerning the Radiation Emitted
51
5 Installation and Putting into Initial Operation
52
Safety Requirements During Installation
52
Connection of the Charging Unit to the Mains Power Outlet
52
Inserting the Battery into the Hand Piece
53
Inserting the Fi Bre Optic into the Hand Piece
54
Battery Charging
54
6 Operation
55
Selecting the Curing Time
56
Activating and Deactivating the Exposure Cycle
56
Measurement of the Light Intensity
56
Sleep Mode
57
Forced Sleep Mode
57
Additional Information on the Unit Operations
57
7 Diagnostic Signals
57
Faulty Battery
57
Faulty LED
57
Overheat Protection
58
BUILT-IN Temperature Overload Sensor Defective
58
Battery-Low Signal
58
8 Cleaning, Disinfection and Sterilisation
58
Disassembly
58
LIGHT GUIDE - Cleaning and Disinfection
58
LIGHT GUIDE - Inspection before the Sterilisation
59
PROTECTIVE LIGHT CONE - Cleaning and Disinfection
59
PROTECTIVE LIGHT CONE - Inspection before the Sterilisation
59
LIGHT GUIDE and PROTECTIVE LIGHT CONE - Packaging before the Sterilisation
59
LIGHT GUIDE and PROTECTIVE LIGHT CONE - Sterilisation
59
8.4.1.1 Sterilisation Method
59
8.4.1.2 Sterilisation Parameters
60
HAND PIECE - Cleaning and Disinfection
60
Cleaning Mode
60
Cleaning and Disinfection
60
CHARGING UNIT - Cleaning Casing
61
CHARGING UNIT - Cleaning Charging Contacts
61
CHARGING UNIT - Replaceable Charging Contacts
62
9 Shelf Storage
62
10 Disposal
62
11 Troubleshooting
63
12 Technical Specifi Cations
65
Electromagnetic Compatibility en 60601-1-2
66
Charging Unit Identifi Cation Plate
72
Hand Piece Serial Number
72
13 Warranty
72
14 Service
72
15 Document History
72
Français
73
1 Application
75
Remarques D'ordre Général
75
Déclaration de Conformité CEE
75
Déclaration du Fabricant
75
2 Instructions pour Utiliser L'appareil en Toute Sécurité
75
Explication des Symboles et des Mentions Complémentaires Qui les Accompagnent
75
Débrancher du Secteur
75
Dommages pendant le Transport - Déballage et Inspection
76
Obligations du Propriétaire
76
Journal de L'appareil
76
3 Usage Prévu
76
Description de la Lampe
77
Consignes de Sécurité
77
Consignes de Sécurité Générales pour L'utilisation de la Lampe
77
Avertissement - Usage Prévu
77
Avertissement - Contre-Indications
77
Mesures de Sécurité
78
Avertissement - Risque D'explosion
78
BATTERIE - Mesures de Sécurité
78
BATTERIE - Informations
79
Engagement
80
4 Description de la Lampe
80
Contenu de la Livraison
80
Description des Éléments de Contrôle et de Commande
80
Pièce à Main
80
Touche D'alignement
80
Affi Chage de la Pièce à Main
80
Important
81
Chargeur
82
Signaux Sonores et Indications de L'affi Chage - Pièce à Main
82
Informations Sur les LED Relatives au Rayonnement Émis
83
5 Installation et Mise en Service Initiale
84
Consignes de Sécurité pour L'installation
84
Raccordement du Chargeur à L'alimentation Secteur
84
Insertion de la Batterie Dans la Pièce à Main
85
Insertion de la Fi Bre Optique Dans la Pièce à Main
86
Charge de la Batterie
86
6 Fonctionnement
87
Sélection du Temps de Polymérisation
88
Activation et Désactivation du Cycle D'exposition
88
Mesure de L'intensité Lumineuse
88
Mode Veille
89
Mode Veille Forcé
89
Informations Complémentaires Sur les Fonctions de la Lampe
89
7 Signaux Diagnostiques
89
Batterie Défectueuse
89
LED Défectueuse
89
Protection Contre la Surchauff E
90
Capteur de Surcharge Thermique INTÉGRÉ Défectueux
90
Signal de Batterie Faible
90
8 Nettoyage, Désinfection et Stérilisation
90
Débrancher du Secteur
90
Démontage
90
CONDUCTEUR de LUMIÈRE - Nettoyage et Désinfection
90
CONDUCTEUR de LUMIÈRE - Inspection Avant la Stérilisation
91
CÔNE de PROTECTION OCULAIRE - Nettoyage et Désinfection
91
CÔNE de PROTECTION OCULAIRE - Inspection Avant la Stérilisation
91
CONDUCTEUR de LUMIERE et CÔNE de PROTECTION OCULAIRE - Conditionnement Avant la Stérilisation
