Calibrazione; Regolazione Di Fabbrica; Auto-Power-Off; Calibration - BRAND Burette Digital III Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Burette Digital III:
Table des Matières

Publicité

Calibrazione

Nota:
Dopo un uso prolungato o per
condizioni di utilizzo particolari può
essere necessaria una calibrazione.
1. Tarare al volume nominale
(⇒ pagina 21)
2. Calcolare il volume medio
(valore reale)
3. Calibrare lo strumento.
(Impostare il valore reale)
Nota:
Dopo la calibrazione non è neces-
saria una nuova taratura!
Ripristino della regolazione
di fabbrica
Per poter modificare nuovamente
la calibrazione da parte dell'utente,
bisogna prima ripristinare la regolazio-
ne di fabbrica.
CAL
Impostazione
dell'Auto-Power-Off
Le batterie al litio dello strumento
hanno una durata di più di 60.000
titolazioni.
Con la regolazione di fabbrica lo
strumento si spegne automaticamente
dopo 3 minuti.
Abbreviando il tempo di Auto-Power-
Off si allunga la durata della batteria.
10 sec.
10 sec.
10 séc.
10 seg.

Calibration

Note:
It might be appropriate to calibrate
the instrument after a longer period
of usage or for specifi c applications.
1. Calibrate at nominal volume
(⇒ page 21).
2. Calculate mean volume (result
of weighing).
3. Adjust the instrument (to the
calculated mean volume).
5 sec.
5 sec.
5 séc.
5 seg.
Note:
After the adjustment, no further
calibration check is necessary.
Restoring the factory
calibration
Before further recalibration can be
performed, the factory calibration
must first be reactivated:
5 sec.
Setting auto power-off
interval
The instrument's lithium battery has a
life expectancy of more than 60,000
titrations.
According to the factory calibration
the instrument turns itself off after
3 minutes.
The shorter the auto power-off inter-
val, the longer the battery life.
– 22 –
Ajustage
Note:
Après l'usage prolongé ou sous
conditions d'usage speciaux,
l'ajustage est necessaire.
1. Calibrer après avoir réglé sur le
volume nominal (⇒ page 21).
2. Calculer le volume moyen (valeur
réelle).
3. Ajuster l'appareil (régler sur la
valeur réelle).
Note:
Après l'ajustage un nouveau cali-
brage n'est pas nécessaire pour
le contrôle!
Remise de l'ajustage
à l'état initial
Avant de pouvoir changer l'ajustage
effectué par l'utilisateur, il faudra
d'abord remettre l'ajustage á l'état
initial, effectué en usine:
Réglage de
l'auto-power-off
La batterie lithium de l'appareil a
une durée de vie de plus de 60 000
titrations.
Selon l'ajustage à l'état initial l'appa-
reil s'arrête automatiquement après
3 minutes.
Plus court le temps de l'auto-power-
off, plus longue la durée de vie de la
batterie.
tempo
time
temps
tiempo
– 23 –
Ajuste
Nota:
Después del uso prolongado o
bajo condiciones de uso especia-
les puede ser necesario un ajuste.
1. Calibrar después del ajuste del
volumen nominal (⇒ pág. 21).
2. Calcular el volumen medio (valor
real).
3. Ajustar el aparato (ajustar el valor
real).
Nota:
¡Después del ajuste no es nece-
sario otro calibrado para control!
Recuperar el ajuste de
fábrica
Antes de cambiar un ajuste efect-
uado por el usuario, se tiene que
recuperar el ajuste de fábrica:
Ajuste de la desconexión
automatica
La batería de litio del aparato tiene
una vida de más de 60 000 valora-
ciones.
Correspondiente el ajuste de fábrica
el aparato se desconecta automáti-
camente después 3 minutos.
Cuanto más corto esté ajustado el
tiempo para la desconeción automáti-
ca, tanto más durará la batería.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières