Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Trailblazer
Guide du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Trailblazer 2021

  • Page 1 Trailblazer Guide du propriétaire...
  • Page 2: Table Des Matières

    General Motors du Canada » par Division en français auprès du concessionnaire ou à Déclaration des défectuosités Chevrolet Motor lorsqu'il apparaît dans ce l'adresse suivante : compromettant la sécurité ... 389 guide.
  • Page 3: Utilisation De Ce Manuel

    Introduction Helm, Incorporated Danger, Avertissements et Attention : service à la clientèle Attentions 47911 Halyard Drive Plymouth, MI 48170 Les messages d'avertissement des étiquettes États-Unis du véhicule signalent des dangers et les précautions à prendre. Utilisation de ce manuel Une ligne diagonale en travers d'un cercle Danger L'index, à...
  • Page 4 Introduction : Affiché lorsque des informations : Alerte de collision avant : Rappels de ceinture de sécurité supplémentaires se trouvent sur une autre : Remplacement du verrou du : Alerte d'angle mort latéral page « se reporter à la page. » couvercle du boîtier à...
  • Page 5 Introduction Aperçu du tableau de bord...
  • Page 6 Introduction 1. Bouches d'aération 0 203. 10. Charge sans fil 0 96 (selon Régulateur de vitesse à commande l'équipement). adaptative (Caméra) 0 242 (selon 2. Levier de clignotants. Voir Signaux de l'équipement). changement de direction et de 11. Bouton de désactivation d'arrêt/ changement de voies 0 131.
  • Page 7: Clés, Portes Et Glaces

    Clés, portes et glaces Clés, portes et glaces Rétroviseurs extérieurs Clés et serrures Rétroviseurs convexes ....33 Rétroviseurs électriques ....34 Clés (Accès avec clé) Clés et serrures Rétroviseurs rabattables .
  • Page 8 Clés, portes et glaces position de marche. La clé de contact a un Avertissement (Suite) petit trou pour permettre la fixation du porte-clés fourni. l'assistance de direction et les coussins gonflables peuvent ne pas se déployer. Il est important que toute clé de contact de Afin de réduire le risque de rotation rechange ait un petit trou.
  • Page 9: Clés (Accès Sans Clé)

    Clés, portes et glaces Clés (Accès sans clé) Avertissement Laisser des enfants dans un véhicule avec émetteur d'accès sans clé (RKE) est dangereux et les enfants ou d'autres occupants peuvent être grièvement blessés ou tués. Ils risquent d'actionner les lève-glaces électriques ou d'autres commandes ou de déplacer le véhicule.
  • Page 10: Système De Télédéverrouillage (Rke)

    Clés, portes et glaces Si la clé télécommande ne fonctionne Pour retirer la clé, appuyer sur le bouton toujours pas bien, consulter votre latéral de la télécommande RKE et retirer la concessionnaire ou un technicien qualifié clé. Ne jamais tirer sur la clé sans appuyer pour la faire réparer.
  • Page 11 Clés, portes et glaces Les fonctions suivantes peuvent être Programmation avec deux clés reconnues Une pression de désarmera le système disponibles : d'alarme. Se reporter à Système d'alarme du Pour programmer une nouvelle clé : véhicule 0 31. : Appuyer pour verrouiller toutes les 1.
  • Page 12 Clés, portes et glaces Cette procédure prend environ 30 minutes Remplacement de la pile Attention pour la première clé. Le véhicule doit être Toujours remplacer la pile par une pile de coupé et vous devez disposer de toutes les Avertissement même type, car une pile d'un type clés que vous voulez programmer.
  • Page 13: Fonctionnement Du Système De Télédéverrouillage (Rke) (Accès Sans Clé)

    Clés, portes et glaces 1. Séparer les deux moitiés de l'émetteur Fonctionnement du système de en insérant un outil plat dans la partie télédéverrouillage (RKE) (Accès renfoncée de l'émetteur. sans clé) Le système d'accès sans clé permet d'entrer dans le véhicule lorsque l'émetteur de télédéverrouillage (RKE) se trouve à...
  • Page 14 Clés, portes et glaces L'accès sans clé peut être programmé pour Une pression sur peut également armer : Appuyer brièvement pour lancer le déverrouiller toutes les portes à la première localisateur de véhicule. Les feux clignotent le système antivol. Se reporter à Système pression du bouton de verrouillage/ et l'avertisseur retentit trois fois.
  • Page 15 Clés, portes et glaces Déverrouillage/Verrouillage sans clé depuis trois secondes. Les clignotants clignotent les portes des passagers rapidement quatre fois pour indiquer que l'accès est désactivé. L'utilisation de Lorsque les portes sont verrouillées et que n'importe quelle poignée extérieure pour l'émetteur de télédéverrouillage (RKE) se déverrouiller les portes ou ouvrir le hayon trouve à...
  • Page 16 Clés, portes et glaces peuvent se verrouiller avec l'émetteur RKE à activer ou désactiver cette fonction, se Programmation d'émetteurs pour le l'intérieur du véhicule. Ne pas laisser reporter à Personnalisation du véhicule véhicule l'émetteur RKE dans un véhicule sans 0 123. Seuls les émetteurs de télédéverrouillage surveillance.
  • Page 17 Clés, portes et glaces Le CIB affiche PRÊT POUR Lorsque tous les émetteurs sont 2. Attendre pendant 10 minutes jusqu'à ce TÉLÉCOMMANDE n° 2, 3, 4, etc. programmés, appuyer sur ENGINE START/ que le CIB affiche APPUYER SUR LE STOP pendant 12 secondes pour quitter le BOUTON DE DÉMARRAGE POUR mode de programmation.
  • Page 18 Clés, portes et glaces 4. Placer le nouvel émetteur dans la si la pile de l'émetteur est déchargée ou s'il Remplacer la pile de l'émetteur dès que pochette d'émetteur. y a des interférences de signal, le DIC peut possible. afficher PAS DE TÉLÉCOMMANDE DÉTECTÉE, 5.
  • Page 19 Clés, portes et glaces 2. Séparer les deux moitiés de l'émetteur Attention en utilisant un outil plat introduit à Lors du remplacement de la pile, ne pas proximité de la fente de clé. toucher les circuits de la télécommande. L'électricité statique du corps pourrait endommager la télécommande.
  • Page 20: Démarrage À Distance Du Véhicule

    Clés, portes et glaces Démarrage à distance du véhicule Démarrage du véhicule en utilisant la Le désembueur de lunette arrière et les rétroviseurs chauffants, selon l'équipement, fonction de télédémarrage Le véhicule est équipé d'une fonction de sont mis en fonction par temps froid et se Pour démarrer le véhicule : démarrage à...
  • Page 21: Serrures De Porte

    Clés, portes et glaces Tourner le commutateur d'allumage à la Si la procédure de démarrage à distance est Avertissement (Suite) position de marche puis arrêt. utilisée à nouveau pendant que le moteur est encore en marche, 15 minutes sont alors peuvent être déverrouillées et ouvertes Conditions de non-fonctionnement du ajoutées pour prolonger la durée jusqu'à...
  • Page 22 Clés, portes et glaces Pour verrouiller/déverrouiller les portes Accès sans clé Accès au barillet de serrure de la clé de depuis l'extérieur : porte du conducteur (si la batterie est déchargée) Appuyer sur sur l'émetteur de télédéverrouillage. Se reporter à Fonctionnement du système de télédéverrouillage (RKE) (Accès avec clé) 0 9 ou...
  • Page 23: Portes À Verrouillage Électrique

    Clés, portes et glaces Pour replacer le capuchon : Portes à verrouillage électrique 1. Positionner le bord du bas du capuchon sous le bord inférieur de la partie en métal (2). Les attaches (3) se fixent à la partie en métal (2) sur les emplacements (1).
  • Page 24: Verrouillage Central

    Clés, portes et glaces Les portes se verrouillent automatiquement Le verrouillage automatique des portes ne Antiverrouillage de porte déverrouillée cinq secondes après la fermeture de toutes peut pas être désactivé. Le déverrouillage Si la fonction Anti-verrouillage de porte les portes. Si une porte est rouverte avant automatique des portes peut être ouverte a été...
  • Page 25: Portes

    Clés, portes et glaces Verrouillage de sécurité manuel 1. Déverrouiller la porte en activant la Avertissement (Suite) poignée intérieure, en pressant le commutateur de verrouillage électrique objet qui traverse le joint entre la de porte, ou en utilisant l'émetteur de carrosserie et le coffre ou le hayon.
  • Page 26 Clés, portes et glaces Le hayon est doté d'un loquet électrique. Attention Si la batterie est débranchée ou si sa Pour éviter d'endommager le hayon ou sa tension est faible, le hayon ne s'ouvrira pas. glace, vérifier que la zone derrière et Le hayon fonctionnera à...
  • Page 27 Clés, portes et glaces Pour ouvrir ou fermer le hayon Appuyer sur sur le bord inférieur du électriquement, sélectionner le mode MAX hayon, à gauche du loquet, pour le ou 3/4. fermer. Appuyer rapidement deux fois sur Pour arrêter le hayon pendant qu'il se l'émetteur RKE jusqu'à...
  • Page 28 Clés, portes et glaces Si le véhicule sort de la position de détection de hayon défaillant peut appuie sur ce capteur, le hayon repart en stationnement (P) pendant que la fonction également être activée par le système. direction inverse et s'ouvre complètement. électrique est en cours, le hayon continue à...
  • Page 29 Clés, portes et glaces Fonctionnement manuel Le dispositif mains libres ne fonctionne pas Zone du mouvement de coup de pied quand le hayon se déplace. Pour arrêter le Sélectionner OFF (arrêt) pour actionner mouvement du hayon, actionner l'un des manuellement le hayon. Se reporter à la commutateurs du hayon.
  • Page 30 Clés, portes et glaces Symbole projeté Le symbole associé à cet émetteur RKE n'est Attention projeté qu'une fois que l'émetteur est resté Si cette fonction fait partie de l'équipement, Les éclaboussures d'eau peuvent hors de la plage de détection pendant au un logo du véhicule est projeté...
  • Page 31: Disponibilité De L'actionnement Mains Libres Du Hayon Et Du Logo Projeté

    Clés, portes et glaces Le symbole associé à un seul émetteur RKE n'est pas projeté lorsqu'un émetteur : A été laissé endéans environ 2 m (6 pi) du hayon pendant plusieurs minutes. A été laissé à l'intérieur du véhicule et que toutes les portes du véhicule sont fermées.
  • Page 32: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et glaces Disponibilité de l'actionnement mains libres du hayon et du logo projeté (suite) Mains libres Circonstance Symbole projeté Hayon Maintien du véhicule en stationnement pendant Opérant Désactivé jusqu'à une pression sur un bouton de plus de 72 heures l'émetteur RKE ou à...
  • Page 33: Dispositif Antidémarrage

    Clés, portes et glaces Armement du système d'alarme Le déverrouillage de la porte du conducteur sur la télécommande RKE pendant les avec la clé ne désarme pas le système et ne 10 secondes de pré-alarme, l'alarme est 1. Fermer le hayon et le capot. Couper le désactive pas l'alarme.
  • Page 34: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et glaces tenter de placer l'émetteur dans la pochette Ne pas abandonner dans le véhicule de l'émetteur située dans la console l'émetteur ou le dispositif qui désarme ou centrale. Se reporter à Démarrage du désactive le système antivol. véhicule avec une pile d'émetteur faible, Rétroviseurs extérieurs sous Fonctionnement du système de...
  • Page 35: Rétroviseurs Électriques

    Clés, portes et glaces Rétroviseurs électriques Rétroviseur intérieur 4. Appuyez à nouveau sur pour désélectionner le rétroviseur. Si vous ne Rétroviseurs intérieurs désélectionnez pas le rétroviseur, le réglage du rétroviseur s'éteindra après Ajuster le rétroviseur pour obtenir une vision environ une minute. claire de la zone située à...
  • Page 36: Glaces

    Clés, portes et glaces Glaces Les qualités aérodynamiques du véhicule sont conçues pour améliorer l économie de carburant. Elles peuvent entraîner un son Avertissement modulé lorsque l une ou l autre des glaces Ne jamais laisser un enfant, un adulte arrière est baissée et que les glaces avant sont levées.
  • Page 37 Clés, portes et glaces Blocage des glaces Abaissement/remontée rapide des glaces Neutralisation du système d'inversion automatique Toutes les glaces peuvent être ouvertes sans avoir à maintenir le commutateur de glace. Avertissement Enfoncer complètement le commutateur et le relâcher rapidement pour ouvrir Si l'annulation du système d'inversion rapidement la glace.
  • Page 38: Pare-Soleil

    Clés, portes et glaces 1. Fermer toutes les portes. Toit 2. Mettre le contact ou sélectionner la Toit ouvrant position ACC/ACCESSORY (accessoires). 3. Ouvrir partiellement la glace à Selon l'équipement, le contact doit mis ou programmer. Ensuite, la fermer et en position ACC/ACCESSORY (accessoires), continuer à...
  • Page 39 Clés, portes et glaces Ouverture/fermeture (mode manuel) : Pour Système d'inversion automatique ouvrir le toit ouvrant, maintenir enfoncé Le toit ouvrant possède un système (1) jusqu'à ce que le toit ouvrant d'inversion automatique qui est actif atteigne la position désirée. Pour le fermer, uniquement lorsque le toit ouvrant est maintenir enfoncé...
  • Page 40: Sièges Et Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Sièges et appuis-têtes Système de sac gonflable Remplacement de pièce de système LATCH après une collision ... . . 81 Système de sac gonflable ....56 Installation de sièges pour enfant (Avec Où...
  • Page 41: Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Appuis-têtes Régler l'appuie-tête de sorte que sa partie Sièges arrière supérieure arrive au niveau du haut de la Les sièges arrière du véhicule sont dotés tête de l'occupant. Cette position réduit les d'appuie-tête réglables aux positions Avertissement risques de blessure à...
  • Page 42: Sièges Avant

    Sièges et appuis-têtes Rabattement de l'appuie-tête arrière Sièges avant L'appui-tête du siège de deuxième rangée Réglage de siège peut être rabattu vers l'arrière pour permettre une meilleure visibilité lorsque le Position assise siège arrière n'est pas occupé. Avertissement Vous risquez de perdre le contrôle du véhicule si vous tentez de régler le siège du conducteur alors que le véhicule est en mouvement.
  • Page 43: Réglage De Commande Électrique De Siège

    Sièges et appuis-têtes 2. Faire glisser le siège à la position désirée Réglage de commande électrique et relâcher la poignée. de siège 3. Essayer de déplacer le siège en arrière et en avant pour s'assurer qu'il est Avertissement verrouillé. Si l'on essaie de régler le siège du Réglage de la hauteur conducteur lorsque le véhicule est en mouvement, on risque de perdre le...
  • Page 44: Réglage Du Support Lombaire

    Sièges et appuis-têtes Réglage du support lombaire Siège manuel 1. Lever complètement le levier sans appliquer de pression sur le dossier de siège, et le dossier de siège revient en position verticale. 2. Pousser et tirer sur le dossier pour s'assurer qu'il soit correctement verrouillé.
  • Page 45: Sièges Avant Chauffants

    Sièges et appuis-têtes Siège à commande électrique Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Pour être bien protégé quand le véhicule spécialement en cas d'utilisation longue. est en mouvement, placer le dossier en Ne rien placer sur les sièges qui isolerait position verticale. Se caler ensuite dans le de la chaleur, comme une couverture, un siège et porter convenablement la coussin, un recouvrement quelconque ou...
  • Page 46: Dossier De Siège Rabattable

    Sièges et appuis-têtes Les sièges chauffants ne s'activeront pas lors Presser pour chauffer le coussin de Avertissement d'un démarrage à distance à moins que la siège et le dossier du conducteur ou du fonction de siège chauffant soit activée dans Les objets que vous avez placé...
  • Page 47: Sièges Arrière

    Sièges et appuis-têtes 3. Soulevez complètement le levier et Sièges arrière enfant est monté dans le véhicule par l'une rabattez le dossier du siège vers l'avant. des portes arrière et en est ressorti sans que Si nécessaire, enlevez la ceinture de le moteur du véhicule ne soit coupé.
  • Page 48 Sièges et appuis-têtes Un indicateur rouge situé près du levier Pour relever un dossier de siège : de dossier de siège est exposé lorsque le 1. Lever le dossier de siège et le pousser dossier est déverrouillé. vers l'arrière pour le bloquer en place. 4.
  • Page 49: Accoudoir De Siège Arrière

    Sièges et appuis-têtes Accoudoir de siège arrière Ce véhicule est équipé de témoins destinés à Avertissement rappeler de boucler les ceinture de sécurité. Se reporter à Rappels de ceinture de sécurité Tous les occupants de la voiture doivent 0 105. utiliser une ceinture de sécurité...
  • Page 50: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes portée correctement, vos os les plus Dans la plupart des états et dans toutes résistants amortissent les forces des les provinces canadiennes, la loi exige le ceintures de sécurité. C'est pourquoi il est port des ceintures de sécurité. utile de porter des ceintures de sécurité.
  • Page 51 Sièges et appuis-têtes d'amortir les forces de la ceinture. La ceinture abdominale se verrouille en cas d'arrêt brutal ou de collision. Avertissement Vous pouvez être gravement blessé voire tué si votre ceinture de sécurité est portée de manière incorrecte. La ceinture abdominale ou épaulière ne peut Ne jamais porter la ceinture épaulière sous jamais être ni desserrée ni tordue.
  • Page 52: Ceinture-Baudrier