91
CONDUCTEUR de LUMIERE et CÔNE de PROTECTION OCULAIRE - Stérilisation
91
8.4.1.1 Méthode de Stérilisation
91
8.4.1.2 Paramètres de Stérilisation
92
PIÈCE à MAIN - Nettoyage et Désinfection
92
Mode Nettoyage
92
Nettoyage et Désinfection
92
CHARGEUR - Nettoyage du Boîtier
93
CHARGEUR - Nettoyage des Contacts de Charge
93
CHARGEUR - Contacts de Charge Remplaçables
94
9 Stockage
94
10 Mise au Rebut
94
11 Dépannage
95
12 Caractéristiques Techniques
97
Compatibilité Électromagnétique en 60601-1-2
98
Plaque Signalétique du Chargeur
104
Numéro de Série de la Pièce à Main
104
13 Garantie
104
14 Service Clients
104
15 Historique du Document
104
Español
105
1 Aplicación
107
General
107
Declaración de Conformidad CE
107
Declaración del Fabricante
107
2 Instrucciones sobre el Uso Seguro de la Unidad
107
Explicación de Los Símbolos y Los Términos Complementarios
107
Riesgo de Explosión
107
Desconectar de la Red Eléctrica
107
Daños de Transporte: Desembalaje E Inspección
108
Obligaciones del Propietario
108
Registro de la Máquina
108
3 Uso Previsto
108
Descripción del Dispositivo
109
Requisitos de Seguridad
109
Instrucciones Generales de Seguridad sobre el Manejo de la Unidad
109
Precauciones de Seguridad
110
BATERÍA: Precauciones de Seguridad
110
BATERÍA: Información
111
Responsabilidad
112
4 Descripción
112
Contenido de la Entrega
112
Descripción de Los Componentes de Control y Manejo
112
Pieza de Mano
112
Clave de Alineación
112
Pantalla de la Pieza de Mano
112
Unidad de Carga
114
Señales Acústicas E Indicaciones en la Pantalla: Pieza de Mano
114
Información LED sobre la Radiación Enviada
115
5 Instalación y Puesta en Funcionamiento Inicial
116
Requisitos de Seguridad Durante la Instalación
116
Conexión de la Unidad de Carga con la Toma de Alimentación de la Red Eléctrica
116
Inserción de la Batería en la Pieza de Mano
117
Inserción de la Fi Bra Óptica en la Pieza de Mano
118
Carga de la Batería
118
6 Funcionamiento
119
Selección del Tiempo de Polimerización
120
Activación y Desactivación del Ciclo de Exposición
120
Medición de la Intensidad Luminosa
120
Modo de Espera
121
Modo de Espera Forzado
121
Información Adicional sobre el Funcionamiento de la Unidad
121
7 Señales de Diagnóstico
121
Batería Defectuosa
121
LED Defectuoso
121
Protección contra Sobrecalentamiento
122
Sensor de Exceso de Temperatura INTEGRADO Defectuoso
122
Señal de Batería Baja
122
8 Limpieza, Desinfección y Esterilización
122
Desmontaje
122
GUÍA de LUZ: Limpieza y Desinfección
122
GUÍA de LUZ: Inspección Antes de la Esterilización
123
CONO PROTECTOR de LUZ: Limpieza y Desinfección
123
CONO PROTECTOR de LUZ: Inspección Antes de la Esterilización
123
GUÍA de LUZ y CONO PROTECTOR de LUZ: Empaquetado Previo a la Esterilización
123
GUÍA de LUZ y CONO PROTECTOR de LUZ: Esterilización
123
8.4.1.1 Método de Esterilización
123
8.4.1.2 Parámetros de Esterilización
124
PIEZA de MANO: Limpieza y Desinfección
124
Modo de Limpieza
124
Limpieza y Desinfección
124
UNIDAD de CARGA: Limpieza de la Cubierta
125
UNIDAD de CARGA: Limpieza de Los Contactos de Carga
125
UNIDAD de CARGA: Contactos de Carga Recambiables
126
9 Almacenamiento en Estanterías
126
10 Eliminación
126
11 Solución de Problemas
127
12 Especifi Caciones Técnicas
129
Compatibilidad Electromagnética Según en 60601-1-2
130
Etiqueta Identifi Cativa de la Unidad de Carga
136
Número de Serie de la Pieza de Mano
136
13 Garantía
136
14 Servicio
136
15 Historial de la Documentación
136
Italiano
137
1 Applicazione
139
In Generale
139
Dichiarazione DI Conformità CE
139
Dichiarazione del Produttore
139
2 Istruzioni Per L'uso Sicuro Dell'unità
139
Spiegazione Dei Simboli E del Testo
139
Pericolo DI Esplosione
139
Rete Elettrica
139
Danni Durante Il Trasporto - Apertura Della Confezione E Ispezione
