12
L
L
R
R
Use the screws provided with the servo and a #1 Phillips
screwdriver to attach the servo to the mounting blocks.
Schrauben Sie das Servo mit den mitgelieferten
Schrauben und einem Phillips #1 Schraubendreher fest.
Utilisez les vis fournies avec le servo et un tournevis
cruciforme #1 pour fi xer le servo aux blocs.
Per fi ssare i servi ai blocchi, usare le viti fornite con
essi, stringendole con un cacciavite Phillips #1.
18
13
M2 x 8
L
L
x4
R
R
x8
Use a #1 Phillips screwdriver to thread an M2 x 8 washer head self-tapping screw into each of the holes for the
servo cover mounting screws. Remove the screws, then apply 2–3 drops of thin CA in each of the aileron servo cover
mounting holes. This will harden the surrounding wood, making the screws more secure when they are installed.
Drehen Sie mit eionem #1 Phillips Schraubendreher eine M2x8 selbstschneidene Schraube in jedes der Löcher.
Drehen Sie die Schraube wieder heraus und geben 2 - 3 Tropfen dünnfl üssigen Sekundenkleber in die Schraublöcher.
Das härtet das umgebende Holz und macht die Schraubverbindung sicherer.
Utilisez un tournevis cruciforme #1 pour visser une vis auto-taraudeuse M2x8 dans chaque trou de fi xation de la
trappe de servo. Retirez les vis, puis appliquez 2 à 3 gouttes de colle cyano fi ne dans chaque trou. Cela permet de
durcir le bois assurant une meilleure fi xation des vis.
Con un cacciavite Phillips #1 avvitare una vite autofi lettante con testa allargata da M2x8 in ciascun foro per il
fi ssaggio del coperchio. Togliere le viti e mettere 2-3 gocce di colla CA in ciascun foro. Questo serve per indurire il
legno circostante e permettere alle viti di fare più presa quando saranno avvitate.
14
L
L
R
R
Tie the end of the string located in the aileron servo
opening around the end of the aileron servo lead. Use
the string to pull the aileron servo lead through the
wing panel.
Knoten Sie die Schnur um das Ende des Querruderkabels
und ziehen das Kabel damit durch die Tragfl äche.
Nouez l'extrémité de la fi celle située dans le
compartiment du servo d'aileron autour du câble du
servo. Utilisez la fi celle pour faire glisser la câble au
travers de l'aile.
Legare l'estremità dello spago posizionato nelle aperture
per i servi alettoni ai connettori degli stessi servi. Usare
lo spago per tirare i connettori dei servi attraverso l'ala.
EFL Habu 32x DF