Télécharger Imprimer la page
Horizon Hobby E-FLITE UMX F-86 Sabre 30mm EDF Manuel D'utilisation
Horizon Hobby E-FLITE UMX F-86 Sabre 30mm EDF Manuel D'utilisation

Horizon Hobby E-FLITE UMX F-86 Sabre 30mm EDF Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour E-FLITE UMX F-86 Sabre 30mm EDF:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UMX F-86 Sabre 30mm EDF
UMX F-86 Sabre 30mm EDF
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
EFLU7050
Created 12/23
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links
from the product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite
die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and
Support sur la page du produit pour obtenir les informations les
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e
Supporto dalla pagina del prodotto per le informazioni manuali più
Informationen zu Handbücher.
plus récentes sur le manuel.
aggiornate.
EFLU7050

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-FLITE UMX F-86 Sabre 30mm EDF

  • Page 1 UMX F-86 Sabre 30mm EDF UMX F-86 Sabre 30mm EDF Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Instruction Manual Informationen zu Handbücher.
  • Page 2 WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS: If you ever need to replace your Spektrum receiver found in a Horizon Hobby product, always purchase from Horizon Hobby, LLC or a Horizon Hobby authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM or Spektrum technology.
  • Page 3 Registration Register your product today to join our mailing list and keep up to date with product updates, offers and E-flite news. ® Specifications Wingspan 17.44" (443mm) Length 18.3" (466mm) Without Battery: 5.9 oz (167g) Weight With Recommended 4S 450mAh Battery: 7.7 oz (218g) Included Equipment Receiver/ESC Spektrum...
  • Page 4 Low Voltage Cutoff (LVC) When a Li-Po battery is discharged below 3V per cell, it about half capacity before storage. Make sure the battery will not hold a charge. The aircraft’s ESC protects the flight charge does not fall below 3V per cell. Failure to unplug a battery from over-discharge using Low Voltage Cutoff (LVC).
  • Page 5 Transmitter Setup DX Series Transmitter Setup 1. Power ON your transmitter, click on scroll wheel, roll to System Setup and click the scroll wheel. Select YES. 2. Go to Model Select and choose Add New Model at the bottom of the list. The system asks if you want to create a new model, select Create.
  • Page 6 Transmitter and Receiver Binding In the binding process, the receiver is programmed to recognize the GUID (Globally Unique Identification) code of a spe- cific transmitter. You must “bind” your chosen aircraft transmitter using Spektrum DSM2/DSMX technology to the receiver for proper operation. Any Spektrum DSM2/DSMX transmitter can be bound to a DSM2/DSMX receiver.
  • Page 7 Differences Between SAFE and AS3X Modes This section is generally accurate but does not take into account flight speed, battery charge status, and other limiting factors. SAFE Select AS3X Aircraft will continue to fly at Control stick is neutralized Aircraft will self level its present attitude Holding a small amount of Aircraft will bank or pitch to a moderate angle...
  • Page 8 ESC/Receiver Arming and Battery Installation CAUTION: Always keep hands away from the propeller. When armed, the motor will turn the propeller in response to any throttle movement. Arming the ESC/receiver also occurs after binding as previously described, but subsequent connection of a flight battery requires the following steps.
  • Page 9 Control Direction Test Switch on the transmitter, enable throttle cut and connect Transmitter Control Surface Response the battery. Use the transmitter to operate the aileron, Command elevator and rudder controls. View the aircraft from the rear when checking the control directions. Elevators 1.
  • Page 10 Flying Tips and Repairs WARNING: Always engage throttle cut before Landing approaching the aircraft. Always land into the wind. During the flare, keep the wings level and the aircraft pointed into the wind. Slowly Range Check the Radio System lower the throttle while easing back on the elevator to Range check the radio system with the aircraft.
  • Page 11 Power Components Service Disassembly CAUTION: DO NOT handle the propeller while the flight battery is connected to the ESC. Personal injury could result. Motor 1. Remove the two M2 x 4mm self-tapping screws using a Phillips #0 screwdriver from the fan and motor cover. 2.
  • Page 12 AS3X System Trouble Shooting Guide ® Problem Possible Cause Solution Control surfaces may not have been Center control surfaces mechanically by Control surfaces not at mechanically centered from factory adjusting the U-bends on control linkages neutral position when transmitter controls are Aircraft was moved after the flight battery was Disconnect and reconnect the flight battery at neutral...