140
Obblighi del Proprietario
140
Registro Dello Strumento
140
3 Uso Previsto
140
Descrizione del Dispositivo
141
Requisiti DI Sicurezza
141
Istruzioni DI Sicurezza Generali Sul Funzionamento Dell'unità
141
Avvertenze Per la Sicurezza
142
BATTERIA - Avvertenze Per la Sicurezza
142
BATTERIA - Informazioni
143
Fornitura
144
4 Descrizione Dell'unità
144
Contenuti Forniti
144
Descrizione Degli Elementi DI Controllo E DI Funzionamento
144
Manipolo
144
Chiave DI Allineamento
144
Display del Manipolo
144
Stato Batteria
144
Unità DI Carica
146
Segnali Acustici E Indicazioni Sul Display - Manipolo
146
Informazioni Sul LED Relativamente Alla Radiazione Emessa
147
5 Installazione E Avvio Iniziale
148
Requisiti DI Sicurezza Durante L'installazione
148
Connessione Dell'unità DI Carica Alla Presa DI Alimentazione
148
Inserimento Della Batteria Nel Manipolo
149
Inserimento Della Fi Bra Ottica Nel Manipolo
150
Carica Della Batteria
150
6 Funzionamento
151
Selezione del Tempo DI Fotopolimerizzazione
152
Attivazione E Disattivazione del Ciclo DI Esposizione
152
Misurazione Dell'intensità Luminosa
152
Modalità Riposo
153
Modalità Riposo Forzata
153
Ulteriori Informazioni Sul Funzionamento Dell'unità
153
7 Segnali Diagnosi Malfunzionamento
153
Batteria Difettosa
153
LED Difettoso
153
Protezione da Surriscaldamento
154
Sensore DI Surriscaldamento INTEGRATO Difettoso
154
Segnale DI Batteria Bassa
154
8 Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione
154
Disassemblaggio
154
GUIDA DI LUCE - Pulizia E Disinfezione
154
GUIDA DI LUCE - Ispezione Prima Della Sterilizzazione
155
CONO PROTETTIVO - Pulizia E Disinfezione
155
CONO PROTETTIVO - Ispezione Prima Della Sterilizzazione
155
GUIDA DI LUCE E CONO PROTETTIVO - Confezione Prima Della Sterilizzazione
155
GUIDA DI LUCE E CONO PROTETTIVO - Sterilizzazione
155
8.4.1.1 Metodo DI Sterilizzazione
155
8.4.1.2 Parametri DI Sterilizzazione
156
MANIPOLO - Pulizia E Disinfezione
156
Modalità Pulizia
156
Pulizia E Disinfezione
156
UNITÀ DI CARICA - Pulizia del Corpo
157
UNITÀ DI CARICA - Pulizia Dei Contatti DI Carica
157
UNITÀ DI CARICA - Contatti DI Carica Sostituibili
158
9 Conservazione
158
10 Smaltimento
158
11 Risoluzione Dei Problemi
159
12 Specifi Che Tecniche
161
Compatibilità Elettromagnetica en 60601-1-2
162
Targhetta Identifi Cativa Dell'unità DI Carica
168
Numero DI Serie del Manipolo
168
13 Garanzia
168
14 Servizio Assistenza
168
15 Cronologia Dei Documenti
168
Português
169
1 Aplicação
171
Geral
171
Declaração de Conformidade CE
171
Declaração Do Fabricante
171
2 Instruções sobre como Utilizar a Unidade Com Segurança
171
Explicação Dos Símbolos E das Palavras que os Acompanham
171
Danos no Transporte - Desembalagem E Inspeção
172
Obrigações Do Proprietário
172
DIário Do Aparelho
172
3 Finalidade de Utilização
172
Descrição Do Aparelho
173
Requisitos de Segurança
173
Instruções de Segurança Geral sobre O Funcionamento da Unidade
173
Precauções de Segurança
174
BATERIA - Precauções de Segurança
174
BATERIA - Informações
175
Responsabilidade
176
4 Descrição D Equipamento
176
Conteúdo Entregue
176
Descrição Do Controle E Elementos de Operação
176
Aparelho
176
Chave de Alinhamento
176
Visor Do Aparelho
176
Carregador
178
Sinais Sonoros E Indicações no Visor - Aparelho
178
Sinal de Bateria Fraca
178
Informação Relativa a Radiação Emitida por LED
179
5 Instalação E Colocação Em Funcionamento
180
Requisitos de Segurança Durante a Instalação
180
Conexão Do Carregador à Tomada Elétrica
180
Colocação da Bateria no Aparelho
181
Colocação Do Guia Luminoso no Aparelho
182
Carregamento da Bateria
182
6 Operação
183
Seleção Do Tempo de Polimerização
184
Ativação E Desativação Do Ciclo de Exposição
184
Medição da Intensidade Luminosa
184
Modo de Pausa
