Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
BRAND Manuels
Équipement de laboratoire
Dispensette S
BRAND Dispensette S Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour BRAND Dispensette S. Nous avons
4
BRAND Dispensette S manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
BRAND Dispensette S Mode D'emploi (217 pages)
Marque:
BRAND
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 4.99 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
1 Einleitung
4
Lieferumfang
4
Gebrauchsbestimmung
4
2 Sicherheitsbestimmungen
5
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
5
Funktion
6
Einsatzgrenzen
6
Einsatzbeschränkungen
6
Einsatzausschlüsse
6
Lagerbedingungen
7
Empfohlener Anwendungsbereich
7
3 Funktions- und Bedienelemente
8
4 Inbetriebnahme
9
Erste Schritte
9
Gerät Transportieren
11
Entlüften
11
5 Bedienung
13
Dosieren
13
Zubehör
14
Montage
14
Flaschenhalter
17
6 Fehlergrenzen
17
7 Volumen Kontrollieren (Kalibrieren)
18
Gerät Vorbereiten
18
8 Justieren
19
Justage Durchführen
19
Justagebereich
19
9 Reinigung
20
Standardreinigung
20
Reinigung zur Spurenanalyse
21
Austausch der Dosierkanüle/ Ventile
22
Festsitzende Ventilkugel Lösen
23
Envíos para Reparación
23
Austausch der Dosiereinheit
24
10 Störung - was Tun
25
11 Kennzeichnung auf dem Produkt
26
12 Bestellinformationen
26
13 Zubehör/Ersatzteile
27
Beschreibung
29
14 Reparatur
30
Zur Reparatur Einsenden
30
15 Mängelhaftung
31
Entsorgung
31
English
32
1 Introduction
33
Scope of Delivery
33
Terms of Use
33
Hazard Levels
33
2 Safety Instructions
34
General Safety Instructions
34
Function
35
Limitations of Use
35
Operating Limitations
35
Operating Exclusions
35
Storage Conditions
36
Recommended Application Range
36
3 Functional and Operating Elements
37
4 Assembly
38
First Steps
38
Transporting the Instrument
40
Priming
40
5 Operation
42
Dispensing
42
Accessories
43
Bottle Stand
46
6 Error Limits
46
7 Checking the Volume (Calibration)
47
8 Adjustment
48
Making Adjustments
48
Adjustment Range
48
9 Cleaning
49
Standard Cleaning
49
Cleaning for Trace Analysis
50
Replacing Discharge Tube/Valves
50
Dislodging a Stick Valve Ball
52
Replacing the Dispensing Cartridge
52
10 Troubleshooting
53
11 Product Markings
54
12 Ordering Information
55
13 Accessories/Spare Parts
55
14 Repairs
58
Sending for Repair
58
Outside USA and Canada
59
Within USA and Canada
59
Contact Addresses
59
Français
61
1 Introduction
62
Contenu de la Livraison
62
Conditions D'utilisation
62
Classes de Danger
62
Représentation
62
2 Règles de Sécurité
64
Consignes Générales de Sécurité
64
Fonctionnement
65
Utilisation
65
Limites D'emploi
65
Restrictions D'emploi
65
Interdictions D'emploi
65
Conditions de Stockage
66
Domaine D'application Recommandé
66
3 Éléments Fonctionnels et de Commande
68
Tube D'aspiration Télescopique et Tube de Distribution Inversée
68
4 Mise en Service
69
Premiers Pas
69
Contrôler L'anneau de Sécurité
69
Montage du Tube D'aspiration / du Tube de Distribution Inversée
70
Montage et Orientation de L'appareil Sur le Flacon
70
Transport de L'appareil
71
Purge de L'appareil
71
Appareil Avec Soupape de Purge
72
5 Commande
73
Distribution
73
Sélectionner le Volume
73
Accessoires
74
Tuyaux de Distribution Flexible Avec Soupape de Purge
74
Montage
75
Tube de Séchage
76
Joint pour Bloc de Soupapes
77
Support de Flacon
77
6 Limites D'erreur
78
7 Contrôle du Volume (Calibrage)
78
Préparation de L'appareil
78
8 Ajustage
80
Réalisation de L'ajustement
80