  • Page 13 Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Less than a 5-second wait between first Leaving transmitter on, disconnect and recon- powering on transmitter and connecting flight nect flight battery to aircraft battery to aircraft Select correct model memory on transmitter Aircraft bound to different model memory and disconnect and reconnect flight battery to (ModelMatch radios only)
  • Page 14 Replacement Parts Recommended Parts Part # Description Part # Description EFLU7051 Painted Fuselage: UMX F-86 Sabre SPMR7100 NX7e 7 Channel Transmitter Only EFLU7052 Tail Set: UMX F-86 Sabre SPMX4504SIC2 14.8V 450mAh 4S 30C LiPo Battery: IC2 EFLU7053 Control Horn Set: UMX F-86 Sabre SPMXC209 Smart S100 G2 USB-C Charger EFLU7054...
  • Page 15 Product, (iv) attempted ser- right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty vice by anyone other than a Horizon Hobby authorized service claim. Service or replacement decisions are at the sole discre- center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon tion of Horizon.
  • Page 16 2904 Research Rd (Product Technical Assistance) of America 877-504-0233 Champaign, Illinois, 61822 USA websales@horizonhobby.com Sales 800-338-4639 Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9 European Union D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 UMX F-86 Sabre 30mm EDF...
  • Page 17 EU Compliance Statement: EU Manufacturer of Record: EFL UMX F-86 Sabre 30mm EDF BNF Basic Horizon Hobby, LLC (EFLU7050): Hereby, Horizon Hobby, LLC 2904 Research Road Champaign, IL 61822 USA declares that the device is in compliance with the following:...
  • Page 18 Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustim- mung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu ver- bessern. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung. Es ist unerlässlich, dass Sie alle Anleitungen und Warnungen in diesem Handbuch vor dem Zusammenbau, der Einrichtung oder der Inbetriebnahme lesen und diese befolgen, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten und Schäden bzw.
  • Page 19 Registrierung Registrieren Sie Ihr Produkt heute, um zu unserer Mailing-Liste zu gehören und mit Produktaktualisierungen Angeboten und E-flite News auf dem neuesten Stand zu sein. Spezifikationen Spannweite 443mm (17.44") Länge 466mm (18.3") Ohne Akku: 167g (5.9 oz) Gewicht Mit empfohlenem 4S 450mAh Akku: 218g (7.7 oz) Enthaltene Ausrüstung Empfänger/Geschwindigkeitsregler Spektrum Empfänger-/Geschwindigkeitsregler-Einheit (SPMA3191)
  • Page 20 Niederspannungsabschaltung (LVC) Wird ein LiPo Akku unter 3 Volt pro Zelle entladen kann er Trennen Sie nach dem Fliegen immer den Akku vom keine Spannung mehr halten. Der Regler schützt den Akku Empfänger und entfernen ihn aus dem Flugzeug.Laden Sie vor einer Unterspannung mit der Niederspannungsab- den Akku auf die halbe Kapazität bevor Sie ihn einlagern.
  • Page 21 Senderprogrammierung Konfiguration von Sendern der DX-Serie 1. Schalten Sie Ihren Sender EIN, klicken Sie das Scrollrad an, gehen Sie zu Systemkonfiguration und klicken Sie das Scrollrad an. JA auswählen. 2. Gehen Sie auf Modellauswahl und wählen Sie Neues Modell hinzufügen ganz unten in der Liste. Das System fragt, ob Sie ein neues Modell erstellen möchten, wählen Sie Erstellen.
  • Page 22 Binden von Sender und Empfänger Beim Bindeprozess wird der Empfänger programmiert, um den GUID- (Global eindeutiger Identifi kations-) Code eines einzelnen speziellen Senders zu erkennen. Für einen ordnungsgemäßen Betrieb müssen Sie Ihren gewählten Flugzeug- sender mit Spektrum DSM2/DSMX-Technologie an den Empfänger „binden“. Jeder Spektrum DSM2/DSMX Sender kann mit einem DSM2/DSMX Empfänger gebunden werden.