185
Modo de Pausa Forçado
185
Informações Adicionais sobre as Operações Do Aparelho
185
7 Sinais /Diagnósticos
185
Bateria Com Defeito
185
LED Com Defeito
185
Proteção contra Superaquecimento
186
Sensor Interno de Sobrecarga de Temperatura Com Defeito
186
Sinal de Bateria Fraca
186
8 Limpeza, Desinfecção E Esterilização
186
Desmontagem
186
GUIA LUMINOSO - Limpeza E Desinfecção
186
GUIA LUMINOSO - Inspeção Antes da Esterilização
187
CONE de LUZ PROTETOR - Limpeza E Desinfecção
187
CONE de LUZ PROTETOR - Inspeção Antes da Esterilização
187
GUIA LUMINOSO E CONE de LUZ PROTETOR - Embalagem Antes da Esterilização
187
GUIA LUMINOSO E CONE de LUZ PROTETOR - Esterilização
187
8.4.1.1 Método de Esterilização
187
8.4.1.2 Parâmetros de Esterilização
188
APARELHO - Limpeza E Desinfecção
188
Modo de Limpeza
188
Limpeza E Desinfecção
188
CARREGADOR - Limpeza da Embalagem
189
CARREGADOR - Limpeza Dos Contatos
189
CARREGADOR - Contatos Substituíveis
190
9 Armazenamento por Longo Tempo
190
10 Descarte
190
11 Solução de Problemas
191
12 Especifi Cações Técnicas
193
Compatibilidade Eletromagnética en 60601-1-2
194
Placa de Identifi Cação Do Carregador
200
Número de Série Do Aparelho
200
13 Garantia
200
14 Assistência Técnica
200
15 Histórico Do Documento
200
Dutch
201
1 Toepassing
203
Algemeen
203
EG-Conformiteitsverklaring
203
Verklaring Van de Fabrikant
203
2 Instructies Voor Veilig Gebruik Van Het Apparaat
203
Verklaring Van Symbolen en Bijbehorende Tekst
203
Transportschade - Uitpakken en Inspecteren
204
Plichten Van de Eigenaar
204
Logboek
204
3 Beoogd Gebruik
204
Beschrijving Van Het Apparaat
205
Veiligheidsvereisten
205
Algemene Instructies Voor Veilig Gebruik Van Het Apparaat
205
Veiligheidsvoorschriften
206
ACCU - Veiligheidsvoorschriften
206
ACCU - Informatie
207
Aansprakelijkheid
208
4 Beschrijving Van Het Apparaat
208
Inhoud Van de Verpakking
208
Beschrijving Van de Controle- en Bedieningselementen
208
Handstuk
208
Uitlijnpunt
208
Display Op Het Handstuk
208
Oplader
210
Geluidssignalen en Aanduidingen Op de Display - Handstuk
210
Led-Informatie over Uitgezonden Straling
211
5 Installatie en Eerste Gebruik
212
Veiligheidseisen Tijdens Installatie
212
Aansluiting Van de Oplader Op Het Stopcontact
212
De Accu in Het Handstuk Plaatsen
213
De Lichtgeleider in Het Handstuk Schuiven
214
Accu Opladen
214
6 Bediening
215
De Uithardingstijd Selecteren
216
De Belichtingscyclus Activeren en Deactiveren
216
De Lichtintensiteit Meten
216
Slaapmodus
217
Geforceerde Slaapmodus
217
Aanvullende Informatie over de Bediening Van Het Apparaat
217
7 Diagnosesignalen
217
Defecte Accu
217
Defecte LED
217
Bescherming Tegen Oververhitting
218
INGEBOUWDE Temperatuursensor Defect
218
Signaal Accu Bijna Leeg
218
8 Reiniging, Desinfectie en Sterilisatie
218
Demontage
218
LICHTGELEIDER - Reiniging en Desinfectie
218
LICHTGELEIDER - Inspectie Vóór de Sterilisatie
219
BESCHERMKAPJE - Reiniging en Desinfectie
219
BESCHERMKAPJE - Inspectie Vóór Sterilisatie
219
LICHTGELEIDER en BESCHERMKAPJE - Verpakking Vóór de Sterilisatie
219
LICHTGELEIDER en BESCHERMKAPJE - Sterilisatie
219
8.4.1.1 Sterilisatiemethode
219
8.4.1.2 Sterilisatieparameters
220
HANDSTUK - Reiniging en Desinfectie
220
Reinigingsmodus
220
Reiniging en Desinfectie
220
OPLADER - Reiniging Van Behuizing
221
OPLADER - Reiniging Van Contactpunten
221
OPLADER - Verwisselbare Contactpunten
222
9 Opslag
222
10 Afvalverwerking
222
11 Problemen Oplossen
223
12 Technische Specifi Caties
225
Identifi Catieplaatje Van de Oplader
232
Serienummer Van Handstuk
232
13 Garantie
232
14 Service
232
15 Documentenhistorie
232
Svenska
233
1 Användning
235
Allmänt
235
EG-Konformitetsförklaring
235
Tillverkarens Deklaration
235
2 Instruktioner Om Säker Användning Av Enheten
235
Förklaring Av Symboler Och Associerade Ord
235
Transportskada - Uppackning Och Inspektion
236
Ägarens Ansvar
236
Maskinjournal
236
3 Avsedd Användning
236
Beskrivning Av Enheten
237
Säkerhetskrav
237
Allmänna Säkerhetsinstruktioner För Användning Av Enheten
237
Säkerhetsåtgärder
238
BATTERI - Säkerhetsåtgärder
238
BATTERI - Information
239
Ansvar
240
4 Beskrivning Av Enheten
240
Innehåll VID Leverans
240
Beskrivning Av Reglage Och Användningselement
240
Handenhet
240
Inriktningsknapp
240
Handenhetens Display
240
Batteristatus
240
Laddningsenhet
242
Akustiska Signaler Och Indikationer På Displayen - Handenhet
242
Signal För Låg Batteriladdning
242
Information Om Utsänd Strålning Från Lysdioder
243
5 Installation Och Driftstart
244
Säkerhetskrav under Installationen
244
Anslutning Av Laddningsenheten Till Huvudströmsuttaget
244
Placering Av Batteriet I Handenheten
245
Placering Av Fi Beroptiken I Handenheten
246
Batteriladdning
246
6 Användning
247
Välja Härdningstid
248
Aktivera Och Inaktivera Exponeringscykeln
248
Mätning Av Ljusintensiteten
248
Viloläge
249
Framtvingat Viloläge
249
Ytterligare Information Om Användning Av Enheten
249
7 Ljudsignaler
249
Fel På Batteriet
249
Felaktig LED
249
Överhettningsskydd
250
Den INBYGGDA Temperaturöverbelastningssensorn Defekt
250
Signal För Låg Batteriladdning
250
8 Rengöring, Desinfektion Och Sterilisering
250
Montera Isär
250
LJUSLEDARE - Rengöring Och Desinfektion
250
LJUSLEDARE - Inspektion Före Sterilisering
251
LJUSSKYDDSKON - Rengöring Och Desinfektion
251
LJUSSKYDDSKON - Inspektion Före Sterilisering
251
LJUSLEDARE Och LJUSSKYDDSKON - Paketering Före Steriliseringen
251
LJUSLEDARE Och LJUSSKYDDSKON - Sterilisering
251
8.4.1.1 Steriliseringsmetod
251
8.4.1.2 Steriliseringsparametrar
252
HANDENHET - Rengöring Och Desinfektion
252
Rengöringsläge
252
Rengöring Och Desinfektion
252
LADDNINGSENHET - Rengöra Höljet
253
LADDNINGSENHET - Rengöring Av Laddningskontakterna
253
LADDNINGSENHET - Utbytbara Laddningskontakter
254
9 Förvaring
254
10 Kassering
254
11 Felsökning
255
12 Tekniska Specifi Kationer
257
Laddningsenhetens Identifi Eringsplatta
264
Handenhetens Serienummer
264
13 Garanti
264
14 Service
264
15 Dokumentversion
264
Dansk
265
1 Anvendelse
267
Generelt
267
EF-Overensstemmelseserklæring
267
Producentens Erklæring
267
2 Anvisninger I Sikker Brug Af Enheden
267
Forklaring På Symboler Og Tilhørende Ord
267
Transportbeskadigelse - Udpakning Og Inspektion
268
Ejers Forpligtigelser
268
Maskinjournal
268
3 Tilsigtet Anvendelse
268
Beskrivelse Af Udstyret
269
Sikkerhedskrav
269
Generelle Sikkerhedsanvisninger Til Betjening Af Udstyret
269
Sikkerhedsforanstaltninger
270
BATTERI - Sikkerhedsforanstaltninger
270
BATTERI - Oplysninger
271
Erstatningsansvar
272
4 Beskrivelse
272
Indhold Ved Levering
272
Beskrivelse Af Kontrol- Og Betjeningspaneler
272
Håndstykke
272
Justeringskile
272
Håndstykkets Panel
272
Batteristatus
272
Opladeren
274
Lydsignaler Og Indikationer På Skærmen - Håndenhed
274
Signal for Lavt Batteri
274
LED - Information Vedr. Udsendt Stråling
275
5 Installation Og Første Ibrugtagning
276
Sikkerhedskrav under Installationen
276
Tilslutning Af Opladeren Til Netstrømforsyningen
276
Indsættelse Af Batteriet I Håndstykket
277
Montering Af Fi Beroptik I Håndstykket
278
Opladning Af Batteri
278
6 Drift
279
Valg Af Hærdningstid
280
Aktivering Og Deaktivering Af Eksponeringscyklussen
280
Måling Af Lysintensiteten
280
Dvaletilstand
281
Tvunget Dvaletilstand
281
Yderligere Oplysninger Om Enhedens Funktioner
281
7 Diagnosesignaler
281
Fejlbehæftet Batteri
281
Fejlbehæftet Lysdiode
281
Beskyttelse Mod Overophedning
282
Den INDBYGGEDE Sensor for Temperaturoverophedning er Defekt
282
Signal for Lavt Batteri
282
8 Rengøring, Desinfektion Og Sterilisering
282
Afmontering
282
LYSLEDER - Rengøring Og Desinfektion