    Sièges et appuis-têtes Ceinture-baudrier La ceinture sous-abdominale/baudrier peut se bloquer si vous la tirez très Toutes les positions d'assise du véhicule sont rapidement. Si cela se produit, laisser la dotées d'une ceinture sous-abdominale/ ceinture revenir légèrement vers l'arrière baudrier. pour la débloquer. Tirer ensuite la ceinture plus lentement.
  • Page 53 Sièges et appuis-têtes 3. Enfoncer la plaque de blocage dans la épaulière » plus loin dans cette section boucle jusqu'à ce que vous entendiez un pour les instructions d'utilisation et déclic. d'importantes informations relatives à la sécurité. Tirer sur la languette pour s'assurer qu'elle est bien en place.
  • Page 54 Sièges et appuis-têtes Toujours ranger lentement la ceinture de Prétendeurs de ceinture de sécurité sécurité. Si la sangle de la ceinture de Le véhicule est équipé de prétendeurs de sécurité revient rapidement en position de ceintures de sécurité aux places extérieures rangement, le rétracteur peut se bloquer et avant.
  • Page 55: Utilisation De Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Sièges et appuis-têtes Guides de confort de ceinture de sécurité Mais si la ceinture de sécurité n'est pas assez longue, votre concessionnaire vous arrière permettra d'obtenir une rallonge. Lorsque Les guides de confort des ceintures de vous passez votre commande, portez le plus sécurité...
  • Page 56: Entretien De Ceinture De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes de sécurité. Consulter votre concessionnaire Le matériel de ceinture de sécurité doit être Remplacement des pièces du pour les réparations. Des ceintures de sec et exempt de poussières ou de débris. système de ceinture de sécurité sécurité déchirées, effilochées ou tordues Si nécessaire, les surfaces dures et la sangle après une collision peuvent ne pas protéger en cas d'accident.
  • Page 57: Système De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes Des sacs gonflables latéraux intégrés aux De nouvelles pièces et des réparations Pour les sacs gonflables de longeron de toit, sièges pour les passagers extérieurs de la peuvent être nécessaires même si le le mot AIRBAG (sac gonflable) se trouve au deuxième rangée système de ceinture de sécurité...
  • Page 58 Sièges et appuis-têtes Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement sécurité vous protégeront. Se reporter à asseyant au bord du siège ou en vous Des enfants se tenant à proximité de Quand un sac gonflable doit-il se penchant vers l'avant. Les ceintures de n'importe quel sac gonflable quand il se déployer? 0 59.
  • Page 59: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Sièges et appuis-têtes Où se trouvent les sacs gonflables? Côté conducteur illustré, côté passager Le sac gonflable du conducteur se trouve en similaire dessous de la colonne de direction. Le sac gonflable du passager avant extérieur se Les sacs gonflables d'impact latéral intégrés trouve dans la boîte à...
  • Page 60: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Sièges et appuis-têtes Avertissement (Suite) libre. Ne pas fixer ou placer quoi que ce soit sur le moyeu du volant ou sur ou près d'un couvercle de sac gonflable. Ne pas utiliser d'accessoires de siège ou de console pouvant empêcher le déploiement correct d'un coussin gonflable latéral monté...
  • Page 61: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement Du

    Sièges et appuis-têtes déployer les sacs gonflables à temps et de En outre, le véhicule est équipé de sacs Les sacs gonflables de longeron de toit sont protéger les occupants. Le véhicule comporte gonflables frontaux issus de la technologie conçus pour se déployer lors des collisions des capteurs électroniques qui permettent de pointe.
  • Page 62: De Quelle Façon Le Sac Gonflable Retient-Il

    Sièges et appuis-têtes de gonflage, le sac gonflable et les éléments partielle en cas de tonneau, bien qu'aucun Certains composants du module de coussin connexes font tous partie du module de sac système ne puisse totalement empêcher de gonflable peuvent être chauds pendant gonflable.
  • Page 63: Système De Détection De Passager

    Sièges et appuis-têtes des modules de sacs gonflables et Avertissement (Suite) Avertissement probablement d'autres pièces. Le manuel d'entretien du véhicule porte sur la du sac, vous pouvez ouvrir une glace ou Une collision suffisamment sévère pour nécessité de remplacer les autres pièces. une porte pour laisser entrer de l'air frais déployer les sacs gonflables risque d'avoir Le véhicule est équipé...
  • Page 64 Sièges et appuis-têtes Le système de détection de passager Avertissement (Suite) fonctionne avec des capteurs incorporés au siège de passager avant extérieur et à la du siège d'enfant orienté vers l'arrière ceinture de sécurité. Les capteurs sont serait très près du sac gonflable déployé. conçus pour détecter la présence d'un Un enfant assis dans le siège d'enfant passager correctement assis sur son siège et...
  • Page 65 Sièges et appuis-têtes Le système de détection des occupants est personne de taille adulte est correctement Avertissement (Suite) conçu pour désactiver le sac gonflable du assise dans le siège de passager extérieur passager avant extérieur et le sac gonflable avant. faire réparer au plus vite le véhicule.
  • Page 66 Sièges et appuis-têtes 4. Reposer le siège d'enfant en suivant les Vérifier également si le siège pour enfant Si une personne de taille adulte est assise instructions du fabricant du siège n'est pas coincé sous l'appuie-tête. Si tel sur le siège du passager avant extérieur, d'enfant et se référer à...
  • Page 67: Réparation D'un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    Sièges et appuis-têtes complètement puis boucler la ceinture de du sac gonflable passager. Se reporter à Avertissement nouveau sans tirer sur la ceinture « Ceintures de sécurité » et « Sièges pour complètement. enfants », dans l'index, pour plus Le fait de ranger certains articles sous le d'informations au sujet de l'importance de siège du passager ou entre le coussin de 6.
  • Page 68: Ajout D'équipement À Un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    Sièges et appuis-têtes Sièges avant, incluant les coutures ou les également interférer avec le fonctionnement Avertissement (Suite) fermetures éclair du système de détection de passager. Cet élément peut empêcher le déploiement êtes près d'un sac gonflable lorsqu'il se Ceintures de sécurité correct du(des) sac(s) gonflable(s) du déploie.
  • Page 69: Vérification Du Système De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes Vérification du système de sac Remplacement des pièces du correctement. Faire procéder immédiatement à l'entretien du véhicule. Se reporter à gonflable système de sacs gonflables après Témoin de disponibilité de sac gonflable une collision 0 105. Le système de sacs gonflables n'a pas besoin d'entretien régulier ou de remplacement.
  • Page 70 Sièges et appuis-têtes siège d'appoint et une ceinture-baudrier Q: Quelle est la façon appropriée de porter Avertissement jusqu'à ce que l'enfant passe le test des ceintures de sécurité? d'ajustement ci-dessous : Ne jamais laisser plus d'un enfant A: Un enfant plus âgé devrait porter une L'asseoir en le reculant complètement sur partager la même ceinture de sécurité.
  • Page 71: Bébés Et Jeunes Enfants

    Sièges et appuis-têtes Bébés et jeunes enfants Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Tout le monde dans un véhicule a besoin de manque de retenue par la ceinture serrée autour du cou d'un enfant, la seule protection y compris les bébés et les épaulière.
  • Page 72 Sièges et appuis-têtes Il existe trois types de sièges pour enfants : Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Sièges pour enfant orientés vers l'avant retenir. Par exemple, lors d'une collision à jamais placer un siège pour enfant dirigé Sièges pour enfant orientés vers l'arrière une vitesse de 40 km/h (25 mi/h) vers l'arrière dans le siège latéral avant.
  • Page 73: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Sièges et appuis-têtes Appareils de retenue pour enfant Avertissement (Suite) dans des sièges pour enfants orientés vers l'arrière jusqu'à l'âge de deux ans ou jusqu'à ce qu'ils atteignent les limites de hauteur et de poids maximales de leur siège pour enfant. Avertissement Les os du bassin d'un jeune enfant sont encore si petits que la ceinture de...
  • Page 74 Sièges et appuis-têtes Fixation d'un siège d'enfant 1. Étiquettes d'instructions apposées sur le siège pour enfant supplémentaire dans le véhicule 2. Manuel d'instructions fourni avec le siège Avertissement pour enfant 3. Guide du propriétaire de ce véhicule En cas de collision, si le siège pour enfant n'est pas correctement fixé...
  • Page 75: Où Installer L'appareil De Retenue

    Sièges et appuis-têtes Installation de l'enfant sur le siège Avertissement (Suite) Avertissement d'enfant Un enfant assis dans un siège d'enfant maximum le siège du passager. Il est orienté vers l'arrière peut être gravement préférable d'attacher un siège d'enfant Avertissement blessé ou tué si le sac gonflable du sur un siège arrière.
  • Page 76: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant

    Sièges et appuis-têtes siège pour enfant empêche l'accès ou Pour utiliser le système LATCH de votre correctement. Un siège pour enfant ne doit interfère avec le passage de la ceinture de véhicule, un siège pour enfant avec des jamais être attaché en utilisant uniquement sécurité.
  • Page 77 Sièges et appuis-têtes Méthodes recommandées pour fixer les sièges pour enfants Type de siège Poids combiné de N'utiliser que les méthodes de fixation approuvées indiquées par un X l'enfant + siège pour LATCH Ancrages Ceinture de sécurité LATCH Ancrages Ceinture de sécurité et enfant inférieurs uniquement uniquement...
  • Page 78 Sièges et appuis-têtes Ancrages inférieurs Ancrage de sangle supérieure Il est possible que le siège pour enfant dispose d'une sangle simple (3) ou d'une sangle double (4). Chacune sera munie d'un seul crochet de fixation (2) permettant de fixer la sangle supérieure à l'ancrage. Certains sièges d'enfant équipés de sangle supérieure sont conçus pour être utilisés avec une sangle supérieure fixée ou non.
  • Page 79 Sièges et appuis-têtes Emplacements de l'ancrage inférieur et Pour permettre de repérer les ancrages Pour vous aider à repérer les ancrages inférieurs, chaque position d'ancrage de d'attache supérieure, le symbole d'ancrage de l'ancrage de sangle supérieure rangée comporte une étiquette située près d'attache supérieure se trouve près des Siège arrière de la nervure entre sur le coussin du siège.
  • Page 80 Sièges et appuis-têtes Ne pas assujettir un siège pour enfant à une Avertissement (Suite) Avertissement position dépourvue d'ancrage d'attache supérieure si la loi exige que l'attache Pour réduire le risque de blessures graves Si la ceinture épaulière est verrouillée et supérieure soit fixée, ou si le mode d'emploi ou mortelles lors d'une collision, ne pas serrée autour du cou d'un enfant, la seule...
  • Page 81 Sièges et appuis-têtes 2. Si le fabricant du siège pour enfant Attention (Suite) recommande de fixer la sangle pas le siège arrière vide lorsque la supérieure, l'attacher et la serrer à ceinture de sécurité est bouclée. Cela l'ancrage de sangle supérieure, le cas pourrait endommager la ceinture de échéant.
  • Page 82: Remplacement De Pièce De Système Latch Après Une Collision

    Sièges et appuis-têtes Remplacement de pièce de Installation de sièges pour enfant système LATCH après une collision (Avec la ceinture de sécurité dans le siège arrière) Avertissement En fixant un siège pour enfant à la position Le système LATCH peut être endommagé d'assise arrière à...
  • Page 83 Sièges et appuis-têtes Au Canada, la loi exige qu'un siège pour enfant dirigé vers l'avant soit muni d'une attache supérieure et que cette attache soit fixée. Si le siège pour enfant ou la position du siège du véhicule ne comporte pas de système LATCH, utiliser la ceinture de sécurité...
  • Page 84: Installation De Sièges Pour Enfant (Avec La Ceinture De Sécurité Dans Le Siège Avant)

    Sièges et appuis-têtes l'utilisation de la sangle supérieure. Se De plus, le véhicule est équipé d'un système reporter à Ancrages inférieurs pour siège de détection de passager qui est conçu pour d'enfant (Système LATCH) 0 75. désactiver le sac gonflable frontal du passager extérieur avant dans certaines 7.
  • Page 85 Sièges et appuis-têtes Si le siège pour enfant utilise une sangle passager extérieur avant, le témoin de Avertissement (Suite) supérieur, voir Ancrages inférieurs pour siège désactivation du témoin de statut du sac d'enfant (Système LATCH) 0 75 pour gonflable du passager doit s'allumer et sac gonflable frontal du passager latéral connaître les emplacements de la sangle rester allumé...
  • Page 86 Sièges et appuis-têtes 4. Enfoncer la plaque de blocage dans la 5. Tirer la ceinture diagonale à fond du 6. Pour serrer la ceinture, tirer sur la boucle jusqu'à ce que vous entendiez un rétracteur pour enclencher le ceinture épaulière pour serrer la ceinture déclic.
  • Page 87 Sièges et appuis-têtes latéralement et d avant en arrière. Lorsque le siège pour enfant est correctement installé, il ne devrait pas y avoir un jeu de plus de 2,5 cm (1 po). Si les sacs gonflables sont désactivés, le témoin de désactivation du témoin de statut du sac gonflable du passager s'allume et reste allumé...
  • Page 88: Remisage

    Remisage Remisage Compartiments de Boîte à gants rangement Pour ouvrir la boîte à gants, soulever le Compartiments de rangement levier. Compartiments de rangement ..87 Avertissement Porte-gobelets Rangement de tableau de bord ..87 Ne pas placer d'objets lourds ou Boîte à...
  • Page 89: Rangement De La Console Centrale

    Remisage La console centrale est équipée de Le couvercle de rangement inférieur de rangement sous l'accoudoir. Pousser et lever custode est amovible. le loquet pour l'ouvrir. Il peut exister à Points d'arrimage de l'espace l'intérieur un casier amovible. utilitaire Caractéristiques additionnelles de rangement Couvercle de coffre/panneau de rangement...
  • Page 90: Système De Gestion De Compartiment Utilitaire

    Remisage Système de gestion de Porte-bagages de toit compartiment utilitaire Avertissement Si un objet dépasse en longueur ou en largeur le porte-bagages du véhicule - comme des panneaux de lambris, des feuilles de contre-plaqué, un matelas, etc. - le vent peut le soulever en cours de route.
  • Page 91 Remisage Pour éviter d'endommager ou de perdre le Attention chargement pendant la conduite, s'assurer Une cargaison pesant plus de 75 kg que les traverses et le chargement sont (165 lb) sur le porte-bagages de toit ou toujours fixés solidement. Le chargement sur pendant vers l'arrière ou sur les côtés du le porte-bagages de toit élèvera le centre de gravité...
  • Page 92: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Témoin du système de charge ..107 Éclairage de phare antibrouillard Témoin d'anomalie (Témoin de avant ....... . . 115 commandes vérification du moteur) .
  • Page 93: Réglage Du Volant De Direction

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Le système d'infodivertissement peut être Réglage du volant de direction commandé à l'aide des commandes au volant. Voir Commandes au volant 0 139. Klaxon Presser sur le coussin du volant pour actionner le klaxon. INT : Sert pour les balayages intermittents.
  • Page 94: Essuie-Glace/Lave-Glace Arrière

    Instruments et commandes Si le levier d'essuie-glace est ensuite placé le temps d'activation du lave-glace. Voir Avertissement en position OFF avant l'ouverture de la porte Liquide de lave-glace 0 297 pour obtenir des du conducteur ou dans les 10 minutes, les renseignements sur la façon de remplir le Par temps de gel, attendre le essuie-glaces recommencent à...
  • Page 95: Boussole

    Instruments et commandes Boussole Prises électriques : Appuyer sur le levier d'essuie-glace avant vers l'avant pour vaporiser du liquide Une boussole peut être affichée au Prises électriques 12 Volts courant continu de lave-glaces sur la lunette arrière. Le levier centralisateur informatique de bord (CIB). La retourne à...
  • Page 96 Instruments et commandes Prise de courant alternatif de 110 V/ Le témoin ne s'allume pas lorsque le contact Attention est en position OFF (arrêt) ou que 120 V Si un équipement électrique reste l'équipement n'est pas entièrement branché Si le véhicule est équipé de cette prise de longtemps branché...
  • Page 97: Charge Sans Fil

    Instruments et commandes Équipement médical Prolongation d'alimentation des accessoires. Voir Prolongation d'alimentation des Charge sans fil accessoires 0 227. Selon l'équipement, le véhicule est équipé La température de fonctionnement du d'un système de charge sans fil dans le système de charge est comprise entre 20 ° vide-poche à...
  • Page 98 Instruments et commandes open source sur CD-ROM pour un montant CE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » PAR apparaît sur le , sur l'écran couvrant le coût de cet envoi (notamment le LES TITULAIRES DES DROITS D'AUTEUR ET LES d'infodivertissement.
  • Page 99: Témoins, Jauges Et Indicateurs

    Instruments et commandes Témoins, jauges et indicateurs Les témoins et indicateurs peuvent signaler une défaillance avant qu'elle ne devienne assez grave pour nécessiter une réparation ou un remplacement coûteux. Vous pouvez réduire les risques de blessures en prêtant attention à ces témoins et indicateurs. Certains témoins s'allument brièvement lors du démarrage du moteur pour indiquer qu'ils fonctionnent.
  • Page 100: Bloc D'instruments

