Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2024
Tout nouveau Traverse
Guide du propriétaire

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Traverse 2024

  • Page 1 2024 Tout nouveau Traverse Guide du propriétaire...
  • Page 2 Contenu Introduction Avertissement sur proposition 65 - Californie Introduction ............1 Clés, portes et glaces ........... 7 Sièges et appuis-têtes ........36 Remisage ............. 94 Instruments et commandes ......101 Éclairage .............139 Système infodivertissement ......147 Commandes de climatisation ......178 Conduite et fonctionnement ......185 Entretien du véhicule ........302 Entretien et maintenance ......
  • Page 3 A French language manual can be obtained manuel, y compris, sans toutefois s'y limiter, from your dealer, at www.helminc.com, or GM, le logo GM, CHEVROLET, l'écusson de from: marque CHEVROLET et TRAVERSE sont des Avertissement Propriétaires Canadiens...
  • Page 4 Introduction : Remplacement du verrou du couvercle : Affiché lorsque des informations supplé- du boîtier à fusibles mentaires se trouvent sur une autre page — « se reporter à la page. » : Fusibles Tableau des symboles du véhicule : Sièges pour enfant à système ISOFIX/ LATCH Voici certains symboles additionnels pouvant Une ligne diagonale en travers d'un cercle...
  • Page 5 Introduction : Alerte d'angle mort latéral : Arrêt/démarrage : Surveillance de la pression des pneus : Anti-patinage/StabiliTrak/Contrôle de la stabilité électronique (ESC) : Sous pression : Indicateur d'obstacle devant le véhicule...
  • Page 6 Introduction   Aperçu du tableau de bord 1. Bouches dʹaération 3 182. 2. Levier de clignotants. Voir Signaux de Essuie-glace/Lave-glace 3 103. changement de direction et de changement Essuie-glace/lave-glace arrière 3 104. de voies 3 142.
  • Page 7 Introduction 3. Palettes de changement de rapport par 16. Commandes de volant de direction. Commutateur de désactivation de l'arrêt/ tapotement (selon l'équipement). Voir démarrage automatique. Voir Système Volant de direction chauffant Mode manuel 3 215. dʹarrêt et de démarrage 3 205. 3 103 (selon l'équipement). 4.
  • Page 8 Clés, portes et glaces Clés, portes et glaces Clés et serrures Rétroviseur à gradation automatique ..28 Rétroviseurs inclinables ........ 28 Clés Rétroviseur intérieur Clés et serrures Rétroviseurs intérieurs ........29 Clés ...............7 Rétroviseur à commande manuelle ... 29 Avertissement Remote Key (Clé de commande Rétroviseur à gradation automatique ..
  • Page 9 Clés, portes et glaces • Pour déposer la clé mécanique, enfoncer le Contrôler l'emplacement. D'autres bouton sur le côté de la télécommande et véhicules ou objets pourraient bloquer retirer la clé mécanique. Ne jamais retirer la clé le signal. • mécanique sans appuyer sur le bouton. Vérifier la pile de la clé télécommande.
  • Page 10 Clés, portes et glaces Une pression sur peut également armer le Une pression de désarmera le système système d'alarme. Se reporter à Système d'alarme. Se reporter à Système dʹalarme du dʹalarme du véhicule 3 25. véhicule 3 25. Si le véhicule est équipé de rétroviseurs Si le véhicule est équipé...
  • Page 11 Clés, portes et glaces à partir de l'écran d'infodivertissement, à trois reprises. Presser et maintenir toucher Paramètres > Véhicule > Verrouillage, pendant trois secondes pour déclencher déverrouillage, démarrage à distance. l'alarme de panique. L'avertisseur sonore re- tentit et les clignotants clignotent pendant 30 Si des sièges à mémoire de position figurent secondes, ou jusqu'à...
  • Page 12 Clés, portes et glaces Déverrouillage/Verrouillage sans clé depuis rapidement quatre fois pour indiquer que Déverrouillage du système antivol depuis les portes des passagers l'accès est désactivé. L'utilisation de n'importe n'importe quelle porte quelle poignée extérieure pour déverrouiller Lorsque les portes sont verrouillées et que la Lorsque toutes les portes sont déverrouillées les portes ou ouvrir le hayon provoque quatre télécommande se trouve à moins de 1 m (3 pi)
  • Page 13 Clés, portes et glaces Désactivation temporaire du Alarme de clé télécommande retirée Programmation de clés-télécommandes verrouillage passif du véhicule pour le véhicule Désactiver temporairement le verrouillage Si le véhicule est en marche, avec une porte Seules les télécommandes programmées ouverte et que toutes les portes sont ensuite passif en maintenant enfoncé...
  • Page 14 Clés, portes et glaces En cas de faible charge de la pile de la clé Remplacer la pile de la clé-télécommande Attention télécommande, ou s'il y a des interférences dès que possible. avec le signal, le CIB peut afficher PAS DE Lors du remplacement de la pile, ne pas Remplacement de la pile CLÉ...
  • Page 15 Clés, portes et glaces 1. Appuyer sur le bouton sur le côté de la clé- Attention (Suite) télécommande près de la base et extraire la clé mécanique. Ne jamais retirer la clé et/ou une panne de la télécommande. Pour mécanique sans appuyer sur le bouton. éviter tout dommage, suivre toujours les étapes de remontage de la télécommande dans ce manuel pour s’assurer que la...
  • Page 16 Clés, portes et glaces 8. Placer l'émetteur côté bouton vers le bas Si l'équipement comprend un volant de 10 minutes. Le dernier démarrage de 10 sur une surface dure et appuyer sur l'autre direction chauffant activé lors du démarrage minutes s'arrête automatiquement car 30 moitié...
  • Page 17 Clés, portes et glaces • Durée de fonctionnement additionnelle Une clé télécommande se trouve dans Avertissement (Suite) du moteur le véhicule. • • Le démarrage à distance peut être utilisé Le capot n'est pas fermé. Des passagers, et spécialement des jusqu'à 30 minutes de fonctionnement total du •...
  • Page 18 Clés, portes et glaces • Tirer la poignée de porte une fois pour la Accès au barillet de serrure de la clé Avertissement (Suite) déverrouiller. Tirer à nouveau la poignée de de porte du conducteur (si la batterie porte pour l'ouvrir. •...
  • Page 19 Clés, portes et glaces Pour replacer le capuchon : correcte totalement insérée. Retirer la clé Le verrouillage temporisé ne peut être activé et l'insérer à nouveau. Si cette action ne que lorsque la fonction Anti-verrouillage de réinitialise pas la serrure, faire tourner la clé porte déverrouillée a été...
  • Page 20 Clés, portes et glaces portes avec la porte du conducteur ouverte, à partir de l'écran d'infodivertissement, Verrouillage central toutes les portes se verrouillent et seule la porte toucher Paramètres > Véhicule > Serrures de Les portes sont verrouillées automatiquement du conducteur se déverrouille. porte électriques.
  • Page 21 Clés, portes et glaces Portes 2. Fermer la porte. Avertissement (Suite) 3. Procéder de la même façon pour l'autre Hayon • porte arrière. Si le véhicule est équipé d'un hayon à commande électrique, désactiver le Pour ouvrir une porte arrière pendant que la Avertissement fonctionnement électrique du hayon.
  • Page 22 Clés, portes et glaces Le hayon est équipé d'un loquet électrique. Sélection du mode du hayon électrique Si la batterie est débranchée ou faible, le Pour afficher les paramètres disponibles hayon ne s'ouvre pas. Le hayon fonctionnera pour à partir de l'écran d'infodivertissement, à nouveau lorsque la batterie sera rebranchée toucher Paramètres > Véhicule > Confort et et rechargée.
  • Page 23 Clés, portes et glaces Attention Forcer manuellement l'ouverture ou la fermeture du hayon durant un cycle électrique peut endommager le véhicule. Laisser le cycle électrique se terminer. Le hayon à commande électrique peut être temporairement désactivé à de très basses températures ou après un fonctionnement électrique répété...
  • Page 24 Clés, portes et glaces à une surcharge sur le hayon ou à une Après avoir éliminé les obstacles, fermer Le hayon ne peut être réglé sous une hauteur défaillance de la béquille de hayon. Un manuellement le hayon afin de permettre la programmable minimum.
  • Page 25 Clés, portes et glaces Pour annuler la fonction après être entré dans ou en désactivant avec succès la fonction La fonction mains libres ne sera pas actives dans la zone d'authentification, l'utilisateur peut par cette méthode, les feux arrière du ces conditions : •...
  • Page 26 Clés, portes et glaces Sécurité du véhicule Clignotement rapide : Le véhicule n'est pas Si la porte du conducteur est ouverte sans avoir en sécurité. Une porte, le capot ou le hayon d'abord déverrouillé avec la clé télécommande, Ce véhicule comporte des fonctions antivol; est ouvert.
  • Page 27 Clés, portes et glaces Pour éviter de déclencher l'alarme par appariée permet de faire démarrer le véhicule. Fonctionnement du dispositif mégarde : Si la clé télécommande est endommagée, vous antidémarrage • ne pourrez pas démarrer le véhicule. Verrouiller le véhicule après que tous les occupants ont quitté...
  • Page 28 Clés, portes et glaces Le système antidémarrage peut apprendre Le rétroviseur côté passager est convexe. Sa Rétroviseurs rabattables des clés télécommandes neuves ou surface est courbée de façon à élargir le champ Rétroviseurs rabattables de remplacement. Jusqu'à huit clés de vision du conducteur. à commande manuelle télécommandes peuvent être programmées Rétroviseurs électriques...
  • Page 29 Clés, portes et glaces • Rétroviseurs à rabattement électrique Les rétroviseurs vibrent à des Rétroviseurs chauffants vitesses normales. Selon l'équipement, les rétroviseurs extérieurs Rabattre et déployer une fois les rétroviseurs chauffants sont mis en fonction lorsque le à l'aide des commandes de rétroviseur pour désembueur de lunette arrière est en fonction les ramener à leur position de déploiement et contribuent à...
  • Page 30 Clés, portes et glaces lorsque le véhicule est en marche arrière (R). Rétroviseur à commande Cela permet de voir le trottoir lorsqu'on se gare manuelle en parallèle. Le ou les rétroviseurs peuvent se déplacer de Si elle figure parmi l'équipement, pousser la leur position inclinée lorsque : languette vers l'avant pour une utilisation de •...
  • Page 31 Clés, portes et glaces • Agrandissement • Luminosité Appuyer sur pour faire défiler les options de • réglage. Inclinaison Appuyer sur pour régler les paramètres à l'aide des indicateurs sur le rétroviseur. Les indicateurs resteront visibles pendant cinq secondes après la dernière activation du bouton et les réglages resteront sauvegardés.
  • Page 32 Clés, portes et glaces Consulter votre concessionnaire pour un Avertissement entretien si un écran bleu et sont affichés dans le rétroviseur et que l'affichage s'éteint. La caméra de rétroviseur arrière procure De plus, appuyer sur l'onglet comme indiqué une vision limité. Des parties de la route, pour revenir au mode d'assombrissement des véhicules et d'autres objets pourraient automatique.
  • Page 33 Clés, portes et glaces Les lève-vitres électriques fonctionnent lorsque Glaces électriques Avertissement (Suite) le véhicule est en marche, en mode accessoires ou lorsque la prolongation de l'alimentation chaleur extrême et subir des blessures Avertissement des accessoires (RAP) est active. Se reporter permanentes, voire la mort causée par un à Prolongation dʹalimentation des accessoires Des enfants pourraient être sérieusement...
  • Page 34 Clés, portes et glaces Selon l'équipement, tirer complètement le Neutralisation du système 2. Mettre le contact. commutateur de glace vers le haut et le relâcher d'inversion automatique 3. Ouvrir partiellement la glace rapidement pour fermer rapidement la glace. à programmer. Ensuite, la fermer et Presser ou tirer brièvement le commutateur de continuer à tirer brièvement sur le Avertissement...
  • Page 35 Clés, portes et glaces • Bien que le toit ouvrant fonctionne toujours en Pare-soleil Tirer et relâcher (1) pour fermer mode express, le mouvement peut être arrêté rapidement. en appuyant à nouveau sur l'interrupteur. • Presser ou tirer (1) à nouveau pour Le toit ouvrant ne peut pas être ouvert ou arrêter à l'emplacement désiré.
  • Page 36 Clés, portes et glaces Système d'inversion automatique Le toit ouvrant et le pare-soleil électrique sont équipés d'un système d'inversion automatique qui n'est activé que lorsque le toit ouvrant et le pare-soleil électrique sont utilisés en mode de fermeture express. Si un objet se trouve sur la trajectoire pendant la fermeture expresse, le système d'inversion le détecte, s'arrête et ouvre le toit ouvrant ou le pare-soleil électrique jusqu'à...
  • Page 37 Sièges et appuis-têtes Sièges et appuis-têtes Entretien de ceinture de sécurité ....60 Où installer l'appareil de retenue ....79 Remplacement des pièces du système Ancrages inférieurs pour siège de ceinture de sécurité après une dʹenfant (Système LATCH) ......80 Appuis-têtes collision ............61 Remplacement de pièce de système LATCH après une collision ......
  • Page 38 Sièges et appuis-têtes Appuis-têtes Régler l'appuie-tête de sorte que sa partie Sièges arrière supérieure arrive au niveau du haut de la tête Sièges de deuxième rangée Sièges avant de l'occupant. Cette position réduit les risques Les sièges de la deuxième rangée du véhicule de blessure à la nuque lors d'une collision.
  • Page 39 Sièges et appuis-têtes Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur le Replacer l'appui-tête abaissé en position La hauteur d'appuie-tête peut être réglée. bouton situé sur le haut du dossier et pousser redressée jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Tirer sur l'appuie-tête pour l'élever. Essayer l'appuie-tête vers le bas.
  • Page 40 Sièges et appuis-têtes Dispositif de réglage de hauteur du siège Avertissement (Suite) du véhicule. Le déplacement brusque du siège peut en effet faire sursauter, dérouter ou faire actionner une pédale sans le vouloir. Il faut donc régler le siège du conducteur seulement quand le véhicule est immobile.
  • Page 41 Sièges et appuis-têtes Pour régler le dossier, voir Sièges à dossier Avertissement (Suite) inclinable 3 40. Pour régler le soutien lombaire, voir Réglage du Pour être bien protégé quand le véhicule support lombaire 3 42. est en mouvement, placer le dossier en position verticale. Se caler ensuite dans le Sièges à dossier inclinable siège et porter convenablement la ceinture de sécurité.
  • Page 42 Sièges et appuis-têtes Sièges à dossier inclinable 2. Déplacer le dossier de siège à la position Sièges à dossier inclinable désirée, puis relâcher le levier pour à commande manuelle à commande électrique verrouiller le dossier en place. 3. Pousser et tirer sur le dossier pour s'assurer Avertissement qu'il soit correctement verrouillé.
  • Page 43 Sièges et appuis-têtes ou « Rappel automatique de la mémoire Réglage du support lombaire Sièges à mémoire de sortie du siège » plus loin dans cette section. Pour activer les rappels automatiques, activer la mémoire d'entrée et/ou la mémoire de sortie de siège. Voir « Activation des rappels automatiques »...
  • Page 44 Sièges et appuis-têtes Pour sauvegarder les positions de siège Il est recommandé d'enregistrer les positions Activation des rappels automatiques • préférées 1 et 2 : de conduite préférées sur 1 et 2 si vous êtes le La mémoire d’accès au siège place le seul conducteur. 1.
  • Page 45 Sièges et appuis-têtes • Les positions de siège ont été sauvegarder les positions sur l'autre bouton de La mémoire de sortie de siège n'est pas liée à la précédemment enregistrées sur le même mémoire 1 ou 2. Voir « Sauvegarde des positions clé...
  • Page 46 Sièges et appuis-têtes Obstructions Selon l'équipement, les commandes des chauffants ou ventilés. Si le siège du passager sièges chauffants et ventilés se trouvent est inoccupé, la fonction de sièges chauffants Si un objet bloque le siège pendant le rappel sur !a barre de climatisation de l'écran ou ventilés automatiquement n'active pas d'une position mémorisée, le mouvement d'infodivertissement.
  • Page 47 Sièges et appuis-têtes Les performances de température d'un fermeture d'une porte arrière, ce qui indique siège inoccupé peuvent être réduites. Ceci que quelqu'un ou quelque chose se trouve est normal. possiblement sur la banquette arrière. Pour activer ou désactiver les sièges chauffants Cette fonctionnalité...
  • Page 48 Sièges et appuis-têtes Accès et sortie de siège de 3. Lorsqu'un siège pour enfant est installé Avertissement sur le siège, retirer le dispositif de retenue troisième rangée pour enfant avant de déplacer le siège pour Replier un siège arrière lorsque les ceintures l'entrée ou la sortie de la troisième rangée.
  • Page 49 Sièges et appuis-têtes Si le véhicule est équipé de sièges arrière à commande électrique, le siège de la deuxième rangée peut également être déplacé pour l'entrée/sortie de la troisième rangée en appuyant sur le commutateur situé sur le côté du siège de la deuxième rangée ou sur le dossier du siège de la deuxième rangée.
  • Page 50 Sièges et appuis-têtes Replier des dossiers de siège Rabattement des dossiers de sièges de Sièges arrière chauffants deuxième rangée à partir de la zone de chargement Avertissement Si la température change ou que la douleur sur la peau ne peut être ressentie, le chauffage de siège peut causer des brûlures.
  • Page 51 Sièges et appuis-têtes Pour rabattre le dossier de siège Lorsque le moteur tourne, appuyer sur pour réchauffer le coussin de siège latéral Avertissement gauche ou droit. Un témoin s'allume sur le bouton quand la fonction est active. Replier un siège arrière lorsque les ceintures Cette fonctionnalité...
  • Page 52 Sièges et appuis-têtes 6. Tirer la sangle de déverrouillage située sur 2. Pousser et tirer le dossier pour assurer qu'il le dossier du siège. Si le véhicule est équipé est bien en place. de sièges arrière à commande électrique, se reporter à la rubrique Siège à commande Avertissement électrique, plus loin dans cette section.
  • Page 53 Sièges et appuis-têtes Rabattement de dossier de siège Ce véhicule est équipé de témoins destinés Avertissement à rappeler de boucler les ceinture de sécurité. Se à commande électrique reporter à Rappels de ceinture de sécurité 3 117. Tous les occupants de la voiture doivent utiliser une ceinture de sécurité...
  • Page 54 Sièges et appuis-têtes os les plus résistants amortissent les forces des Si mon véhicule est équipé de sacs Si le contact est mis et que la pédale de ceintures de sécurité. C'est pourquoi il est utile gonflables, pourquoi devrais-je porter frein est enfoncée alors que le véhicule est de porter des ceintures de sécurité.