282
LYSLEDER - Eftersyn Før Steriliseringen
283
BESKYTTENDE KEGLE TIL LYSET - Rengøring Og Desinfektion
283
BESKYTTENDE KEGLE TIL LYSET - Eftersyn Før Steriliseringen
283
LYSLEDER Og BESKYTTENDE KEGLE TIL LYSET - Emballering Før Sterilisering
283
LYSLEDER Og BESKYTTENDE KEGLE TIL LYSET - Sterilisering
283
8.4.1.1 Steriliseringsmetode
283
8.4.1.2 Steriliseringsparametre
284
HÅNDSTYKKE - Rengøring Og Desinfektion
284
Rengøringstilstand
284
Rengøring Og Desinfektion
284
OPLADERENHED - Rengøring Af Kabinet
285
OPLADEREN - Rengøring Af Opladerens Kontakter
285
OPLADEREN - Udskiftelige Kontakter I Opladeren
286
9 Opbevaring På Lager
286
10 Bortskaff else
286
11 Fejlfi Nding
287
12 Tekniske Specifi Kationer
289
Opladerens Identifi Kationsplade
296
Serienummer for Håndstykke
296
13 Garanti
296
14 Service
296
15 Dokumenthistorie
296
Norsk
297
1 Anvendelse
299
Generelt
299
EF-Samsvarserklæring
299
Produsenterklæring
299
2 Instruksjoner for Sikker Bruk Av Enheten
299
Forklaring På Symboler Og Ledsagende Ord
299
Transportskade - Utpakking Og Kontroll
300
Eierens Ansvar
300
Maskinjournal
300
3 Tiltenkt Bruk
300
Beskrivelse Av Enheten
301
Sikkerhetskrav
301
Generelle Sikkerhetsinstruksjoner Ved Betjening Av Enheten
301
Sikkerhetsforanstaltninger
302
BATTERI - Sikkerhetsforanstaltninger
302
BATTERI - Informasjon
303
Ansvar
304
4 Beskrivelse Av Enheten
304
Innholdet I Leveringen
304
Beskrivelse Av Kontroll- Og Betjeningselementene
304
Håndstykke
304
Justeringsnøkkel
304
Displayet På Håndstykket
304
Ladeenhet
306
Akustiske Signaler Og Symboler På Displayet - Håndstykke
306
LED Informasjon Angående Utsendt Stråling
307
5 Installasjon Og Første Idriftssetting
308
Sikkerhetskrav under Installasjon
308
Koble Ladeenheten Til et Strømuttak
308
Sette Batteriet Inn I Håndstykket
309
Sette Fi Beroptikken Inn I Håndstykket
310
Lade Batteriet
310
6 Drift
311
Velge Herdetid
312
Aktivere Og Deaktivere Eksponeringssyklusen
312
Måle Lysstyrken
312
Hvilemodus
313
Tvungen Hvilemodus
313
Tilleggsinformasjon Om Hvordan Enheten Fungerer
313
7 Diagnostiske Signaler
313
Defekt Batteri
313
Defekt LED-Lys
313
Overopphetingsvern
314
INNEBYGD Sensor for Temperaturoverbelastning Defekt
314
Signal Om Lavt Batteri
314
8 Rengjøring, Desinfi Sering Og Sterilisering
314
Demontering
314
LYSLEDER - Rengjøring Og Desinfi Sering
314
LYSLEDER - Kontroll Før Sterilisering
315
BESKYTTENDE LYSKJEGLE - Rengjøring Og Desinfi Sering
315
BESKYTTENDE LYSKJEGLE - Kontroll Før Sterilisering
315
LYSLEDER Og BESKYTTENDE LYSKJEGLE - Emballering Før Sterilisering
315
LYSLEDER Og BESKYTTENDE LYSKJEGLE - Sterilisering
315
8.4.1.1 Steriliseringsmetode
315
8.4.1.2 Steriliseringsparametere
316
HÅNDSTYKKE - Rengjøring Og Desinfi Sering
316
Rengjøringsmodus
316
Rengjøring Og Desinfi Sering
316
LADEENHET - Rengjøre Hus
317
LADEENHET - Rengjøre Ladekontakter
317
LADEENHET - Utskiftbare Ladekontakter
318
9 Oppbevaring
318
10 Avhending
318
11 Feilsøking
319
12 Tekniske Spesifi Kasjoner
321
Elektromagnetisk Kompatibilitet en 60601-1-2
322
Ladeenhetens Identifi Kasjonsplate
328
Håndstykkets Serienummer
328
13 Garanti
328
14 Service
328
15 Dokumentasjonshistorikk
328
Suomi
329
1 Käyttö
331
Yleistä
331
EY-Vaatimustenmukaisuusvahvistus
331
Valmistajan Vakuutus
331
2 Laitteen Turvallista Käyttöä Koskevat Ohjeet
331
Symbolien Ja Niihin Liittyvien Sanojen Selitys
331
Kuljetusvaurio - Pakkauksen Purkaminen Ja Tarkistus
332
Omistajan Velvollisuudet
332
LaitepäIVäkirja
332
3 Käyttötarkoitus
332
Laitteen Kuvaus
333
Turvallisuusvaatimukset
333
Laitteen Käyttöä Koskevat Yleiset Turvallisuusohjeet
333
Turvallisuusvarotoimet
334
AKKU - Turvallisuusvarotoimet
334
AKKU - Tietoja
335
Vastuuvelvollisuus
336
4 Laitteen Kuvaus
336
Toimituksen Sisältö
336
Säätö- Ja Käyttöelementtien Kuvaus