Plage D'ajustage
80
9 Nettoyage
81
Nettoyage Standard
81
Vidange Complète de L'appareil
81
Rinçage de L'appareil
81
Position de Distribution du Rinçage (Facultatif)
81
Nettoyage pour L'analyse des Traces
82
Remplacement de la Canule de Distribution/ des Soupapes
83
Remplacement de la Canule de Distribution
83
Remplacement des Soupapes
84
Remplacement de la Soupape D'éjection
84
Remplacement de la Soupape D'aspiration
84
Déblocage de la Bille de Soupape Coincée
84
Remplacement de L'unité de Distribution
85
10 Dysfonctionnement - que Faire
86
11 Marquage Sur le Produit
87
12 Informations de Commande
88
13 Accessoires/Pièces de Rechange
88
Canule de Distribution
89
Tuyau de Distribution Flexible Avec Soupape de Purge
89
Soupape D'éjection pour Dispensette
89
Soupape D'aspiration pour Dispensette
90
Tubes D'aspiration Télescopiques
90
Unité de Distribution
90
14 Réparation
91
Retour pour Réparation
91
Aux États-Unis et au Canada
92
Adresses de Contact
93
15 Responsabilité pour Défauts
93
États-Unis et Canada
93
16 Évacuation
93
Español
94
1 Introducción
95
Contenido de la Entrega
95
Información General sobre las Instrucciones de Uso
95
Niveles de Riesgo
95
2 Normas de Seguridad
97
Normas Generales de Seguridad
97
Función
98
Limitaciones de Uso
98
Restricciones de Uso
98
Excepciones de Uso
98
Condiciones de Almacenamiento
99
Campos de Aplicación Recomendados
99
3 Elementos de Mando y Funcionamiento
100
4 Puesta en Marcha
101
Primeros Pasos
101
Transporte del Aparato
103
Purga
103
5 Manejo
105
Dosificación
105
Ajuste del Volumen
105
Accesorios
106
Soporte para Frascos
109
6 Límites de Errores
110
7 Control del Volumen (Calibración)
110
Preparación del Equipo
110
Control del Volumen
111
8 Ajuste
112
Realizar el Ajuste
112
Rango de Ajuste
112
9 Limpieza
113
Limpieza Estándar
113
Limpieza para el Análisis de Trazas
114
Cambio de la Cánula de Dosificación/ de las Válvulas
115
Cambio de la Válvula de Salida
116
Cambio de la Válvula de Aspiración
116
Desajustar la Bola de la Válvula Atascada
116
Cambio de la Unidad de Dosificación
117
10 Qué Hacer en Caso de Avería
118
11 Marcado del Producto
119
12 Referencias
120
13 Accesorios/Piezas de Recambio
120
14 Envíos para Reparación
123
15 Responsabilidad por Defectos
125
Direcciones de Contacto
125
16 Eliminación
125
Italiano
126
1 Introduzione
127
Contenuto Della Fornitura
127
Destinazione D'uso
127
Livelli DI Pericolo
127
2 Disposizioni DI Sicurezza
129
Disposizioni Generali DI Sicurezza
129
Funzioni
130
Limiti DI Impiego
130
Restrizioni All'uso
130
Usi Non Previsti
130
Condizioni Per lo Stoccaggio
131
Campo DI Applicazione Raccomandato
131
3 Elementi DI Funzionamento E DI Comando
132
4 Messa in Funzione
133
Primi Passi
133
Trasporto Dello Strumento
135
Sfiatare
135
5 Azionamento
137
Dosaggio
137
Accessori
138
Supporto Per Bottiglia
141
6 Limiti DI Errore
141
7 Verifica del Volume (Calibrazione)
142
Preparare lo Strumento
142
8 Calibrazione
143
Esecuzione Della Messa a Punto
143
Campo DI Calibrazione
143
9 Pulizia
144
Pulizia Standard
144
Pulizia Per L'analisi DI Tracce
145
Sostituzione del Tubo DI Espulsione / Valvole
146
Staccare la Sfera Della Valvola Bloccata
147
Sostituzione Dell'unità DI Dosaggio
148
10 Problema - Cosa Fare
149
11 Marcatura Sul Prodotto
150
12 Informazioni Ordinazione
151
Accessori/Parti DI Ricambio
151
Invio al Servizio Riparazioni
154
Indirizzi DI Contatto
155
Smaltimento
156
Português
157
1 Introdução
158
Inclui
158
Regras de Utilização
158