  • Page 23 SAFE Select-Technologie ® Die UMX F-86 Sabre verfügt über zwei, durch Kanal 5, Beim Fliegen im SAFE-Modus wird der Steuerhebel SAFE und AS3X gesteuerte Flugmodi. Schalter A ist der normalerweise in ausgelenkter Position gehalten, bei mod- Spektrum-Standard für Kanal 5. Position 0 entspricht erater Eingabe beim Querruder in Kurven.
  • Page 24 Aktivierung Geschwindigkeitsregler/Empfänger und Einsetzen der Akkus ACHTUNG: Halten Sie immer die Hände vom Propeller weg. Ist der Regler armiert dreht der Motor bei Gaseingabe sofort los. Der Regler wird auch nach dem Bindevorgang armiert. Jeder weiterer Anschluß des Flugakkus erfordert die folgenden Schritte.
  • Page 25 Steuerrichtungstest Den Sender einschalten, die Drosselklappe aktivieren Sendersteue- Reaktion der Steueroberflächen und den Akku anschließen. Den Sender zum Steuern der rung Querruder-, Höhenruder- und Seitenrudersteuerungen verwenden. Beim Prüfen der Steuerungsrichtungen das Fluggerät von hinten ansehen. Höhenruder 1. Den Höhenruder-Hebel zurückziehen. Das Höhenruder sollte sich nach oben bewegen, sodass das Fluggerät steigt.
  • Page 26 Tipps zum Fliegen und Reparieren vorwärts in den Wind werfen. Nachdem das Modell an WARNUNG Aktivieren Sie immer die Gasab- schaltung, bevor Sie sich dem Flugzeug nähern. Höhe und Geschwindigkeit gewonnen hat, die Gaszufuhr wie gewünscht senken. Reichweitentest für das Funksystem durchführen Landen Reichweitentest für das Funksystem mit dem Fluggerät Immer im Wind landen.
  • Page 27 Wartung der Antriebskomponenten Zerlegen ACHTUNG: Handhaben Sie den Propeller NICHT, während der Flugakku mit dem Geschwindig- keitsregler verbunden ist. Dies könnte Verletzungen verursachen. Motor 1. Entfernen Sie die beiden selbstschnei- denden Schrauben M2 x 4 mm mit einem Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 0 von der Lüfter- und Motorabdeckung.
  • Page 28 Fehlerbehebung AS3X -System ® Problem Mögliche Ursache Lösung Ruder sind im Werk mechanisch nicht zentriert Zentrieren Sie die Ruder mechanisch durch worden anpassen der U Bögen Ruder sind nicht neutral wenn Senderkontrollen Flugzeug wurde nach dem Anschließen Trennen Sie den Flugakku und schließen ihn neutral stehen der Akkus bewegt bevor die Sensoren sich wieder an.
  • Page 29 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Sie haben weniger als 5 Sekunden nach Lassen Sie den Sender eingeschaltet, trennen dem Einschalten des Senders den Flugakku Sie den Flugakku und verbinden ihn wieder angeschlossen Flugzeug ist an einen anderen Speicherplatz Wählen Sie das richtige Modell im Modell-speich- LED auf dem Empfänger gebunden (nur Sender mit ModelMatch) er, trennen und verbinden den Flugakku erneut...
  • Page 30 Garantiefall einbezogen werden der Fernsteuerung. können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Garantiezeitraum—Exklusive Garantie Horizon Hobby Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch frei von Material- und Montagefehlern ist.
  • Page 31 Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbe- Kostenpflichtige Reparaturen—Liegt eine kosten- triebnahme zu lesen und zu verstehen.
  • Page 32 Spektrum équipant un produit Horizon Hobby, achetez-le uniquement chez Horizon Hobby, LLC ou chez un revendeur officiel Horizon Hobby, vous serez sûr d’obtenir un produit Spektrum authentique de haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou des produits clamant la compatibilité...
  • Page 33 Enregistrement Enregistrez votre produit aujourd’hui pour faire partie de notre liste de diffusion et recevoir les dernières mises à jour concernant les produits, offres et informations sur E-flite. Spécifications Envergure d’aile 443mm (17.44") Longueur 466mm (18.3") Sans batterie : 167g (5.9 oz) Poids Avec la batterie recommandée 4S 450 mAh : 218g (7.7 oz) Équipement inclus...