336
Käsikappale
336
Kohdistusmerkki
336
Käsikappaleen Näyttö
336
Latauslaite
338
Äänimerkit Ja Merkkivalot Näytössä - Käsikappale
338
Tietoa LED-Valon LähettäMästä Säteilystä
339
5 Asennus Ja Käyttöönotto
340
Turvallisuusvaatimukset Asennuksen Aikana
340
Latauslaitteen Yhdistäminen Verkkovirtapistorasiaan
340
Akun Asentaminen Käsikappaleeseen
341
Kuituoptiikan Asentaminen Käsikappaleeseen
342
Akun Lataaminen
342
6 Käyttö
343
Kovetusajan Valinta
344
Valotussyklin Aktivointi Ja Inaktivointi
344
Valotehon Mittaaminen
344
Lepotilaan
345
Pakotettu Lepotilaan
345
Lisätietoja Laitteen Toiminnoista
345
7 Diagnostiikkamerkit
345
Viallinen Akku
345
Viallinen LED-Valo
345
Ylikuumenemissuojaus
346
Viallinen SISÄÄNRAKENNETTU Lämpötilan Ylikuormitusanturi
346
Akku Vähissä -Merkkiääni
346
8 Puhdistus, Desinfi Ointi Ja Sterilointi
346
Purkaminen
346
VALONJOHDIN - Puhdistus Ja Desinfi Ointi
346
VALONJOHDIN - Tarkistus Ennen Sterilointia
347
SUOJAKARTIO - Puhdistus Ja Desinfi Ointi
347
SUOJAKARTIO - Tarkistus Ennen Sterilointia
347
VALONJOHDIN Ja SUOJAKARTIO - Pakkaaminen Ennen Sterilointia
347
VALONJOHDIN Ja SUOJAKARTIO - Sterilointi
347
Sterilointi Menetelmä
347
8.4.1.2 Sterilointi Parametrit
348
KÄSIKAPPALE - Puhdistus Ja Desinfi Ointi
348
Puhdistustila
348
Puhdistus Ja Desinfi Ointi
348
LATAUSLAITE - Kotelon Puhdistaminen
349
LATAUSLAITE- Latauskontaktien Puhdistus
349
LATAUSLAITE - Vaihdettavat Latauskontaktit
350
9 Käyttöaika
350
10 Hävittäminen
350
11 Vianmääritys
351
12 Tekniset Tiedot
353
Latauslaitteen Tunnistuslevy
360
Käsikappaleen Sarjanumero
360
13 Takuu
360
14 Huolto
360
15 Asiakirjahistoria
360
Ελληνικά
361
1 Εφαρμογή
363
Γενικά
363
Δήλωση Πιστότητας ΕΚ
363
Δήλωση Του Κατασκευαστή
363
2 Οδηγίες Σχετικά Με Την Ασφαλή Χρήση Της Μονάδας
363
Ερμηνεία Των Συμβόλων Και Των Συνοδευτικών Όρων
363
Ζημιά Κατά Τη Μεταφορά - Άνοιγμα Συσκευασίας Και Επιθεώρηση
364
Υποχρεώσεις Ιδιοκτήτη
364
Ημερολόγιο Μηχανήματος
364
3 Προβλεπόμενη Χρήση
364
Περιγραφή Της Συσκευής
365
Απαιτήσεις Ασφαλείας
365
Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας Για Τη Λειτουργία Της Μονάδας
365
Προφυλάξεις Ασφαλείας
366
ΜΠΑΤΑΡΙΑ - Προφυλάξεις Ασφαλείας
366
ΜΠΑΤΑΡΙΑ - Πληροφορίες
367
Ευθυνη
368
4 Περιγραφή Συσκευής
368
Περιεχόμενα Συσκευασίας
368
Περιγραφή Των Στοιχείων Χειρισμού Και Λειτουργίας
368
Μονάδα Χειρός
368
Οδηγός Ευθυγράμμισης
368
Οθόνη Μονάδας Χειρός
368
Μονάδα Φόρτισης
370
Ηχητικά Σήματα Και Ενδείξεις Στην Οθόνη - Μονάδα Χειρός
370
Πληροφορία Εκπεμπόμενης Ακτινοβολίας Λυχνιών LED
371
5 Εγκατάσταση Και Αρχική Λειτουργία
372
Απαιτήσεις Ασφαλείας Κατά Την Εγκατάσταση
372
Σύνδεση Της Βάσης Φόρτισης Στην Πρίζα
372
Τοποθέτηση Της Μπαταρίας Στη Μονάδα Χειρός
373
Τοποθέτηση Της Φωτοθυρίδας Στη Μονάδα Χειρός
374
Φόρτιση Μπαταρίας
374
6 Λειτουργία
375
Επιλογή Του Κύκλου Πολυμερισμού
376
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Του Κύκλου Έκθεσης
376
Μέτρηση Της Έντασης Του Φωτός
376
Λειτουργία Αναμονής
377
Εξαναγκασμένη Λειτουργία Αναμονής
377
Πρόσθετες Πληροφορίες Σχετικά Με Τις Λειτουργίες Της Συσκευής
377
7 Διαγνωστικά Σήματα
377
Βλάβη Μπαταρίας
377
Βλάβη LED
377
Προστασία Από Υπερθέρμανση
378
Βλάβη ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΥ Αισθητήρα Υπερθέρμανσης
378
8 Καθαρισμός, Απολύμανση Και Αποστείρωση
378
Αποσυναρμολόγηση
378
ΦΩΤΟΘΥΡΙΔΑ - Καθαρισμός Και Απολύμανση
378
ΦΩΤΟΘΥΡΙΔΑ - Επιθεώρηση Πριν Από Την Αποστείρωση
379
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΣ ΚΩΝΟΣ - Καθαρισμός Και Απολύμανση
379
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΣ ΚΩΝΟΣ - Επιθεώρηση Πριν Από Την Αποστείρωση
379
ΦΩΤΟΘΥΡΙΔΑ Και ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΣ ΚΩΝΟΣ - Συσκευασία Πριν Από Την Αποστείρωση
379
ΦΩΤΟΘΥΡΙΔΑ Και ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΣ ΚΩΝΟΣ - Αποστείρωση