    Instruments et commandes Bloc d'instruments Niveau de base unités anglaises, unités métriques similaire...
  • Page 101 Instruments et commandes Niveau supérieur - Unités anglaises unités métriques similaires...
  • Page 102 Instruments et commandes Menu du groupe d'instruments 3. SÉLECTIONNER : Appuyer pour accéder Appuyer sur pour accéder aux aux applications du groupe d'instruments. Ce applications du groupe d'instruments. Une zone d'affichage interactif se trouve au bouton est également utilisé pour retourner Déplacer verticalement la molette pour faire centre du groupe d'instruments.
  • Page 103 Instruments et commandes Voir Centre informatique de bord (CIB) (De Si aucun itinéraire n'est actif, vous pouvez (Options) base) 0 116 ou reprendre le dernier itinéraire et activer/ Toutes les applications ne sont pas Centre informatique de bord (CIB) (Version désactiver les invites vocales.
  • Page 104: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes métriques en appuyant sur la molette Tachymètre Jauge de carburant lorsque l'élément désiré est en surbrillance. Le tachymètre affiche le régime du moteur Une coche sera affichée à côté de l'élément en tours par minute (tr/min). sélectionné. Pour les véhicules équipés du système Compteur de vitesse d'arrêt et de démarrage, lorsque le contact...
  • Page 105: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes L'indicateur a besoin de quelques Lorsque le contact est mis, l'indicateur de secondes pour se stabiliser après que le niveau de carburant signale la quantité contact est mis, mais il revient au niveau approximative de carburant restant dans le vide une fois que le contact est coupé.
  • Page 106: Rappels De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Rappels de ceinture de sécurité Témoin de rappel de bouclage de la autre appareil électronique. Pour désactiver le témoin de rappel et/ou le carillon, retirer ceinture de sécurité du passager Témoin de rappel de bouclage de la l'objet du siège ou boucler la ceinture de Il y a un voyant de rappel de ceinture de ceinture de sécurité...
  • Page 107: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    Instruments et commandes Si le mot ON (activé) ou le symbole Avertissement correspondant du témoin d'état de sac gonflable du passager est allumé, cela Si le témoin de disponibilité des sacs signifie que le sac gonflable frontal du gonflables reste allumé après le passager extérieur avant et le sac gonflable démarrage du véhicule, le système de sac de genoux peuvent se déployer.
  • Page 108: Témoin Du Système De Charge

    Instruments et commandes Lorsque ce témoin s'allume, le centralisateur Le système indique généralement les Avertissement (Suite) informatique de bord (CIB) affiche également dysfonctionnements avant qu'un problème un message. apparaisse. Surveiller le témoin et faire reporter à Témoin de disponibilité de sac réviser le véhicule rapidement pour éviter gonflable 0 105 pour de plus amples Si vous devez conduire sur une courte...
  • Page 109 Instruments et commandes Vérifier ce qui suit : Inspection des émissions gazeuses et Attention (Suite) programmes de maintenance Un bouchon de réservoir desserré ou également empêcher le véhicule de subir manquant peut faire s'allumer le voyant. Si le véhicule nécessite un essai d'inspection avec succès un essai d'inspection des Le système de diagnostic peut détecter si des émissions/de maintenance, l'équipement...
  • Page 110: Témoin Du Système De Freinage

    Instruments et commandes Le témoin ne s'allume pas quand le réglées pour permettre à la pédale de frein et si le frein de stationnement est contact est en mode entretien. de pousser le liquide de frein directement complètement desserré, le véhicule a un dans les circuits de freinage hydrauliques.
  • Page 111: Témoin De Frein Électrique De Stationnement

    Instruments et commandes Témoin de frein électrique de Témoin de frein de stationnement Témoin d'avertissement du stationnement électrique de service système de freins antiblocage (ABS) Unités métriques Unités anglaises Ce témoin devrait s'allumer lors du démarrage du véhicule. S'il ne s'allume pas, Ce témoin s'allume lorsque le frein de Ce témoin s'allume brièvement au le faire réparer de façon à...
  • Page 112: Témoin De Transmission Intégrale

    Instruments et commandes fonctionne pas et les freins normaux Témoin de mode sport Le système LKA peut fournir une assistance présentent un problème. Consulter le en contre-braquant légèrement le volant si concessionnaire pour une réparation. le véhicule s'approche d'un marquage de voie détecté.
  • Page 113: Indicateur De Piéton À L'avant

    Instruments et commandes Selon l'équipement, ce témoin s'affiche en Ce témoin s'allume brièvement au Témoin de désactivation de vert lorsqu'un véhicule est détecté à l'avant démarrage du moteur. Si ce n'est pas le cas, StabiliTrak et orange quand vous suivez un véhicule faire réparer le véhicule par votre devant vous de beaucoup trop près.
  • Page 114: Témoin Du Système De Traction Asservie (Tcs)/Stabilitrak

    Instruments et commandes Témoin du système de traction Témoin de pression des pneus Lorsque le témoin commence par clignoter puis reste allumé asservie (TCS)/StabiliTrak Si le témoin clignote pendant une minute environ puis reste allumé, il existe un problème de TPMS. Si le problème n'est pas résolu, le témoin s'allume à...
  • Page 115: Témoin De Bas Niveau De Carburant

    Instruments et commandes peut-être pas assez d'huile ou il y a un autre Témoin de sécurité Attention problème dans le système. Consulter le Un mauvais entretien de l'huile moteur concessionnaire. peut endommager le moteur. Conduire Témoin de bas niveau de avec un bas niveau d'huile moteur peut carburant également endommager le moteur.
  • Page 116: Éclairage De Phare Antibrouillard Avant

    Instruments et commandes Ce témoin s'allume lorsque les feux de route Le témoin s'éteint lorsque les phares Le témoin du régulateur de vitesse sont utilisés. Se reporter à Commande de antibrouillard avant sont éteints. Se reporter automatique est blanc si le régulateur de feux de route et feux de croisement 0 130.
  • Page 117: Affichages D'information

    Instruments et commandes Ce témoin s'allume lorsqu'une porte est Fonctionnement et affichages du ouverte ou mal fermée. Avant de démarrer centralisateur informatique de bord avec le véhicule, vérifier que toutes les portes sont bien fermées. Affichages d'information Centre informatique de bord (CIB) (De base) Le CIB affiche l'information au sujet de votre véhicule.
  • Page 118 Instruments et commandes Éléments de menu de trajet/ Autonomie : Indique la distance approximative pouvant être parcourue par le carburant (TRIP) véhicule sans appoint de carburant. Presser SELECT sur le levier des clignotants LOW (bas) s'affiche lorsque le niveau de jusqu'à...
  • Page 119 Instruments et commandes Durée de vie utile restante de l'huile Durée de vie du filtre à air : Affiche une est affichée en orange. Se reporter à moteur : Indique une estimation de la vie estimation de la durée de vie restante du Système de surveillance de la pression des utile restante de l'huile.
  • Page 120: Centre Informatique De Bord (Cib) (Version Supérieure)

    Instruments et commandes vertical de la molette pour faire défiler les Tendance économique : Affiche l'historique Fonctionnement et affichages du éléments du menu. Tous les éléments ne de l'économie moyenne de carburant depuis centralisateur informatique de bord sont pas disponibles sur chaque véhicule. les 50 derniers km (30 mi).
  • Page 121 Instruments et commandes Si le véhicule est équipé de commandes au Pages d'information du CIB volant, se reporter à « Centralisateur Ci-dessous se trouve une liste de tous les informatique de bord (CIB) (haut de écrans de page d'information du CIB gamme) »...
  • Page 122 Instruments et commandes l'économie moyenne approximative actuelle le plus tôt possible. Se reporter à Huile à est affichée en orange. Se reporter à de carburant du véhicule et varie en fonction moteur 0 286. En plus du système de Système de surveillance de la pression des du changement de conditions de conduite.
  • Page 123: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes sélectionnée, ainsi qu'un graphique à barres Tendance économique : Affiche l'historique Il est possible d'accuser réception des indiquant l'économie de carburant de l'économie moyenne de carburant depuis messages ne nécessitant pas d'action instantanée. les 50 derniers km (30 mi). Chaque barre immédiate et de les effacer en appuyant sur représente environ 5 km (3 miles) de .
  • Page 124: Messages De Puissance Du Moteur

    Instruments et commandes Systèmes de sac gonflable Dans certaines conditions de 1. Toucher l'icone Paramètres sur la page fonctionnement, la propulsion est désactivée. d'accueil de l'écran d'infodivertissement. Moteur et boîte de vitesses Essayer de redémarrer après avoir coupé le 2. Toucher la catégorie désirée pour afficher Pression des pneus contact du véhicule pendant 30 secondes.
  • Page 125 Instruments et commandes Avis de régulateur adaptatif activé Vitesse auto. Ventilateur Avis de régulateur adaptatif activé Alerte de sortie de voie Cette fonction règle la vitesse du ventilateur Ce réglage détermine si une alerte doit Symboles d'assistance au stationnement automatique. apparaître lorsque le régulateur de vitesse de caméra arrière adaptatif arrête complètement votre...
  • Page 126 Instruments et commandes Contrôle mains libres du hayon et du Toucher Off (hors fonction) ou On (en Aide au démarrage en côte prolongée coffre fonction). Permet de modifier la durée de l'aide au Balayage automatique en marche arrière Alerte circulation arrière démarrage en côte.
  • Page 127 Instruments et commandes Portes à verrouillage électrique Toucher Off (hors fonction) ou On (en Effleurer Off (hors fonction), Lights and Horn fonction). (feux et avertisseur sonore), Lights Only Toucher et ceci peut s'afficher : (feux uniquement) ou Horn Only (avertisseur Verr.
  • Page 128 Instruments et commandes Verrouillage passif des portes Mode de verrouillage Ce réglage détermine si le véhicule se Le système Infodivertissement et les verrouille automatiquement, ou se verrouille commandes au volant seront verrouillés. et vous avertit une fois que toutes les L'accès aux emplacements de rangement du portes sont fermées, et que vous vous véhicule peut également être limité, selon...
  • Page 129: Éclairage

    Éclairage Éclairage Éclairage extérieur AUTO (automatique) : Allumage et extinction automatique de l'éclairage extérieur en fonction de la luminosité Commandes de feux extérieurs Éclairage extérieur extérieure. Commandes de feux extérieurs ..128 : Permet d'allumer les feux de Commande de feux de route et feux de stationnement et tous les feux, sauf les croisement .
  • Page 130 Éclairage Mise en fonction et activation d'IntelliBeam cette zone du pare-brise exempte de débris Les feux de route peuvent ne pas s'éteindre pour permettre au système de fonctionner automatiquement si le système ne peut pas au mieux. détecter les phares d'un autre véhicule dans l'un des cas suivants : Les feux de route restent allumés, sous le Les phares de l'autre véhicule manquent,...
  • Page 131: Commande De Feux De Route Et Feux De

    Éclairage Commande de feux de route et Feux de circulation de jour (FCJ) Système de phares automatiques feux de croisement Les FCJ améliorent en plein jour la vision Lorsque la commande de l'éclairage extérieur qu'ont les autres conducteurs de l'avant de est tournée sur AUTO et qu'il fait Repousser puis relâcher le levier de votre véhicule.
  • Page 132: Feux De Détresse

    Éclairage Le système de phares automatiques est Feux de détresse Signaux de changement de désactivé lorsque la commande des feux est direction et de changement de mise en position et lorsque le contact est voies coupé. Éclairage allumé avec essuie-glaces Si les essuie-glaces de pare-brise sont mis en marche le jour pendant que le moteur est en marche et que la commande d'éclairage...
  • Page 133: Phares Antibrouillard

    Éclairage Le levier revient à sa position de départ Pour allumer les phares antibrouillard, La luminosité du groupe d'instruments, de lorsqu'il est relâché. l'allumage et les projecteurs ou les feux de l'affichage et des commandes du système stationnement doivent être allumés. Infodivertissement, des commandes au Si, après avoir signalé...
  • Page 134: Plafonniers

    Éclairage Plafonniers Lampes de lecture avant Les commandes de plafonnier arrière en option sont situées dans la garniture de toit Les lampes de lecture avant se trouvent Les commandes de plafonnier avant se au-dessus des sièges arrière. dans la console suspendue. trouvent dans la console suspendue.
  • Page 135: Fonctions D'éclairage

    Éclairage la porte. Lorsque toutes les portes sont Gestion de la charge de la fermées ou que le contact est mis, elles batterie s'éteignent progressivement. Le véhicule possède la fonction de gestion Cette fonction peut être modifiée. Se d'alimentation électrique (EPM) qui estime la reporter à...
  • Page 136: Protection De L'alimentation De Batterie

    Éclairage chauffants, ventilateurs de refroidissement Économiseur de batterie du moteur, feux de remorque et accessoires d'éclairage extérieur branchés dans les prises de courant. Les lampes extérieures s'éteignent au bout L'EPM évite les décharges excessives en de 10 minutes après la coupure du contact, équilibrant la production de l'alternateur et si les feux de stationnement ou les phares les besoins électriques du véhicule.
  • Page 137: Système Infodivertissement

    Système infodivertissement Système Navigation Marques déposées et contrats de licence Utilisation du système de Marques déposées et contrats de infodivertissement navigation ......152 licence .
  • Page 138: Introduction

    Système infodivertissement Introduction Avant de conduire : Se familiariser avec le fonctionnement, les Lire les pages suivantes pour se familiariser commandes de la console centrale, les avec les fonctions. commandes au volant et l'affichage d'infodivertissement. Avertissement Régler le système audio en Détourner vos yeux de la route pendant présélectionnant les stations favorites, paramétrant le son et réglant les...
  • Page 139: Aperçu

    Système infodivertissement Lorsqu'il est activé, appuyer sur Aperçu pour couper le son du système et Système infodivertissement afficher un volet d'état. Appuyer à Le système infodivertissement se commande à l'aide de l'affichage d'infodivertissement, des nouveau sur pour rétablir le son commandes de la colonne centrale et des commandes au volant.
  • Page 140: Commandes Au Volant

    Système infodivertissement Commandes au volant <Type 2> Les commandes du volume et des favoris sont situées derrière le volant. <Type 1> : Pour les véhicules équipés de Bluetooth 1. Favori : lorsque une source radio est ou OnStar, appuyez pour interagir avec ces Selon l'équipement, certaines commandes sélectionnée, appuyer pour sélectionner systèmes.
  • Page 141: Utilisation Du Système

    Système infodivertissement < FAV ou FAV > : Lorsque une source radio Téléphone Paramètres est sélectionnée, appuyer pour sélectionner Icône Téléphone pour afficher la page Toucher l'icône Paramètres pour afficher le le favori suivant ou précédent. En étant sur principale de téléphone. Se reporter à menu Paramètres.
  • Page 142 Système infodivertissement SiriusXM Toucher/appuyer Glisser Le cas échéant, touchez l'icône SiriusXM pour afficher le service radio SiriusXM. Barre de raccourcis La barre de raccourcis est près du bas de l'affichage. Elle présente jusqu'à quatre applications. Fonctions de l'écran d'infodivertissement Les fonctions de l'affichage Toucher/appuyer pour sélectionner une Glisser sert à...
  • Page 143: Mises À Jour De Logiciel

    Système infodivertissement Heurter sert à déplacer des éléments sur chiffon microfibres, utiliser une brosse à à gauche de l'écran ou toucher l'icône More une courte distance dans une liste ou une poils souples pour éliminer la saleté qui (Plus) pour afficher une liste de ressources carte.
  • Page 144 Système infodivertissement Recherche d'une station Selon l'équipement, toucher Mettre à jour Le clavier grise les saisies qui ne les stations pour mettre à jour les stations correspondent pas à une fréquence valide et Recherche d'une station actives dans votre secteur. place automatiquement un point de décimale dans le numéro de fréquence.
  • Page 145: Hd Radio Technology

    Système infodivertissement peuvent utiliser cette fonction. Utiliser les Enregistrement des favoris de stations numérique, d'autres stations disponibles sur flèches de l'affichage pour effectuer un une seule fréquence telles que HD2 et HD3, de radio réglage sur des stations de multidiffusion. ainsi que des informations d'affichage Les favoris sont présentés dans la zone du comme un artiste et un titre de morceau.
  • Page 146: Système De Radiocommunication De Données (Rds)

    Système infodivertissement Les stations de radio HD peuvent être La HD Radio peut être désactivée en cas de sur l'écran audio. Un texte radio enregistrées dans les favoris. circulation dans une zone où le signal est complémentaire à l'émission en cours de faible.
  • Page 147: Réception Radio

    Système infodivertissement Pour utiliser l'ensemble du programme l'appareil mobile avec soi, peuvent SiriusXM 360L, y compris le contenu en provoquer des interférences parasites dans la La portée de la plupart des émetteurs AM continu et les recommandations d'écoute, radio. Débrancher ou éteindre l'appareil est supérieure à...
  • Page 148: Port Usb

    Système infodivertissement Port USB Lecture à partir d'une clé USB toutes les sources multimédias indexées. MyMedia apparaît comme source disponible Un périphérique de stockage USB peut être Il est possible d'écouter du son enregistré dans la page Source. connecté dans le port USB. sur un dispositif USB.
  • Page 149 Système infodivertissement Maintenir touché pour retourner Toucher Parcourir et ce qui suit peut Albums : rapidement à travers la lecture. Relâcher s'afficher : 1. Toucher pour afficher les albums pour retourner à la vitesse de lecture. Le de l'USB. Listes de lecture : temps écoulé...
  • Page 150 3. Toucher un fichier dans la liste pour Pour voir les appareils pris en charge, rappeler un morceau favori. commencer la lecture. consulter le site my.chevrolet.com/learn. Albums : Toucher en regard d'un album Balados : Toucher pour voir les balados sur Enregistrement et rappel des médias...
  • Page 151: Prise Auxiliaire

    Système infodivertissement pour rappeler un livre audio favori. La peut lire le contenu audio de l'appareil et le Lancer la musique en touchant Bluetooth lecture du premier morceau du livre audio retransmettre par les haut-parleurs du dans la liste de sources récentes à gauche véhicule.
  • Page 152: Système Onstar

    à haut débit via le point d'accès modèle. Les caractéristiques sont mobile pour commencer la lecture. Wi-Fi intégré au véhicule. susceptibles de changer. Pour plus d'informations, consulter my.chevrolet.com/ Tous les dispositifs lancent l'audio Composer le 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) learn ou appuyer sur différemment. En sélectionnant Bluetooth pour communiquer avec un conseiller OnStar comme source, le système peut être...
  • Page 153: Utilisation Du Système De Navigation