  • Page 34 Coupure par tension faible (LVC) Une batterie Li-Po déchargée en-deçà de 3V ne supportera Toujours débrancher et retirer la batterie Li-Po de l’avion aucune charge par la suite. Le CEV (ESC) de l’aéronef après chaque vol. Chargez la batterie à environ la moitié protège la batterie de vol contre une décharge trop profonde de sa capacité...
  • Page 35 Configuration de l’émetteur Configuration d’un émetteur de la série DX 1. Mettez l’émetteur en marche, cliquez sur la molette, allez à System Setup (Configuration du système) et cliquez sur la molette. Sélectionnez YES (OUI). 2. Allez à Model Select (Sélectionner un modèle) et choisissez Add New Model (Ajouter un nouveau modèle) au bas de la liste.
  • Page 36 Affectation de l’émetteur au récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID- Globally Unique Identifier) d’un émetteur spécifique. Vous devez « affecter » l’émetteur Spektrum pour avions à technologie DSM2/DSMX de votre choix au récepteur afin d’assurer un fonctionnement correct. Tous les émetteurs Spektrum DSM2/DSMX sont compatibles avec le récepteur.
  • Page 37 Technologie SAFE Select ® L’UMX F-86 Sabre possède deux modes de vol contrôlés saisie modérée d’aileron en volant à travers un virage. par le canal 5 : SAFE et AS3X. Le commutateur A est la Pour assurer un vol fluide en mode SAFE, évitez les valeur par défaut du Spektrum pour le canal 5.
  • Page 38 Armement du variateur ESC/récepteur et installation de la batterie ATTENTION : tenez toujours vos mains éloignées de l’hélice. Une fois armé, le moteur entraîne l’hélice au moindre mouvement du manche des gaz. L’armement du contrôleur se produit après le processus d’affectation précédemment décrit, cependant, lors des prochaines connexions de la batterie vous devrez suivre les étapes suivantes.
  • Page 39 Test de direction des commandes Allumez l’émetteur, activez l’arrêt du moteur et raccordez Commande Réponse des gouvernes la batterie. Utilisez l’émetteur pour commander l’aileron, de l’émetteur la gouverne de profondeur et la gouverne de direction. Regardez l’appareil de l’arrière pour vérifier les directions de commande.
  • Page 40 Conseils de vol et réparations ment vers l’avant, légèrement vers le haut (5 à 10 degrés AVERTISSEMENT : Activez toujours la fonction au-dessus de l’horizon) et directement dans le vent. Dès Throttle Cut (Arrêt du moteur) avant d’approcher que la maquette gagne en altitude et en vitesse, baissez l’appareil.
  • Page 41 Maintenance de la motorisation Démontage ATTENTION : NE manipulez PAS l’hélice lorsque la batterie de vol est branchée sur le variateur ESC. Vous risqueriez de vous blesser. Moteur 1. Retirez les deux vis autotaraudeuses M2 x 4 mm du couvercle de la soufflante et du moteur à l’aide d’un tournevis cruciforme n°...
  • Page 42 Guide de dépannage du système AS3X Problème Cause possible Solution Effectuez un réglage mécanique en serrant ou Les tringleries ne sont pas correctement réglées Les gouvernes ne sont desserrant les “U” des tringleries pas au neutre alors Débranchez la batterie et rebranchez la en que les manches sont L’avion a été...
  • Page 43 Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Moins de 5 secondes se sont écoulées entre En laissant l’émetteur allumé, déconnectez la bat- l’allumage de l’émetteur et la connexion de la terie de vol, puis reconnectez-la batterie de vol sur l’avion Choisissez la bonne mémoire de modèle sur L’avion est affecté...
  • Page 44 SPMXAM3200 Moteur sans balais : 1010-8300 Kv Garantie et réparations Durée de la garantie—Garantie exclusive - Horizon Hobby, La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonc-...
  • Page 45 Horizon Hobby ne originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat.
  • Page 46 ATTENZIONE AI PRODOTTI CONTRAFFATTI: se è necessario sostituire la ricevente Spektrum in dotazione con uno dei prodotti Horizon Hobby, si raccomanda di acquistare sempre da Horizon Hobby, LLC o da un suo rivenditore autorizzato per essere certi dell’autenticità e della qualità del prodotto Spektrum. Horizon Hobby, LLC nega ogni assistenza tecnica e garanzia a titolo esemplificativo, ma non esaustivo in merito alla compatibilità...
  • Page 47 • In caso di problemi, consultare la guida alla risoluzione • Il LED arancione sul ricevitore inizia a lampeggiare dei problemi o, se necessario, contattare il servizio di rapidamente quando il ricevitore entra in modalità di assistenza di Horizon Hobby. binding.
  • Page 48 Spegnimento per bassa tensione (LVC) Se si scarica una batteria LiPo al di sotto di 3 V per cella, Scollegare sempre e togliere le batterie LiPo dall’aereo in seguito non riuscirà più a mantenere la carica. Per dopo ogni volo. Prima di riporle bisogna caricarle a metà, proteggere la batteria di bordo dalla sovrascarica questo verificando che ogni cella non scenda sotto i 3V.
  • Page 49 Impostazione della trasmittente Impostazione delle trasmittenti serie DX 1. Accendere la trasmittente, premere la rotella di scorrimento, scorrere fino a System Setup (Impostazione sistema) e premere di nuovo sulla rotella. Selezionare YES (Sì). 2. Andare in Model Select (Scelta modello) e scegliere Add New Mode (Aggiungi nuovo modello) in fondo alla lista.
  • Page 50 Binding del trasmettitore e del ricevitore Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del codice GUID (Globally Unique Identifier) di una particolare trasmittente. Per un corretto funzionamento si dovrà effettuare il ‘binding’ dell’areo selezionato con tecnologia Spektrum DSM2/DSMX al trasmettitore.
  • Page 51 Differenze tra le modalità SAFE e AS3X Questa sezione è in linea di massima accurata, ma non tiene conto della velocità di volo, del livello di carica della batteria e di molti altri fattori limitanti. SAFE Select AS3X Stick di comando a Il velivolo mantiene l’assetto Il velivolo torna automaticamente in volo livellato punto neutro...
  • Page 52 Attivazione del ricevitore/ESC e installazione della batteria ATTENZIONE: tenere sempre le mani lontano dall’elica. Quando il motore è armato, l’elica si potrebbe avviare ad ogni minimo movimento dello stick motore. Il ricevitore/ESC si arma anche dopo la connessione precedentemente descritta, ma quando si collega succes- sivamente la batteria di bordo, è...
  • Page 53 Verifica della direzione dei comandi Accendere la trasmittente, abilitare il taglio gas e collegare Comando Risposta della superficie la batteria. Usare la trasmittente per azionare i comandi di trasmittente di controllo alettoni, equilibratore e timone. Controllare il movimento delle superfici di controllo guardando il velivolo dal retro. Equilibratori 1.
  • Page 54 Consigli per il volo e riparazioni AVVERTENZA: Attivare sempre il taglio del gas e direttamente nell’aria. Attendere che il modello abbia prima di avvicinarsi all’aeromodello. guadagnato quota e velocità prima di ridurre la manetta come si desidera. Prova di portata del radiocomando Atterraggio Verificare la portata della radio insieme con il modello.
  • Page 55 Manutenzione del gruppo propulsore Smontaggio ATTENZIONE: NON maneggiare l’elica se la batteria è collegata al regolatore (ESC). Rischio di lesioni. Motore 1. Con un cacciavite a stella #0, rimuovere le due viti autofilettanti M2 x 4 mm dal coperchio della ventola e del motore.
  • Page 56 Guida alla risoluzione dei problemi del sistema AS3X Problema Possibile causa Soluzione Le superfici di controllo possono non essere Centrare le superfici di controllo meccanicamente Le superfici di controllo state centrate meccanicamente dalla fabbrica impostando i tubi a U sui giunti di controllo non sono in posizione neutra quando i controlli L’aereo è...
  • Page 57 Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Meno di 5 secondi di attesa fra la prima recen- Lasciare il trasmettitore acceso, disconnettere e sione del trasmettitore e il collegamento della riconnettere la batteria di volo al velivolo batteria di volo al velivolo È...
  • Page 58 A201 servo lineare corsa lunga 2,3 g SPMXAM3200 Motore Brushless: 1010-8300kv Garanzia Periodo di garanzia—Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, mentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodot- commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del to”) sarà...
  • Page 59 Domande, assistenza e riparazioni—Il vostro negozio confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Riparazioni a pagamento—Se bisogna effettuare una Questo vale anche per le riparazioni in garanzia.
  • Page 60 E-flite, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, EC3, IC3, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Eflu7050