379
8.4.1.1 Μέθοδος Αποστείρωσης
379
8.4.1.2 Παράμετροι Αποστείρωσης
380
ΜΟΝΑΔΑ ΧΕΙΡΟΣ - Καθαρισμός Και Απολύμανση
380
Λειτουργία Καθαρισμού
380
Καθαρισμός Και Απολύμανση
380
ΒΑΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ - Καθαρισμός Περιβλήματος
381
ΒΑΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ - Καθαρισμός Επαφών Φόρτισης
381
ΒΑΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ - Αντικαθιστώμενες Επαφές Φόρτισης
382
9 Αποθήκευση
382
10 Απόρριψη
382
11 Αντιμετώπιση Προβλημάτων
383
12 Τεχνικές Προδιαγραφές
385
Πινακίδα Αναγνώρισης Της Βάσης Φόρτισης
392
Σειριακός Αριθμός Μονάδας Χειρός
392
13 Εγγύηση
392
14 Σέρβις
392
15 Ιστορικό Εγγράφων
392
Русский
393
2 Инструкции По Безопасной Эксплуатации Устройства
395
Заявление Компании Производителя
395
Заявление О Соответствии Для ЕС
395
Используемые В Руководстве Символы И Заголовки
395
Общая Информация
395
Журнал Эксплуатации Оборудования
396
Обязанности Владельца
396
Повреждение При Транспортировке - Вскрытие Упаковки И Инспекция
396
3 Предполагаемое Использование
396
Описание Устройства
397
Требования По Безопасности
397
Общие Инструкции По Безопасности Эксплуатации Устройства
397
Правила Техники Безопасности
398
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ - Меры Безопасности
398
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ - Характеристики
399
Ответственность
400
4 Описание Прибора
400
Состав Поставки
400
Элементы Контроля И Управления
400
Переносной Блок
400
Направляющий Выступ
400
Экран Переносного Блока
400
Зарядное Устройство
402
Звуковые Сигналы И Индикация На Экране - Переносной Блок
402
5 Установка И Введение В Эксплуатацию
404
Требования По Безопасности При Установке
404
Подключение Зарядного Устройства К Сетевой Розетке
404
Установка Аккумуляторной Батареи В Переносной Блок
405
Установка Световода В Переносной Блок
406
Зарядка Батареи
406
6 Работа
407
Выбор Времени Лечения
408
Пуск И Прекращение Цикла Экспозиции
408
Измерение Интенсивности Светового Потока
408
Спящий Режим
409
Принудительное Переключение В Спящий Режим
409
Дополнительная Информация По Работе Устройства
409
7 Диагностические Сигналы
409
Неисправная Батарея
409
Неисправный Светодиод
409
Защита От Перегрева
410
Неисправность ВСТРОЕННОГО Датчика Сигнализации О Перегреве
410
Батарея - Минимальный Уровень Заряда
410
8 Очистка, Дезинфекция И Стерилизация
410
Демонтаж
410
Световод - Очистка И Дезинфекция
410
СВЕТОВОД - Инспекция Перед Выполнением Стерилизации
411
Защитный Световой Конус - Очистка И Дезинфекция
411
Защитный Световой Конус - Инспекция Перед Выполнением Стерилизации
411
СВЕТОВОД И ЗАЩИТНЫЙ КОНУС - Упаковка Перед Выполнением Стерилизации
411
СВЕТОВОД И ЗАЩИТНЫЙ КОНУС - Стерилизация
411
8.4.1.1 Метод Стерилизации
411
8.4.1.2 Параметры Стерилизации
412
ПЕРЕНОСНОЙ БЛОК - Очистка И Дезинфекция
412
Режим Очистки
412
Очистка И Дезинфекция
412
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО - Очистка Корпуса
413
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО - Очистка Электрических Контактов
413
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО - Заменяемые Электрические Контакты Зарядного Устройства
414
9 Хранение На Складе
414
10 Утилизация
414
11 Возможные Неисправности
415
12 Технические Характеристики
417
Табличка С Паспортными Данными Устройства
424
Серийный Номер Переносного Блока
424
13 Гарантия
424
14 Обслуживание
424
15 История Изменений Документа
424
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Kulzer 66045779
Kulzer 66055013
Kulzer cara Print 4.0
Kulzer cara Print LEDcure
Kulzer Cara Scan 4.0
Kulzer Dynamix Speed
Kulzer Gluma Solid Bond
Kulzer heraceram
Kulzer Catégories
Équipement dentaire
Équipement médical
Plus Manuels Kulzer
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL