8
L
L
R
R
Use a drill and 5/64-inch (2mm) drill bit to drill the holes
for the mounting screws. Use care not to enlarge the
holes any larger than the drill bit.
Bohren Sie mit einem 2mm Bohrer die Löcher für die
Befestigungsschrauben. Bitte achten Sie darauf, dass
die Löcher nicht größer als benötigt werden.
Utilisez un forêt de 2mm pour percer les trous de
fi xation. Prenez soin de ne pas agrandir les trous.
Con una punta da 2mm praticare il foro per le viti di
fi ssaggio. Fare attenzione a non allargare troppo i fori.
EFL Habu 32x DF
9
L
L
R
R
Prepare the servo mounting holes by threading the servo
mounting screw into the holes. Remove the screw and
apply a few drops of thin CA in each hole to harden the
surrounding wood. Use the screws provided with the
servo and a #1 Phillips screwdriver to attach the servo
to the mounting blocks.
Bereiten Sie die Montagelöcher durch eindrehen
einer Servoschraube in die Löcher vor. Drehen Sie die
Schraube wieder heraus und geben ein paar Tropfen
dünnfl üssigen Sekundenkleber in die Löcher um das
Holz zu härten. Montieren Sie dann das Servo mit den
Schrauben und einem #1 Phillips Schraubendreher.
Vissez une vis de fi xation de servo dans chacun des
trous. Retirez les vis avant de poursuivre. Appliquer
une petite quantité de colle cyano fi ne pour durcir les
fi letages taillés lors de l'étape précédente. Utilisez les
vis fournies avec le servo et un tournevis cruciforme #1
pour fi xer le servo aux blocs.
Avvitare una vite per il montaggio del servo in ciascuno
dei fori sui blocchi di fi ssaggio del servo. Togliere la
vite e mettere alcune gocce di colla CA in ciascun foro
per indurire il legno circostante. Per fi ssare i servi ai
blocchi, usare le viti fornite con essi, stringendole con un
cacciavite Phillips #1.
10
L
L
R
R
Tie the end of the string around the end of the fl ap servo lead. Use the string to pull the fl ap servo lead through
the wing and out at the root rib as shown.
Knoten Sie die Schnur um das Klappenservokabel. Ziehen Sie mit der Schnur das Kabel aus der Fläche heraus.
Nouez l'extrémité de la fi celle située dans le compartiment du servo de volet autour du câble du servo. Utilisez
la fi celle pour faire glisser la câble au travers de l'aile et le faire sortir à l'emplanture comme sur l'illustration.
Legare l'estremità dello spago posizionato nelle aperture per i servi dei fl ap ai connettori degli stessi servi.
Usare lo spago per tirare i connettori dei servi attraverso l'ala fi no fuori dalla centina che si trova alla radice,
come illustrato.
23