  • Page 55 Sièges et appuis-têtes un attaché-case, un sac à main, un ordinateur Port adéquat des ceintures de portable, un sac à provisions ou un autre sécurité appareil électronique se trouve sur le siège du passager avant. Dans ce cas, retirer l'objet du Respecter ces règles pour la protection de tous. siège ou boucler la ceinture de sécurité...
  • Page 56 Sièges et appuis-têtes les forces de la ceinture. La ceinture abdominale se verrouille en cas d'arrêt brutal ou de collision. Avertissement Vous pouvez être gravement blessé voire tué si votre ceinture de sécurité est portée de manière incorrecte. La ceinture abdominale ou épaulière ne peut Ne jamais porter la ceinture épaulière sous les jamais être ni desserrée ni tordue.
  • Page 57 Sièges et appuis-têtes Les instructions suivantes expliquent comment Avertissement porter correctement une ceinture sous- abdominale/baudrier. Vous pouvez être gravement blessé ou tué 1. Ajuster le siège, si le siège est ajustable, de si la ceinture d'épaule est portée derrière façon à s'asseoir droit. Pour plus de détails, votre dos, sous vos jambes ou enroulée se reporter à «...
  • Page 58 Sièges et appuis-têtes Si la partie épaulière d'une ceinture 3. Enfoncer la plaque de blocage dans la de passager est entièrement sortie, le boucle jusqu'à ce que vous entendiez dispositif de verrouillage de siège d'enfant un déclic. peut être engagé. Se reporter à Appareils Tirer sur la plaque de blocage pour s'assurer de retenue pour enfant 3 77.
  • Page 59 Sièges et appuis-têtes Pour déboucler la ceinture, appuyer sur le réduire l’efficacité de la ceinture de sécurité en bouton de la boucle. La ceinture devrait revenir cas de collision. Se reporter à Port adéquat des en position de rangement. ceintures de sécurité 3 54. Toujours ranger lentement la ceinture de sécurité.
  • Page 60 Sièges et appuis-têtes ils font partie de l'ensemble de ceinture de d'appoint ainsi que pour certains adultes. sécurité. Ils peuvent contribuer à serrer les Lorsque les guides de confort sont installés ceintures de sécurité lors des premiers instants sur une ceinture épaulière, ils éloignent cette d'un impact frontal ou quasi frontal modéré...
  • Page 61 Sièges et appuis-têtes Mais si la ceinture de sécurité n'est pas assez détachées ou endommagées du système de Les ceintures de sécurité doivent être longue, votre revendeur vous commandera ceinture de sécurité susceptibles d'empêcher soigneusement entretenues. une rallonge. Seul un prolongateur délivré le fonctionnement du système de ceinture Le matériel de ceinture de sécurité...
  • Page 62 Sièges et appuis-têtes • Consulter votre concessionnaire pour faire Un sac gonflable d'impact latéral intégré au Remplacement des pièces du inspecter ou remplacer les ensembles de siège pour le passager avant extérieur système de ceinture de sécurité • ceinture de sécurité. Un sac gonflable de longeron de toit pour le après une collision De nouvelles pièces et des réparations peuvent...
  • Page 63 Sièges et appuis-têtes Pour les sacs gonflables de longeron de toit, Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) le mot AIRBAG (sac gonflable) se trouve au plafond ou sur le garnissage. certains cas seules les ceintures de sécurité gonflable, comme par exemple en vous Les sacs gonflables sont conçus pour compléter vous protégeront.
  • Page 64 Sièges et appuis-têtes Où se trouvent les sacs Avertissement gonflables? Des enfants se tenant à proximité de n'importe quel sac gonflable quand il se déploie peuvent être gravement blessés ou tués. Toujours attacher correctement les enfants dans le véhicule. Pour savoir comment, voir Enfants plus âgés 3 73 ou Bébés et jeunes enfants 3 75.
  • Page 65 Sièges et appuis-têtes Avertissement (Suite) La trajectoire de déploiement d'un sac gonflable doit être libre. Ne pas fixer ou placer quoi que ce soit sur le moyeu du volant ou sur ou près d'un couvercle de sac gonflable. Ne pas utiliser d'accessoires de siège ou de console qui bloquent la trajectoire de gonflage d'un sac gonflable latéral monté...
  • Page 66 Sièges et appuis-têtes déploiement du système de sac gonflable Les sacs gonflables frontaux ne sont pas conçus cas de retournement ou d'impact arrière. Un spécifique. Les seuils de déploiement sont pour se déployer lors des tonneaux, dans les coussin gonflable d'impact latéral monté dans utilisés pour prédire la gravité...
  • Page 67 Sièges et appuis-têtes Les sacs gonflables des longerons de toit anti- Le sac gonflable central avant et ceux des Quʹest-ce qui entraîne le tonneaux sont conçus pour maintenir la tête et longerons de toit peuvent rester partiellement déploiement du sac gonflable? la poitrine des occupants des sièges extérieurs gonflés pendant un certain temps après le des première, deuxième et troisième rangées.
  • Page 68 Sièges et appuis-têtes • Les sacs gonflables sont conçus pour n'être Avertissement (Suite) Avertissement utilisés qu'une seule fois. Après le gonflage d'un sac gonflable, de nouvelles pièces ne pouvez pas sortir du véhicule après le Une collision suffisamment sévère pour seront nécessaires pour le système de déploiement du sac, vous pouvez ouvrir une déployer les sacs gonflables risque d'avoir...
  • Page 69 Sièges et appuis-têtes Le système de détection du passager Système de détection de passager Avertissement (Suite) fonctionne avec des capteurs qui font partie Le véhicule est doté d'un système de détection du siège du passager avant extérieur et passager se déploie, puisque le dossier du de passager pour la position de passager de la ceinture de sécurité.
  • Page 70 Sièges et appuis-têtes Le système de détection du passager est conçu Lorsque le système de détection du passager Si le témoin d'activation est allumé pour pour désactiver le sac gonflable frontal de active le sac gonflable, le témoin d'activation un siège d'enfant passager extérieur avant droit dans les cas s'allume et reste allumé...
  • Page 71 Sièges et appuis-têtes d'un verrouillage de ceinture de sécurité. Si le témoin d'activation est éteint en 2. Retirer tout élément additionnel du Lorsque le verrou de l’enrouleur est activé, siège tel que couverture, coussin, housse présence d'un occupant de taille adulte la ceinture peut être serrée mais pas tirée de siège, dispositif de chauffage ou hors de l'enrouleur.
  • Page 72 Sièges et appuis-têtes Un objet épais supplémentaire, comme une Avertissement Avertissement couverture ou un coussin, ou un équipement de rechange comme une housse de siège, un Si le sac gonflable du passager extérieur Le fait de ranger certains articles sous le dispositif de chauffage de siège et un dispositif avant est désactivé...
  • Page 73 Sièges et appuis-têtes • Système de sac gonflable, incluant les revêtement ne provenant pas de GM ou Avertissement (Suite) modules de sac gonflable, les capteurs d'une garniture ou d'un revêtement GM d'impact avant ou latéraux, le module de conçu pour un véhicule différent. Tout objet, le débranchement de la batterie.
  • Page 74 Sièges et appuis-têtes gonflables ne fonctionne pas correctement. Vérification du système de sac Remplacement de pièces du Faire procéder immédiatement à l'entretien du gonflable système de sac gonflable après véhicule. Se reporter à Témoin de disponibilité une collision de sac gonflable 3 118. Le système de sacs gonflables n'a pas besoin d'entretien régulier ou de remplacement.
  • Page 75 Sièges et appuis-têtes Les instructions du fabricant accompagnant le Quelle est la façon appropriée de porter Lors d'une collision, les enfants qui ne sont pas siège d'appoint indiquent les limites de poids et des ceintures de sécurité? attachés peuvent heurter d'autres occupants de taille de ce siège.
  • Page 76 Sièges et appuis-têtes Bébés et jeunes enfants Avertissement (Suite) Avertissement Tout le monde dans un véhicule a besoin de Un enfant ne peut porter la ceinture de sans surveillance dans un véhicule et protection ! Bébés et tous les enfants compris. sécurité épaulière sous les bras ou derrière ne permettez jamais aux enfants de Ni la distance parcourue, ni l'âge ni la taille de son dos au risque de blessure par manque...
  • Page 77 Sièges et appuis-têtes Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) poids d'un bébé de 5,5 kg (12 lb) exercera peuvent être gravement blessés ou tués. Ne soudainement une force de 110 kg (240 lb) jamais placer de siège pour enfant orienté sur les bras de la personne qui le transporte. vers l'arrière dans le siège du passager Un bébé...
  • Page 78 Sièges et appuis-têtes Pour chaque type de dispositif de siège Appareils de retenue pour enfant Avertissement pour enfants, il existe de nombreux modèles différents. Lors de l’achat d’un dispositif de Les os du bassin d'un jeune enfant sont sièges pour enfants, vérifier qu'il est conçu encore si petits que la ceinture de sécurité...
  • Page 79 Sièges et appuis-têtes Fixation d'un siège d'enfant supplémentaire dans le véhicule Avertissement En cas de collision, si le siège pour enfant n'est pas correctement fixé dans le véhicule, un enfant risque d'être sérieusement blessé ou tué. Fixer le siège pour enfant correctement dans le véhicule à l'aide de la ceinture de sécurité...
  • Page 80 Sièges et appuis-têtes mis en danger lors d'un accident si le siège d'inspection de sièges d'enfants la plus proche. Le véhicule est équipé d'un sac gonflable pour enfants n'est pas correctement fixé dans Pour la disponibilité de CPST au Canada, vérifier central avant dans le côté...
  • Page 81 Sièges et appuis-têtes En fixant un siège pour enfant à la position Lors de l'installation d'un siège pour enfants Avertissement (Suite) d'assise arrière à l'aide des ceintures de à une position d'assise réglable de deuxième sécurité, étudier le mode d'emploi du siège rangée, le siège doit être réglé à l'avant système n'est infaillible.
  • Page 82 Sièges et appuis-têtes enfants aux encrages du véhicule. Ce système En installant un siège pour enfant avec une est conçu pour faciliter l'installation d'un siège fixation supérieure, vous devez également pour enfant. utiliser les ancrages inférieurs ou les ceintures de sécurité pour le fixer correctement. Un siège Afin d'utiliser le système LATCH dans votre pour enfant ne doit jamais être attaché...
  • Page 83 Sièges et appuis-têtes Pour un siège pour enfant pourvu d'un harnais à 5 points d'ancrages et orienté vers l'avant, où le poids combiné de l'enfant et du siège ne dépasse pas 29,5 kg (65 lb), utiliser soit les ancrages LATCH inférieurs avec l'ancrage de sangle supérieure, soit la ceinture de sécurité avec l'ancrage de sangle supérieure. Lorsque le poids combiné...
  • Page 84 Sièges et appuis-têtes l'ancrage supérieur, le cas échéant) pour fixer le Ancrage de sangle supérieure Certains sièges pour enfants équipés d'une siège pour enfants. Se reporter à Installation de sangle supérieure sont conçus pour être utilisés sièges pour enfant (Avec la ceinture de sécurité avec une sangle supérieure fixée ou non.
  • Page 85 Sièges et appuis-têtes Les deux places arrière sont équipées d'ancrages inférieurs métalliques apparents dans des pochettes d'assise de siège près de la cassure entre le dossier et le coussin du siège. Troisième rangée Deuxième rangée — Banquette illustrée, siè- ges individuels similaires : Places assises avec ancrages de sangle Les points d'ancrage pour sangles supérieures supérieure.
  • Page 86 Sièges et appuis-têtes Ne pas assujettir un siège pour enfant Avertissement à une position dépourvue d'ancrage d'attache supérieure si la loi exige que l'attache Pour réduire le risque de blessures graves supérieure soit fixée, ou si le mode d'emploi ou mortelles lors d'une collision, ne pas du siège pour enfant indique que l'attache attacher plus d'un siège pour enfants à un supérieure doit être fixée.
  • Page 87 Sièges et appuis-têtes inférieures ou si la position assise voulue Avertissement (Suite) Attention (Suite) n'est pas dotée d'ancrages inférieurs, fixer le siège pour enfant au moyen de la sangle cou d'un enfant. Si la ceinture épaulière Ne pas replier le dossier de siège arrière supérieure et de la ceinture de sécurité.
  • Page 88 Sièges et appuis-têtes que les dossiers de siège de la Si la place utilisée ne comporte pas Si la position utilisée possède banquette de troisième rangée sont d'appuie-tête et si vous utilisez une un appuie-tête réglable, le régler alignés dans le même angle. sangle simple, acheminer la sangle en conséquence pour permettre sur le dossier du siège.
  • Page 89 Sièges et appuis-têtes Si le siège pour enfant est installation correcte du siège d’enfant ne installé à côté d'un siège central, devrait pas laisser un jeu de plus de 2,5 cm s'assurer que la sangle supérieure (1 po). n'interfère pas avec la ceinture de Remplacement de pièce de sécurité...
  • Page 90 Sièges et appuis-têtes inférieurs pour siège dʹenfant (Système LATCH) du siège pour enfant. La sangle de la Installation de sièges pour enfant ceinture de sécurité doit être acheminée 3 80 pour connaître les emplacements des (Avec la ceinture de sécurité dans aussi directement que possible et ne ancrages de sangle supérieure.
  • Page 91 Sièges et appuis-têtes sécurité si nécessaire de manière à pouvoir la sangle supérieure. Se reporter à Ancrages détacher rapidement la ceinture de sécurité inférieurs pour siège dʹenfant (Système en cas de besoin. LATCH) 3 80. Le siège pour enfants ne doit pas être 7.
  • Page 92 Sièges et appuis-têtes De plus, le véhicule est équipé d'un système Si le siège pour enfant utilise une sangle Avertissement (Suite) de détection de passager qui est conçu pour supérieur, voir Ancrages inférieurs pour siège désactiver le sac gonflable frontal du passager dʹenfant (Système LATCH) 3 80 pour connaître frontal du passager latéral avant se déploie extérieur avant dans certaines conditions.
  • Page 93 Sièges et appuis-têtes Quand le système de détection de passager 4. Enfoncer la plaque de blocage dans la a mis hors fonction le sac gonflable de boucle jusqu'à ce que vous entendiez passager extérieur avant, le témoin de un déclic. sac gonflable hors fonction de la lampe Positionner le bouton-poussoir de indicatrice de statut de sac gonflable de déblocage de la boucle à l'écart du...
  • Page 94 Sièges et appuis-têtes En cas de pose d'un siège d'enfant orienté Pour retirer le siège pour enfant, déboucler la vers l'avant, utiliser le genou pour appuyer ceinture de sécurité du véhicule et la laisser sur le siège d'enfant tout en serrant revenir en position de rangement.
  • Page 95 Remisage Remisage Compartiments de rangement Porte-gobelets Avant Avertissement Compartiments de rangement Compartiments de rangement ....94 Ne pas placer d'objets lourds ou tranchants Boîte à gants ........... 94 dans les compartiments de rangement. Porte-gobelets ..........94 En cas d'accident, ces objets peuvent Remisage avant ..........
  • Page 96 Remisage Arrière Remisage avant Rangement de lunettes de soleil Deux porte-gobelets sont également situés Appuyer sur le couvercle pour ouvrir le Un espace de rangement pour lunettes de à l'arrière de la console centrale. compartiment de rangement avant. soleil équipe la console de plafond. Appuyer sur le couvercle et le relâcher pour accéder aux lunettes.
  • Page 97 Remisage Caractéristiques Compartiment de rangement Rangement de la console centrale additionnelles de rangement arrière Points dʹarrimage de lʹespace utilitaire La console centrale comporte un rangement sous l'accoudoir. Appuyer sur le bouton et lever Un espace de rangement est prévu sous le pour ouvrir.
  • Page 98 Remisage Le système de gestion de chargement est Système de gestion de utilisé pour organiser l'équipement rangé dans compartiment utilitaire la zone de chargement. Deux crochets de commodité, pouvant supporter jusqu'à 5 kg (11 lb), y sont disposés. Après avoir rangés des objets dans le système de gestion de chargement, veiller à bien verrouiller le panneau de plancher de chargement.
  • Page 99 Remisage 3. Soulever les poignées des deux côtés pour déposer le système de gestion de chargement et accéder à la roue de secours. 1. Déposer le plancher de chargement. Ouvrer 2. Déposer les quatre écrous papillon. le plancher de chargement d'environ 70 % et tirer vers le haut et vers l'extérieur pour libérer les deux crochets de la tige fixée au 4.
  • Page 100 Remisage 3. Incliner le plancher de chargement Avertissement (Suite) d'environ 70 %, aligner les deux crochets du plancher de chargement au-dessus de la d'un accident ou d'une manœuvre soudaine tige, et pousser le plancher de chargement et éventuellement être projeté vers les jusqu'à...
  • Page 101 Remisage Avertissement (Suite) Avertissement de chargement directement sur le toit Ne jamais charger le porte-bagages de toit du véhicule ni le laisser en suspension avec un poids supérieur à celui qui est à l'arrière ou sur les côtés du véhicule. Ne spécifié dans cette section. Un chargement jamais ajouter de chargement sans avoir sur le porte-bagages de toit élève le centre préalablement installé...
  • Page 102 Instruments et commandes Instruments Indicateur de température du liquide Témoin du système de traction de refroidissement du moteur ....115 asservie (TCS)/contrôle de la stabilité et commandes Indicateur de température de la boîte électronique ..........125 de vitesses ........... 116 Témoin de contrôle électronique de Rappels de ceinture de sécurité...
  • Page 103 Instruments et commandes Commandes Messages du véhicule Messages du véhicule ........134 Réglage du volant de direction Messages de puissance du moteur ... 135 Messages de vitesse du véhicule ....135 Système de télécommande universelle Système de télécommande universelle ...135 Programmation du système de télécommande universelle ......136 Fonctionnement de la télécommande universelle ...........138...
  • Page 104 Instruments et commandes indicatrice de volant de direction chauffant Le véhicule étant en marche, déplacer le levier Volant de direction chauffant peut ne pas s'allumer. Voir Sièges avant pour sélectionner la vitesse de l'essuie-glace. chauffants et aérés 3 45. ARRÊT : S'utilise pour arrêter l'essuie-glaces. LO : Utilisé...
  • Page 105 Instruments et commandes Lave-glace avant Si le levier d'essuie-glace est ensuite placé Avertissement en position OFF (hors fonction) avant l'ouverture de la porte du conducteur ou dans Avant de conduire le véhicule, veiller les 10 minutes, l'essuie-glaces recommence à toujours enlever la neige et la glace à...
  • Page 106 Instruments et commandes INT : Mettre en position de marche l'essuie- la boîte de vitesses est au point mort (N) et si Boussole glace arrière avec un délai entre les balayages. la vitesse de véhicule est très basse, l'essuie- Le véhicule peut être doté d'un affichage de glace arrière s'arrête automatiquement sous Marche : Active l'essuie-glace arrière.
  • Page 107 Instruments et commandes Soulever le couvercle pour accéder à la prise Certaines fiches d'accessoires ne sont pas Prises électriques et le remettre en place lorsque la prise n'est compatibles avec la prise de courant auxiliaire pas utilisée. et pourraient faire fondre les fusibles du Prises électriques 12 Volts courant continu véhicule et de l'adaptateur.
  • Page 108 Instruments et commandes prolongation d'alimentation des accessoires sortie du système est capable de charger (RAP) puis la remettre en fonction. Voir à une intensité allant jusqu'à 3 ampères Prolongation dʹalimentation des accessoires (15W), comme demandé par le smartphone compatible. Voir Fréquences radio : déclaration 3 208.
  • Page 109 Instruments et commandes La température de fonctionnement du système Un étui de smartphone épais peut de charge est comprise entre −40 °C empêcher le chargeur de fonctionner, (−40 °F) et 85 °C (185 °F) et celle du ou réduire les performances de téléphone entre 0 °C (32 °F) et 35 °C charge.
  • Page 110 Instruments et commandes téléphone peut ralentir, arrêter la charge ou de cet envoi (notamment le coût du support, 3. Ni le nom du titulaire des droits d'auteur s'éteindre pour protéger la batterie. Il peut être des frais de port et de prise en charge) sur ni le nom de ses contributeurs ne peuvent nécessaire de retirer le téléphone de son étui demande par courriel à opensource@lge.com.
  • Page 111 Instruments et commandes OU D'UNE AUTRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Témoins, jauges et indicateurs Les témoins et indicateurs peuvent signaler une défaillance avant qu'elle ne devienne assez grave pour nécessiter une réparation ou un remplacement coûteux.
  • Page 112 Instruments et commandes Les vues suivantes sont sélectionnables : Bloc dʹinstruments Nettoyer : N'affiche aucune zone d'informa- tion. Indicateur simple : Affiche deux zones d'infor- mation situées à gauche et à droite du comp- teur de vitesse. Il y a deux indicateurs en bas de l'écran.
  • Page 113 Instruments et commandes • Pression d'huile moteur Compteur de vitesse • Voltmètre Le compteur de vitesse indique la vitesse du • Température de la boîte de vitesses véhicule en kilomètres à l'heure (km/h) ou en miles à l'heure (milles/h). Afficher les paramètres Compteur kilométrique Les options suivantes peuvent être activées ou désactivées à l'aide de l'écran...
  • Page 114 Instruments et commandes La jauge de carburant peut : Jauge de carburant • Présenter un peu plus, ou moins de carburant pour faire le plein que ce qu'elle indique. Par exemple, la jauge peut avoir indiqué que le réservoir est à moitié plein, mais il faut en fait un peu plus, ou moins de la moitié...
  • Page 115 Instruments et commandes Si le véhicule en est équipé, ce témoin est blanc Attention (Suite) lorsque le limiteur de vitesse est activé et prêt, et devient vert lorsque le limiteur de vitesse est que la pression d'huile est toujours basse, réglé...
  • Page 116 Instruments et commandes Jauge de température de l'huile Indicateur de température du à moteur liquide de refroidissement du moteur Double gauge à unités anglaises illustrée, autres versions similaires Selon l'équipement, cet indicateur affiche la Double gauge à unités métriques illustrée, température de l'huile moteur. autres versions similaires Indicateur métrique rond illustré, autres simi- Si l'aiguille de l'indicateur pénètre dans...
  • Page 117 Instruments et commandes Indicateur de température de la boîte de vitesses Indicateur anglo-saxon rond illustré, autres si- Double gauge à unités anglaises illustrée, milaires autres versions similaires Cet indicateur donne la température du liquide Double gauge à unités métriques illustrée, Attention de refroidissement du moteur. autres versions similaires Si l'aiguille se dirige vers la zone Ne pas rouler lorsque le liquide de boîte...
  • Page 118 Instruments et commandes un message apparaît dans le centralisateur Le carillon ne retentit pas et le témoin ne Le carillon et le témoin de rappel de ceinture informatique de bord (CIB), le véhicule doit être s'allume pas si le conducteur a déjà attaché de sécurité...
  • Page 119 Instruments et commandes mouvement. Un X indique que la ceinture de vérification du système inclut les capteurs de Avertissement (Suite) sécurité n'est pas bouclée. Une coche indique sac gonflable, le système de détection des que la ceinture de sécurité est bouclée. occupants, les prétendeurs, les modules de risquent de ne pas se gonfler lors d'une sacs gonflables, le câblage et le module de...
  • Page 120 Instruments et commandes Lorsque le véhicule a démarré, le témoin de S'il reste allumé, ou s'il s'allume pendant la Avertissement statut de sac gonflable de passager affiche conduite, il peut y avoir un problème relatif au ON (activé) et OFF (désactivé), ainsi que les système de charge électrique.
  • Page 121 Instruments et commandes clignote toujours, suivre les recommandations Attention précédentes et se rendre dès que possible chez le concessionnaire pour faire réparer Des modifications sur le moteur, la boîte le véhicule. de vitesses, l'échappement, l'admission ou Si le témoin est allumé en permanence : Une le système d'alimentation, ou l'utilisation défaillance a été...
  • Page 122 Instruments et commandes carburant approprié peut être requise Voir Équipement électrique complémentaire Témoin du système de freinage pour éteindre le témoin. Voir Carburant 3 301. Contacter votre concessionnaire si une recommandé 3 284. assistance est nécessaire. Le véhicule risque de ne pas passer l'inspection Si le témoin reste allumé, contacter si : votre concessionnaire.
  • Page 123 Instruments et commandes immédiatement. Ce témoin peut s'allumer si le Ce témoin s'allume lorsque le frein de possible. En plus du frein de stationnement, niveau du liquide de frein est bas. Voir Liquide stationnement est appliqué. Si le témoin d'autres fonctions de sécurité qui utilisent continue de clignoter après le desserrage l'EPB peuvent également être dégradées.
  • Page 124 Instruments et commandes Si le témoin d'avertissement de l'ABS est seul Si le témoin passe à la couleur ambre, il se peut Témoin d'assistance au maintien allumé, le véhicule peut freiner mais l'ABS qu'une défaillance ait été détectée. Consulter de trajectoire (LKA) est inopérant.
  • Page 125 Instruments et commandes ou changer de voie), l'alerte LDW peut ne Ce témoin s'affiche lors de la désactivation du Indicateur de piéton à lʹavant pas s'afficher. Le témoin orange apparaît freinage automatique d'urgence (AEB) ou du également lorsque l'assistance au pilotage freinage pour piétons à l'avant(FPB).
  • Page 126 Instruments et commandes Le témoin de désactivation de la traction Si le témoin est allumé et ne clignote Ce témoin s'allume lorsque le système de asservie s'allume lorsque le système de traction pas, le TCS et potentiellement le StabiliTrak/ commande électronique de stabilité (ESC) asservie (TCS) est désactivé.
  • Page 127 Instruments et commandes Témoin de commande de mode Attention (Suite) conducteur moteur qui peuvent ne pas être couverts par la garantie du véhicule. Voir Surchauffe du moteur 3 316. Ce témoin s'allume lorsque le mode Sur certains véhicules, ce témoin s'allume remorquage/transport est sélectionné.
  • Page 128 Instruments et commandes Lorsque le témoin est allumé en permanence Témoin de pression dʹhuile pour Ceci indique qu'un ou plusieurs pneus sont moteur fortement sous-gonflés. Un message de pression des pneus Attention peut également s'afficher au Centralisateur informatique de bord (CIB). Arrêter dès que La conduite du véhicule avec une faible Ce témoin devrait s'allumer brièvement au possible et gonfler les pneus à la pression...
  • Page 129 Instruments et commandes Le témoin de bas niveau de carburant placé Ce témoin s'allume lorsque les feux de route Témoin de sécurité près de l'indicateur de carburant s'allume sont utilisés. Voir Commande de feux de route brièvement lorsque le contact est mis pour et feux de croisement 3 141.
  • Page 130 Instruments et commandes Selon l'équipement, ce témoin est blanc Selon l'équipement, ce témoin est orange Indicateur du régulateur de lorsque le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) lorsque : vitesse automatique • est activé et prêt, et devient vert lorsque L'assistance à la somnolence n'est le régulateur de vitesse adaptatif est réglé...
  • Page 131 Instruments et commandes Les informations du CIB sont réparties en deux Options d'affichage d'informations au CIB base des valeurs enregistrées en l/100 km zones principales : (mil/gal) ou en km/L depuis la dernière Sélectionner l'écran d'information à afficher réinitialisation de cet élément de menu. Zone de gauche : S'affiche sur le groupe d'ins- sur le DIC en sélectionnant Ajouter à l'écran du Ce chiffre reflète uniquement l'économie...
  • Page 132 Instruments et commandes Vidanger l'huile le plus tôt possible. Voir Huile Température du liquide de boîte de vitesses : de la durée de vie du filtre à air du moteur Affiche la température du liquide de boîte de et de l'état du système. Lorsque le message à moteur 3 307.
  • Page 133 Instruments et commandes Désactivée : Permet de ne pas afficher d'infor- l'affichage pour retirer la carte sélectionnée Lorsqu'elle est sélectionnée, les options mations dans les zones d'affichage d'informa- du groupe d'instruments. Voir Centre suivantes peuvent être choisies dans la boîte de tions du combiné...
  • Page 134 Instruments et commandes surveillance de la durée de vie de l'huile moteur, NOW (remplacer maintenant) s'affiche, le filtre Température du liquide de boîte de vitesses : un entretien additionnel est recommandé. Se à air du moteur doit être remplacé dès que Affiche la température du liquide de boîte de possible.
  • Page 135 Instruments et commandes Average Fuel Economy (économie moyenne et change fréquemment avec les conditions Toutes les valeurs du résumé de conduite sont de carburant) affiche le nombre de circulation. Seul le meilleur score peut être automatiquement remises à zéro à chaque moyen approximatif de litres par remis à zéro.
  • Page 136 Instruments et commandes • Lorsque des messages actifs peuvent être Éclairage et remplacement d'ampoules être limitées. Chaque fois que ce message reste • consultés, un point rouge apparaît au-dessus affiché, ou s'affiche à répétition, amener votre Systèmes d'essuie-glace/lave-glace de l'icône de notification sur l'écran véhicule chez votre concessionnaire pour le •...
  • Page 137 Instruments et commandes Programmation de la 2. Si vous avez un émetteur portatif, appuyer Programmation du système de sur « Yes » (oui) pour répondre à la question télécommande universelle télécommande universelle sur l'écran et passer à l'étape 3. La programmation impose des contraintes de Selon l'équipement, les commandes de la Si votre ouvre-porte de garage ne comprend temps qui peuvent entraîner l'expiration de...
  • Page 138 Instruments et commandes 4. Une fois le signal trouvé, tester le système les 30 secondes après avoir appuyé sur ce Effacement des de télécommande universelle en appuyant bouton. Si cela prend plus de 30 secondes, il télécommandes universelles sur le bouton Test. Il est possible de faudra appuyer à nouveau sur ce bouton.
  • Page 139 Instruments et commandes Presser et relâcher le bouton de l'émetteur Fonctionnement de la portatif toutes les deux secondes jusqu'à ce télécommande universelle que le signal soit détecté par le système de télécommande universelle. Passer à l'étape Utilisation du système de 4 dans « Programmation du système de télécommande universel télécommande universelle »...
  • Page 140 Éclairage Éclairage Éclairage extérieur Protection de lʹalimentation de batterie ..146 Économiseur de batterie dʹéclairage Commandes de feux extérieurs extérieur ............146 Éclairage extérieur Les commandes de feux extérieurs, Commandes de feux extérieurs ....139 également appelés phares, se trouvent Rappel dʹextinction des feux extérieurs ...141 dans l'application Commandes sur l'écran Commande de feux de route et feux de d'accueil de l'infodivertissement.
  • Page 141 Éclairage • Système IntelliBeam Il existe un capteur près du centre du haut du Les phares de l'autre véhicule sont couverts pare-brise qui commande automatiquement le de saleté, de neige et/ou d'éclaboussures Si le véhicule en est équipé, ce système allume système.
  • Page 142 Éclairage Rappel dʹextinction des feux Feux de circulation de jour (FCJ) extérieurs Les FCJ peuvent améliorer la visibilité pour les autres de l'avant du véhicule en cours Un carillon retentit si la porte du conducteur est de journée. ouverte lorsque le contact est coupé et que les Les FCJ sont activés lorsque toutes les feux sont allumés.
  • Page 143 Éclairage à ce que la commande d'intensité d'éclairage Contrôle de réglage des phares : Appuyer sur ce bouton situé sur la con- du tableau de bord se trouve en position sole de plafond pour allumer et éteindre les d'éclairage maximal. Se reporter à Commande Réglage automatique des phares clignotants avant et arrière.
  • Page 144 Éclairage Éclairage intérieur Pour signaler un virage, lever ou abaisser La luminosité de l'écran s'ajuste complètement le levier. automatiquement en fonction de Commande dʹéclairage de tableau l'éclairage extérieur. Une flèche située dans le groupe d'instruments de bord de bord clignote pour indiquer la direction du Éclairage dʹaccueil changement de direction ou de voie.
  • Page 145 Éclairage Lampes de lecture arrière Appuyer sur le diffuseur de la lampe pour allumer ou éteindre les lampes de lecture arrière de passager. Fonctions dʹéclairage Éclairage dʹentrée L'éclairage intérieur s'allume lorsque l'on appuie sur le bouton de la clé télécommande ou à l'ouverture de l'une des portes, et que la commande de plafonnier est en position porte.
  • Page 146 Éclairage Détection d'approche Régler sur le thème : Ce mode permet d'at- Éclairage ambiant tribuer une couleur à l'éclairage ambiant en Si le véhicule en est équipé, l'éclairage d'entrée Selon l'équipement, cette fonction permet fonction du thème sélectionné dans l'applica- s'allumera automatiquement à la détection de de choisir la couleur et la luminosité...
  • Page 147 Éclairage Lorsque l'état de charge de la batterie est équilibre la sortie du générateur et les Économiseur de batterie bas, la tension augmente légèrement pour besoins électriques du véhicule. Il peut dʹéclairage extérieur l'augmenter. Lorsque l'état de charge de la augmenter la vitesse du ralenti moteur batterie est haut, la tension est légèrement afin de générer davantage de puissance...
  • Page 148 Système infodivertissement Système infodivertisse- Introduction Positionnement du véhicule ...... 159 Problèmes de guidage routier ....159 ment Lire les pages suivantes pour se familiariser Reconnaissance vocale avec les fonctions. Reconnaissance vocale ........160 Téléphone Introduction Avertissement Bluetooth (Aperçu) ........162 Introduction ........... 147 Bluetooth (Jumelage et utilisation dʹun Aperçu .............148 Détourner vos yeux de la route pendant...
  • Page 149 Système infodivertissement • fonctionnalités d'infodivertissement sont usine. La désactivation est requise par votre Appuyer pour mettre le système en également disponibles sur le groupe concessionnaire si l'équipement de rechange sourdine ou en réactiver le son. d'instruments et les commandes au volant. connexe est installé.
  • Page 150 Système infodivertissement Déplacer une icône vers la zone d'applications Utilisation du système : Appuyer sur la commande vers le haut pour répondre à un appel entrant. Faites glisser l'icône à déplacer dans la barre Audio d'état des applications. : Appuyer sur la commande vers le bas Toucher l'icône Audio pour afficher la page pour refuser un appel entrant ou mettre fin à...
  • Page 151 Système infodivertissement Google Play Plateau d'application Toucher/appuyer pour sélectionner une icône ou une option, démarrer une application ou Si le véhicule en est équipé, toucher pour Le plateau d'applications se trouve dans modifier l'emplacement sur une carte. télécharger certaines de vos applications la partie supérieure de l'écran et affiche préférées dans votre véhicule.
  • Page 152 Système infodivertissement Glisser sert à déplacer des applications sur Lancer ou balayer Étaler sert à agrandir une carte, certaines l'écran d'accueil de l'infodivertissement ou images ou une page web. Placer le doigt et pour faire un panoramique de la carte. Pour le pouce sur l'affichage, puis les écarter. faire glisser l'élément, il doit être maintenu Pincer et déplacé...
  • Page 153 Système infodivertissement en la frottant doucement avec le chiffon en source comme FM, AM ou SiriusXM (selon Enregistrement des favoris de stations microfibres. Ne jamais utiliser de produits de l'équipement), en haut à gauche pour changer de radio nettoyage pour vitre ni de solvants. Nettoyer de source.
  • Page 154 Système infodivertissement Gérer les favoris de la radio Pour activer ou désactiver les fonctions RDS, se Lorsque SiriusXM est actif, le nom du canal, reporter à « Paramètres audio » plus haut. le numéro, le titre de la chanson et l'artiste Affiche une liste de favoris audio qui peuvent apparaissent à l'écran.
  • Page 155 Système infodivertissement Recherche d'un canal Service de radio par satellite SiriusXM Réception radio Sur l'écran SiriusXM en cours de lecture, Le service de radio satellite SiriusXM (en option) Débrancher tous les dispositifs électroniques toucher CH ou CH pour ouvrir la liste des offre une réception radio numérique.
  • Page 156 Système infodivertissement que la neige et la glace. La réception peut être présent, vérifier le réglage du volume sur Attention (Suite) affectée par un toit ouvrant ou une cargaison le système Infodivertissement ou l'appareil installée sur le toit. mobile connecté. laissés branchés dans le véhicule, mais Pour écouter de la musique par Bluetooth : qui ne sont raccordés à aucun appareil,...
  • Page 157 Système infodivertissement Profils peuvent être mises en sourdine en touchant Voir Fréquences radio : déclaration 3 400. l'icône de son sur l'écran de la carte de Se connecter à un compte Google pour Navigation navigation pendant une navigation active. un service personnalisé. Les informations disponibles dans le compte Google Utilisation du système de Boussole...
  • Page 158 Système infodivertissement 1. Ouvrir Google Maps. Destination 2. Toucher l'icône Paramètres. Recherche d'une destination 3. Toucher Centre de confidentialité, puis Une destination peut être recherchée à l'aide de sélectionner Cartes hors ligne. l'Assistant Google. 4. Sélectionner Télécharger Pour rechercher une destination sans Google automatiquement les cartes hors ligne.
  • Page 159 Système infodivertissement 4. Toucher l'icône Ajouter un arrêt. 3. Toucher Catégories, puis sélectionner Système GPS (système de une catégorie. positionnement global) Ajout d'un arrêt sur un itinéraire par catégorie 4. Toucher l'emplacement souhaité, puis 1. Dans la navigation en temps réel, toucher La position actuelle du véhicule est déterminée toucher l'icône Navigation.
  • Page 160 Système infodivertissement • • Un porte-bagages est installé sur le toit Le système de guidage routier peut ne Positionnement du véhicule du véhicule. pas être disponible lorsqu'on utilise le À l'occasion, la position du véhicule sur la carte • changement d'itinéraire automatique pour Des chaînes antidérapantes sont installées pourrait être inexacte pour une ou plusieurs des effectuer le prochain virage à droite ou...
  • Page 161 Système infodivertissement Pour réétalonner la position du véhicule sur Utilisation de la reconnaissance vocale Conseils utiles pour énoncer la carte, le stationner pendant deux à cinq les commandes La reconnaissance vocale devient disponible minutes, jusqu'à ce que sa position se mette une fois que le système est initialisé.
  • Page 162 Système infodivertissement « Lire <fréquence AM> AM ». : Syntoniser la « Call (appeler) <nom de contact> » : Initier un « Retour à la maison » : Démarre la navigation fréquence de la station de radio identifiée dans appel à un contact enregistré. La commande vers l'emplacement de domicile défini dans la commande (par exemple : cinquante-neuf).
  • Page 163 Système infodivertissement Téléphone Les véhicules équipés du système Bluetooth : Appuyer pour mettre fin à un appel, re- peuvent utiliser un appareil mobile compatible fuser un appel ou annuler une opération. Ap- Bluetooth (Aperçu) Bluetooth avec un profil mains libres pour puyer pour mettre en sourdine ou réactiver le passer et recevoir des appels téléphoniques.
  • Page 164 Système infodivertissement • Jusqu'à 10 appareils peuvent être jumelés un appareil mobile jumelé différent, se Bluetooth (Jumelage et utilisation au système Bluetooth. reporter à « Liaison à un autre téléphone » dʹun téléphone) • plus loin dans cette section. Le processus de jumelage est interrompu Jumelage lorsque le véhicule se déplace.
  • Page 165 Système infodivertissement • 6. Le code figurant à la fois sur le téléphone Revenir au début des 2. Sélectionner l'icône des paramètres sur et l'écran d'infodivertissement doit être menus Téléphone sur l'écran d'accueil de l'infodivertissement. reconnu pour que le jumelage soit réussi. l'écran d'infodivertissement et 3.
  • Page 166 Système infodivertissement • Utilisation de l'icône du téléphone 3. Sélectionner le téléphone oublié. Lorsque l'appel est en cours sur le combiné, sélectionner l'option de sortie audio, puis 1. Sélectionner l'icône Téléphone sur l'écran Connexion à un autre téléphone les haut-parleurs de la voiture pour passer d'accueil de l'infodivertissement ou l'icône en mode mains libres.
  • Page 167 Système infodivertissement 3. Il existe deux méthodes pour rechercher des Effectuer un appel à l'aide du clavier Accepter ou refuser un appel contacts : Effectuer un appel en composant les numéros : Quand un appel entrant est reçu, le système • Barre de recherche - Sélectionner infodivertissement est mis en sourdine et une 1.
  • Page 168 Système infodivertissement Accepter un appel Signaux multifréquence à double un port de données USB. Pour obtenir des performances optimales, il est fortement tonalité (DTMF) Appuyer sur pour répondre. Ensuite, recommandé d'utiliser le câble USB fourni sélectionner Commuter sur l'affichage Le système Bluetooth embarqué peut envoyer par le fabricant de l'appareil qui doit être d'infodivertissement.
  • Page 169 Système infodivertissement Pour la projection téléphonique sans fil le cas, sélectionner l'icône Android Auto CarPlay ne prend pas en charge Fast Connect ou Apple CarPlay sur l'écran d'accueil de sur les iPhones avec la version 13 d'iOS ou une Vérifier que votre téléphone est compatible l'infodivertissement pour le lancer.
  • Page 170 Système infodivertissement SETTINGS (paramétrages) Apple CarPlay instantané du profil et la connexion au compte. Lorsqu'il se trouve à proximité, votre appareil Permet d'interagir directement avec un Pour accéder aux menus des paramètres : de confiance est reconnu automatiquement appareil mobile sur l'écran Infodivertissement. grâce à une connexion Bluetooth unique.
  • Page 171 Système infodivertissement Changement de voie Super Cruise Position des sièges Profils et comptes Permet de régler différents paramètres de Voir Super Cruise 3 235. Modifie les profils du système position d'assise. Infodivertissement et donne accès aux Température et qualité de l'air comptes attribués au profil qui est actif.
  • Page 172 Système infodivertissement Partage de données avec Google Clavier et parole "Stockage" Toucher pour gérer les données que vous Toucher pour modifier les paramètres du Toucher pour afficher les paramètres partagez avec Google. clavier et de la parole. de stockage. Google juridique Unités À...
  • Page 173 Système infodivertissement • de sécurité, permet le réglage de certaines Accéder aux données de Fiche de rapport ou 6. Dans le menu Conducteur adolescent, fonctions et limite l'utilisation d'autres. Le les supprimer. toucher Configurer les clés ou bulletin de notes enregistre des données sur Ajouter/Supprimer des clés pour Configurer/Ajouter des clés pour activer Teen le comportement de conduite du véhicule...
  • Page 174 Système infodivertissement Dans les véhicules équipés d'un système Gérer les paramètres ou Paramètres du véhicule est démarré avec une clé Teen Driver, de démarrage par bouton-poussoir, si une conducteur adolescent le CIB affiche un message indiquant que la clé Conducteur adolescent et une clé non- vitesse maximale est limitée.
  • Page 175 Système infodivertissement sécurité du passager avant ne sont pas le DIC affichera un message indiquant que Les données de la Fiche de rapport sont bouclées. Le son de n'importe quel appareil Teen Driver est actif et que l'action n'est recueillies à partir du moment où Conducteur jumelé...
  • Page 176 Système infodivertissement • Freinage automatique arrière (le cas Chaque élément consigne au maximum échéant) - le nombre de fois où le véhicule 1 000 décomptes. La distance parcourue de a détecté qu'une collision arrière était rapport maximale est de 64 374 km (40 000 mi). imminente et a serré...
  • Page 177 Système infodivertissement automatiquement à la fin de votre période nécessitent un plan de service actif, un système Il est interdit de copier, décompiler, d'abonnement d'essai, sauf si vous décidez électrique en état de marche, une réception désassembler, inverser, violer, manipuler ou de le poursuivre.
  • Page 178 Système infodivertissement 1000 est protégé par un ou plusieurs ET/OU (ii) DÉCODER UNE VIDÉO AVC CODÉE MPEG4–Visuel brevets américains à l'adresse suivante : PAR UN CONSOMMATEUR AYANT UNE L'UTILISATION DE CE PRODUIT D'UNE FAÇON www.immersion.com/patent-marking.html et ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE CONFORME À LA NORME MPEG-4 VISUAL EST d'autres brevets en attente.
  • Page 179 Commandes de climatisation Commandes Systèmes de climatisation de climatisation Commande de climatisation automatique à deux zones Le chauffage, le refroidissement et la ventilation de votre véhicule peuvent être contrôlés par ce système. Systèmes de climatisation Commande de climatisation automatique à deux zones ...... 178 Système de régulation de la climatisation arrière ........
  • Page 180 Commandes de climatisation Le ventilateur, le mode de distribution d'air, la Pour améliorer le rendement en carburant et la distribution de l'air telle qu'elle était réglée. climatisation, les températures pour le refroidir le véhicule plus rapidement avec le Il est encore possible de régler la régulation de conducteur et le passager, les commandes de climatiseur (A/C) en marche, le recyclage peut température et le mode de distribution d'air.
  • Page 181 Commandes de climatisation refroidir l'air à l'intérieur du véhicule ou pour Pour activer ou désactiver le désembuage : L'air est dirigé vers les bouches d'aération assécher plus rapidement l'air nécessaire au automatique, sélectionner Paramètres du tableau de bord. désembuage du pare-brise. > Véhicule > Climat et qualité...
  • Page 182 Commandes de climatisation Le désembueur de lunette arrière peut chaud à l'extérieur. Le désembuage arrière peut Ne pas couvrir la sonde; au risque être réglé en fonctionnement automatique. s'activer pendant le démarrage à distance en de compromettre le bon fonctionnement Pour activer ou désactiver le désembuage fonction des conditions ambiantes froides.
  • Page 183 Commandes de climatisation Bouton de mode de distribution d'air : Appuyer pour sélectionner le mode de diffusion d'air souhaité. Cela change l'orientation de l'air soufflé dans la zone des places assises arrière. Si le mode de distribution d'air au plancher arrière est sélectionné, l'indicateur de vitesse du ventilateur arrière change lors du réglage de la vitesse, mais le débit d'écoulement d'air...
  • Page 184 Commandes de climatisation • L'utilisation de déflecteurs de capot non 3. Déconnecter l'amortisseur de porte de la autorisés par GM peut compromettre le boîte à gants de l'ensemble de porte de rendement du système. boîte à gants en pressant l'articulation pour •...
  • Page 185 Commandes de climatisation Entretien Tous les véhicules ont une étiquette sous le capot qui identifie le réfrigérant utilisé dans le véhicule. Le système de réfrigérant ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés. L'évaporateur de la climatisation ne doit jamais être réparé...
  • Page 186 Conduite et fonctionnement Conduite Prolongation dʹalimentation des Régulateur de vitesse accessoires ..........208 Limiteur de vitesse ........223 et fonctionnement Sélection de la position de Régulateur de vitesse à commande stationnement (P) ........208 adaptative (Avancé) ........225 Quitter la position de stationnement ..209 Super Cruise ...........
  • Page 187 Conduite et fonctionnement Information sur la conduite Assistance au pilotage dans les zones Conversions et compléments aveugles (BZSA) .........276 Équipement électrique Conduite pour une meilleure Assistance avec les panneaux de complémentaire ........301 signalisation ..........277 économie de carburant Aide à lʹattention du conducteur ....278 Assistance au maintien de trajectoire Les habitudes de conduite peuvent modifier la consommation de carburant.
  • Page 188 Conduite et fonctionnement • • • Respecter toujours les limitations de vitesse Ne pas téléphoner en roulant. Éviter les conversations difficiles en ou rouler plus lentement lorsque les Utiliser une méthode à mains libres roulant que ce soit avec un passager ou conditions l'exigent.
  • Page 189 Conduite et fonctionnement • Toujours s'attendre à ce que les autres Conseils utiles de freinage à garder en Avertissement (Suite) usagers de la route (piétons, cyclistes et mémoire : • autres conducteurs) soient imprudents et Laisser suffisamment d'espace entre le Ne pas conduire en état d'ébriété ou fassent des erreurs.
  • Page 190 Conduite et fonctionnement • Direction à assistance électrique Attendre que le véhicule soit sorti Direction de la sortie du virage pour accélérer Le véhicule est équipé d'un système de prudemment dans la section en direction à assistance électrique, qui réduit Attention ligne droite. l'effort nécessaire pour diriger le véhicule.
  • Page 191 Conduite et fonctionnement • Ralentir et régler votre conduite en fonction Reprise tout terrain Perte de contrôle de la météo. La distance d'arrêt peut être Dérapage plus grande et le contrôle du véhicule peut être affecté lorsque l'adhérence est Trois types de dérapages correspondent aux réduite par l'eau, la neige, la glace, trois systèmes de commande du véhicule : le gravier ou d'autres matériaux sur la...
  • Page 192 Conduite et fonctionnement • avec le fabricant de pneus afin d'obtenir de S'assurer que tous les boucliers de Chargement du véhicule pour la conduite plus amples renseignements sur les pneus soubassement sont bien fixés, si le véhicule hors route d'origine, se reporter au livret de garantie. en est équipé.
  • Page 193 Conduite et fonctionnement Questions environnementales Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) • Toujours conduire dans des régions, sur des pistes, des routes, réservées à la vous conduisez à travers les pentes. Vous un talus, une falaise ou un autre véhicule. conduite tout terrain récréative. Obéir aux pourriez être blessé...
  • Page 194 Conduite et fonctionnement • • S'il faut conduire en travers d'une pente et Le véhicule peut dévaler rapidement Avertissement que le véhicule commence à glisser, tourner la pente et vous pourriez perdre en direction du bas de la pente. Cela devrait le contrôle.
  • Page 195 Conduite et fonctionnement Conduite dans la boue, le sable, la neige ou Si l'eau stagnante n'est pas trop profonde, Avertissement (Suite) traversez-la lentement. À vitesse élevée, l'eau sur la glace peut pénétrer dans le moteur et provoquer Utiliser un rapport inférieur en cas de conduite glace et tomber ;...
  • Page 196 Conduite et fonctionnement • Un entretien plus fréquent est nécessaire. Se De remplir le réservoir de liquide lave-glace. Avertissement (Suite) • reporter à Programme dʹentretien 3 380. Garder toujours les pneus en bon état, avec une semelle d'une profondeur adéquate. Se véhicule. Ne pas ignorer les avertissements Conduite sous la pluie reporter à la rubrique Pneus 3 336.
  • Page 197 Conduite et fonctionnement • Rester attentif aux signaux routiers Pour la conduite sur routes glissantes : Avertissement • spéciaux (par ex. une zone de chute de Accélérer en douceur. Une accélération trop pierres, des routes sinueuses, de longues rapide peut faire patiner les roues et rendre L'utilisation des freins pour freiner le pentes, des zones avec interdiction de la surface glissante sous les pneus.
  • Page 198 Conduite et fonctionnement le mode Neige/Verglas pour les véhicule Pour économiser du carburant, faire tourner Avertissement (Suite) à traction avant (FWD) uniquement. Voir le moteur pendant de courtes périodes pour chauffer le véhicule, puis couper le moteur et Commande de mode conducteur 3 221 et carbone (CO), qui est invisible et inodore.
  • Page 199 Conduite et fonctionnement et appuyer légèrement sur la pédale lorsque Avertissement la vitesse est embrayée. Faire lentement tourner les roues en marche avant puis en Si les roues du véhicule patinent à grande marche arrière provoquera un mouvement de vitesse, ils peuvent éclater et vous ou balancement qui pourrait libérer le véhicule.
  • Page 200 Conduite et fonctionnement non installées en usine. Deux étiquettes Étiquette d'information sur les pneus et (4). Pour plus de renseignements sur les sur le véhicule peuvent indiquer le poids le chargement pneus et gonflage, se reporter à Pneus qu'il peut transporter correctement. Ce 3 336 et Pression des pneus 3 342.
  • Page 201 Conduite et fonctionnement Soustraire le poids combiné du Se reporter à la rubrique Traction Puis soustraire le poids de l'accessoire, par exemple un coffre de toit = 15,8 kg (35 lb) conducteur et des passagers de XXX de remorque 3 291 pour obtenir kg ou XXX lb. des renseignements importants sur la 2.
  • Page 202 Conduite et fonctionnement 3. Capacité disponible restante pour le poids places. Le poids combiné du conducteur, Elle indique le poids nominal brut du du chargement = 94,9 kg (210 lb) des passagers, des accessoires et de la véhicule (PNBV). C'est ce qu'on appelle le charge ne peut jamais dépasser la capacité...
  • Page 203 Conduite et fonctionnement Démarrage Attention (Suite) Avertissement de fonctionnement Les objets dans le véhicule peuvent être remplacées plus tôt que prévu. Rodage de véhicule neuf Suivre ces directives chaque fois que heurter et blesser des personnes lors de nouvelles garnitures des freins d'un arrêt brusque, d'un virage soudain Attention sont installées.
  • Page 204 Conduite et fonctionnement l'économie de carburant et le système marche/ interférence avec le système d'accès sans clé. Se Ne pas couper le moteur lorsque le véhicule arrêt. Se reporter à Système dʹarrêt et de reporter à Fonctionnement de la télécommande est en marche. Ceci pourrait provoquer une perte de puissance des systèmes de freinage démarrage 3 205.
  • Page 205 Conduite et fonctionnement appuyer une fois sur le bouton pour placer Démarrage du moteur Avertissement le système d'allumage en position ON/RUN/ Placer la boîte de vitesses en position de START. Lorsque le démarrage du moteur com- Arrêter le moteur du véhicule en roulant stationnement (P) ou au point mort (N).
  • Page 206 Conduite et fonctionnement Pour démarrer le véhicule : Système dʹarrêt et de démarrage Attention (Suite) 1. Avec le système d'accès sans clé, la Le système d'arrêt/démarrage coupe le moteur télécommande doit se trouver dans le Attendre au moins 15 secondes entre pour économiser du carburant.
  • Page 207 Conduite et fonctionnement • Pour conserver les performances du véhicule, Le levier de changement de vitesses Commutateur de désactivation d'autres conditions peuvent provoquer le du véhicule est déplacé de la position d'arrêt automatique redémarrage automatique du moteur avant D (marche avant) vers toute autre position que la pédale de frein ne soit relâchée.
  • Page 208 Conduite et fonctionnement Chauffe-moteur Avertissement Avertissement Ne pas brancher le chauffe-bloc moteur Une mauvaise utilisation du cordon lorsque le véhicule est stationné dans un de réchauffeur ou d'une rallonge peut garage ou sous un abri d'auto. Il peut en endommager le cordon et de ce fait résulter des dommages matériels ou des entraîner une surchauffe et un incendie.
  • Page 209 Conduite et fonctionnement Prolongation dʹalimentation des Sélection de la position de Avertissement (Suite) accessoires stationnement (P) • Ne pas faire fonctionner le véhicule avec Lorsque le véhicule passe de l'état de 1. Maintenir la pédale de frein enfoncée et le cordon de réchauffeur raccordé en marche à l'état d'arrêt, les fonctions suivantes serrer le frein de stationnement.
  • Page 210 Conduite et fonctionnement Une fois relâché, le levier de vitesses revient en Quitter la position de Avertissement (Suite) position centrale. stationnement Le témoin P (stationnement) devient blanc et le Ne pas quitter le véhicule lorsque le moteur Ce véhicule est doté d'un système électronique témoin de rapports du levier de vitesses devient est en marche.
  • Page 211 Conduite et fonctionnement La temporisation d'arrêt du moteur se Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) réinitialise si la position de stationnement (P) est désengagée pendant que le véhicule est • le véhicule et de s'enflammer. Ne pas se Le système d'échappement a été en marche. garer sur des papiers, des feuilles, de l'herbe modifié, endommagé...
  • Page 212 Conduite et fonctionnement La grille de rapports de vitesses est affichée Fonctionnement du véhicule Avertissement sur l'avant du levier de vitesses. La position à lʹarrêt du rapport sélectionné s'éclaire en rouge Il peut être dangereux de quitter le véhicule sur le levier de vitesses, tandis que les Il est préférable de ne pas stationner le véhicule si la position de stationnement (P) n'est autres rapports restent éclairés en blanc.
  • Page 213 Conduite et fonctionnement Message Entretien du levier de changement Pour engager et désengager la position de À basse vitesse, la marche arrière (R) peut de vitesse stationnement (P), se reporter à Sélection de la également être utilisée pour balancer le véhicule d'avant en arrière afin de le dégager position de stationnement (P) 3 208 et Quitter Si le message SERVICE SHIFTER SEE OWNER'S de la neige, de la glace, ou du sable sans...
  • Page 214 Conduite et fonctionnement 2. Une fois relâché, le levier de vitesses revient Mode de lavage de voiture (Véhicule à l'arrêt) - 5. Arrêter le véhicule et relâcher la pédale en position centrale.  Conducteur dans le véhicule de frein. Pour engager le point mort (N) avec le véhicule Pour quitter la position de point mort (N) : 6.
  • Page 215 Conduite et fonctionnement 1. Conduire vers l'entrée du lavage D : Cette position est la position de conduite Attention de voitures. normale. Si davantage de puissance est néces- saire pour dépasser, enfoncer la pédale d'accé- 2. Appuyer sur la pédale de frein. Le patinage des roues ou le maintien lérateur.
  • Page 216 Conduite et fonctionnement Pour quitter L (gamme basse) et passer en 2. Appuyer brièvement sur la commande D (marche avant) : à n'importe quelle vitesse, gauche au volant pour réduire la plage passer en D (marche avant) ou appuyer sur L sur de rapports supérieurs disponibles, ou sur la le volant.
  • Page 217 Conduite et fonctionnement n'est pas effectuée. Ralentir le véhicule, puis Se reporter à Commande de mode conducteur minutes après la mise à l'arrêt du véhicule. appuyer brièvement sur la commande gauche Il se peut qu'un bruit soit audible pendant 3 221. au volant jusqu'à atteindre la plage de rapports cette durée.
  • Page 218 Conduite et fonctionnement suivez de trop près le véhicule qui précède, existe également des messages concernant le Frein de stationnement électrique vous n'aurez pas assez de temps pour freiner frein de stationnement sur le centralisateur si ce véhicule ralentit ou s'arrête brusquement. informatique de bord (CIB).
  • Page 219 Conduite et fonctionnement Si le témoin orange de rappel d'entretien de Desserrage de l'EPB Attention (Suite) frein de stationnement est allumé, appuyer sur Pour relâcher l'EPB : le commutateur EPB. Continuer à maintenir le pièces du système. S'assurer que le frein de 1.
  • Page 220 Conduite et fonctionnement Maintenir la pression sur la pédale de frein pédale d'accélérateur dans les minutes qui La fonction TCS s'active en cas de détection du tant que la situation de conduite l'exige. suivent, le frein de stationnement électrique patinage ou d'un début de perte d'adhérence de L'assistance au freinage se désengage lorsque est alors serré.
  • Page 221 Conduite et fonctionnement Il est recommandé de laisser les deux systèmes Si un système ne s'allume pas ou n'est pas Commandes > Voir plus de commandes en fonction pendant les trajets normaux, mais activé, un message s'affiche au centralisateur > Conduite et stationnement > Antipatinage. il peut s'avérer nécessaire de désactiver la Pour activer ou désactiver le système informatique de bord (CIB) et...
  • Page 222 Conduite et fonctionnement dans le groupe d'instruments. Se reporter La fonction HDC peut maintenir les vitesses du véhicule pour répondre à des besoins à Témoin de contrôle électronique de stabilité du véhicule entre 1,1 et 35 km/h (1 et 22 mi/h) de conduite spécifiques. La disponibilité dans une pente égale ou supérieure à 10%.
  • Page 223 Conduite et fonctionnement Activation du mode duite à vitesse modérée, sur l'herbe, le gravier, changement de rapports est rétablie une la terre, les routes non pavées ou les routes fois que le véhicule se trouve sur une faible Pour activer chaque mode, appuyer sur les enneigées.
  • Page 224 Conduite et fonctionnement véhicule sur des surfaces glissantes telles qu'en : Appuyer sur cette touche pour désactiver Avertissement présence de graviers, sable, pluie, neige et ver- le limiteur de vitesse tout en gardant en mé- glas. moire la dernière vitesse réglée. Le limiteur de vitesse ne serre pas automatiquement les freins dans les Régulateur de vitesse...
  • Page 225 Conduite et fonctionnement Réglage de la limite de vitesse En utilisant le limiteur de vitesse en mode Avertissement (Suite) Auto, il existe une valeur maximale autorisée Appuyer sur la molette vers le bas sur −SET pour prédéfinie de décalage au-delà de laquelle la activer le limiteur de vitesse et utiliser la vitesse accident, des blessures ou la mort, surveiller vitesse définie ne peut pas être augmentée.
  • Page 226 Conduite et fonctionnement • Accepter ou refuser les modifications Il y a de multiples changements de 2. Sur l'écran d'accueil d'infodivertissement, automatiques de la vitesse de consigne (Auto) luminosité ou il y a des ombres le long toucher Commandes > Voir d'autres de la route. commandes > Conduite (conduite et Lorsque le limiteur de vitesse est en mode Auto, •...
  • Page 227 Conduite et fonctionnement système. L'écart suivant est la durée de suivi les routes inter-états. En cas d'utilisation sur Avertissement (Suite) entre votre véhicule et un véhicule détecté d'autres routes, vous devrez peut-être prendre directement sur votre voie qui se déplace dans le contrôle du freinage ou de l'accélération •...
  • Page 228 Conduite et fonctionnement –SET : Appuyer brièvement pour sélectionner la vitesse et activer la fonction ACC ou pour di- minuer la vitesse du véhicule si la fonction ACC est déjà activée. Pour ralentir d'environ 1 km/h (1 mi/h), appuyer sur –SET jusqu'au premier cran.
  • Page 229 Conduite et fonctionnement vitesse minimale est de 5 km/h (3 mph), Reprise d'une vitesse mémorisée Avertissement sinon, elle est de 25 km/h (15 mph). La vitesse Si l'ACC est réglé à la vitesse voulue et que les minimale autorisée est de 25 km/h (15 mph). Toujours vérifier le témoin du régulateur freins sont serrés ou que est enfoncé, l'ACC Pour régler l'ACC en mouvement :...
  • Page 230 Conduite et fonctionnement • • Le véhicule qui précède se trouve au-delà de Pour augmenter la vitesse du véhicule par Décélération lorsque l'ACC fonctionne à une l'écart de suivi sélectionné. grands incréments, appuyer sur +RES vitesse réglée • jusqu'au second cran. La vitesse du véhicule Si l'ACC est déjà...
  • Page 231 Conduite et fonctionnement Sélection de l'écart de distance de suivi Le changement de réglage d'écart change Se reporter à Conduite défensive 3 187. automatiquement la sensibilité de durée Quand un véhicule plus lent est détecté Se rapprocher d'un véhicule et le suivre d'alerte [Far, Medium ou Near (loin, moyen à l'avant dans l'écart de suivi sélectionné, ou proche)] ou la fonction d'alerte de collision...
  • Page 232 Conduite et fonctionnement • Dépassement d'un véhicule en cours Objets stationnaires ou extrêmement lents Les objets proches de l'avant de d'utilisation de l'ACC votre véhicule. Avertissement Si la vitesse réglée est suffisamment élevée Désengagement automatique de l'ACC et si le clignotant gauche est utilisé pour L'ACC peut ne pas détecter et réagir face L'ACC se désengage automatiquement et le dépasser un véhicule qui précède dans l'écart...
  • Page 233 Conduite et fonctionnement automatique normal » plus haut dans cette ouverte et que la ceinture de sécurité du Avertissement section. Toujours tenir compte des conditions conducteur est débouclée, l'ACC applique de circulation avant d'utiliser un régulateur de automatiquement le frein de stationnement Quitter le véhicule sans l'avoir mis en vitesse automatique.
  • Page 234 Conduite et fonctionnement Virages sur la route L'ACC peut fonctionner différemment dans un virage prononcé. Il peut diminuer votre vitesse si le virage est trop serré. Avertissement Selon l'équipement, le témoin de régulation de Dans les virages, l'ACC peut ne pas détecter vitesse en courbe peut s'allumer en vert un véhicule roulant sur la même voie.
  • Page 235 Conduite et fonctionnement • Changements de file des autres véhicules Conduite dans des voies étroites Appuyer sur Les véhicules dans des voies de circulation • Appuyer sur adjacentes ou des objets sur les bas-côté peuvent ne pas être correctement détectés Effacement de la mémoire du régulateur lorsqu'ils sont situés le long de la route.
  • Page 236 Conduite et fonctionnement Ne pas modifier le capot, les phares ou les Super Cruise Avertissement phares antibrouillard, car cela pourrait limiter Selon l'équipement, la fonction Super Cruise la capacité de la caméra à détecter un objet. Super Cruise peut aider uniquement peut diriger la voiture pour maintenir la à maintenir la position sur la voie en Nettoyage du système de détection...
  • Page 237 Conduite et fonctionnement • Carte de haute précision Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) • Données d'amélioration GPS téléchargées • • via OnStar Ni ne prévient les collisions ni n'avertit Ne fonctionne pas en ville. du risque de collision. Super Cruise fonctionne avec le régulateur •...
  • Page 238 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) • Il est extrêmement important de surveiller Super Cruise ne peut être utilisé dans Ne pas utiliser en ville. • le fonctionnement du véhicule, même des conditions de conduite complexes ou Ne pas utiliser en cas de freinage brutal en utilisant Super Cruise.
  • Page 239 Conduite et fonctionnement Super Cruise est conçu pour fonctionner Utilisation de Super Cruise uniquement lorsque : • Avertissement L'ACC fonctionne. Se reporter à Régulateur de vitesse à commande adaptative (Avancé) Super Cruise peut ne pas commencer 3 225. immédiatement à diriger, même si Super •...
  • Page 240 Conduite et fonctionnement Lorsqu'il est engagé et qu'il ne dirige pas le Super Cruise, lorsqu'engagé, permet au S'assurer que le témoin ACC s'affiche véhicule, la barre lumineuse du volant clignote système de collision avant d'alerter et en blanc dans le groupe d'instruments. Se de freiner.
  • Page 241 Conduite et fonctionnement 3. Replacer le levier des clignotants en Pour annuler un changement de voie Super Avertissement position neutre après le changement de Cruise, déplacer le levier des clignotants ou voie. Se reporter à Signaux de changement braquer manuellement à tout moment. Pour éviter les collisions, avant de changer de direction et de changement de voies Si le Super Cruise détecte que la voie est...
  • Page 242 Conduite et fonctionnement dans les paramètres du véhicule. Pour Alerte de prise de contrôle afficher les paramètres disponibles à partir de l'écran d'accueil d'infodivertissement, toucher Avertissement Paramètres > Véhicule > Changement de voie Super Cruise. Super Cruise ne maintient pas la vitesse du véhicule pendant que le témoin lumineux du volant clignote en rouge.
  • Page 243 Conduite et fonctionnement • Le système d'attention du conducteur Attention à la route Avertissement (DAS) ne détecte pas que la tête et les yeux du conducteur sont dirigés vers la route. Avertissement Afin d'éviter des blessures graves, voire la • L'ACC a été annulé. mort, soyez vigilant et portez une attention Super Cruise est un système d'aide à la •...
  • Page 244 Conduite et fonctionnement Les lunettes solaires, couvre-chefs ou autres types d'habillement qui modifient la forme de la tête peuvent interférer avec le rendement de la caméra. Pour améliorer le rendement de la caméra, lever ou abaisser le volant de direction, ou modifier la position du siège.
  • Page 245 Conduite et fonctionnement Rester attentif à la circulation pour éviter ces trois alertes croissantes : • Si la barre lumineuse du volant de direction clignote en vert, le système a détecté que votre tête et vos yeux ne sont peut-être pas dirigés vers la route. Première alerte •...
  • Page 246 Conduite et fonctionnement Objets stationnaires ou extrêmement lents; En entrant dans un virage, Super Cruise peut Avertissement (Suite) circulation transversale ne pas détecter les marquages de voie et ne peut pas régler la direction suffisamment pour manuellement. Super Cruise peut ne pas rester dans votre voie de circulation.
  • Page 247 Conduite et fonctionnement Autres véhicules entrants dans votre voie Traction d'une remorque Super Cruise sur les routes non divisées Super Cruise peut être utilisé en tractant Super Cruise peut être disponible sur les routes une remorque lorsque la remorque attelée non divisées qui sont cartographiées, en dehors respecte les limites de taille et de poids qui des zones urbanisées et pour lesquelles la...
  • Page 248 Conduite et fonctionnement La barre lumineuse au volant et le témoin lumineux du groupe d'instruments fournissent des informations importantes relatives au fonctionnement de Super Cruise, qui sont les suivantes : Barre lumineuse du volant Témoin du groupe d'instruments Description de Super Cruise de direction Super Cruise est désengagé.
  • Page 249 Conduite et fonctionnement Désactivation de Super Cruise Il existe deux manières de désactiver Super Cruise : • Appuyer sur pendant que les mains sont sur le volant. La direction Super Cruise se désengage. • Appuyer sur la pédale de frein pendant que vos mains sont sur le volant de direction.
  • Page 250 Conduite et fonctionnement Si Super Cruise se désengage, une pression sur dans les 10 secondes après le désengagement permet d'afficher un message sur le CIB indiquant la raison du désengagement de Super Cruise. Résumé des messages du Super Cruise Message du Super Cruise Résumé...
  • Page 251 Conduite et fonctionnement Message du Super Cruise Résumé des messages du Super Cruise • Les capteurs indisponibles ne trouvent La pluie ou la neige empêche le système de détecter les lignes de la voie. • pas les lignes de la bande La caméra avant reçoit la lumière directe du soleil, à l'aube ou au crépuscule.
  • Page 252 Conduite et fonctionnement Message du Super Cruise Résumé des messages du Super Cruise • Indisponible, signal GPS perdu La réception GPS est peut-être médiocre (par ex. dans des zones isolées). • La réception GPS peut être bloquée par de grands bâtiments ou des structures de grande taille, par exemple. •...
  • Page 253 Conduite et fonctionnement Message du Super Cruise Résumé des messages du Super Cruise Super Cruise bloqué, voir le guide Le conducteur n'a pas pris le contrôle du véhicule quand il y a été invité par le système Super Cruise. Le système du propriétaire Super Cruise va rester désactivé...
  • Page 254 Conduite et fonctionnement Systèmes avancés dʹaide l'information au sujet du fonctionnement du de linges/produits abrasifs ou de produits véhicule, l'implication du véhicule dans une chimiques corrosifs d'aucune sorte sur le à la conduite collision, l'utilisation du véhicule et de ses recouvrement de l'objectif. fonctions et, dans certains cas, la localisation Super Cruise utilise le radar avant, la caméra Ce véhicule peut être doté...
  • Page 255 Conduite et fonctionnement Alerte sonore ou siège d'alerte de sécurité Avertissement (Suite) Certaines fonctions d'assistance au conducteur • signale des obstacles au conducteur en bipant. Détecter des véhicules ou des objets Pour afficher les réglages disponibles à partir en dehors de la zone de surveillance de l'écran d'accueil de l'infodivertissement, du système.
  • Page 256 Conduite et fonctionnement • Objectif de caméra avant dans la calandre transversale arrière (RCTA) peuvent aider ou près de l'emblème avant le conducteur à stationner ou à éviter les • obstacles. Toujours vérifier les environs du Panneaux latéraux avant et latéraux arrière véhicule en stationnant ou en reculant.
  • Page 257 Conduite et fonctionnement Les images affichées peuvent être plus Avertissement (Suite) Avertissement éloignées ou plus proches qu'en apparence. La zone affichée est limitée et les objets qui se les précautions appropriées peut causer Les caméras Surround Vision présentent trouvent près des coins du pare-chocs ou sous des blessures pouvant être mortelles ou des angles morts et n'affichent pas tous le pare-chocs n'apparaissent pas à l'écran.
  • Page 258 Conduite et fonctionnement est active. Une pression sur le bouton plusieurs Avertissement (Suite) fois permet de basculer entre les vues avant et arrière de la caméra. les précautions appropriées peut causer Selon l'équipement, la caméra de vue avant des blessures pouvant être mortelles ou s'affiche également lorsque le système endommager le véhicule.
  • Page 259 Conduite et fonctionnement Lignes de guidage : Lignes de guidage disponi- Pour voir/contrôler la remorque lorsque le des manœuvres de recul et de stationnement bles sur l'affichage. Les marques horizontales véhicule avance à une vitesse supérieure à 12 lorsque le véhicule est conduit à une vitesse représentent la distance par rapport au véhi- km/h (8 mi/h), toucher CAMERA sur l'écran maximale de 9 km/h (6 mph).
  • Page 260 Conduite et fonctionnement Des bips sonores avertissent le conducteur de stationnement est capable de compenser un Avertissement (Suite) la présence de certains objets détectés autour attelage de remorque jusqu'à 0,3 m (1 pi) en du véhicule. La fréquence des bips augmente longueur et en largeur. des piétons, des cyclistes, des animaux à mesure que le véhicule se rapproche de L'assistance au stationnement peut ne pas...
  • Page 261 Conduite et fonctionnement • sans que cela se voie nécessairement. Ceci D'autres conditions, comme des vibrations Avertissement (Suite) peut se produire après avoir lavé le véhicule provenant d'un marteau perforateur ou la par temps froid. Le message peut ne pas compression de freins pneumatiques sur objets situés sous le niveau du sol (par disparaître avant que le givre ou la glace...
  • Page 262 Conduite et fonctionnement • Effectuer un stationnement exactement Le volant de direction vibre brièvement pour dans l'alignement du véhicule situé vous rappeler de retirer les mains du volant. à côté si l'on approche de l'emplacement L'APA utilise le régime de ralenti et le sous un angle ou si l'emplacement de freinage pour stationner.
  • Page 263 Conduite et fonctionnement L'APA peut se désenclencher Si le système semble ne pas siège d'alerte de sécurité. Quand le système automatiquement si : détecte une collision potentielle, des bips sont fonctionner correctement • émis de l'arrière ou le siège d'alerte de sécurité L'écran APA est fermé...
  • Page 264 Conduite et fonctionnement automatiquement et s'arrêter brusquement Le fait d'appuyer sur la pédale de frein après d'accueil de l'infodivertissement, toucher pour éviter ou réduire les dommages causés par l'arrêt du véhicule libère le RAB. Si la pédale Paramètres > Véhicule > Collision/Systèmes une collision en marche arrière.
  • Page 265 Conduite et fonctionnement émis à l'arrière ou, si le véhicule en est d'infodivertissement, toucher Paramètres Avertissement (Suite) équipé, deux bips sont émis des deux côtés du > Véhicule > Systèmes de détection de collision siège conducteur. Lorsqu'un piéton est détecté > Type d'alerte. •...