    Système infodivertissement L'option X dans le coin supérieur droit de Pour de plus amples renseignements, La navigation prédictive peut mémoriser des l'écran ne met pas fin à l'appel, mais permet consulter le site www.onstar.com. éléments tels que : de revenir à l'écran précédent. Itinéraires personnalisés en fonction de Navigation préférence des rues.
  • Page 154 Système infodivertissement SETTINGS (paramétrages) une carte plein écran avec l'emplacement actuel du véhicule. Lorsque le véhicule est Modifier la destination (si un itinéraire a arrêté, la barre de recherche apparaît le long été défini) de l'affichage de la carte. Fermer Éviter sur l'itinéraire (si un itinéraire a été...
  • Page 155 Système infodivertissement Préférences de carte ajuste automatiquement l'agrandissement de Tunnels la carte quand le véhicule approche un Frontières nationales Toucher pour choisir entre les configurations virage. Après ce virage, le système revient des fonctionnalités basiques de carte : Commande vocale de navigation automatiquement au niveau Teintes de carte d'agrandissement précédemment réglé.
  • Page 156: Cartes

    Système infodivertissement Préférences de circulation (option) Préférences des alertes carte SD qui est connectée au système d'infodivertissement. Si la base de données Configurer des alertes en position de marche Pendant l'affichage de la carte, effleurer cartographique n'est pas disponible, un ou d'arrêt pendant les vues de guidage puis Paramètres et ensuite Carte et message d'erreur s'affiche indiquant que la...
  • Page 157: Symboles De Navigation

    Système infodivertissement Effleurer Poursuivre pour reprendre après le Cette icône indique l'emplacement actuel du message d'erreur d'initialisation. Pour les véhicule et l'orientation sur la carte. autres messages, effleurer OK pour retourner à la page d'accueil. Symboles de navigation Voici les symboles les plus courants qui La barre de progression offre un aperçu de peuvent apparaître dans l'application de la progression de l'itinéraire et peut afficher...
  • Page 158: Destination

    Système infodivertissement Destination 2. Rechercher la destination en utilisant actuel peut être ignoré et le guidage peut One-Box, Recherche vocale (Voice Search) reprendre vers le point de passage suivant Réception d'indications de destination de ou les icônes Catégories rapides (Quick vers la destination.
  • Page 159 Système infodivertissement déplacement et de suppression. Le Commande de zoom Sourdine système n'autorise pas la suppression La commande de zoom apparaît sur la vue Sous le guidage actif, les indications sonores de la destination finale. de carte. Voici quelques manières d'agrandir de navigation peuvent être mises en ou de réduire une carte : sourdine.
  • Page 160 Système infodivertissement 2D Heading Up : une carte 2D avec le Guidage dans les voies Agrandissement automatique véhicule pointant vers le haut. Dans ce La carte affichera les renseignements sur la À l'approche d'une man uvre, la carte mode, l'icône de l'emplacement actuel voie pour la manoeuvre à...
  • Page 161 Système infodivertissement sortie, la distance jusqu'à la sortie et Ce symbole indique la prochaine man uvre de l'itinéraire en touchant à côté de ce d'éventuelles pauses de commodité (essence, du guidage. La toucher pour répéter la segment. Une fenêtre s'affiche pour café, alimentation et hébergement).
  • Page 162 Système infodivertissement Si le système a déterminé que la destination 2. Toucher Favorites (favoris) pour accéder à Dernier lieu de stationnement supprimé, il a été atteinte, soit parce que la vue d'arrivée l'option Manage Favorites (gérer les n'apparaît plus dans la liste Récents sauf si s'est affichée soit parce que la destination a favoris).
  • Page 163: Système Onstar

    Système infodivertissement Effleurer une icône de point d'intérêt l'un des problèmes prédéfinis sur la page de Effectuer une recherche en roulant, avec une intelligent pour afficher les détails sélection puis toucher Envoyer. Le système personne sur le siège passager avant correspondants : envoie alors les informations pour analyse.
  • Page 164: Système Gps (Système De Positionnement Global)

    Système infodivertissement effleurer Conseiller OnStar, Directions Système GPS (système de domicile, Recherche vocale d'emplacement positionnement global) ou Recherche vocale d'adresse. La position du véhicule en option est Guidage dans les voies déterminée à l'aide des signaux de satellites, de divers signaux du véhicule et des données cartographiques.
  • Page 165: Positionnement Du Véhicule

    Système infodivertissement Le véhicule entre ou sort d'un parc de Le système de guidage routier peut ne Pour de plus amples informations en cas de stationnement, d'un garage ou d'un pas être disponible lorsqu'on utilise le fonctionnement incorrect du GPS, se reporter stationnement couvert.
  • Page 166: Si Le Système Doit Être Réparé

    Se reporter à Cartes amples renseignements sur cette fonction, à jour de cartes se produisent dans un rayon 0 155. consulter my.chevrolet.com/learn. de 161 km (100 mi) autour de l'adresse de Pour réétalonner la position du véhicule sur Explications concernant la domicile enregistré.
  • Page 167 Système infodivertissement commande. Autre exemple de commande de 3. Énoncer clairement l'une des commandes en appuyant sur du volant ou en saisie de destination directe « Guidage vers décrites de cette section. touchant de l'affichage un point d'intérêt à <hôtel> ». Si ces Une invite vocale du système de d'infodivertissement.
  • Page 168 Système infodivertissement Dire la commande naturellement, ni trop Si une commande n'est pas dite, le système Annulation de la reconnaissance vocale vite, ni trop lentement. de reconnaissance vocale émet une invite Toucher ou dire « Annuler » ou d'aide. Utiliser les commandes directes sans «...
  • Page 169 Système infodivertissement système a répondu, prononcer le pays Lorsqu'un écran contient une liste, il peut Aide avant de dire le reste de l'adresse et/ou exister des options disponibles mais non Dire « Aide » sur l'un des affichages de intersection. affichées.
  • Page 170 Système infodivertissement « Syntoniser sur <fréquence FM> FM » : Reconnaissance vocale pour Audio « Lire la liste de lecture <nom de la liste Régler sur la station radio dont la fréquence d'écoute> » : Lancer la lecture d'une liste de MyMedia est identifiée dans la commande (comme lecture particulière.
  • Page 171 Système infodivertissement « Lire le balado <nom du balado> » : Lancer Il n'existe pas de restriction si le nombre de contenu des média est encore possible avec la lecture d'un balado particulier. fichiers de morceaux et d'albums est les commandes de listes de lecture, artistes inférieur à...
  • Page 172 Système infodivertissement « Commandes de Navigation » : Commencer Reconnaissance vocale pour le téléphone « Clavier vocal » : Commencer un dialogue un dialogue pour entrer des informations pour entrer des numéros spéciaux, comme « Appeler <nom du contact> » : Initier un spécifiques d'une destination.
  • Page 173: Bluetooth (Aperçu)

    Organiser clairement le système Bluetooth. Consulter le site Système audio l'annuaire téléphonique et les listes de my.chevrolet.com pour de plus amples contacts. Supprimer les doublons ou les Quand un système Bluetooth d'un appareil renseignements sur les appareils mobiles entrées est rarement utilisées.
  • Page 174: Téléphone

    Système infodivertissement Un téléphone intelligent Bluetooth pour les appels ultérieurs. Le volume ne 2. Toucher l'icône Téléphone sur la page compatible pour la musique peut être peut pas être abaissé au-delà d'un certain d'accueil ou l'icône de la barre de jumelé...
  • Page 175 Système infodivertissement plus sur ce processus. Une fois le Téléphones jumelés à connecter en premier Téléphone secondaire téléphone portable jumelé, il apparaît Si plusieurs téléphones portables jumelés se Un téléphone portable peut être activé sous la mention Connecté. trouvent à portée du système, le système se comme téléphone secondaire en touchant 8.
  • Page 176 Système infodivertissement 2. Toucher Téléphones. 1. Toucher l'icône Téléphone sur la page Effectuer un appel à l'aide des Contacts d'accueil ou l'icône de la barre de et des Appels récents Déconnexion d'un téléphone connecté raccourcis du téléphone près du bas de Des appels peuvent être passés par le 1.
  • Page 177 Système infodivertissement Toucher le nom de la personne à 2. Toucher Clavier et entrer partiellement Appel en attente appeler. les numéros de téléphone ou les noms La fonction d'appel en attente doit être de contact à l'aide des chiffres du clavier 4.
  • Page 178: Apple Carplay Et Android Auto

    Système infodivertissement Pour commencer une conversation à trois Apple CarPlay et Android Auto 3. Lorsque le téléphone est connecté pour pendant un appel en cours : la première fois pour activer Apple Selon l'équipement, la ou les fonctionnalités CarPlay ou Android Auto, accepter les 1.
  • Page 179: Settings (Paramétrages)

    Accueil, Paramètres puis l'onglet Applications CarPlay dans le véhicule, consultez la première fois pour activer Apple en haut de l'écran. Utiliser le bouton ON/ my.chevrolet.com. CarPlay ou Android Auto, accepter les OFF pour désactiver Android Auto ou Apple termes et conditions du système Android Auto est fourni par Google et est CarPlay.
  • Page 180 Système infodivertissement Régler la date : toucher pour régler 1. Toucher l'icône Paramètres sur la page ou un appareil multimédia ou supprimer un manuellement la date avec les d'accueil du système téléphone portable ou un appareil commandes de l'écran infodivertissement. d'infodivertissement.
  • Page 181 Système infodivertissement Partager les données de hotspot : toucher la capacité du système à comprendre vos Touchez Auto, Jour ou Nuit pour régler Activer pour permettre à des appareils commandes vocales et désactiver l'affichage. d'utiliser le point d'accès du véhicule et certaines fonctionnalités.
  • Page 182 Système infodivertissement Voix votre commande. Le bruit de fond peut Auto ajuste automatiquement ce nombre provoquer des interruptions accidentelles. en fonction du nombre de favoris Toucher et ce qui suit peut s'afficher : Effleurer Off (arrêt) ou On (marche). enregistrés. Toucher Auto, 5, 10, 15, 20, 25, Confirmer plus/moins : ce réglage spécifie 30, 35 ou 40.
  • Page 183 Toucher et ce qui suit peut s'afficher : d'informations sur cette fonctionnalité, compris les données des appareils Mise à jour automatique des applications consultez my.chevrolet.com/learn. mobiles. : cela permet de mettre à jour Toucher Effacer ou Annuler. Préférences automatiquement les applications Effacer les applications par défaut :...
  • Page 184 Système infodivertissement À propos des application : toucher pour Définir le nombre de favoris audio : Réinitialiser l'index musical : permet de afficher les versions du logiciel des toucher pour sélectionner le nombre de réinitialiser l'index radio en cas de applications.
  • Page 185 Système infodivertissement Trier les contacts : toucher pour trier par Navigation Renseignements sur le compte du véhicule prénom ou par nom de famille. Toucher et ce qui suit peut s'afficher : Toucher pour afficher les informations de Re-synchroniser les contacts du téléphone compte du véhicule et pour modifier le mot Configurer mes lieux préférés : cette option permet de synchroniser les...
  • Page 186: Jeune Conducteur

    Système infodivertissement Toucher Non ou Oui. avec une clé enregistrée, le centralisateur Pour un système de démarrage par informatique de bord (CIB) affiche un bouton-poussoir : Nom du véhicule message au sujet de Jeune conducteur actif. 1. Démarrer le moteur. Toucher pour modifier le nom de votre Pour y accéder : 2.
  • Page 187 Système infodivertissement 6. Dans le menu Conducteur adolescent, Pour un système d'allumage avec clé : Limiteur de vitesse pour conduct. appuyer sur Configurer les clés. adolescent : Limite la vitesse maximale du 1. Démarrer le moteur. véhicule. Lorsque le limiteur de vitesse est Si la télécommande n'a pas été...
  • Page 188 Système infodivertissement explicite SiriusXM. Lorsqu'il est activé, le attaché et coupe la radio. Si cela se Fiche de rapport jeune conducteur ne peut pas écouter les produit, retirer l'objet du siège. Voir Le propriétaire du véhicule doit obtenir stations SiriusXM qui contiennent du Système de détection de passager 0 62.
  • Page 189: Marques Déposées Et Contrats De Licence

    Système infodivertissement Alertes de collision avant le nombre de Données de carte de rapport Marques déposées et fois que le conducteur a été avisé de Les données cumulatives sont enregistrées contrats de licence l'approche d'un véhicule à l'avant trop pour tous les trajets jusqu'à la remise à zéro rapidement et du risque potentiel d'une de la carte de rapport ou jusqu'à...
  • Page 190 Système infodivertissement Au Canada : une certaine dégradation du Exigences générales : service peut avoir lieu sous les latitudes les 1. Un accord de licence de SiriusXM est plus au nord qui sortent du contrôle de requis pour tout produit incorporant la radio satellite SiriusXM.
  • Page 191 Système infodivertissement Bose Java CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote et son logotype ainsi que le logo Bose, AudioPilot et Bose Centerpoint Java est une marque de commerce déposée « Powered by Gracenote » sont des surround sont des marques déposées de la d'Oracle ou de ses filiales.
  • Page 192 Système infodivertissement fournisseurs de contenu ont droit aux fournies. Vous acceptez que Gracenote fasse données améliorées ou supplémentaires, mêmes avantages et protections que ceux valoir ses droits dans le cadre de cet Accord, ou des catégories que Gracenote pourrait de Gracenote exposés ici. directement contre vous et en son nom fournir à...
  • Page 193 Système infodivertissement OBTENUE D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AVC. MPEG4 Visuel qui sont convenus par vous, d'une part, et AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU HERE North America, LLC (« HERE ») et ses L'UTILISATION DE CE PRODUIT D'UNE FAÇON IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. concédants (y compris ses concédants et CONFORME À...
  • Page 194 Système infodivertissement semblables. Sous réserve des restrictions gestion de parcs automobiles et ces dernières ou le serveur en assurant un incluses dans les paragraphes suivants, vous d applications semblables ou (b) les utiliser fonctionnement sans interruption ou sans consentez à ne reproduire, copier, modifier, ou être en communication avec (sans s'y erreur.
  • Page 195 Système infodivertissement ENVERS VOUS À L'ÉGARD DE TOUTE Réglementation de l'exportation Utilisateurs finaux gouvernementaux RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION, Vous consentez à n exporter aucune partie Si les données sont en cours d'acquisition QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA CAUSE de ces données ainsi que des produits par ou pour le compte du gouvernement des DE LA REVENDICATION, DEMANDE OU...
  • Page 196 Système infodivertissement AVIS D'UTILISATION Unicode Software Systems Co. (« QSSC »). Vous ne pouvez utiliser le logiciel que dans le produit ENTREPRENEUR (FABRICANT / FOURNISSEUR) Copyright © 1991-2010 Unicode, Inc. Tous et conformément aux conditions de licence droits réservés. Distribué selon les conditions NOM : suivantes.
  • Page 197 Système infodivertissement logiciel en contravention avec les lois NÉGLIGENCE), CONTRACTUELLEMENT OU QSSC : 175 Terence Matthews Crescent, d'application pour le contrôle de AUTREMENT, DE DOMMAGES, Y COMPRIS Kanata, Ontario, Canada K2M 1W8 l'exportation. DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, (licensing@qnx.com). ACCIDENTELS OU SUBSÉQUENTS, DE SAUF EN CAS DE DISPOSITIONS CONTRAIRES Linotype QUELQUE NATURE, RÉSULTANT DE CETTE...
  • Page 198: Commandes De Climatisation

    Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climatisation climatisation Systèmes de commande de la climatisation Systèmes de climatisation Systèmes de commande de la climatisation ......197 Climatiseur automatique .
  • Page 199 Commandes de climatisation Le chauffage, le refroidissement et la Pour modifier le mode actuel, sélectionner : Appuyer pour mettre en fonction le ventilation de votre véhicule peuvent être un ou plusieurs des réglages suivants : recyclage. Un témoin s'allume. L'air est contrôlés par ce système.
  • Page 200 Commandes de climatisation Attention Ne pas essayer d'éliminer le givre ou toute autre matière de l'intérieur du pare-brise et de la lunette arrière à l'aide d'une lame de rasoir ou de tout autre instrument de ce genre. Cela peut endommager la grille du désembueur arrière et empêcher la radio de recevoir les stations clairement.
  • Page 201: Climatiseur Automatique

    Commandes de climatisation Fonctionnement automatique Climatiseur automatique Le système commande automatiquement la vitesse du ventilateur, le débit d'air, la climatisation et le recyclage afin de chauffer ou rafraîchir le véhicule à la température désirée. Lorsque AUTO est allumé, les quatre fonctions fonctionnent automatiquement.
  • Page 202 Commandes de climatisation Fonctionnement manuel Pour modifier le mode actuel, sélectionner Une pression sur ce bouton annule la un ou plusieurs des réglages suivants : climatisation automatique et désactive le ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) : Appuyer pour climatiseur. Appuyer sur AUTO pour repasser activer ou désactiver le ventilateur.
  • Page 203 Commandes de climatisation Pour allumer ou éteindre le désembuage Si le véhicule est équipé de rétroviseurs Fonctionnement de la commande de automatique, se reporter à « Climate and Air extérieurs chauffants, ceux-ci sont en climatisation avec démarrage à distance Quality » sous Personnalisation du véhicule fonction lorsque le bouton de désembueur (option) : Si le véhicule est doté...
  • Page 204: Bouches D'aération

    Commandes de climatisation L'utilisation de déflecteurs de capot non Ne pas couvrir la sonde; au risque de Entretien autorisés par GM peut compromettre le compromettre le bon fonctionnement du rendement du système. Vérifier avec système de commande de climatisation Filtre à air de l'habitacle votre concessionnaire avant d'ajouter un automatique.
  • Page 205 Commandes de climatisation Durant l'entretien, tous les réfrigérants doivent être régénérés au moyen de l'équipement correct. Décharger des réfrigérants directement dans l'atmosphère est nocif pour l'environnement et peut également créer des conditions dangereuses basées sur l'inhalation, la combustion, le gel, ou d'autres problèmes de santé.
  • Page 206: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Conduite et Démarrage du moteur ....221 Système de démarrage en Système d'arrêt et de démarrage ..223 côte (HSA) .
  • Page 207: Information Sur La Conduite

    Conduite et fonctionnement Carburant Information sur la conduite Environnement de conduite Carburant Top Tier ....265 Se préparer à la conduite par mauvais Carburant recommandé...
  • Page 208: Conduite Pour Une Meilleure Économie De Carburant

    Conduite et fonctionnement Remplacer les pneus du véhicule par des Se familiariser avec les caractéristiques du Conduite pour une meilleure pneus de même spécification TPC, qui véhicule en roulant telles que la économie de carburant figure sur la paroi du pneu, à côté de la programmation des émetteurs favoris de taille.
  • Page 209: Conduite Défensive

    Conduite et fonctionnement Se reporter à la section Infodivertissement Freinage Avertissement pour plus d'informations sur l'utilisation de Un freinage implique un temps de ce système et du système de navigation, y Boire de l'alcool ou prendre de la drogue perception et un temps de réaction. La compris sur le jumelage et l'utilisation d'un et ensuite conduire est très dangereux.
  • Page 210: Direction

    Conduite et fonctionnement Direction Le fonctionnement normal de l'assistance de direction devrait se rétablir lorsque le Direction à assistance électrique système refroidit. Se reporter à votre concessionnaire en cas Attention de problème. Pour éviter d'endommager le système de Conseils en virage direction, ne pas franchir les bordures de trottoir, les délimitations de places de Prendre les virages à...
  • Page 211: Reprise Tout Terrain

    Conduite et fonctionnement Ralentir et régler votre conduite en Reprise tout terrain Perte de contrôle fonction de la météo. La distance d'arrêt Dérapage peut être plus grande et le contrôle du véhicule peut être affecté lorsque Trois types de dérapages correspondent aux l'adhérence est réduite par l'eau, la neige, trois systèmes de commande du véhicule : la glace, le gravier ou d'autres matériaux...
  • Page 212: Routes Onduleuses Et De Montagne

    Conduite et fonctionnement suffisamment rapidement. En aquaplanage, il Routes onduleuses et de Avertissement y a peu ou pas de contact entre le véhicule montagne et la route. Les freins humides peuvent causer des La conduite sur les pentes abruptes ou les accidents.
  • Page 213: Conduite Hivernale

    Conduite et fonctionnement Conduite hivernale ombragés. Une courbe ou un viaduc peut Avertissement rester glacé alors que la zone Conduite dans la neige ou sur la glace environnante ne l'est plus. Éviter les Descendre un côte au point mort (N) ou man uvres et freinages brusques sur la avec le contact coupé...
  • Page 214: Si Le Véhicule Est Coincé

    Conduite et fonctionnement la méthode du va-et-vient. Voir Avertissement (Suite) Avertissement Antipatinage/Contrôle électronique de la stabilité 0 236. La neige peut obturer l'échappement sous Pour d'autres informations sur le CO, se le véhicule. Ceci peut entraîner une reporter à Échappement du moteur 0 229. Avertissement pénétration de gaz d'échappement dans Pour économiser du carburant, faire tourner...
  • Page 215: Limites De Charge Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement roues pour changer de rapport. Relâcher la Une étiquette d'information sur les pneus et Avertissement pédale d'accélérateur pendant les le chargement, spécifique au véhicule, est changements de rapport et appuyer fixée sur le montant central (montant B). Ne pas dépasser le PNBV (poids nominal légèrement sur la pédale d'accélérateur L'étiquette d'information sur les pneus et le...
  • Page 216 Conduite et fonctionnement chargement ne doit jamais excéder remorque sur le poids de la charge et XXX kg ou XXX lb) située sur l'étiquette des bagages que votre véhicule peut de votre véhicule. transporter. 2. Déterminer le poids combiné du Se à...
  • Page 217 Conduite et fonctionnement Étiquette de conformité Pour trouver ces charges, faire peser le véhicule à un poste de pesée. Votre concessionnaire peut apporter son aide. S'assurer de répartir la charge uniformément de part et d'autre de la ligne médiane. Attention Surcharger le véhicule peut l'endommager.
  • Page 218: Démarrage De Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Positions du commutateur Attention (Suite) Avertissement (Suite) d'allumage (Accès avec clé) Au cours des 300 premiers kilomètres Ne pas laisser de dispositif de (200 milles) environ, il faut éviter de protection pour enfant non fixé dans freiner brusquement, car les nouvelles le véhicule.
  • Page 219 Conduite et fonctionnement 0 (ARRÊT DU MOTEUR/VERROUILLAGE/ 5. Serrer le frein de stationnement. Se Avertissement ARRÊT) : Cette position met le véhicule hors reporter à Frein de stationnement tension. Elle verrouille également le contact, électrique 0 234. Arrêter le moteur du véhicule en roulant la boîte de vitesses sur un véhicule à...
  • Page 220: Positions Du Commutateur D'allumage

    Conduite et fonctionnement 4. Arrêter complètement. Placer le sélecteur ACCESSORY avec le moteur arrêté, la Positions du commutateur sur P (stationnement). Pousser la clé à batterie pourrait se décharger et le d'allumage (Accès sans clé) fond vers la colonne de direction, puis véhicule pourrait ne pas démarrer.
  • Page 221 Conduite et fonctionnement qu'une porte avant est ouverte. On peut 4. Serrer le frein de stationnement Fonctionnement du système de entendre un son lorsque le verrou s'engage électrique. Se reporter à Frein de télédéverrouillage (RKE) (Accès sans clé) 0 12. ou se relâche.
  • Page 222: Démarrage Du Moteur

    Conduite et fonctionnement L'allumage passe de la position Accessoires à système audio fonctionneront comme si le Attention OFF (hors fonction) après cinq minutes pour commutateur d'allumage était en position Si vous ajoutez des pièces électriques ou éviter la décharge de la batterie. ON/RUN (contact mis/marche), mais il ne des accessoires, vous pourriez modifier le sera pas possible de conduire le véhicule.
  • Page 223 Conduite et fonctionnement Faire fonctionner le moteur et la boîte de Attention (Suite) Attention vitesses en douceur jusqu'à ce que l'huile (démarrage) immédiatement après avoir Si vous tentez de démarrer le moteur soit chaude et lubrifie tous les organes essayé de le démarrer, vous risquez de pendant une longue période en replaçant mobiles.
  • Page 224: Système D'arrêt Et De Démarrage

    Conduite et fonctionnement La température extérieure n'est pas dans fonctionner le moteur et la boîte de tachymètre affiche AUTO STOP. Voir la plage de fonctionnement requise. vitesses avec douceur jusqu'à ce que Tachymètre 0 103. En relâchant la pédale de l'huile soit chaude et lubrifie tous les frein ou en appuyant sur la pédale Le véhicule est dans une position de...
  • Page 225: Recouvrement D'hiver

    Conduite et fonctionnement Conserver le dessous du couvre-calandre Commutateur de désactivation d'arrêt froides sous 0 °C (32 °F). Le couvre-calandre aussi propre que possible. Éliminer tous se pose par-dessus la calandre et réduit le automatique les mois ou aussi souvent que nécessaire débit d'air vers le compartiment moteur.
  • Page 226 Conduite et fonctionnement Modèle de base Modèle RS Modèle Activ 1. Centrer le couvre-calandre et vérifier qu'il est correctement positionné. Modèle Activ Modèle RS 2. Pousser les crochets en plastique pour les Modèle de base engager dans les lamelles de calandre.
  • Page 227: Chauffe-Moteur

    Conduite et fonctionnement 3. Répéter l'opération sur tous les crochets 4. Brancher le cordon dans le réceptacle du Avertissement (Suite) pour finaliser l'installation du bouclier avant. couvre-calandre. Des dommages matériels ou corporels 5. Brancher l'autre extrémité du cordon pourraient en résulter. Garez toujours le 4.
  • Page 228: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    Conduite et fonctionnement Prolongation d'alimentation des Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) accessoires faire surchauffer et provoquer un blesser d'autres personnes. Pour vous incendie, des dommages matériels, un Certains accessoires du véhicule peuvent être assurer que le véhicule ne bougera pas, choc électrique et de blessures. utilisés après la coupure du contact.
  • Page 229: Quitter La Position De Stationnement

    Conduite et fonctionnement Quitter le véhicule en laissant tourner le Si un blocage de couple se produit, le Avertissement (Suite) véhicule devra être poussé vers l'avant par moteur un autre véhicule pour soulager la pression En cas de traction d'une remorque, se sur le cliquet de stationnement, afin de vous reporter à...
  • Page 230: Stationnement Au-Dessus De Matières Qui Brûlent

    Conduite et fonctionnement Si vous ne pouvez toujours pas déplacer le Si le véhicule tourne en stationnement avec Avertissement (Suite) levier de vitesses de la position de l'émetteur RKE en dehors du véhicule, il stationnement (P), faire appel à votre continue à...
  • Page 231: Fonctionnement Du Véhicule À L'arrêt

    Conduite et fonctionnement Boîte de vitesses Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) automatique Faire réparer le véhicule Ne pas quitter le véhicule lorsque le immédiatement. moteur est en marche. Si vous avez laissé le moteur tourner, le véhicule pourrait se Ne jamais garer le véhicule moteur déplacer soudainement et vous blesser ou tournant dans un lieu clos tel qu'un blesser d'autres personnes.
  • Page 232 Conduite et fonctionnement appliqués. Ensuite, enfoncer le bouton du Attention (Suite) Avertissement levier de vitesses et déplacer le levier à une La conduite dans ces conditions peut autre position. Se reporter à Quitter la Passer en vitesse lorsque le moteur endommager le véhicule.
  • Page 233: Mode Manuel

    Conduite et fonctionnement Mode manuel Attention (Suite) La réparation ne sera pas couverte par la Mode de sélection de gamme garantie du véhicule. Si le véhicule est électronique (ERS) embourbé, ne faites pas patiner les Le mode manuel ERS permet de sélectionner pneus.
  • Page 234: Systèmes De Conduite

    Conduite et fonctionnement sont sélectionnés automatiquement. Pour En cas d'utilisation d'une roue de secours passer en cinquième (5), appuyer sur le compacte sur un véhicule à traction bouton + (plus) ou passer en marche intégrale, le système détecte avant (D). automatiquement la présence de la roue de secours compacte et réduit le rendement du Le mode manuel (L) empêche de...
  • Page 235: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    Conduite et fonctionnement est désactivé, une modification notable de la L'ABS ne modifie pas le temps nécessaire Frein de stationnement électrique force exercée sur la pédale et de la course pour poser le pied sur la pédale de frein et peut être ressentie.
  • Page 236 Conduite et fonctionnement messages concernant le frein de Si le témoin orange de rappel d'entretien de Desserrage de l'EPB stationnement sur le centralisateur frein de stationnement est allumé, appuyer Pour relâcher l'EPB : informatique de bord (CIB). sur le commutateur EPB. Continuer à 1.
  • Page 237: Assistance Au Freinage

    Conduite et fonctionnement et/ou de mouvements de la pédale peuvent desserrent automatiquement après quelques Attention (Suite) se produire pendant cette durée. Maintenir secondes.Les freins peuvent également se frein de stationnement est complètement la pression sur la pédale de frein tant que la relâcher dans d'autres conditions.
  • Page 238 Conduite et fonctionnement La fonction TCS s'active en cas de détection vérifications de diagnostic. Ceci est normal Si un système ne s'allume pas ou n'est pas du patinage ou d'un début de perte et ne signifie pas l'existence d'un problème activé, un message s'affiche au centralisateur d'adhérence de l'une des roues motrices.
  • Page 239: Commande De Mode Conducteur

    Conduite et fonctionnement Pour désactiver uniquement le TCS, appuyer Commande de mode conducteur , puis le relâcher. Le témoin de Le contrôle du mode conducteur (DMC) désactivation de l'antipatinage s'allume permet au conducteur d'ajuster l'expérience dans le groupe d'instruments. de conduite globale pour mieux répondre à ses préférences personnelles en ajustant Pour réactiver le TCS, appuyer à...
  • Page 240 Conduite et fonctionnement Mode Sport Mode Neige/verglas (véhicules à traction avant uniquement) Le mode AWD (traction intégrale) vectorise le couple moteur sur les quatre roues. Utiliser le mode Sport lorsque les conditions Sélectionner ce mode pour améliorer la routières ou les préférences personnelles Le mode Neige/glace améliore l'accélération traction et la maîtrise du véhicule sur des exigent une réponse plus contrôlée.
  • Page 241: Régulateur De Vitesse

    Conduite et fonctionnement Régulateur de vitesse Avec le système de traction asservie (TCS) ou le StabiliTrak/Contrôle de la stabilité Le régulateur de vitesse vous permet de électronique (ESC), le système peut maintenir une vitesse d'environ 40 km/h commencer à limiter le patinage des roues (25 mi/h) ou plus sans avoir à...
  • Page 242 Conduite et fonctionnement SET (réglage) : Appuyer brièvement pour Reprise d'une vitesse mémorisée Décélération au moyen du régulateur de sélectionner la vitesse et activer le vitesse Si le régulateur de vitesse est réglé à la régulateur de vitesse automatique. Si le vitesse voulue et que vous freinez ou que Si le régulateur de vitesse est déjà...
  • Page 243: Régulateur De Vitesse À Commande Adaptative (Caméra)

    Conduite et fonctionnement Utilisation du régulateur de vitesse en côte Régulateur de vitesse à l'ACC peut être réactivé. La désactivation du TCS ou du système StabiliTrak/ESC commande adaptative (Caméra) Le rendement du régulateur de vitesse désengage et empêche l'ACC de s'engager. automatique dans les côtes dépend de la Selon l'équipement, le régulateur de vitesse vitesse du véhicule, de la charge transportée...
  • Page 244 Conduite et fonctionnement RES+ (reprise) : Appuyer brièvement sur la Avertissement (Suite) Avertissement commande pour reprendre une vitesse réglée précédemment ou pour augmenter la Sur les routes glissantes, ou des La fonction ACC ne détecte pas ou ne vitesse du véhicule si le régulateur de changements rapides d'adhérence des freine pas devant les enfants, les piétons, pneus peuvent entraîner un dérapage...
  • Page 245 Conduite et fonctionnement Passer de l'ACC au régulateur de vitesse Lorsque le véhicule est en mouvement, l'ACC Avertissement ne se règle pas à une vitesse inférieure à automatique ordinaire 5 km/h (3 mph), bien que la vitesse Toujours vérifier le témoin du régulateur Pour passer de l'ACC au régulateur de minimale autorisée soit 25 km/h (15 mph).
  • Page 246 Conduite et fonctionnement Respecter les limites de vitesse, les vitesses le véhicule est sorti d'un virage serré, la repère de 5 km/h (5 mi/h) suivant, puis des véhicules alentours et les conditions vitesse du véhicule pourra augmenter continue à augmenter de 5 km/h (5 mi/h) météo lors du choix de la vitesse du jusqu'à...
  • Page 247 Conduite et fonctionnement Presser et maintenir SET jusqu'à ce que À chaque pression, le réglage d'écart Alerte du conducteur la vitesse inférieure désirée soit atteinte, s'affiche brièvement sur le combiné puis le relâcher. d'instruments. Le réglage d'écart est maintenu jusqu'à sa modification. Pour diminuer la vitesse du véhicule par plus petits incréments, appuyer Dans a mesure où...
  • Page 248 Conduite et fonctionnement Les véhicules qui sont bas par rapport à la Le témoin de véhicule à l'avant se trouve Avertissement (Suite) route dans le groupe d'instruments. Il ne s'affiche que lorsqu'un véhicule qui se déplace dans pas freiner pour un véhicule qu'il n'a Les objets proches de l'avant de votre la même direction est détecté...
  • Page 249 Conduite et fonctionnement Le témoin ACC devient blanc lorsque la de deux minutes ou si la porte du Avertissement (Suite) fonction ACC n'est plus active. conducteur est ouverte et la ceinture de sécurité du conducteur débouclée, l'ACC pendant qu'il est maintenu à l'arrêt par Dans certains cas, lorsque l'ACC est applique automatiquement le frein de l'ACC.
  • Page 250 Conduite et fonctionnement Virages sur la route L'ACC peut fonctionner différemment dans L'ACC peut détecter un véhicule qui n'est pas un virage prononcé. Il peut diminuer votre sur votre file et appliquer les freins. vitesse si le virage est trop serré. Avertissement L'ACC peut occasionnellement émettre une alerte et/ou effectuer un freinage considéré...
  • Page 251 Conduite et fonctionnement Objets ne se trouvant pas directement Ne pas utiliser l'ACC dans les pentes L'ACC reprendra son fonctionnement normal abruptes ou en tractant une remorque. L'ACC une fois que la température de l'habitacle devant votre véhicule. ne détectera pas un véhicule dans la voie en sera plus basse.
  • Page 252: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et fonctionnement Dans un tunnel dont l'éclairage n'est pas Nettoyage du système de détection Systèmes d'assistance au allumé, ou dans un tunnel où un véhicule Le capteur de caméra sur le pare-brise conducteur devant n'a pas ses feux arrière allumés. derrière le rétroviseur peut être bloqué...
  • Page 253 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Dans certaines conditions, ces systèmes La conduite nécessite une attention ne vont pas : complète et vous devez toujours être prêt à intervenir et à freiner et/ou braquer Détecter des enfants, des piétons, des pour éviter une collision.
  • Page 254: Systèmes D'assistance Pour Les Manoeuvres De Stationnement Ou De Recul

    Conduite et fonctionnement Panneaux latéraux avant et latéraux (accueil)ou Back (retour) de l'affichage 1. Vue affichée par la caméra arrière arrière d'Infodivertissement, sélectionner la position 2. Coins du pare-choc arrière de stationnement (P) ou atteindre une Extérieur du pare-brise devant le Les images affichées peuvent être plus loin vitesse de véhicule d'environ 12 km/h rétroviseur...
  • Page 255 Conduite et fonctionnement d'objet pour le système d'assistance au Avertissement (Suite) Avertissement stationnement. En approchant de l'objet, davantage de barres s'éclairent et les barres pas prendre les précautions appropriées Le système d'assistance au stationnement changent de couleur, en passant du jaune à peut causer des blessures pouvant être ne détecte pas des enfants, des piétons, l'ambre et au rouge.
  • Page 256: Systèmes D'assistance Pour La Conduite

    Conduite et fonctionnement vers l'extérieur à partir de l'arrière du freinage en présence de piéton à l'avant Avertissement (Suite) véhicule ne se déplacent pas au-delà d'une (FPB) peuvent contribuer à éviter une remorque tractée. collision ou en réduire les dégâts. autre véhicule, le système d'alerte de collision (FCA) peut ne pas fournir Activation et désactivation des fonctions...
  • Page 257 Conduite et fonctionnement est détecté, l'indicateur de véhicule devant Alerte de collision Alerte de talonnage apparaît en vert. Des véhicules peuvent ne pas être détectés dans les courbes, les rampes de sorties d'autoroute ou les cotes, en raison d'une mauvaise visibilité; ou si un véhicule qui précède est partiellement bloqué...
  • Page 258: Freinage Automatique D'urgence (Aeb)

    Conduite et fonctionnement l'alerte. La plage de minuteries d'alerte des véhicules et d'ombres. Ces alertes sont automatique d'urgence avant ne peut se sélectionnables peut ne pas être appropriée normales et le véhicule n'a pas besoin d'être produire que si un véhicule est détecté. Ceci pour tous les conducteurs et toutes les réparé.
  • Page 259 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement Avertissement Détecter tous les véhicules, L'AEB peut automatiquement freiner le L'IBA peut accroître le freinage dans des notamment ceux avec une remorque, véhicule de manière brusque dans des situations où cela peut ne pas être des tracteurs, des véhicules situations inattendues et non souhaitées.
  • Page 260: Système De Freinage En Présence De Piéton À L'avant (Fpb)

    Conduite et fonctionnement Une forte pluie ou de la neige perturbe le Le système FPB peut détecter et alerter pour Avertissement (Suite) système de détection d'objets. des piétons en roulant vers l'avant à des vitesses comprises entre 8 km/h (5 mph) et Le système StabiliTrak/Contrôle Rester prêt à...
  • Page 261: Avertissement D'angle Mort (Sbza)

    Conduite et fonctionnement Alerte de piéton à l'avant des piétons à petite vitesse ou réduire la Le freinage automatique peut être désactivé blessure du piéton. Le système FPB peut à travers la personnalisation du véhicule. Se freiner automatiquement pour des piétons reporter à...
  • Page 262: Alerte De Changement De Voie (Lca)

    Conduite et fonctionnement engagé sur le véhicule, l'affichage de 1. Zone de détection du SBZA Avertissement rétroviseur du côté gauche ou droit s'allume 2. Zone de détection du LCA si un véhicule se déplaçant est détecté dans Le système LCA n'alerte pas le Le capteur LCA couvre une zone d'environ cette zone aveugle.
  • Page 263 Conduite et fonctionnement Si le système semble ne pas fonctionner ou en conduisant sur des virages serrés. Le système n'a pas besoin d'être réparé. Il peut correctement s'allumer à cause de la présence de Le système LCA exige un peu de conduite garde-fou, de panneaux de signalisation, pour que le système s'étalonne au d'arbres, de buissons et d'autres objets...
  • Page 264: Assistance Au Maintien De Trajectoire (Lka)

    Conduite et fonctionnement Informations de fréquence radio Avertissement (Suite) Avertissement Voir Fréquences radio : déclaration 0 388. Le système LKA ne dirige pas le véhicule Si le LKA ne détecte des marquages que Assistance au maintien de de façon continue. Il ne peut pas d'un côté...
  • Page 265 Conduite et fonctionnement Changements brusques de luminosité, tel si le LKA est prêt à agir. Le LKA peut agir en Avertissement que lors de la conduite dans des tunnels. contre-braquant légèrement le volant si le véhicule s'approche d'un marquage de voie L'utilisation du LKA pendant le Routes escarpées.
  • Page 266: Carburant Top Tier

    Conduite et fonctionnement normal du système; le véhicule ne nécessite Carburant recommandé Attention (Suite) pas d'entretien. Désactiver le LKA si ces Pour les véhicules non conçus pour conditions perdurent. fonctionner au Flex Fuel, carburant étiqueté à une concentration en Carburant éthanol supérieure à...
  • Page 267: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    Conduite et fonctionnement Carburants dans les pays Avertissement (Suite) Avertissement étrangers Avant de toucher le bec de Les vapeurs de carburant et les incendies remplissage, toucher un objet Indices d'octane de carburants déterminant causés par le carburant brûlent métallique pour décharger l électricité l'indice anti-cliquetis (AKI) aux États-Unis, au violemment et peuvent causer des statique corporelle.
  • Page 268: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Des problèmes de rendement du carburant en coupant la pompe ou véhicule, avec le calage du moteur et prévenir le préposé du poste d'essence. des dégâts au circuit d'alimentation. Quitter immédiatement la zone. Des déversements de carburant.
  • Page 269: Traction De Remorque

    Conduite et fonctionnement Traction de remorque Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Généralités au sujet du enflammer les vapeurs de carburant. Vous remorque est trop lourde ou si les freins ou d'autres personnes pourriez être de la remorque ne sont pas appropriés remorquage gravement brûlés et le véhicule pourrait pour la charge, le véhicule peut ne pas...
  • Page 270 Conduite et fonctionnement Les véhicules peuvent tracter une sécurité et celle de vos passagers. Lire cette remorque est tractée. En tractant une remorque en position de conduite (D). section attentivement avant de tracter une remorque, la prudence est de rigueur en Si le véhicule rétrograde trop souvent, un remorque.
  • Page 271 Conduite et fonctionnement Le tractage de remorque exige de Remorquage avec système de contrôle Marche arrière l'expérience. La combinaison du véhicule et de stabilité Tenir le bas du volant avec une main. d'une remorque augmente la longueur et ce Ensuite, pour faire reculer la remorque vers En tractant une remorque, le système de convoi n'est pas aussi réactif que le véhicule la gauche, tourner la main vers la gauche.
  • Page 272 Conduite et fonctionnement Conduite en pente Stationnement en pente Démarrage après stationnement en pente Réduire la vitesse et passer dans un rapport Avertissement 1. Maintenir enfoncée la pédale de frein. inférieur avant d'entamer une longue ou forte descente. Si un rapport inférieur de Pour éviter des blessures graves ou la Démarrer le moteur.
  • Page 273: Traction De Remorque

    Conduite et fonctionnement Refroidissement du moteur quand vous Le tractage de remorque en toute sécurité La seule manière d'être sûr que le poids ne exige la surveillance du poids, de la vitesse, dépasse pas l'un de ces poids nominaux est tractez une remorque de l'altitude, de l'inclinaison de la route, de de peser la combinaison du tracteur et de la...
  • Page 274 Conduite et fonctionnement votre véhicule. Le PNBC du véhicule se camion et la remorque doivent être chargés Poids nominal maximum de la remorque trouve sur le tableau des spécifications de pour le voyage avec les passagers et la Le poids nominal maximal de la remorque remorquage, plus loin dans cette section.
  • Page 275 Conduite et fonctionnement Véhicule Poids maximal de la remorque *PNBC 1.2L CVT traction avant 454 kg (1 000 lb) 2050 kg (4519 lb) 1.3L CVT traction avant 454 kg (1 000 lb) 2070 kg (4563 lb) 1.3L traction intégrale AT 454 kg (1 000 lb) 2130 kg (4695 lb) *Le poids nominal brut combiné...
  • Page 276: Équipement De Remorquage

    Conduite et fonctionnement de transférer une partie de la charge dans Équipement de remorquage votre véhicule. Si le poids du timon de Attelages remorque est trop élevé ou trop bas, une partie du chargement peut être redistribué Toujours utiliser l'attelage correct dans la remorque.
  • Page 277 Conduite et fonctionnement Ne jamais attacher d'attelage de location ni pouvoir tourner avec l'ensemble Feux de remorque d'autres attelages du type à montage sur le véhicule-remorque. De plus, ne jamais laisser Toujours vérifier que tous les feux de pare-chocs. N'utiliser que des attelages les chaînes de sécurité...
  • Page 278: Conversions Et Compléments

    Conduite et fonctionnement Les pneus de remorque se détériorent avec Conversions et compléments Attention le temps. La semaine et l'année de Certains équipements électriques peuvent fabrication sont indiquées sur le flanc des Équipement électrique endommager le véhicule ou entraîner la pneus de remorque.
  • Page 279: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule Entretien du véhicule Vérification du commutateur de Feux arrière, clignotants, feux de démarrage ......301 gabarit, feux d'arrêt et feux de marche Vérification de fonction de commande arrière (Version supérieure) .
  • Page 280: Généralités

    Entretien du véhicule Classification uniforme de la qualité des Généralités Avertissement sur proposition 65 - pneus ....... 336 Californie Pour tous vos besoins d'entretien et Alignement des roues et équilibrage...
  • Page 281: Exigences Concernant Les Matériaux Contenant Du Perchlorate En

    Entretien du véhicule Exigences concernant les Les dommages aux composants de Vérifications du véhicule suspension du véhicule causés par la matériaux contenant du modification de la hauteur de ce dernier Entretien par le propriétaire perchlorate en Californie au-delà des paramètres d'usine ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.
  • Page 282: Capot

    Entretien du véhicule Si le véhicule est équipé du démarrage à Avertissement (Suite) distance, ouvrir le capot avant d'effectuer toute intervention pour éviter un démarrage démarrer lorsque le capot est ouvert. accidentel du véhicule. Voir Démarrage à Vous ou d'autres personnes pourraient distance du véhicule 0 19.
  • Page 283 Entretien du véhicule 2. Passer à l'avant du véhicule et déplacer dispositif de retenue. Le vérin de support Avertissement le levier d'ouverture du capot secondaire de capot doit émettre un déclic lorsqu'il vers le côté droit du véhicule. est remis dans son logement pour éviter Ne pas conduire le véhicule si le capot les dégâts au capot.
  • Page 284: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur Moteur 1.2L L3 (LIH)
  • Page 285 Entretien du véhicule 1. Réservoir de liquide de lave-glace. Se 8. Borne de batterie positive (+). Se reporter à Liquide de lave-glace 0 297. reporter à la rubrique Démarrage avec batterie d'appoint - Amérique du Nord 2. Réservoir d'équilibre du liquide de 0 346.
  • Page 286 Entretien du véhicule Moteur 1.3L L3 (L3T)
  • Page 287: Huile À Moteur

    Entretien du véhicule 1. Réservoir de liquide de lave-glace. Se 11. Borne négative (-) à distance de la Vérification de l'huile moteur reporter à Liquide de lave-glace 0 297. batterie. Se reporter à Démarrage avec Vérifier le niveau d'huile moteur batterie d'appoint - Amérique du Nord 2.
  • Page 288 Entretien du véhicule améliorée lorsque la vérification est d'huile à utiliser. Pour la capacité d'huile Sélection de l'huile moteur correcte effectuée sur un moteur froid avant le moteur du carter, se reporter à Capacités et La sélection de l'huile moteur correcte démarrage.
  • Page 289: Indicateur D'usure D'huile À Moteur

    Entretien du véhicule Degré de viscosité Les rinçages du circuit d'huile moteur ne Indicateur d'usure d'huile à sont pas recommandés et peuvent entraîner moteur Pour le moteur 1.3L L3, utiliser une huile des dommages non couverts par la garantie moteur de degré de viscosité SAE 0W-20. du véhicule.
  • Page 290: Liquide De Boîte De Vitesses Automatique

    Entretien du véhicule fois par an et le système doit être utile restante de l'huile. Si 99 % est Liquide de boîte de vitesses réinitialisé à ce moment-là. Votre affiché, il reste 99 % de durée de vie de automatique concessionnaire emploie des techniciens l'huile.
  • Page 291: Filtre À Air Du Moteur

    Entretien du véhicule remplacement du filtre à air moteur 2. Sélectionner Durée de vie du filtre à air Comment examiner/remplacer le filtre à dépendent de la conduite et des conditions dans le menu du CIB. Se reporter à air du moteur environnementales.
  • Page 292 Entretien du véhicule Avertissement Si vous faites fonctionner le moteur sans filtre à air, vous ou d'autres personnes pourriez être brûlés. Le filtre à air non seulement nettoie l'air, mais il assure également une protection en cas de retour de flamme. Agir avec précaution en intervenant sur le moteur et ne pas rouler lorsque le filtre à...
  • Page 293: Système De Refroidissement

    Entretien du véhicule Système de refroidissement Avertissement Le système de refroidissement permet le Ne pas toucher les flexibles du chauffage maintien de la température correcte de ou du radiateur ou d'autre pièces du fonctionnement du moteur. moteur. Elles peuvent être très chaudes et vous brûler.
  • Page 294 Entretien du véhicule Utiliser ce qui suit Il est normal de voir du liquide de Attention refroidissement circuler dans la conduite de Ne pas utiliser autre chose qu'un mélange retour du flexible de liquide de Avertissement de liquide de refroidissement DEX-COOL refroidissement supérieur lorsque le moteur De l'eau courante, ou d'autres liquides répondant à...
  • Page 295 Entretien du véhicule Si vous ne voyez pas de liquide de Si aucune anomalie n'a été détectée, vérifier Avertissement (Suite) refroidissement dans le réservoir si le liquide de refroidissement est visible d'expansion, en verser de la manière dans le vase d'expansion. S'il est visible, fasse.
  • Page 296 Entretien du véhicule 2. Continuer à faire tourner lentement le dans le réservoir d'expansion jusqu'à ce Instruction de remplissage de liquide de bouchon de pression et le retirer. le niveau atteigne le repère de niveau refroidissement automatique indiqué. Selon l'équipement, cette fonction permet de 5.
  • Page 297: Surchauffe Du Moteur

    Entretien du véhicule À la fin du cycle, vérifier le niveau du liquide Si vous décidez de ne pas lever le capot lors Dégagement de vapeur du de refroidissement dans le réservoir tampon de l'affichage de cet avertissement, compartiment moteur et ajouter du liquide de refroidissement, demander immédiatement une intervention.
  • Page 298: Liquide De Lave-Glace

    Entretien du véhicule En cas d'avertissement de surchauffe sans S'il n'y a pas de signe de vapeur, faire Attention émission de vapeur : tourner le moteur au ralenti pendant Ne pas utiliser de liquide lave-glace trois minutes en stationnement. Si le témoin 1.
  • Page 299: Freins

    Entretien du véhicule Freins Il est nécessaire de serrer les écrous de rechange des freins de mauvaise qualité roues au couple approprié pour éviter les sont installées ou si les pièces sont Les plaquettes de freins à disque sont dotés pulsations des freins.
  • Page 300: Batterie - Amérique Du Nord

    Entretien du véhicule L'usure normale des garnitures de frein. Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Lorsque des garnitures neuves sont posées, le niveau du liquide remonte. seulement lorsque des travaux sont freinage et de possibles blessures. Une fuite de liquide dans le système effectués sur le système hydraulique de Toujours utiliser le liquide de frein hydraulique de freinage.
  • Page 301 Entretien du véhicule Système d'arrêt et de démarrage Entreposage prolongé : retirer le câble noir Avertissement (Suite) négatif (-) de la batterie ou utiliser un Le véhicule dispose d'un système d'arrêt/ chargeur en régime d'entretien. considérés par l'État de Californie comme démarrage servant à...
  • Page 302: Transmission Intégrale

    Entretien du véhicule de fuite ou de bruit anormal. Au besoin, Attention (Suite) faire procéder à un entretien de la boîte de Serrer l'écrou au moyen d'un outil transfert chez le concessionnaire. manuel. Ne pas utiliser de clé à chocs Vérification du commutateur de ou d'outils électriques pour serrer l'écrou.
  • Page 303: Vérification De Fonction De Commande De Verrouillage De Changement De Vitesse De Boîte Automatique

    Entretien du véhicule Pour vérifier la capacité de retenue du Vérification de fonction de Stationnement : vérification du mécanisme de la position de commande de verrouillage de frein et du mécanisme de stationnement (P) : le moteur tournant, changement de vitesse de boîte stationnement (P) amener le levier de sélection à...
  • Page 304 Entretien du véhicule Remplacement de balai d'essuie-glace 4. Replacer le bras d'essuie-glace avec son 3. Déposer le couvercle. balai sur le pare-brise. avant 4. Après le remplacement du balai d'essuie-glace, s'assurer que le crochet du Pour remplacer les balais d'essuie-glace Attention couvercle glisse dans la fente de avant :...
  • Page 305: Remplacement De Pare-Brise

    Entretien du véhicule Remplacement de pare-brise Avertissement (Suite) Systèmes d'assistance au conducteur visuelle des vérins à gaz pour rechercher des signes d'usure, de fissures ou d'autres Lorsqu'un remplacement du pare-brise est dommages. Vérifier que le capot/coffre/ nécessaire et que le véhicule est équipé d'un hayon est maintenu ouvert avec une détecteur de caméra avant pour les force suffisante.
  • Page 306: Réglage De La Portée Des Phares

    Entretien du véhicule Remplacement d'ampoules Attention Ne pas remplacer les ampoules Couper le contact et désactiver l'interrupteur incandescentes par des ampoules de correspondant ou fermer les portes. Tenir une ampoule neuve à la base uniquement ! rechange à diode après-vente. Ceci peut Ne pas toucher le verre de l'ampoule à...
  • Page 307: Ampoules À Halogène

    Entretien du véhicule Ampoules à halogène Phares, clignotants avant, feux de Feux de croisement, feux de route et clignotants avant gabarit et feux de stationnement Avertissement (De base) Les ampoules halogènes renferment un Ensemble de phare gaz sous pression et peuvent exploser si vous les faites tomber ou si vous les rayez.
  • Page 308: Phares, Clignotants Avant, Feux De Gabarit Et Feux De Stationnement (Version Supérieure)

    Entretien du véhicule 4. Installer la nouvelle ampoule dans Phares, clignotants avant, feux de Feux de route et clignotants avant l'ensemble de projecteur en la tournant gabarit et feux de stationnement dans le sens des aiguilles d'une montre. (Version supérieure) 5.
  • Page 309: Phares Antibrouillard

    Entretien du véhicule 5. Rebrancher le connecteur du faisceau de Le véhicule est équipé d'un feu de gabarit Feux arrière, clignotants, feux de câblage. à DEL. gabarit, feux d'arrêt et feux de 6. Poser le couvercle d'accès de l'ampoule Phares antibrouillard marche arrière (De base) de phare.
  • Page 310 Entretien du véhicule Feu arrière intérieur du hayon 2. Retirer deux écrous et tirer l'ensemble du feu arrière pour le détacher de la carrosserie du véhicule. Veiller à ce que la goulotte reste en place. 1. Retirez la porte d'accès de l'ampoule sur le hayon.
  • Page 311 Entretien du véhicule Feu stop/feu arrière, clignotant et feu de position 1. Retirer et garder les deux vis qui fixent 3. Déposer la douille d'ampoule de l'ensemble de feux arrière à la carrosserie l'ensemble de feux arrière. du véhicule. Côté conducteur illustré, côté passager 4.
  • Page 312: Feux Arrière, Clignotants, Feux De Gabarit, Feux D'arrêt Et Feux De Marche Arrière (Version Supérieure)

    Entretien du véhicule Feux arrière, clignotants, feux de gabarit, feux d'arrêt et feux de marche arrière (Version supérieure) Attention Une dépose et une pose incorrectes d'un ensemble de lampe peut causer des fuites et des pénétrations d'eau pouvant endommager le feu arrière. Ne pas déposer l'ensemble feu arrière pour Côté...
  • Page 313 Entretien du véhicule 2. Retirer deux écrous et tirer l'ensemble du Feu stop/feu arrière, clignotant et feu de feu arrière pour le détacher de la position carrosserie du véhicule. Veiller à ce que Les feux stop et arrière sont à DEL. Pour les la goulotte reste en place.
  • Page 314: Réseau Électrique Système Électrique : Surcharge

    Entretien du véhicule Réseau électrique Câblage des phares Une surcharge électrique peut provoquer un Système électrique : surcharge clignotement des phares, voire leur extinction totale dans certains cas. Si ceci se Le véhicule est doté de fusibles et de produit, faire immédiatement vérifier le disjoncteurs destinés à...
  • Page 315: Fusibles Et Disjoncteurs

    Entretien du véhicule Fusibles et disjoncteurs Des fusibles grillés peuvent temporairement être remplacés par d'autres fusibles de Des fusibles et des disjoncteurs protègent même ampérage retirés d'autres les circuits électriques de votre véhicule emplacements. Remplacer le fusible aussi contre les courts-circuits. Cette protection rapidement que possible.
  • Page 316 Entretien du véhicule Micro-fusible- Micro-fusible- Micro-fusible- Usage Usage Usage CLSTR FRT/REAR WSW PUMP ECM BATT ESSENCE ECM BATT-DSL IGN COIL-GAS ECM PT3-DSL HDLP HI LH OSRVM DEFOG AERO SH L/GATE RELSE AHL AFL MDL HDLP HI RH AHL AFL MTR1 ECM PT2 NOX SOOT SNSR -DSL VENT SEAT...
  • Page 317: Bloc-Fusibles Du Tableau De Bord

    Entretien du véhicule Fusibles de Fusibles de Micro-relais rechange Usage boîtier M Usage Usage SF06 SPARE POMPE À HUILE AUX FUSIBLES ET Usage Relais ultra PWR WNDW RT micro Usage BOUGIE DE PRÉCHAUFFAGE PWR WNDW LT DEF HTR Fusibles de Bloc-fusibles du tableau de bord la boîte J Usage...
  • Page 318 Entretien du véhicule Fusible Usage Fusible Usage VBAT_3 VBAT_7 VBAT_6 IGN_SW/ESCL CVC AUTO PWR L/-GATE MDL SEC FUSE-2 ST_WHL_HTR PWR SEAT CO-DR DISPLAY (affichage) VBAT_8 RADIO DC-DC AT DC-DC MT ONSTAR PWR L/-GATE MDL ASSISTANCE AU STATIONNEMENT OSRVM CVC MAN FRT HS PWR-1 CHARGEUR WL VBAT_4...
  • Page 319: Bloc-Fusibles De Coffre

    Entretien du véhicule Bloc-fusibles de coffre Disjoncteur Usage Relais Usage i-RAP_ACC LOGISTIQUE Le boîtier à fusible de coffre se situe derrière un couvercle, du côté conducteur dans le coffre. Pour accéder aux fusibles, déposer le couvercle. Fusible Usage RDCM ELEC...
  • Page 320: Roues Et Pneus

    Entretien du véhicule Fusible Usage Disjoncteurs Usage Avertissement Des pneus mal entretenus ou incorrectement utilisés sont Relais Usage dangereux. CONVERTISSEUR CC/CA La surcharge des pneus peut les faire surchauffer par suite d'une Module de commande de courbure excessive. Ils peuvent différentiel arrière (RDCM) éclater et provoquer un accident RR SEAT HEAT PWR1...
  • Page 321: Pneus Toute Saison

    Entretien du véhicule les pneus d'hiver sur des routes enneigées Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) ou glacées. Se reporter à Pneus d'hiver 0 320. comme lorsque vous passez sur un boue, la glace, etc. Un patinage nid de poule. Garder les pneus à la excessif peut faire éclater les Pneus d'hiver pression recommandée.
  • Page 322: Étiquette Sur Paroi Latérale Du Pneu

    Entretien du véhicule En cas d'utilisation de pneus d'hiver : exigences de performance établies par GM et le code TPC qui est moulé sur Utiliser la même marque et le même type de semelle pour les quatre pneus. leurs flancs. Ces exigences de performance respectent les normes de N'utiliser que des pneus à...
  • Page 323 Entretien du véhicule DOT (département des transports) (7) Limite de charge de gonflage cas d'urgence lorsque le pneu habituel a représentent le numéro d'identification maximale à froid Charge maximale une fuite d'air ou qu'il est à plat. Si le du pneu. Ce numéro indique le nom du que le pneu peut transporter et véhicule est équipé...
  • Page 324: Désignations Des Pneus

    Entretien du véhicule renseignements sur la pression et le Désignations des pneus (3) Rapport d'aspect Un numéro à 2 gonflage des pneus, se reporter à chiffres qui indique les mesures de la Dimensions des pneus Pression des pneus 0 326. hauteur à...
  • Page 325: Terminologie Et Définitions De Pneu

    Entretien du véhicule Terminologie et définitions Pneu à carcasse diagonale Pneu dont alphanumérique qui identifie également les plis se croisent à un angle inférieur le fabricant, l'usine de fabrication, la de pneu à 90° par rapport à l'axe longitudinal de marque et la date de fabrication.
  • Page 326 Entretien du véhicule Pression de gonflage maximale nom du fabricant, la marque et/ou le Cote de vitesse Système Pression d'air maximale à laquelle un modèle du pneu moulé sur le pneu et alphanumérique indiquant la capacité pneu froid peut être gonflé. La pression dont le relief est plus accentué...
  • Page 327: Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule sont moulées sur le flanc des pneus. Se L'étiquette d'information sur les pneus Avertissement reporter à Classification uniforme de la et la charge, présente sur le véhicule, Ni le sous-gonflage ni le surgonflage qualité des pneus 0 336. indique les pneus de l'équipement des pneus ne sont appropriés.
  • Page 328: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule Comment procéder à la vérification Replacer les bouchons sur les tiges de sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus, vous devez déterminer la pression de valve pour les protéger des poussières Utiliser un manomètre de poche de gonflage correct pour ces pneus.) et de l'humidité.
  • Page 329: Fonctionnement Du Dispositif De Surveillance De La Pression De Pneu

    Entretien du véhicule sous-gonflage n'a pas atteint le niveau de roues sur votre véhicule afin de vous assurer déclenchement du témoin de basse pression que les pneus et roues de rechange des pneus TPMS. permettent au système TPMS de continuer à fonctionner correctement.
  • Page 330 Entretien du véhicule reporter à Centre informatique de bord (CIB) l'équipement, s'allument à chaque cycle Attention (De base) 0 116 ou d'allumage jusqu'à ce que le problème soit Les enduits d étanchéité pour pneu ne Centre informatique de bord (CIB) (Version corrigé.
  • Page 331 Entretien du véhicule processus d'appariement de capteur aura Alerte de remplissage de pneu (selon Avertissement réussi. Consulter le concessionnaire pour l'équipement) intervention. Le surgonflage d'un pneu peut provoquer Ce dispositif fournit des alertes visuelles et Les pneus ou roues de remplacement ne sa rupture et présente un risque de sonores à...
  • Page 332 Entretien du véhicule Si les feux de détresse sont en fonction, le Processus d'appariement de Il faut deux minutes pour associer la retour visuel de l'alerte de remplissage de première position de pneu/roue et capteur TPMS pneu ne fonctionnera pas correctement. cinq minutes en tout pour associer les Chaque capteur TPMS possède un code quatre positions de pneus/roues.
  • Page 333: Inspection Des Pneus

    Entretien du véhicule 4. Utiliser la molette pour faire défiler 9. Passer au pneu avant du côté passager Remplacer le pneu dans les cas jusqu'au menu d'apprentissage de et répéter la procédure de l'étape 8. suivants : pression des pneus (CIB de base) ou à 10.
  • Page 334 Entretien du véhicule Chaque fois qu'on remarque de l'usure Ne pas inclure la roue de secours Avertissement anormale, effectuer une permutation compacte dans la permutation des S'il y a de la rouille ou de la saleté des pneus dès que possible, vérifier la pneus.
  • Page 335: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Entretien du véhicule recommande que les pneus, y compris les Avertissement pneus de secours, le cas échéant, soient remplacés après six ans, peu importe l'usure Ne pas appliquer de graisse sur la de la bande de roulement. Pour identifier surface de montage des roues, les l'âge d'un pneu, utilisez la date de sièges coniques des roues ou les fabrication du pneu (les quatre derniers...
  • Page 336: Achat De Pneus Neufs

    Entretien du véhicule Le fait de stationner un véhicule pendant et la maniabilité, la traction asservie et d'un seul essieu, poser les nouveaux une longue période de temps peut entraîner la surveillance de la pression des pneus. pneus sur l'essieu arrière. Voir l usure des pneus par aplatissement, ce qui Le numéro du code TPC de GM a été...
  • Page 337: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    Entretien du véhicule le même indice de vitesse et la même Avertissement Avertissement structure (radiale) que les pneus En utilisant des pneus à carcasse Si des roues de tailles différentes sont d'origine. diagonale, cela causer peut amener à utilisées, il se peut qu'un niveau L'étiquette d'informations sur les pneus acceptable de performance et de sécurité...
  • Page 338 Entretien du véhicule États-Unis. Les catégories sont moulées Usure de la bande roulement 200 Traction Adhérence AA Température A sur les flancs de la plupart des pneus Les catégories de traction, du niveau le des voitures particulières. Le système de Outre ces catégories, tous les pneus des plus élevé...
  • Page 339: Alignement Des Roues Et Équilibrage Des Pneus

    Entretien du véhicule l'intérieur d'un laboratoire. Les Alignement des roues et aluminium peuvent être réparées. Si l'un de ces problèmes se pose, consulter votre températures élevées soutenues équilibrage des pneus concessionnaire. peuvent provoquer la dégradation du Les pneus et les roues ont été alignés et matériau du pneu et en réduire la durée Votre concessionnaire connaît le type de équilibrés en usine pour permettre la plus...
  • Page 340: Chaînes À Neige

    Entretien du véhicule Chaînes à neige Au cas d'un pneu à plat Attention Il est rare qu'un pneu éclate lorsque le Un roue incorrecte peut causer des Avertissement véhicule est en mouvement, surtout si les problèmes de durée de vie de palier, de pneus du véhicule sont bien entretenus.
  • Page 341 Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement 2. Mettre la boîte de vitesses Le fait de conduire avec un pneu à plat blessés ou tués si le véhicule glissait hors automatique en position de causera des dommages permanents au du cric.
  • Page 342: Changement De Pneu

    Entretien du véhicule 1. Cale de roue (selon l'équipement) 2. Pneu dégonflé Les informations suivantes expliquent Sans Subwoofer Avec Subwoofer comment réparer ou changer un pneu. illet de remorquage illet de remorquage Changement de pneu 2. Cric 2. Clé 3. Clé 3.
  • Page 343 Entretien du véhicule Dépose d'un pneu crevé et installation du pneu de rechange 1. Effectuer un contrôle de sécurité avant de poursuivre. Se reporter à Au cas d'un pneu à plat 0 339. 2. Soulever et déplacer le plancher de 3.
  • Page 344 Entretien du véhicule 4. Placer l'extrémité hexagonale du tube de Avertissement Avertissement la clé sur la tête hexagonale du cric pour la fixer. S'il y a de la rouille ou de la saleté Il est dangereux de soulever un véhicule et de passer dessous pour effectuer un sur la roue ou sur les pièces 5.
  • Page 345 Entretien du véhicule 11. Reposer les écrous de roue. Faire tourner Attention chaque écrou à la main, dans le sens des Des écrous de roue mal serrés peuvent aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la entraîner la pulsation des freins et roue tienne sur le moyeu.
  • Page 346: Pneu De Secours Compact

    Entretien du véhicule 4. Fixer une des extrémités de la sangle à La roue de secours compacte est destinée Attention un point d'attache de chargement à uniquement à un usage temporaire. La Les enjoliveurs de roue ne s'adapteront l'arrière du véhicule. remplacer par une roue pleine grandeur dès pas à...
  • Page 347: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    Entretien du véhicule temporaire. Le véhicule se comportera Ne pas installer la roue de secours compact Si la batterie est à plat, essayer de démarrer différemment lorsque la roue de secours est sur d'autres véhicules. le véhicule en reliant la batterie à celle d'un montée et il est recommandé...
  • Page 348 Entretien du véhicule La borne positive de démarrage par batterie Avertissement auxiliaire (2) sur la batterie déchargée se trouve dans le compartiment moteur, côté Les batteries peuvent vous blesser. Elles conducteur du véhicule. peuvent être dangereuses parce que : La borne négative (3) et la borne positive (4) Elles contiennent de l'acide qui peut de démarrage par batterie auxiliaire se vous brûler.
  • Page 349 Entretien du véhicule 3. Appliquer fermement le frein de Avertissement Avertissement stationnement et placer le levier de vitesses en position de Un ventilateur électrique peut commencer Les ventilateurs et autres pièces mobiles stationnement (P), pour une boîte de à tourner, même si le moteur est arrêté, du moteur peuvent provoquer de graves vitesses automatique, ou en position de et vous blesser.
  • Page 350: Remorquage Du Véhicule

    Entretien du véhicule GM recommande une dépanneuse à plateau Attention Attention (Suite) pour le transport d'un véhicule en panne. Si les câbles volants ne sont pas composants de la suspension. Utiliser les Utiliser des rampes pour réduire les angles raccordés ou déposés dans le bon ordre, sangles adéquates autour des pneus pour d'approche, si nécessaire.
  • Page 351: Remorquage D'un Véhicule Récréatif

    Entretien du véhicule Remorquage d'un véhicule remorquage pour obtenir des conseils Remorquage avec chariot (véhicules à supplémentaires et des recommandations traction avant) récréatif sur les équipements. Le remorquage récréatif de véhicules signifie Le véhicule est-il prêt à être remorqué? remorquer le véhicule derrière un autre Tout comme la préparation du véhicule véhicule, comme par exemple derrière une pour de longs déplacements, il convient...
  • Page 352 Entretien du véhicule Remorquage sur chariot (véhicules à 5. Desserrer le frein de stationnement. 5. Brancher la batterie. Voir « Rebranchement du câble négatif de la traction intégrale uniquement) 6. Débrancher le câble négatif de la batterie batterie » sous Batterie - Amérique du au niveau de la batterie.
  • Page 353 Entretien du véhicule Remorquage avec chariot (uniquement 6. Fixer le véhicule sur le chariot. véhicules à traction avant) 7. Desserrer le frein de stationnement. 8. Débrancher le câble négatif de la batterie au niveau de la batterie. Voir « Débranchement du câble négatif de la batterie »...
  • Page 354: Entretien De L'apparence

    Entretien du véhicule Entretien de l'apparence Pour éviter de rayer le fini ou de laisser des Attention (Suite) traces d'eau, sécher la surface à l'aide d'un produit, les précautions de sécurité chamois doux et propre ou d'une serviette Entretien extérieur nécessaires et l'élimination appropriée de en coton.
  • Page 355 Entretien du véhicule Il faut utiliser une buse de pulvérisation à Ne pas appliquer de cires ou de produits Les moulures métalliques brillantes du grand angle de 40 degrés ou plus. lustrants sur le plastic, le vinyle, le véhicule sont en aluminium, chromées ou en caoutchouc, les autocollants, le simili-bois ou acier inoxydable.
  • Page 356 Entretien du véhicule froide, un chiffon doux et un nettoyant pour Système d'obturation Attention voitures. Suivre les directives de la rubrique Si les lampes ne sont pas nettoyées « Lavage du véhicule » dans la section correctement, le recouvrement peut être précédente.
  • Page 357 Entretien du véhicule d'un détergent doux. Laver soigneusement le Pneus Attention (Suite) pare-brise lors du nettoyage des balais. Les Pour nettoyer les pneus, utiliser une brosse Ces chlorures sont utilisés sur les routes insectes, les souillures de la route, la sève et raide et un nettoyant pour pneus.
  • Page 358 Entretien du véhicule Système de freinage Lubrification des éléments de la Tôle endommagée carrosserie Procéder à une inspection visuelle des Si le véhicule est endommagé et nécessite la conduites et flexibles de frein pour vérifier réparation ou le remplacement de la tôle, Lubrifier tous les barillets de serrure, les leur fixation, leurs connexions, rechercher un s'assurer que l'atelier de réparation de...
  • Page 359: Soin Intérieur

    Entretien du véhicule sombres irréguliers sur les surfaces peintes. Avant d'utiliser des produits de nettoyage, Intérieur des vitres Se reporter à « Soin de finition » lire et suivre toutes les instructions de Pour nettoyer, utiliser un tissu éponge précédemment dans cette section. sécurité...
  • Page 360 Entretien du véhicule Moulures enduites 2. Éliminer l'excès d'humidité jusqu'à la fin Nettoyage des surfaces très brillantes et des gouttes s'exprimant du chiffon de Information sur le véhicule et Affichages Les moulures enduites doivent être nettoyage. de la radio nettoyées. 3.
  • Page 361: Tapis De Plancher

    Entretien du véhicule Tableau de bord, cuir, vinyle, autres Ne pas utiliser de nettoyants améliorant le Entretien des ceintures de sécurité brillant, en particulier sur le tableau de bord. surfaces en plastique, peintures à faible Maintenir les ceintures de sécurité propres La réflexion peut affecter la visibilité...
  • Page 362 Entretien du véhicule Ne pas superposer les tapis de sol. Avertissement (Suite) Le tapis de sol du conducteur est maintenu provoquer une collision et des blessures. en place par une fixation de type bouton. S'assurer que le tapis de sol n'entrave pas le déplacement des pédales.
  • Page 363: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien et maintenance Généralités vidanges d'huile, les permutations de pneu et autres interventions de maintenance Votre véhicule représente un important telles que celles qui concernent les pneus, Généralités investissement. Ce chapitre décrit les les freins, les batteries et les balais Généralités .
  • Page 364: Programme D'entretien

    Entretien et maintenance de faire effectuer ces interventions tous les Les interventions supplémentaires Programme d'entretien 12 000 km/7 500 mi. Une maintenance concernent des circonstances d'utilisation correcte du véhicule contribue à maintenir le sévères : Vérifications et services par le véhicule en bon état, favorise l'économie de Utilisation principale dans le trafic urbain propriétaire...
  • Page 365 Entretien et maintenance Vérifier le niveau de liquide de qualifiés qui effectueront ce travail et Réinitialiser le système de durée de vie du refroidissement du moteur. Se reporter à réinitialiseront le système. Si le système de filtre à air moteur après le remplacement de Système de refroidissement 0 292.
  • Page 366 Entretien et maintenance des bosses ou des fissures de tube, du jeu automatique. Se reporter à Vérification de de joint homocinétique ou de joint de fonction de commande de verrouillage de cardan, des soufflets fissurés ou changement de vitesse de boîte manquants, des colliers de soufflet automatique 0 302.
  • Page 367 Entretien et maintenance Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation normale Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
  • Page 368 Entretien et maintenance Notes de pied - interventions joints d'étanchéité et contaminer le liquide, supplémentaires requises du programme de ce qui diminue la durée de vie utile de la maintenance - utilisation normale boîte de transfert et/ou des essieux, qui devront alors être remplacés.
  • Page 369 Entretien et maintenance Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation sévère Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
  • Page 370: Interventions D'application Spéciale

    Entretien et maintenance Notes de pied - interventions joints d'étanchéité et contaminer le liquide, Interventions d'application supplémentaires requises du programme de ce qui diminue la durée de vie utile de la spéciale maintenance - utilisation sévère boîte de transfert et/ou des essieux, qui devront alors être remplacés.
  • Page 371 Entretien et maintenance La liste suivante est destinée à expliquer les Freins Flexibles services et les conditions à rechercher qui Les freins arrêtent le véhicule et sont Les flexibles transportent les liquides et peuvent indiquer les services requis. essentiels pour la sécurité. doivent être régulièrement examinés pour Batterie vérifier l'absence de fissures et de fuites.
  • Page 372 Entretien et maintenance Des indices d'usure sont entre autres des Les techniciens compétents du Pare-brise vibrations du volant, un rebondissement concessionnaire peuvent examiner et La sécurité, l'aspect et la visibilité exigent de ou une oscillation au freinage, un recommander les pneus adéquats. Votre maintenir le pare-brise propre et allongement de la distance d'arrêt et une concessionnaire peut également équilibrer...
  • Page 373: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandées

    Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, ou par leurs spécifications, y compris ceux ne figurant pas ici, sont disponibles chez votre concessionnaire. Usage Liquide/lubrifiant Boîte de vitesses automatique - Rapport à Fluide CVT haute performance.
  • Page 374: Pièces De Rechange D'entretien

    Entretien et maintenance Pièces de rechange d'entretien Les pièces de rechange indiquées ci-après par leur nom, numéro de référence ou spécification peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire. Pièce Numéro de référence GM Numéro de pièce ACDelco Filtre à air du moteur 42712666 A3251C Filtre à...
  • Page 375: Enregistrement Des Travaux D'entretien

    Entretien et maintenance Enregistrement des travaux d'entretien Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 376: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Identification du véhicule Identification moteur Le huitième caractère du NIV est le Le numéro d'identification du code-moteur. Ce code sert à identifier le Identification du véhicule véhicule (NIV) moteur du véhicule, ses caractéristiques Le numéro d'identification du et ses pièces de rechange.
  • Page 377: Données Sur Le Véhicule

    Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Fluide frigorigène de climatiseur Pour le volume de charge et le type de réfrigérant de la climatisation, se reporter à l'étiquette relative au réfrigérant placée sous le capot.
  • Page 378: Caractéristiques Du Moteur

    Données techniques Capacités Application Unités métriques Unités anglaises 50 L 53 pintes Liquide de boîte de transfert 0.23 L 0,24 pintes Couple de serrage d'écrou de roue 100 lb pi Les capacités indiquées sont approximatives. Lors de l'ajout de liquide, remplir jusqu'au niveau indiqué, selon les recommandations du présent manuel, puis revérifier le niveau du liquide.
  • Page 379: Acheminement De La Courroie D'entraînement Du Moteur

    Données techniques Acheminement de la courroie d'entraînement du moteur Moteur L3 1.2L essence Moteur L3 1.3L essence...
  • Page 380: Information Du Client

    Cybersécurité ......390 Chevrolet. Normalement, tout cas ou Centre d'aide en ligne à la clientèle . . . 382 Enregistreurs de données...
  • Page 381 écrivant à concessionnaire sans aide extérieure, appeler l'adresse suivante : TROISIÈME ÉTAPE Propriétaires le Centre d'assistance clientèle Chevrolet aux américains : General Motors et votre BBB Auto Line Program États-Unis, n°1-800-222-1020. Au Canada, concessionnaire s'engagent à tout mettre en BBB National Programs, Inc.
  • Page 382: Bureaux D'assistance À La Clientèle

    Toutefois, si le client désire écrire ou programme impartial offre des avantages Outre-mer envoyer un courriel à Chevrolet, se reporter par rapport aux tribunaux de la plupart des aux adresses suivantes : juridictions car il est informel, rapide et sans Prière de communiquer avec les...
  • Page 383: Centre D'aide En Ligne À La Clientèle

    OnStar, et accédez aux informations de : Clavarder en ligne avec des conseillers. diagnostic spécifiques à votre véhicule. Ce programme est disponible pour les Visitez my.chevrolet.com et créez un compte candidats qualifiés pour le remboursement, Avantages des membres dès aujourd'hui.
  • Page 384: Programme D'assistance Routière

    Chevrolet le plus proche garantie limitée du véhicule neuf. General pour un service sous garantie ou en cas Motors Amérique du Nord et Chevrolet se Lors de l'appel à l'assistance routière, avoir d'accident à la suite duquel le véhicule ne réservent le droit de modifier ou d'annuler...
  • Page 385: Fixer Des Rendez-Vous Pour L'entretien

    Information du client couvert par la garantie, les dépenses qui Services spécifiques aux véhicules aux pièces et à la main d'oeuvre non en découlent peuvent vous être couvertes par la garantie incomberont au achetés au Canada remboursées pendant la période de propriétaire.
  • Page 386: Programme De Véhicule De Courtoisie

    Information du client Programme de véhicule de Options de transport Voiture-clientèle ou de location courtoisie Pour une réparation sous garantie pendant L'entretien sous garantie peut généralement la nuit, le concessionnaire peut fournir un être effectué pendant que vous attendez. Pour rendre votre expérience de propriétaire véhicule de location disponible gratuitement Mais cela ne vous est pas possible, votre plus agréable, nos concessionnaires...
  • Page 387: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    Information du client Information concernant les programmes Pièces de collision Les pièces de collision du marché secondaire sont également disponibles. Elles sont additionnels Les pièces de collision GM d'origine sont fabriquées par des sociétés autres que GM des pièces neuves conçues avec les mêmes Toutes les options du programme telles que et peuvent ne pas avoir été...
  • Page 388 Information du client Le numéro d'identification du Assurance du véhicule votre contrat de location car vous risquez de véhicule (NIV) vous voir facturer des réparations de Protégez l'investissement que vous avez fait mauvaise qualité à la fin de votre location. Compagnie d'assurance et numéro de la lors de l'acquisition d'un véhicule GM en police...
  • Page 389: Informations Au Sujet De La Commande Des Publications

    Information du client L'assurance paye la facture des réparations Informations au sujet de la Pour commander, téléphoner à 1-800-551-4123 mais vous devez vivre avec les réparations. lundi vendredi, de 8 h à 18 h heure de l'est. commande des publications En fonction des limites de votre police, votre Pour les commandes par cartes de crédit compagnie d'assurance peut évaluer les...
  • Page 390: Déclaration Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    Information du client 2. L'appareil doit accepter toute interférence véhicules présente une défectuosité Comment signaler les reçue dont celles pouvant causer un posant un problème de sécurité, elle défectuosités compromettant la fonctionnement intempestif. peut exiger une campagne de rappel et sécurité...
  • Page 391: Comment Signaler Les Défectuosités Comprommettant La Sécurité À General Motors

    Chevrolet Motor Division des données des clients contre tous accès ou du moteur et de la boîte de vitesses, les Chevrolet Customer Assistance Center contrôles électroniques extérieurs non conditions de déploiement d'un sac gonflable P. O. Box 33170 autorisés est importante pour GM.
  • Page 392: Enregistreurs De Données D'événement

    Information du client Degré d'enfoncement (le cas échéant) de similaire). Si vous soupçonnez la présence GM n'aura pas accès à ces données ni ne les la pédale d'accélérateur et/ou de la d'un incident de sécurité ayant une partagera avec d'autres, sauf : avec le pédale de frein;...
  • Page 393: Système Infodivertissement

    Information du client Termes et conditions et à la Déclaration de confidentialité OnStar figurant sur le site web OnStar. Voir Information complémentaire au sujet d'OnStar 0 395. Système infodivertissement Si le véhicule est équipé d'un système de navigation intégré au système d'infodivertissement, l'utilisation de ce système peut entraîner une mémorisation de destinations, d'adresses, de numéros de...
  • Page 394: Onstar

    OnStar OnStar Aperçu OnStar concernant et sur votre véhicule, y compris les informations de localisation. Consulter les termes et conditions d'utilisation, la Aperçu OnStar déclaration de confidentialité, et le Aperçu OnStar ......393 consentement relatif au logiciel OnStar pour plus de détails, y compris les limitations du Services OnStar...
  • Page 395: Services Onstar

    OnStar Ou bien Services OnStar Sécurité Lancer des commandes vocales de Selon l'équipement, OnStar fournit ces Emergency (urgences) navigation OnStar pas à pas. services : Obtenir et personnaliser le nom du point Les services de secours exigent un Avec l'assistance en cas de vol de d'accès Wi-Fi ou le SSID et le mot de abonnement de sûreté...
  • Page 396: Information Complémentaire Au Sujet D'onstar

    OnStar Information complémentaire Réactivation pour les propriétaires Appuyer sur pour parler à un suivants conseiller. au sujet d'OnStar Les services OnStar ou connexes ne peuvent Appuyer sur et suivre les invites pour pas fonctionner sauf si le véhicule se trouve Messages audio à...
  • Page 397 OnStar collision, une congestion ou une surcharge être activé ou désactivé en touchant les Problèmes potentiels du réseau téléphonique sans fil peuvent réglages, puis les applications, puis le Le OnStar ne peut pas effectuer un empêcher le service. téléphone. Quand le mode TTY est activé, déverrouillage des portes à...
  • Page 398 OnStar Dans les situations d'urgence, OnStar peut ou un nouvel essai après avoir roulé maintenir la sécurité, le fonctionnement du utiliser le dernier emplacement du quelques kilomètres dans une autre zone véhicule ou les systèmes du véhicule. Les système de positionnement global (GPS) cellulaire.
  • Page 399 OnStar Vie privée dernière expédition de ce produit. Cette offre est valable pour tous ceux qui La version complète de la déclaration de reçoivent ces informations. confidentialité d'OnStar est consultable sur *Fourni par l'entremise de LG Electronics Inc. www.onstar.com (États-Unis), ou sur qui est l'unique responsable des dispositions www.onstar.ca (Canada).
  • Page 400: Services Connectés

    Services connectés Services connectés Services connectés Annulation d'itinéraire 1. Appuyer sur . Le système répond : Navigation « OnStar est prêt », suivi d'une tonalité. Services connectés Navigation ......399 2.
  • Page 401: Connexions

    Services connectés Dire la Destination Connexions 1. Pour récupérer les informations du point d'accès Wi-Fi, appuyer sur pour ouvrir 1. Appuyer sur . Le système répond : Les services suivants contribuent à rester l'application OnStar sur l'écran « OnStar est prêt », suivi d'une tonalité. connecté.
  • Page 402 Ces services noter et fixer une minuterie. varient avec le marché. Télécharger l'application mobile myChevrolet Connexion avec Chevrolet sur média sur les smartphones compatibles Apple et Diagnostics social. Android. Les utilisateurs Chevrolet peuvent accéder aux services suivants depuis un Grâce à...
  • Page 403: Index

    Index Index Ancrages inférieurs et supérieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) Accessoires et modifications ... . . 280 Remplacement des pièces après une Accoudoir collision ....... 81 Siège arrière .
  • Page 404 Index Assistance à la clientèle (suite) Automatique (suite) Batterie (suite) Bureaux ....... 381 Serrures de porte .
  • Page 405 Index Calage du moteur au ralentissement (suite) Ceintures de sécurité (suite) Circuit électrique Fonctionnement en stationnement ..230 Remplacement après un accident ..55 Bloc-fusibles d'ensemble Indicateur d'usure ..... . 288 Utilisation pendant la grossesse .
  • Page 406 Index Combiné, instruments ....99 Conduite ....... . . 208 Cybersécurité...
  • Page 407 Index Dispositifs de verrouillage (suite) Éclairage (suite) Éclairage (suite) Dispositif antiverrouillage ....23 Éclairage ....... 306 Témoin de panne (contrôle du Porte .
  • Page 408 Index Électrique Entretien de l'apparence Explications concernant la couverture Extérieur ....... 353 de la base de données .
  • Page 409 Index Flexible de dérivation du liquide de Huile (suite) Témoins d'avertissement et refroidissement Glaces ........35 indicateurs .
  • Page 410 Index Informations générales (suite) Manoeuvres de stationnement ou de recul Mode (suite) Réparations et Entretien ....362 Commande conducteur ....238 Systèmes d'assistance .
  • Page 411 Index Personnalisation Phares et feux de gabarit (suite) Pneumatiques (suite) Réglage des phares ....305 Réglage de la géométrie et Véhicule ....... 123 Pièces de rechange équilibrage des pneus .
  • Page 412 Index Positionnement du véhicule (suite) Remboursement, Mobilité GM ... 382 Personnalisation ..... . . 123 Remorquage Quand faut-il remplacer les pneus? .
  • Page 413 Index Rétroviseurs chauffés ..... 34 Sacs gonflables (suite) Signaux de changement de direction Qu'est-ce qui entraîne le et de changement de voies ... . . 131 Rétroviseurs convexes .
  • Page 414 Index Système de freinage Témoin antiblocage (ABS) ..... . 234 Obstacle devant le véhicule ... . . 111 Urgences OnStar .
  • Page 415: Assistance Aux Clients

    Assistance routière : 1-800-263-3777 1-888-4- ONSTAR 1-800-268-6800 Application MyChevrolet Téléchargez l'application my.Chevrolet, pour les manuels complets et les vidéos « Comment faire ». Le manuel du propriétaire complet se trouve avec le système infodivertissement de votre véhicule, s'il en est équipé.

Table des Matières