  • Page 266 Conduite et fonctionnement objets venant de la gauche ou de la droite système d'avertissement de changement de fonctionne à toutes les vitesses. Se reporter du véhicule. Lorsqu'un objet est détecté, trois voie (LCA), le système de freinage d'urgence à Régulateur de vitesse à commande adaptative bips retentissent à gauche ou à droite, selon la autonome (AEB) et/ou le système de freinage (Avancé) 3 225.
  • Page 267 Conduite et fonctionnement Détection du véhicule devant vous peut préparer le freinage du conducteur afin Avertissement (Suite) qu'il intervienne plus rapidement, ce qui peut provoquer une brève et légère décélération. la saleté, de la neige, de la glace ou si le Continuez à appliquer la pédale de frein pare-brise est endommagé.
  • Page 268 Conduite et fonctionnement pression sur le bouton indique le réglage actuel est de 0,5 seconde. Dans l'absence de véhicule l'assistance intelligente au freinage (Intelligent sur le CIB. Des pressions supplémentaires sur détecté à l'avant ou si le véhicule à l'avant est Brake Assist/IBA). Si le système détecte un le bouton modifieront ce réglage.
  • Page 269 Conduite et fonctionnement le frein de stationnement électrique (EPB) pour besoins. L'IBA se désengage automatiquement Avertissement (Suite) maintenir le véhicule à l'arrêt. Relâcher l'EPB ou uniquement lorsque la pédale de frein enfoncer fermement la pédale d'accélérateur. est relâchée. L'AEB ne freine pas hors de sa plage de vitesses de fonctionnement et ne réagit Avertissement Avertissement...
  • Page 270 Conduite et fonctionnement Un entretien du système AEB n'est sur le siège d'alerte de sécurité. Voir Systèmes Avertissement (Suite) pas nécessaire. avancés dʹaide à la conduite 3 253. L'I-AEB peut donner un coup de pouce au freinage ou freiner • détecter un croisement ou un véhicule Système de freinage automatique automatiquement le véhicule.
  • Page 271 Conduite et fonctionnement provoquer une brève et légère décélération. Continuez à appliquer la pédale de frein si nécessaire. Freinage automatique Si l'I-AEB détecte qu'il est sur le point de L'I-AEB peut être réglé sur Arrêt, Alerte, percuter un véhicule qui le croise, et que ou Alerte et Freinage.
  • Page 272 Conduite et fonctionnement à l'arrêt. Relâcher l'EPB ou appuyer fermement conducteur. Le FPB peut donner un coup de Avertissement sur la pédale d'accélérateur pour continuer pouce au freinage ou freiner automatiquement à rouler. le véhicule. Ce système comprend l'assistance L'utilisation du I-AEB en tractant une au freinage intelligent (IBA), et le système de L'I-AEB peut également freiner remorque peut faire perdre le contrôle...
  • Page 273 Conduite et fonctionnement Détection de piéton à l'avant déclenche, le système de freinage anticipe le Avertissement (Suite) freinage du conducteur pour qu'il soit activé plus rapidement. Continuez à appliquer la • Lorsque le piéton n'est pas directement pédale de frein si nécessaire. Le régulateur à l'avant, complètement visible ou n'est de vitesse automatique peut se désengager en pas redressé...
  • Page 274 Conduite et fonctionnement à clignoter pour vous avertir de ne pas changer Avertissement (Suite) Avertissement de voie. Étant donné que ce système fait partie du système d'alerte de changement de Le système FPB peut alerter ou véhicule et de provoquer une collision. En voie (LCA), lire le chapitre entier au sujet de freiner automatiquement le véhicule tirant une remorque, placer le système en...
  • Page 275 Conduite et fonctionnement Le capteur LCA couvre une zone d'environ une Avertissement voie des deux côtés du véhicule, soit 3,5 m (11 pi). La hauteur de la zone depuis le sol est comprise Le système LCA n'alerte pas le conducteur, entre environ 0,5 m (1,5 pi) et 2 m (6pi).
  • Page 276 Conduite et fonctionnement collision. Si le conducteur a désactivé le Le LCA peut ne pas toujours signaler au que le système est propre, le système peut LCA, les affichages des rétroviseurs LCA ne conducteur les véhicules situés dans la voie nécessiter une réparation. Amener le véhicule s'allument pas.
  • Page 277 Conduite et fonctionnement La détection des cyclistes est disponible Assistance au pilotage dans les Avertissement (Suite) lorsque le véhicule est en D (marche avant), zones aveugles (BZSA) P (stationnement) et pendant une courte n'est conçu que pour détecter si le période après l'arrêt du véhicule. véhicule franchit involontairement les Avertissement Si le véhicule détecte un cycliste alors qu'il est...
  • Page 278 Conduite et fonctionnement de la direction avec le BSZA se produit même si Attention Attention (Suite) votre clignotant est activé dans la direction de la sortie de voie. Le système est destiné à aider le Toujours adapter la vitesse du véhicule aux En plus de l'intervention de la direction BZSA, conducteur dans une plage de vitesse circonstances du trajet.
  • Page 279 Conduite et fonctionnement • La fonction d'alerte est automatiquement Les panneaux de signalisation sont Se reporter à Bloc dʹinstruments 3 111. activée lorsque le système est réinitialisé. complètement ou partiellement couverts, Fonction d'alerte sont trop bas ou trop hauts ou difficiles Détection des panneaux de signalisation à discerner.
  • Page 280 Conduite et fonctionnement Assist utilise un système de surveillance du Les lunettes solaires, couvre-chefs ou autres Chaque niveau est désigné par une tasse conducteur basé sur une caméra. Le système types d'habillement qui modifient la forme de à café et un message CIB recommandant au de surveillance du conducteur situé...
  • Page 281 Conduite et fonctionnement nettoyant pour vitres. Frotter délicatement être prêt à aider à des vitesses comprises Avertissement la lentille puis l'essuyer. N'utiliser jamais de entre environ 60 km/h (37 mph) et 180 km/h chiffons abrasifs, de nettoyants ou de produits (112 mph). Sur certains véhicules, le système Le système LKA ne dirige pas le véhicule de chimiques corrosifs de quelque nature que ce fonctionnera plutôt à...
  • Page 282 Conduite et fonctionnement Commandes et sécurité > Voir d'autres Avertissement (Suite) Avertissement commandes > Conduite et stationnement. Selon l'équipement, le témoin lumineux Si le LKA ne détecte des marquages que d'un La LKA n'alertera pas le conducteur si une s'allume sur le bouton quand la LKA est activé côté...
  • Page 283 Conduite et fonctionnement Prendre le contrôle de la direction Si la caméra est obstruée, un message L'utilisation continue de l'enregistreur de l'indiquant peut s'afficher. Certains systèmes vision périphérique dégrade la clé USB et réduit Le système LKA ne dirige pas le véhicule d'aide à la conduite risquent de ne fonctionner sa durée de vie.
  • Page 284 Conduite et fonctionnement • Carburant Sélectionner l'une des options suivantes quand Tous les fichiers peuvent être consultés le véhicule est en mode de stationnement (P) et avec l'application de lecture ou en utilisant Carburant Top Tier que le lecteur vidéo est ouvert : un ordinateur pour lire la clé...
  • Page 285 Conduite et fonctionnement Carburant recommandé Carburants interdits Attention (Suite) Attention (MMT), qui peut endommager le système de contrôle des émissions et Ne pas utiliser de carburants présentant les bougies. l'une des caractéristiques suivantes; cela • Carburant dont l'indice d'octane pourrait endommager le véhicule et affiché...
  • Page 286 Conduite et fonctionnement TIER, ajouter du produit ACDelco Fuel Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) System Treatment Plus−Gasoline au réservoir d'essence du véhicule à chaque vidange d'huile • Éteindre votre moteur pendant que vous Cette projection peut se produire ou tous les 15 000 km (9 000 mi), selon la faites le plein.
  • Page 287 Conduite et fonctionnement Le système de remplissage de carburant sans Avertissement Avertissement bouchon est dépourvu de bouchon de réservoir. Insérer et verrouiller complètement le bec de Si un feu se déclare pendant que vous Tenter de faire le plein avec un remplissage, commencer à...
  • Page 288 Conduite et fonctionnement Traction de remorque Caractéristiques de conduite et Avertissement (Suite) conseils sur le remorquage Généralités au sujet du et le véhicule pourrait être endommagé. remorquage Pour éviter de vous blesser ou de blesser Avertissement d'autres personnes : N'utiliser que l'équipement de remorquage •...
  • Page 289 Conduite et fonctionnement • • au freinage, en longévité et en consommation Effectuer une vidange d'huile sur le véhicule Super Cruise et Régulateur de vitesse de carburant. Pour tracter une remorque avant un remorquage lourd. adaptatif (ACC), sauf si équipé de •...
  • Page 290 Conduite et fonctionnement de remorque, les chaînes de sécurité, les Manoeuvre de dépassement Avertissement (Suite) connecteurs électriques, les feux, les pneus Une plus grande distance est nécessaire pour et les rétroviseurs. Se reporter à Équipement • effectuer des manœuvres de dépassement en Régler le système de climatisation sur de remorquage 3 295.
  • Page 291 Conduite et fonctionnement Lorsque vous tractez une remorque à haute En stationnant votre véhicule et votre Attention (Suite) altitude, le liquide de refroidissement du remorque en pente : moteur bouillira à une température plus basse 1. Enfoncer la pédale de frein, mais ne pas votre véhicule.
  • Page 292 Conduite et fonctionnement 2. Relâcher la pédale de frein. dimensions de l'avant de la remorque et de la Traction de remorque fréquence d'utilisation du véhicule pour tracter 3. Avancer lentement pour libérer les cales. une remorque. Attention 4. Arrêter, faire enlever et ranger les cales. Poids nominal des remorques Tracter une remorque incorrectement peut Entretien du véhicule lorsque vous tractez...
  • Page 293 Conduite et fonctionnement La seule manière d'être sûr que le poids ne Ne pas dépasser le PNBC de votre véhicule. Le dépasse pas l'un de ces poids nominaux est PNBC du véhicule se trouve sur le tableau des de peser la combinaison du tracteur et de la spécifications de remorquage suivant.
  • Page 294 Conduite et fonctionnement nécessaire de réduire le poids de la remorque pour rester dans les limites du PBC, du PNBV, de la charge maximale au timon remorque ou du PNBV-AR du véhicule.
  • Page 295 Conduite et fonctionnement Utiliser le tableau des spécifications de remorquage pour déterminer quel poids peut atteindre la remorque, en fonction du modèle, du groupe motopropulseur et des options de remorquage du véhicule. Poids maximum de la Masse/Poids nominal brut Véhicule remorque (capacité...
  • Page 296 Conduite et fonctionnement Équilibre de la charge de la remorque Après avoir chargé la remorque, peser Consulter votre concessionnaire pour des séparément la remorque puis le timon de renseignements ou de l'assistance en matière L'équilibre correct de la charge de la remorque remorque et calculer le pourcentage d'équilibre de remorquage.
  • Page 297 Conduite et fonctionnement Ne jamais attacher d'attelage de location ni Pour reposer le couvercle d'attelage : d'autres attelages du type à montage sur le 1. Tenir le couvercle à 45 degrés par rapport au pare-chocs. N'utiliser que des attelages montés véhicule et pousser les pattes supérieures sur le châssis qui ne se fixent pas sur le pare- dans les fentes du pare-chocs.
  • Page 298 Conduite et fonctionnement • Les pneus doivent être correctement Les réglementations nationales ou locales gonflés pour supporter les charges peuvent exiger que les remorques disposent en tractant une remorque. Voir Pneus de leur propre système de freinage si le poids chargé de la remorque dépasse certains 3 336 pour des instructions concernant minimums qui peuvent varier d'un état le gonflage correct des pneus.
  • Page 299 Conduite et fonctionnement avec le véhicule dans l'ensemble de câblage de Feux de remorque la remorque. Le faisceau de câbles contient les Stop/Clignotant Toujours vérifier que tous les feux de remorque Jaune/Bleu circuits suivants : gauche fonctionnent, au début de chaque trajet et régulièrement au cours des trajets les Feux arrière/Feux Freins électriques de...
  • Page 300 Conduite et fonctionnement nominal brut combiné (PNBC) du véhicule. Se lorsqu'elle est tractée. Si le véhicule tracte une Avertissement reporter à « Poids de la remorque » sous la remorque et le TSC détecte une augmentation de ce louvoiement, les freins du véhicule sont rubrique Traction de remorque 3 291.
  • Page 301 Conduite et fonctionnement charges. Ces caractéristiques compliquent vitesse nominale n'est pas indiquée, la vitesse 2. Les feux stop s'allument pendant environ l'évaluation des pressions des pneus sur base nominale par défaut des pneus de remorque est deux secondes. du seul examen visuel. de 105 km/h (65 mi/h).
  • Page 302 Conduite et fonctionnement • Toucher pour accéder à une vue détaillée Avertissement (Suite) de chaque étape. Dans chaque vue détaillée, toucher Suivant dispositifs peuvent également accéder et Précédent pour naviguer entre les étapes. aux informations enregistrées dans les • systèmes du véhicule. Toucher Clear All (Effacer tout) pour effacer les états achevés de tous les éléments dans la liste de vérification actuelle.
  • Page 303 Entretien du véhicule Entretien du véhicule Stationnement : vérification du frein Fonctionnement du dispositif de et du mécanisme de stationnement surveillance de la pression de pneu ..344 (P) ..............321 Inspection des pneus ........347 Généralités Remplacement des balais dʹessuie- Permutation des pneus .......348 glace .............
  • Page 304 Entretien du véhicule Généralités notamment les coussins gonflables, le Les accessoires GM sont conçus pour compléter freinage, la stabilité, la conduite et la et fonctionner avec les autres systèmes du Pour les besoins de réparations et de maniabilité, les systèmes antipollution, véhicule.
  • Page 305 Entretien du véhicule faire. Pour commander votre propre manuel Pour lever le capot : Capot d'entretien, voir Informations au sujet de la 1. Tirer sur le levier de déverrouillage du capot commande des publications 3 400. qui porte le symbole . Il se trouve sur Avertissement Ce véhicule possède un système de coussins le côté...
  • Page 306 Entretien du véhicule Pour fermer le capot : 1. Avant de fermer le capot, s'assurer que tous les bouchons de remplissage sont bien en place et que tous les outils sont retirés. 2. Tirer le capot vers le bas jusqu'à ce que le système de vérin ne maintienne plus le capot.
  • Page 307 Entretien du véhicule   Aperçu du compartiment moteur 1. Filtre à air du moteur. Se reporter à Filtre 2. Bouchon de remplissage de l'huile-moteur. 3. Jauge d'huile moteur. Se reporter à Huile à air du moteur 3 311. Se reporter à Huile à moteur 3 307. à moteur 3 307.
  • Page 308 Entretien du véhicule 4. Ventilateur de refroidissement du moteur Vérification de l'huile moteur Huile à moteur (non visible). Se reporter à Système de Vérifier le niveau d'huile moteur Afin de s'assurer d'obtenir de bonnes refroidissement 3 312. régulièrement, chaque 650 km (400 mi), performances et une bonne durée de vie, on surtout avant un long voyage.
  • Page 309 Entretien du véhicule Suivre ces directives : Ajout d'huile moteur Attention (Suite) • Pour obtenir une indication exacte, arrêter le véhicule sur un sol plat. Vérifier le niveau de fonctionnement, c'est à dire, que d'huile moteur après que le moteur ait le moteur contient tellement d'huile été...
  • Page 310 Entretien du véhicule Spécification Lors de la sélection d'une huile de grade de moteur usée. Se reporter aux avertissements viscosité approprié, il est recommandé de du fabricant sur l'utilisation et la mise au rebut Demander et utiliser des huiles moteur choisir une huile de la spécification correcte.
  • Page 311 Entretien du véhicule système d'indicateur d'usure de l'huile moteur de réinitialiser le système indicateur d'usure Si le message PROCÉDEZ AU CHANGEMENT fonctionne correctement, il doit être réinitialisé d'huile moteur lorsque la vidange d'huile D'HUILE BIENTÔT réapparaît au démarrage du à chaque vidange d'huile. est effectuée.
  • Page 312 Entretien du véhicule Quand changer le filtre à air du moteur Filtre à air du moteur Attention Remplacer le filtre à air du moteur lorsque le Le filtre à air du moteur se trouve message au CIB l'indique : L'utilisation d'un liquide de boîte de dans le compartiment moteur du côté...
  • Page 313 Entretien du véhicule Comment examiner/remplacer le filtre légèrement le filtre à air du moteur (loin du Avertissement véhicule) pour éliminer les poussières et les à air du moteur saletés. Rechercher des dégâts sur le filtre à air Si un remplacement est nécessaire, la pièce du moteur et le remplacer le cas échéant.
  • Page 314 Entretien du véhicule Utiliser ce qui suit Avertissement Avertissement Ne pas toucher les flexibles du chauffage ou du radiateur ou d'autre pièces du moteur. De l'eau courante, ou d'autres liquides Elles peuvent être très chaudes et vous tels que de l'alcool, peuvent entrer en brûler.
  • Page 315 Entretien du véhicule Le réservoir d'expansion de liquide de Attention refroidissement est situé dans le compartiment moteur, côté conducteur. Se reporter à Aperçu Ne pas utiliser autre chose qu'un mélange du compartiment moteur 3 306. de liquide de refroidissement DEX-COOL répondant à la norme GM GMW3420 Comment remplir le réservoir d'expansion et d'eau potable pure.
  • Page 316 Entretien du véhicule Si aucune anomalie n'a été détectée, vérifier si 2. Continuer à faire tourner lentement le Avertissement (Suite) le liquide de refroidissement est visible dans le bouchon de pression et le retirer. vase d'expansion. S'il est visible, mais n'atteint de refroidissement correct ne le fasse.
  • Page 317 Entretien du véhicule est plus bas, ajouter du mélange dans le Surchauffe du moteur Attention réservoir d'expansion jusqu'à ce le niveau Le véhicule est doté de plusieurs témoins atteigne le repère de niveau indiqué. Ne pas faire tourner le moteur en cas de destinés à signaler une surchauffe du moteur.
  • Page 318 Entretien du véhicule Pas de dégagement de vapeur du surchauffe n'est plus affiché, le véhicule peut Ajout de liquide de lave-glace rouler. Continuer à rouler lentement pendant compartiment moteur 10 minutes environ. Conserver une bonne S'il y a avertissement de surchauffe sans distance de sécurité par rapport au véhicule dégagement de vapeur visible ou audible, qui précède.
  • Page 319 Entretien du véhicule Les plaquettes de frein doivent toujours Attention (Suite) Avertissement être remplacées en tant qu'ensemble d'essieu complet. • Ne pas mélanger d'eau à du liquide L'alerte sonore d'usure de frein signifie que de lave-glace prêt à l'emploi. L'eau les freins vont bientôt perdre leur efficacité. Course de la pédale de freinage peut causer un gel de la solution et Ceci peut causer un accident.
  • Page 320 Entretien du véhicule de nouveaux capteurs d'usure, un message et arrière ne s'affichent pas. Cependant, les Système de durée de vie des s'affiche. Suivre les invites pour réinitialiser indicateurs d'usure intégrés, qui émettent un plaquettes de frein le système. signal sonore aigu lorsque les plaquettes de frein sont usées, peuvent encore déterminer Quand changer les plaquettes de frein Selon l'équipement, le système de durée de vie...
  • Page 321 Entretien du véhicule Le réservoir de maître-cylindre de frein est Ne faites pas le plein de liquide de freins. Liquide approprié rempli de liquide pour frein DOT 4 homologué Ajouter du liquide ne résout pas un problème Utiliser uniquement le liquide de frein DOT par GM, comme indiqué...
  • Page 322 Entretien du véhicule Entreposage du véhicule de bruit anormal. Au besoin, faire procéder Batterie - Amérique du Nord à un entretien de la boîte de transfert chez le concessionnaire. Batterie 12 V Avertissement La batterie qui équipe d'origine le véhicule est Stationnement : vérification du Les batteries contiennent de l'acide qui peut sans entretien.
  • Page 323 Entretien du véhicule • Pour vérifier l'efficacité du frein de Attention stationnement : Avec le moteur en marche et la boîte de vitesses au point mort (N), Le pare-brise peut subir des dommages si le retirer lentement le pied de la pédale de bras d'essuie-glace le touche alors qu'il n'est frein ordinaire.
  • Page 324 Entretien du véhicule Remplacement du balai d'essuie- GM est recommandé. Le pare-brise de remplacement doit être posé conformément glace arrière aux spécifications de GM pour être Pour remplacer le balai d'essuie-glace arrière : parfaitement aligné. Sans quoi, ces systèmes peuvent ne pas fonctionner correctement, provoquer l'affichage de messages, ou ne pas fonctionner du tout.
  • Page 325 Entretien du véhicule Avertissement Si les vérins à gaz maintenant le capot, le coffre et/ou le hayon ouverts sont défectueux, vous ou d'autres personnes pouvez être gravement blessés. Amener immédiatement le véhicule chez le concessionnaire pour le faire réparer. Procéder régulièrement à une inspection visuelle des vérins à gaz pour rechercher des signes d'usure, de fissures ou d'autres dommages.
  • Page 326 Entretien du véhicule Remplacement dʹampoules S’il y a un problème sur la route et qu’un fusible doit être remplacé, on peut utiliser un autre Éclairage par diode fusible de même ampérage retiré d'un autre emplacement. Choisir une fonction du véhicule Ce véhicule est équipé...
  • Page 327 Entretien du véhicule 4. Si le fusible doit être remplacé la timonerie d'essuie-glaces. Éliminer toujours immédiatement, empruntez un fusible de la glace et la neige lourde du pare-brise avant remplacement de même ampérage au bloc d'utiliser les essuie-glaces. de fusibles. Choisissez une caractéristique Si la surcharge est due à...
  • Page 328 Entretien du véhicule Attention Renverser du liquide sur des composants électriques du véhicule peut les endommager. Laisser toujours les couvercles sur les composants électriques. Avertissement Pour extraire les fusibles, utiliser l'extracteur de fusible et tirer verticalement pour les extraire. Il est dangereux d'installer ou d'utiliser des fusibles non conformes aux spécifications des fusibles d'origine GM.
  • Page 329 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusible de rechange Fusible de rechange Fusible de rechange Fusible de rechange FRNT WIPER - Essuie- RR_WPR_CTRL – glace avant Commande d'essuie- glace arrière Fusible de rechange RLY COIL GND – Masse de Fusible de rechange bobine de relais HDLP RT –...
  • Page 330 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage ELM_3 – Module STRTR MTR – Démarreur Fusible de rechange d'éclairage extérieur 3 AC CLUTCH GAS E-PHASER – Fusible de rechange – Gaz d'embrayage Déphaseur électronique de climatiseur TRLR_LTP_TRN_LT – Fusible de rechange Clignotant de SOL CP_TURBO BYPASS –...
  • Page 331 Entretien du véhicule Bloc-fusibles du tableau de bord Le boîtier à fusibles du tableau de bord est à l'intérieur de la console centrale, du côté passager du véhicule. Déposer le volet d'accès aux fusibles en insérant une pièce ou un outil dans la fente du volet d'accès.
  • Page 332 Entretien du véhicule Fusibles Usage ELM 2 - Module d'éclairage extérieur 2 BCM 2 - Module confort/ commodité 2 OHC – Appels mains libres OnStar COMMANDE AU VOLANT TÉLÉMATIQUES BCM BATT 1& ETS SHIFT – Batterie du module confort/commodité 1 et sélecteur de rapport de Le véhicule peut ne pas être équipé...
  • Page 333 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage HVAC et TPIM SDM_AOS – Module SDM – Module des – Module de de détection et données des capteurs chauffage, ventilation et de diagnostic_capteur — climatisation et module de détection inverseur d'alimentation automatique d'occupant WCM - Module de charge de traction...
  • Page 334 Entretien du véhicule 2. Le panneau intérieur est déposé en faisant levier le long du bord supérieur du panneau Fusibles Usage de garniture. Déposer le panneau de — garniture pour accéder au boîtier à fusibles, ou consultez votre concessionnaire. CPM – Module de position de la colonne Pour extraire un fusible, utiliser l'extracteur de fusible dans le boîtier à fusibles de...
  • Page 335 Entretien du véhicule Fusibles Usage RR_BLOW – Soufflante arrière DSP_CODR – Panneau de commutateurs de porte_Code HAYON TRLR_BAT1 – Batterie de remorque 1 ACP2 – Processeur de commande AWD 2 PWR_FOLD_SEAT_L_R – Siège rabattable à commande électrique gauche et droit DSP – Panneau de commutateur de porte Fusible de rechange LAMPS_RT –...
  • Page 336 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Fusible de rechange Fusible de rechange Fusible de rechange ELM 2 - Module Fusible de rechange Fusible de rechange d'éclairage extérieur 2 ABSORBEUR DE VAPEURS ROW2_BAT2 – Batterie LAMPS_LT – Feux DE CARBURANT de deuxième rangée 2 de gauche UPA - Assistance au...
  • Page 337 Entretien du véhicule Roues et pneus Avertissement (Suite) Fusibles Usage Pneus • Des pneus sous-gonflés posent FTZM – Module de zone Tous les véhicules GM neufs sont le même danger que des de réservoir de carburant équipés de pneus de haute qualité pneus surchargés.
  • Page 338 Entretien du véhicule sur les véhicules GM répondent aux exigences Lorsque le véhicule est équipé de pneus Avertissement (Suite) de performance établies par GM et le code TPC d'hiver, il pourrait y avoir une diminution de qui est moulé sur leurs flancs. l'adhérence sur route sèche, une augmentation •...
  • Page 339 Entretien du véhicule revêtements de chaussée, météorologiques, TPC qui est moulé sur leurs flancs. Ces ainsi qu'en conduite tout terrain. Se référer exigences de performance respectent les à Conduite tout terrain 3 190. normes de sécurité établies par le gouver- nement fédéral. Le dessin de la bande de roulement de ces pneus peut s'user plus irrégulièrement que sur (3) DOT (Department of Transportation)
  • Page 340 Entretien du véhicule (TIN) identifie le manufacturier et l'usine, (3) Tire Identification Number (TIN) la dimension du pneu, et la data à laquelle (numéro d'identification du pneu) le pneu a été fabriqué. Il est moulé sur les lettres et les chiffres à la suite du code deux flancs du pneu, même si un seul côté...
  • Page 341 Entretien du véhicule d'entretien d'un pneu. La lettre « T » en (1) Pneu de tourisme (grandeur « P- (6) Description d'entretien Ces caractères début de code signifie que le pneu est Metric ») Version américaine du système indiquent l'indice de charge et la cote destiné...
  • Page 342 Entretien du véhicule Pneu à carcasse diagonale Pneu dont les PNBE AVANT Poids nominal brut sur Charge maximale Limite de charge qu'un plis se croisent à un angle inférieur à 90° l'essieu avant. Se reporter à Limites de pneu gonflé à la pression d'air maximale par rapport à...
  • Page 343 Entretien du véhicule Pneu radial Pneu dont les plis de la Normes de qualité de pneus uniformes dée. Se reporter à « Étiquette d'informa- carcasse se croisent à un angle de 90° par système d'information sur les pneumati- tion sur les pneus et le chargement » sous rapport à l'axe longitudinal de la bande ques fournissant les consommateurs avec Limites de charge du véhicule 3 198.
  • Page 344 Entretien du véhicule Quand les vérifier est basse, ajouter de l'air jusqu'à ce que Avertissement (Suite) la pression recommandée soit atteinte. Si Contrôler la pression des pneus au moins • la pression de gonflage est trop élevée, une fois par mois. Ne pas oublier la roue de Réduction de l'autonomie des appuyer sur la tige métallique au centre de secours (option).
  • Page 345 Entretien du véhicule véhicule et transmettent les mesures de consommation d'énergie, réduit la durée de vie que l'installation de pneus ou de roues de pression à un récepteur se trouvant dans des pneus tout en affectant le comportement rechange ou de type différent empêchant le véhicule.
  • Page 346 Entretien du véhicule TPMS surveillent la pression de l'air dans les amples renseignements et des détails sur le Attention pneus et transmettent les mesures de pression fonctionnement et les écrans du CIB, se reporter à un récepteur se trouvant dans le véhicule. à Centre informatique de bord (CIB) 3 129.
  • Page 347 Entretien du véhicule CIB s'allument à chaque fois que le véhicule de couplage de capteur est effectué avec Alerte de remplissage de pneu est mis en marche jusqu'à ce que le problème succès. Consulter le concessionnaire pour le (selon l'équipement) soit corrigé. Ceci peut se produire dans les cas service après-vente.
  • Page 348 Entretien du véhicule Le TPMS n'activera pas correctement l'alerte position du nouveau pneu/jante après la Avertissement de remplissage de pneu dans les conditions permutation des pneus ou le remplacement suivantes : d'un ou plusieurs capteurs du système de Le surgonflage d'un pneu peut provoquer sa •...
  • Page 349 Entretien du véhicule • De la corde ou du tissu est visible et rechercher des dommages aux pneus chargement. Se reporter à Pression des à travers le caoutchouc du pneu. ou aux roues. Si l'usure anormale se pneus 3 342 et Limites de charge du •...
  • Page 350 Entretien du véhicule Le caoutchouc des pneus vieillit avec le temps. Quand faut-il remplacer les Avertissement (Suite) Cela s'applique également à la roue de secours, pneus? si le véhicule en est équipé, même si elle n'est pièces du véhicule auxquelles la roue jamais utilisée.
  • Page 351 Entretien du véhicule véhicule dans un endroit frais, sec et propre, les performances globales du véhicule, d'un seul essieu, poser les nouveaux pneus loin de la lumière directe du soleil. Cet endroit notamment les performances du système sur l'essieu arrière. Voir Permutation des ne doit pas contenir de graisse, d'essence de freinage, la tenue de route et la pneus 3 348.
  • Page 352 Entretien du véhicule indice de charge, le même indice de vitesse Avertissement Avertissement et la même structure (radiale) que les pneus d'origine. En utilisant des pneus à carcasse Si des roues de tailles différentes sont L'étiquette d'informations sur les pneus utilisées, il se peut qu'un niveau acceptable diagonale, cela causer peut amener de performance et de sécurité...
  • Page 353 Entretien du véhicule aux véhicules vendus aux États-Unis. Les Usure de la bande roulement 200 Traction AA Adhérence Température A catégories sont moulées sur les flancs Les catégories de traction, du niveau le plus de la plupart des pneus des voitures Outre ces catégories, tous les pneus élevé...
  • Page 354 Entretien du véhicule peuvent provoquer la dégradation du Certaines roues en aluminium peuvent être Alignement des roues et réparées. Si l'un de ces problèmes se pose, matériau du pneu et en réduire la durée équilibrage des pneus consulter votre concessionnaire. de vie.
  • Page 355 Entretien du véhicule Chaînes à neige Attention Avertissement Remplacer une roue par une roue d'occasion Si le véhicule est chaussé de pneus d'une Avertissement est dangereux. Il ne vous est pas possible taille de 255/65R18, utiliser des chaînes pour Si le véhicule est chaussé de pneus d'une de savoir comment cette roue a été...
  • Page 356 Entretien du véhicule Au cas dʹun pneu à plat Avertissement (Suite) Avertissement Il est rare que les pneus éclatent pendant Le fait de conduire avec un pneu à plat le véhicule glissait hors du cric. Si un cric est les trajets, spécialement si les pneus sont causera des dommages permanents au offert avec le véhicule, ne l'utiliser que pour entretenus correctement.
  • Page 357 Entretien du véhicule Avertissement (Suite) des blessures ou la mort. Trouver un endroit de niveau pour changer le pneu. Pour empêcher le véhicule de se déplacer : 1. Serrer fermement le frein de stationnement. 2. Placer le véhicule en position de 1.
  • Page 358 Entretien du véhicule 3. Déposer les quatre écrous papillon, puis déposer le système de gestion de chargement. Se reporter à Système de gestion de compartiment utilitaire 3 97. 7. Si le véhicule est équipé d'un caisson de 9. Si le véhicule n'est pas équipé d'un caisson graves (5), déposer l'écrou papillon central de graves, retirer l'écrou papillon central, (6), puis retirer le caisson de graves et...
  • Page 359 Entretien du véhicule Avertissement Le levage du véhicule sur un cric mal placé peut endommager le véhicule et même le faire tomber. Pour éviter les blessures et les dégâts, placer la tête du cric à l'emplacement correct avant de lever le véhicule. Avertissement Il est dangereux de soulever un véhicule 2.
  • Page 360 Entretien du véhicule 6. Placer la roue de secours compacte près Attention Avertissement de soi. 7. Tourner la clé de roue dans le cric, dans Si un cric est utilisé pour soulever le véhicule S'il y a de la rouille ou de la saleté sur le sens des aiguilles d'une montre pour sans qu'il soit correctement positionné, la roue ou sur les pièces auxquelles elle...
  • Page 361 Entretien du véhicule 13. Abaisser le véhicule en faisant tourner le Attention (Suite) levier du cric dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. adéquat. Pour le couple de serrage des écrous de roues, se reporter à la rubrique Avertissement Capacités et spécifications 3 388. Une roue pourrait se desserrer ou se détacher si les écrous de roue sont serrés de façon incorrecte.
  • Page 362 Entretien du véhicule Rangement de la roue dont le pneu Pour ranger la roue dont le pneu est crevé : Attention est crevé Les enjoliveurs de roue ne s'adapteront pas à la roue de secours compacte du véhicule. Si vous tentez de placer un enjoliveur de roue sur la roue de secours compacte, l'enjoliveur ou la roue de secours peuvent être endommagés.
  • Page 363 Entretien du véhicule 2. Lever le plancher de chargement. 3. Déposer le système de gestion de chargement. 4. Replacer la roue de secours et tous les outils tel qu'ils étaient rangés dans le compartiment de rangement arrière. 5. Reposer le système de gestion de chargement et le plancher de chargement.
  • Page 364 Entretien du véhicule Démarrage avec Si ce véhicule est équipé d'une roue de secours Attention compacte, elle a été complètement gonflé batterie auxiliaire à l'origine, mais peut perdre de l'air au fil du Ne pas passer dans un lave-auto temps. Vérifier régulièrement sa pression de Démarrage avec batterie automatique équipé...
  • Page 365 Entretien du véhicule Se reporter à Avertissement sur proposition 65 2. Cosse positive (+) de la batterie en état Attention - Californie 3 1. 3. Cosse négative (-) de la batterie en état Si les câbles volants ne sont pas raccordés 4. Point de masse négatif (-) de la Avertissement ou déposés dans le bon ordre, un batterie déchargée...
  • Page 366 Entretien du véhicule 2. Positionner les deux véhicules de manière Avertissement Avertissement à ce qu'ils ne se touchent pas. 3. Appliquer fermement le frein de Un ventilateur électrique peut commencer Les ventilateurs et autres pièces mobiles stationnement et placer le levier de vitesses à tourner, même si le moteur est du moteur peuvent provoquer de graves en position de stationnement (P), pour...
  • Page 367 Entretien du véhicule • Retrait des câbles volants Si le véhicule est équipé d'un mode de Attention lavage et d'une alimentation de batterie Inverser la séquence pour déposer les câbles de 12 volts, se reporter à Mode de lavage, sous démarrage d'appoint. Le véhicule peut être équipé...
  • Page 368 Entretien du véhicule • Points de fixation avant (remorquer le véhicule en laissant les quatre Si le véhicule est prêt à être remorqué. Tout roues sur la route) et « remorquage avec comme la préparation du véhicule pour de chariot » (remorquer le véhicule en laissant longs déplacements, il convient de s'assurer deux roues sur la route et deux autres que le véhicule est prêt à être remorqué.
  • Page 369 Entretien du véhicule Remorquage pneumatique Remorquage avec chariot secondes jusqu'à ce que le témoin de rappel d'entretien du frein de stationnement clignote. 5. Pendant que le témoin de rappel d'entretien du frein de stationnement clignote toujours, retirer le pied de la pédale de frein et relâcher le contacteur de frein de stationnement.
  • Page 370 Entretien du véhicule Descendre le véhicule d'un chariot Remorquage du véhicule par l'arrière Attention 1. S'assurer que le train avant du véhicule est fixé sur le chariot. Le remorquage du véhicule par l'arrière pourrait provoquer des dégâts dont les 2. Ouvrir la porte et ouvrir le capot du véhicule. réparations ne seraient pas couvertes par 3.
  • Page 371 Entretien du véhicule Retirer tous les accessoires qui risquent des Un nettoyeur à pression peut être utilisé, mais Attention dégâts ou des interférences avec l'équipement il faut faire attention. Les critères suivants de lavage. doivent être respectés : Ne pas utiliser de produits nettoyants •...
  • Page 372 Entretien du véhicule • de nettoyage non abrasifs sans danger Pour préserver l'aspect neuf de la finition de Toujours diluer un produit de nettoyage pour les surfaces peintes pour éliminer les peinture, stationner le véhicule dans un garage concentré conformément aux instructions matériaux étrangers.
  • Page 373 Entretien du véhicule • Liquides de lavage et autres produits de Prises d'air Nettoyer les lames de caoutchouc en utilisant nettoyage dans des concentrations plus un chiffon non pelucheux ou une serviette de En lavant le véhicule, nettoyer les débris des fortes que celles suggérées par le fabricant papier imbibée de liquide de lave-glace ou de prises d'air, entre le capot et le pare-brise.
  • Page 374 Entretien du véhicule Pneus Système de freinage Attention Pour nettoyer les pneus, utiliser une brosse Inspecter visuellement les conduites et les raide et un nettoyant pour pneus. flexibles de frein pour vérifier leur bonne Les roues et leurs garnitures chromées fixation, les connexions, leur raccordement, peuvent être endommagées si vous ne Attention...
  • Page 375 Entretien du véhicule Lubrification des éléments de Tôle endommagée Soin intérieur la carrosserie Si le véhicule est endommagé et nécessite Pour empêcher l'abrasion dues aux particules la réparation ou le remplacement de la Lubrifier tous les barillets de serrure, toutes les de saleté, nettoyer régulièrement l'intérieur tôle, s'assurer que l'atelier de réparation de charnières de capot, de hayon et de la porte de...
  • Page 376 Entretien du véhicule Avant d'utiliser des produits de nettoyage, lire Attention (Suite) Attention et suivre toutes les instructions de sécurité sur l'étiquette. Pendant le nettoyage de • N'utiliser ni solvants ni produits de Pour éviter les rayures, ne jamais utiliser l'intérieur, ouvrir les portes et les glaces pour nettoyage contenant des solvants.
  • Page 377 Entretien du véhicule Tissu/Moquette/Daim 4. Poursuivre jusqu'à la disparition du microfibre séparément, en utilisant du savon transfert de teinte de la souillure au linge doux. Ne pas utiliser de décolorant ou de Commencer par passer l'aspirateur sur la de nettoyage. produit adoucissant.
  • Page 378 Entretien du véhicule Attention Attention (Suite) Avertissement (Suite) Le traitement du cuir, spécialement du avec un plastique ou une surface laquée fournir une protection adéquate. Nettoyer cuir perforé, ainsi que d'autres surfaces du véhicule, nettoyer immédiatement au et rincer les sangles des ceintures de peut causer des dégâts définitifs.
  • Page 379 Entretien du véhicule • Les tapis de sol d'origine étaient conçus Bouton de retenue Nettoyage des tapis de sol en caoutchouc pour le véhicule. S'ils doivent être (tapis toutes saisons et revêtements remplacés, il est recommandé d'acheter de sol) des tapis de sol certifiés GM. Des tapis de sol non certifiés GM risquent de ne Avertissement pas s'adapter correctement et d'entraver...
  • Page 380 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Généralités d'huile, les permutations de pneu et autres interventions de maintenance telles que celles Votre véhicule représente un important qui concernent les pneus, les freins, les Généralités investissement. Ce chapitre décrit les batteries et les balais d'essuie-glace. opérations de maintenance nécessaires du Généralités .............379 véhicule.
  • Page 381 Entretien et maintenance • Programme dʹentretien 000 km/7 500 mi. Une maintenance correcte Principaux trajets en terrain accidenté du véhicule contribue à maintenir le véhicule ou montagneux. • Permutation des pneus et interventions en bon état, favorise l'économie de carburant et Traction fréquente d'une remorque.
  • Page 382 Entretien et maintenance • Entretiens supplémentaires nécessaires - Quand le message REMPLACER À LA Tous les 96 000 km (60 000 mi) • PROCHAINE VIDANGE D'HUILE s'affiche, le Entretien normal Remplacer les bougies d'allumage. filtre à air moteur doit être remplacé lors du Inspecter les et/ou capuchons protecteurs Tous les 12 000 km (7500 mi) changement d'huile moteur suivant.
  • Page 383 Entretien et maintenance • Les conditions intensives nécessitant des Les véhicules fréquemment utilisés pour Tous les 120 000 km (75 000 mi) • des trajets courts de 6 km (4 mi) maximum. entretiens plus fréquents* Remplacer le liquide de l'essieu arrière, si •...
  • Page 384 Entretien et maintenance • • Inspection multipoint des Surveillance de l'usure de l'huile Liquide lave-glace véhicules (MPVI) – Réinitialiser la surveillance de Inspection des pneus l'usure de l'huile. • Pression, profondeur de la bande de Une inspection multipoint du véhicule (MPVI) Éclairage extérieur roulement et usure des pneus effectuée par un technicien formé...
  • Page 385 Entretien et maintenance • • Courroies Faire laver la sous-carrosserie. Se reporter • à « Entretien de la sous-carrosserie » dans Amortisseurs et jambes de force Entretien extérieur 3 369. • Composants de la direction • Soufflets d'essieu ou arbre de transmission et joints en U •...
  • Page 386 Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, ou par leurs spécifications, y compris ceux ne figurant pas ici, sont disponibles chez votre concessionnaire. Usage Liquide/lubrifiant Boîte de vitesses automatique Liquide de boîte de vitesses automatique DEXRON-VI.
  • Page 387 Entretien et maintenance Enregistrement des travaux dʹentretien Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 388 Données techniques Données techniques Identification du véhicule Identification des pièces de rechange Le numéro dʹidentification du Identification du véhicule véhicule (NIV) Il se peut que l’étiquette de certification Le numéro dʹidentification du véhicule apposée sur le montant central comporte un (NIV) .............
  • Page 389 Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données selon les conversions anglaises et métriques. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés 3 385. Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Pour le volume de charge et le type de réfrigérant de la climatisation, se reporter à l'étiquette relative au réfrigérant Fluide frigorigène de climatiseur...
  • Page 390 Données techniques Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Toutes les capacités sont approximatives. Lors de l'ajout de liquide, remplir jusqu'au niveau approximatif, selon les recommandations du présent manuel. Vérifier de nouveau le niveau du liquide après le remplissage. *Les valeurs de capacité du système de refroidissement du moteur sont basées sur l'intégralité du système de refroidissement et ses composants. Caractéristiques du moteur Moteur Code NIV...
  • Page 391 Données techniques Acheminement de la courroie dʹentraînement du moteur Moteur 2.5L L4...
  • Page 392 Bureaux dʹassistance à la clientèle ...393 sont importantes pour votre concessionnaire Assistance technique aux utilisateurs Enregistrement de données du et pour Chevrolet. Normalement, toutes de téléscripteurs ........393 véhicule et politique sur la vie privée préoccupations relatives à la transaction de Compte en ligne ........... 394 Enregistrement de données du...
  • Page 393 Information du client Deuxième étape : Si, après avoir consulté un Lorsque vous communiquez avec Chevrolet, décision ayant été prise dans le cas en question, membre de la direction du concessionnaire, vo- vous devez savoir que votre problème sera cette décision peut être rejetée et toute autre tre cas ne peut être résolu par votre concession-...
  • Page 394 1-800-207-0685 ou appeler le Centre d'assistance à la clientèle de General Chevrolet Motor Division Chevrolet est en mesure d'aider les Motors au 1-800-263-3777 (anglais) ou au Chevrolet Customer Assistance Center clients sourds, malentendants ou ayant des 1-800-263-7854 (français), ou écrire au :...
  • Page 395 Consultez les gains de votre Carte jusqu'à certaines limites, du coût d'équipement à votre véhicule. Primes GM et vos points Primes My Chevrolet. adaptatif après-vente admissible nécessaire Avantages des membres pour le véhicule, tel que des commandes : Clavarder en ligne avec des conseillers.
  • Page 396 être conduit. L'assistance n'est pas accordée garantie limitée de véhicule neuf. General 365 jours par an. lorsque le véhicule est bloqué dans le sable, Motors Amérique du Nord et Chevrolet se la boue ou la neige. réservent le droit de modifier ou d'annuler Recours à l'assistance •...
  • Page 397 Information du client couvert par la garantie, les dépenses qui en Services spécifiques aux véhicules achetés mécaniques peuvent être couvertes, découlent peuvent vous être remboursées toutefois le propriétaire est responsable au Canada pendant la période de garantie du groupe du paiement des coûts liés aux pièces et à la •...
  • Page 398 Information du client le véhicule le plus tôt possible au cours du jour propriétaire), édité pour les véhicules neufs, Les montants réclamés doivent refléter les ouvrable afin que les réparations puissent être donne des renseignements détaillés sur coûts réels et être accompagnées des factures effectuées le même jour.
  • Page 399 Information du client Information concernant les Pièces de collision Les pièces de collision du marché secondaire sont également disponibles. Elles sont programmes additionnels Les pièces de collision GM d'origine sont fabriquées par des sociétés autres que GM des pièces neuves conçues avec les mêmes Toutes les options du programme telles que et peuvent ne pas avoir été...
  • Page 400 Information du client • Assurance du véhicule location car vous risquez de vous voir facturer Marque, modèle et année modèle des réparations de mauvaise qualité à la fin de du véhicule Protégez l'investissement que vous avez fait • votre location. lors de l'acquisition d'un véhicule GM en Le numéro d'identification du souscrivant à une couverture d'assurance véhicule (NIV)
  • Page 401 Information du client pièces GM d'origine recyclées. Ne pas oublier Modèles courants et antérieurs Informations au sujet de la que les pièces recyclées ne seront pas couvertes Des manuels d'entretien et des documents commande des publications par la garantie du véhicule GM. destinés aux clients sont disponibles pour de Manuels de réparation L'assurance paye la facture des réparations...
  • Page 402 Information du client Déclaration des défectuosités GEN d'Innovation, Science et Développement Pour entrer en contact avec NHTSA, vous économique Canada (ISED) du Canada exempt pouvez appeler l'assistance de sécurité des compromettant la sécurité de permis. véhicules gratuitement au 1-888-327-4236 Comment signaler les (TTY : 1-877-561-7439) ;...
  • Page 403 Chevrolet Motor Division contrôle électronique extérieur non autorisé et commandent le déploiement de ces Chevrolet Customer Assistance Center est important pour GM. GM assure des normes, sacs gonflables en cas d'accident et, selon P. O. Box 33170 pratiques, lignes directrices et contrôles de...
  • Page 404 Information du client dans les réseaux connexes, et à répondre L'EDR est conçu pour enregistrer des données les données EDR aux données d'identification aux incidents de cybersécurité suspectés liées aux systèmes dynamiques et de personnelles acquises invariablement lors de manière rapide, coordonnée et efficace. sécurité...
  • Page 405 Information du client OnStar Si le véhicule est doté du système OnStar et dispose d'un plan de services actif, des données supplémentaires peuvent être collectées et transmises via le système OnStar. Celles- ci incluent des informations relatives au fonctionnement du véhicule; aux collisions impliquant le véhicule;...
  • Page 406 OnStar OnStar Aperçu OnStar localisation. Consulter les termes et conditions d'utilisation, la déclaration de confidentialité, et le consentement relatif au logiciel OnStar Aperçu OnStar pour plus de détails, y compris les limitations du système sur www.onstar.com (États-Unis) Aperçu OnStar ..........405 sur www.onstar.ca (Canada).
  • Page 407 OnStar Services OnStar Sécurité Appuyer sur pour se connecter à un conseiller pour : Emergency (urgences) Selon l'équipement, OnStar fournit ces • Vérifier l'information de compte ou mettre services : à jour l'information de contact. Les services de secours exigent un abonnement •...
  • Page 408 OnStar • Information complémentaire Réactivation pour les Appuyer sur pour parler à un conseiller. propriétaires suivants au sujet dʹOnStar Les services OnStar ou connexes ne peuvent pas fonctionner sauf si le véhicule se trouve dans Appuyer sur et suivre les invites pour parler Messages audio à bord un lieu pour lequel OnStar possède un accord à un conseiller dès que possible.
  • Page 409 OnStar TTY OnStar. Lorsque le mode TTY est Problèmes potentiels Voir Fréquences radio : déclaration 3 400. activé, les appels téléphoniques peuvent être OnStar ne peut pas effectuer le déverrouillage Services aux personnes handicapées lancés ou reçus avec OnStar en utilisant à distance des portes ou l'assistance aux l'affichage d'Infodivertissement.
  • Page 410 OnStar • Dans les situations d'urgence, OnStar peut Problèmes de véhicule et d'alimentation supprimer des données ou des réglages utiliser le dernier emplacement du système enregistrés dans le véhicule, tels que des Les services OnStar exigent un circuit électrique de positionnement global (GPS) enregistré destinations de navigation enregistrées ou des de véhicule, un service sans fil et les pour envoyer les services de secours.
  • Page 411 OnStar www.onstar.ca (Canada). Nous vous *Fourni par Continental Automotive Systems, recommandons de la lire. Si vous avez des Inc. qui est seul responsable des dispositions questions, appeler le 1-888-4ONSTAR relatives à la conformité OSS. (1-888-466-7827) ou appuyez sur pour parler à un conseiller. Les utilisateurs de communications sans fil sont avertis que la confidentialité...
  • Page 412 Services connectés Services connectés Services connectés Appuyer sur , puis demander au conseiller de télécharger les consignes pour accéder au Navigation système de navigation, selon l'équipement. Services connectés À la fin de l'appel, l'écran de navigation affiche La navigation exige un abonnement ou une Navigation ............
  • Page 413 Fixation d'un rappel de stationnement compatibles, si elle et disponible. Les sur certains véhicules, le type de connexion à l'aide d'une punaise. Prendre une photo, utilisateurs de Chevrolet peuvent accéder aux (pas de connexion Internet, 3G, 4G, 4G noter et fixer une minuterie. services suivants : LTE) et la qualité...
  • Page 414 (CIB). Lorsqu'ils sont engagés, certains limite du volume audio et utiliser la glissière du consulter le site www.chevrolet.com. systèmes de sécurité sont automatiquement volume audio pour régler le volume maximum. activés et certaines fonctions sont limitées.
  • Page 415 Si cela se produit, retirer www.chevrolet.com. Les tarifs des messages et l'objet du siège. Voir Système de détection des données peuvent s'appliquer. de passager 3 68.
  • Page 416 INDEX Index Alerte Angle mort (SBZA)........273 Accessoires et modifications......303 Assistance au pilotage dans les zones Achat de pneus neufs........350 aveugles (BZSA).......... 276 Acheminement, Courroie Changement de voie (LCA)....... 273 dʹentraînement du moteur..... 390 Circulation transversale à lʹarrière..264 Acheminement de la courroie Piéton arrière..........
  • Page 417 INDEX Arrière Réception............154 Bébés et jeunes enfants, sièges pour Lave-glace/essuie-glace......104 Satellite............153 enfants............75 Remisage............96 Auto Stop (coupure automatique) Bluetooth Rétroviseur avec caméra......29 Témoin............128 Aperçu........... 162, 163 Sièges.............. 46 Avancé Audio.............. 155 Sièges chauffants......... 49 Systèmes dʹassistance au Boîte à gants............
  • Page 418 INDEX Conduite pour une meilleure Charge Commande économie de carburant......186 Sans fil............107 Descente en côte......... 221 Indicateur............113 Témoin du système........119 Traction et stabilité électronique.... 219 Pays étrangers..........284 Charge sans fil..........107 Commandes Remplissage du réservoir......285 Chauffage...........
  • Page 419 INDEX Déficient............188 Déclaration des défectuosités Commande dʹéclairage......143 Hiver.............. 196 compromettant la sécurité Commandes extérieures......139 Hors route............ 190 General Motors.......... 402 Diode............. 325 Limites de charge du véhicule....198 Gouvernement canadien......401 Économiseur de batterie dʹéclairage Meilleure économie de carburant..186 Gouvernement des États-Unis....
  • Page 420 INDEX Emergency (urgences) Équipement électrique Avertissement de température du OnStar............406 complémentaire.......... 301 liquide de refroidissement......125 Enfants plus âgés, sièges pour enfants..73 Espace de chargement Avertissement du système de Enregistrements Points dʹarrimage........96 freinage............121 Entretien............386 Système de gestion........97 Commande de mode conducteur....
  • Page 421 INDEX Témoin du système de traction Bloc-fusibles du tableau de bord.... 330 Moteur............307 asservie (TCS)/contrôle de la stabilité Fusibles et disjoncteurs......326 Témoin de pression........127 électronique..........125 HVAC............178, 181 Traction asservie hors fonction....124 Traction intégrale........123 Généralités Feux de circulation de jour (F.C.J.)....
  • Page 422 INDEX Pression dʹhuile moteur......114 Chauffage............. 207 Tachymètre........... 112 Démarrage..........204 Manoeuvres de stationnement ou de recul Témoins dʹavertissement et Échappement..........210 Systèmes dʹassistance....... 255 indicateurs............ 110 Filtre à air............311 Manuel Température de la boîte de vitesses..116 Fonctionnement du véhicule à lʹarrêt..211 Mode..............
  • Page 423 INDEX Nettoyage Inverseur feux de route/feux de Pression............342 Entretien extérieur........369 croisement............ 141 Quand faut-il remplacer les pneus?..349 Soin intérieur..........374 Réglage de lʹorientation......324 Remplacement de roue......353 Témoin de fonctionnement des feux Rotation............348 de route............128 Système de surveillance de la Pièces de rechange pression............
  • Page 424 INDEX Procédure de satisfaction de la clientèle..391 Recueil de données Remorque............. 291 Programme OnStar............404 Véhicule récréatif........367 Transport de courtoisie......397 Système infodivertissement....404 Remorquage dʹun véhicule récréatif..367 Programme dʹassistance routière....395 Refroidissement........178, 181 Remorque Programme de remboursement de Réglage du support lombaire......
  • Page 425 INDEX À commande manuelle....... 29 Réparation des véhicules munis de Arrière............. 46 Alimentation..........27 sacs gonflables..........71 Avant chauffés et ventilés......45 Atténuation automatique......28 Témoin de disponibilité......118 Chauffant, arrière........49 Caméra de recul..........29 Saut Deuxième rangée......... 46 Chauffant............
  • Page 426 INDEX Spécifications et capacités......388 Système de durée de vie des plaquettes Systèmes dʹassistance Stationnement de frein............319 Alerte de changement de voie (LCA)..273 Assistance..........255, 258 Système de freinage antiblocage (ABS)..216 Alerte de circulation transversale Au-dessus de matières Témoin dʹavertissement......
  • Page 427 INDEX Système dʹalerte de collision avant..265 Témoin de vérification du moteur Indicateur dʹavance........124 Système de vision périphérique..... 256 (indicateur de défaillance)......119 Le numéro dʹidentification (NIV).... 387 Systèmes de climatisation Témoins Limites de charge........198 Arrière............181 Témoins dʹavertissement et jauges..110 Messages............
  • Page 428 Balayez le code d’accès • Guide du propriétaire • Informations de garantie • Services connectés et OnStar • Mes récompenses Chevrolet • L’application myChevrolet • Tutoriels vidéo • Diagnostic du véhicule • Maintien des horaires • Caractéristiques du véhicule • De nombreuses ressources supplémentaires...