Níveis de Perigo
158
2 Normas de Segurança
160
Normas Gerais de Segurança
160
Função
161
Limites de Aplicação
161
Restrições de Aplicação
161
Exclusões de Aplicação
161
Condições de Armazenamento
162
Área de Aplicação Recomendada
162
3 Elementos de Funções E de Comando
164
4 Colocação Em Funcionamento
165
Primeiros Passos
165
Purgar
167
Aparelhos Com Válvula de Dosagem de Retorno
168
Aparelhos Sem Válvula de Dosagem de Retorno
168
5 Comando
169
Dosear
169
Acessório
170
Suporte de Frascos
173
6 Limites de Erro
173
7 Controlar Volume (Calibrar)
174
8 Ajustar
175
Área de Ajuste
175
9 Limpeza
176
Limpeza Padrão
176
Limpeza para Análise de Elementos Vestigiais
177
Substituição da Cânula de Dosagem/Válvulas
178
Substituição da Unidade de Dosagem
180
10 Avaria - O que Fazer
181
11 Identificação no Produto
182
12 Informações de Encomenda
183
13 Acessórios/Peças de Substituição
183
14 Reparação
187
Enviar para Reparação
187
15 Responsabilidade por Defeitos
188
16 Eliminação
188
汉语
189
使用规定
190
供货范围
190
2 安全规定
191
常规安全规定
191
使用限制
192
操作限制
192
禁止操作
192
储存条件
192
推荐应用范围
192
3 功能和操作元件
194
初始步骤
195
试剂瓶架
203
6 误差极限
203
7 测试量程(校准
204
进行调整
205
校正范围
205
标准清洁
206
清洁以便痕量分析
207
更换移液管/阀门
207
移液单元更换
209
10 故障--如何处理
210
11 产品上的标识
211
12 订购信息
212
13 附件/备件
212
15 缺陷责任
216
16 废弃处理
216
Publicité
BRAND Dispensette S Mode D'emploi (211 pages)
Marque:
BRAND
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 7.63 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
1 Lieferumfang
3
2 Gebrauchsbestimmung
3
Gefährdungsstufen
3
Symbole der Gebrauchsanleitung
3
Darstellung
3
3 Sicherheitsbestimmungen
4
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
4
Funktion
4
Einsatzgrenzen
5
Retour pour Réparation
5
Einsatzbeschränkungen
6
Einsatzausschlüsse
6
Lagerbedingungen
7
Empfohlener Anwendungsbereich
7
Leitfaden zur Geräteauswahl
8
4 Funktions- und Bedienelemente
9
5 Inbetriebnahme
11
Erste Schritte
11
Gerät Transportieren
12
Entlüften
12
6 Bedienung
14
Dosieren
14
Zubehör
15
Montage
15
7 Fehlergrenzen
17
8 Volumen Kontrollieren (Kalibrieren)
18
Gerät Vorbereiten
18
9 Justieren
19
Typ Digital
19
Typ Analog
21
10 Reinigung
21
Reinigung Typ Analog, Typ Fix
22
Reinigung Typ Digital
23
Austausch der Dosierkanüle/ Ventile
24
Festsitzende Ventilkugel Lösen
26
11 Autoklavieren
26
12 Störung - was Tun
27
13 Kennzeichnung auf dem Produkt
28
14 Bestellinformationen
28
15 Zubehör/Ersatzteile
30
16 Reparatur
34
Zur Reparatur Einsenden
34
Außerhalb der USA und Kanada
35
Innerhalb der USA und Kanada
35
USA und Kanada
36
Entsorgung
36
English
37
1 Scope of Delivery
38
2 Terms of Use
38
Hazard Levels
38
Operating Manual Symbols
38
Format
38
3 Safety Instructions
39
General Safety Instructions
39
Function
39
Envíos para Reparación
40
Limitations of Use
41
Operating Limitations
41
Operating Exclusions
41
Storage Conditions
42
Recommended Application Range
42
Dispenser Selection Chart
43
4 Functional and Operating Elements
44
5 Assembly
46
First Steps
46
Transporting the Instrument
47
Priming
47
6 Operation
49
Dispensing
49
Accessories
50
7 Error Limits
52
8 Checking the Volume (Calibration)
53
9 Adjustment
54
Digital Model
55
Adjustment Range
55
Analog-Adjustable Model
56
10 Cleaning
56
Cleaning, Analog-Adjustable Model, Fixed-Volume Model
57
Cleaning Digital Model
58
Replacing Discharge Tube/Valves
60
Dislodging a Stick Valve Ball
61
11 Autoclaving
61
12 Troubleshooting
62
13 Product Markings
63
14 Ordering Information
64
15 Accessories/Spare Parts
66
16 Repairs
70
Sending for Repair
70
Contact Addresses
71
Calibration Service
71
USA and Canada
71
Français
72
Contenu de la Boîte
73
Dispositions D'utilisation
73
Classes de Danger
73
Symboles du Mode D'emploi
73
Représentation
73
Règles de Sécurité
74
Consignes Générales de Sécurité
74
Fonctionnement
74
Dispensette S (Code-Couleur Rouge)
75
Dispensette S Organic (Code-Couleur Jaune)
75
Utilisation
75
Limites D'emploi
76
Restrictions D'emploi
76
Interdictions D'emploi
76
Conditions de Stockage
77
Domaine D'application Recommandé
77
Guide de Sélection de L'appareil
78
Éléments Fonctionnels et de Commande
79
Tube D'aspiration Télescopique et Tube de Distribution Inversée
80
Clé de Montage
80
Mise en Service
81
Premiers Pas
81
Montage du Tube D'aspiration/ du Tube de Distribution Inversée
81
Montage et Orientation de L'appareil Sur le Flacon
81
Transport de L'appareil
82
Purge de L'appareil
82
Appareil Avec Soupape de Purge
83
Commande
84
Distribution
84
Réglage du Volume
84
Accessoires
85
Tuyaux de Distribution Flexible Avec Soupape de Purge
85
Montage
85
Tube de Séchage
86
Joint pour Bloc de Soupapes
87
Bouchon D'aération pour Filtre Microporeux Avec Cône Luer
87
Limites D'erreur
87
Contrôle du Volume (Calibrage)
88
Préparation de L'appareil
88
Ajustage
89
Type Digitale
90
Plage D'ajustage
90
Type Analogique
91
Nettoyage
91
Nettoyage Type Analogique, Type Fixe
92
Vidange Complète de L'appareil
92
Rinçage de L'appareil
92
Démontage du Piston
92
Nettoyer le Piston et le Cylindre et Remonter L'appareil
93
Nettoyage Type Digitale
93
Remplacement de la Canule de Distribution/ des Soupapes
95
Remplacement de la Canule de Distribution
95
Remplacement de la Soupape D'éjection
95
Remplacement de la Soupape D'aspiration
96
Déblocage de la Bille de Soupape Coincée
96
Autoclavage
96
Dysfonctionnement - que Faire
97
Marquage Sur le Produit
98
Informations de Commande
99
S Organic, Analogique
100
Accessoires/Pièces de Rechange
101
Adaptateurs pour Flacon
101
Canules de Distribution Sans Soupape de Purge
101
Canules de Distribution Avec Soupape de Purge
102
Tuyau de Distribution Flexible Avec Soupape de Purge
102
Soupape D'éjection Dispensette
102
Soupape D'aspiration pour Dispensette
103
Tubes D'aspiration Télescopiques pour Dispensette
103
Capuchon à Vis Avec Languette
104
Retour pour Réparation
105
Mode D'emploi
105
Adresses de Contact
106
Service de Calibration
106
Garantie
106
États-Unis et Canada
106
Recyclage
106
Español
107
1 Contenido de la Entrega
108
2 Información General sobre las Instrucciones de Uso
108
Niveles de Riesgo
108
Símbolos del Manual de Instrucciones de Uso
108
Visualización
108
3 Normas de Seguridad
109
Normas Generales de Seguridad
109
Función
109
Dispensette S (Código de Color Rojo)
110
Dispensette S Organic (Código de Color Amarillo)
110
Limitaciones de Uso
111
Restricciones de Uso
111
Excepciones de Uso
111
Condiciones de Almacenamiento
112
Campos de Aplicación Recomendados
112
Tabla de Selección de Dosificadores113
113
4 Elementos de Mando y Funcionamiento
114
5 Puesta en Marcha
116
Primeros Pasos
116
Transporte del Aparato
117
Purga
117
6 Manejo
119
Dosificación
119
Ajuste del Volumen
119
Accesorios
120
7 Límites de Errores
122
8 Control del Volumen (Calibración)
123
Preparación del Aparato
123
9 Ajuste
124
Modelo Digital
125
Rango de Ajuste
125
Modelo Analógico
126
10 Limpieza
126
Limpieza del Modelo Analógico y del Modelo Fijo
127
Limpieza del Modelo Digital
128
Cambio de la Cánula de Dosificación/ de las Válvulas
130
Cambio de la Válvula de Salida
130
Cambio de la Válvula de Aspiración
131
Desajustar la Bola de la Válvula Atascada
131
11 Esterilización en Autoclave
131
12 Qué Hacer en Caso de Avería
132
13 Marcado del Producto
133
14 Referencias
134
15 Accesorios/Piezas de Recambio
136
16 Envíos para Reparación
140
17 Servicio de Calibración
141
Direcciones de Contacto
141
18 Responsabilidad por Defectos
141
19 Eliminación
141
Italiano
142
1 Contenuto Della Fornitura
143
2 Destinazione D'uso
143
Livelli DI Pericolo
143
Simboli Delle Istruzioni Per L'uso
143
Rappresentazione
143
3 Disposizioni DI Sicurezza
144
Disposizioni Generali DI Sicurezza
144
Funzioni
144
Limiti DI Impiego
146
Restrizioni All'uso
146
Usi Non Previsti
146
Condizioni Per lo Stoccaggio
147
Campo DI Applicazione Raccomandato
147
Guida Alla Scelta Dello Strumento
148
4 Elementi DI Funzionamento E DI Comando
149
5 Messa in Funzione
151
Primi Passi
151
Trasporto Dello Strumento
152
Sfiatare
152
6 Azionamento
154
Dosaggio
154
Accessori
155
7 Limiti DI Errore
157
8 Verifica del Volume (Calibrazione)
158
Preparare lo Strumento
158
9 Calibrazione
159
Modello Digitale
159
Campo DI Calibrazione
160
Modello Analogico
161
10 Pulizia
161
Pulizia Modello Analogico, Modello a Volume Fisso
162
Pulizia Modello Digitale
163
Sostituzione del Tubo DI Espulsione / Valvole
165
Staccare la Sfera Della Valvola Bloccata
166
11 Sterilizzazione in Autoclave
166
12 Individuazione E Soluzione Dei Problemi
167
13 Marcatura Sul Prodotto
168
14 Informazioni Ordinazione
169
15 Accessori/Parti DI Ricambio
171
Invio al Servizio Riparazioni
175
Servizio Calibrazione
176
Smaltimento
176
汉语
177
使用规定
178
危险等级
178
使用说明书的符号
178
供货范围
178
安全规定
179
常规安全规定
179
使用限制
180
操作限制
180
禁止操作
181
储存条件
181
推荐应用范围
181
仪器选择指南
183
功能和操作元件
184
初始步骤
186
误差极限
192
测试量程(校准
193
数字可调型
194
游标式可调型
195
游标式可调型、固定量程型的清洁
196
数字可调型的清洁
198
更换移液管/阀门
199
故障和补救措施
201
高温高压灭菌
201
产品上的标识
202
订购信息
203
附件/备件
205
BRAND Dispensette S Mode D'emploi (184 pages)
Marque:
BRAND
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 1.84 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Sicherheitsbestimmungen
4
Funktion und Einsatzgrenzen
4
Einsatzbeschränkungen
6
Leitfaden zur Geräteauswahl
8
Bedienelemente
9
Erste Schritte
10
Inbetriebnahme
10
Entlüften
12
Dosieren
13
Zubehör
14
Fehlergrenzen (Nennvolumen · Teilvolumen)
16
Volumen Kontrollieren (Kalibrieren)
17
Justieren
18
Reinigung
19
Austausch der Dosierkanüle/ Ventile
21
Autoklavieren
23
Störung - was Tun
29
Reparatur · Kontaktadressen
30
Kalibrierservice
31
Entsorgung
32
English
33
Functions and Limitations of Use
34
Safety Instructions
34
Dispenser Selection Chart
38
Operating Elements
39
Assembly
40
First Steps
40
Priming
42
Dispensing
43
Accessories
44
Error Limits (Nominal Volume, Partial Volume)
46
Checking the Volume (Calibration)
47
Adjustment
48
Cleaning
49
Replacement of Discharge Tube/ Valves
51
Autoclaving
53
Ordering Information
54
Troubleshooting
59
Repairs · Contact Addresses
60
Calibration Service
61
Français
63
Fonction et Limites D'emploi
64
Restrictions D'emploi
66
Interdictions D'emploi
66
Règles de Sécutité
64
Guide pour la Sélection des Appareils
68
Eléments de Commande
69
Mise en Service
70
Premiers Pas
70
Purge de L'appareil
72
Distribution
73
Accessoires
74
Limites D'erreur (Capacité, Volume Partiel)
76
Contrôle du Volume (Calibrage)
77
Ajustage
78
Analogique
78
Nettoyage
79
Remplacement de Canula de Distribution/ Soupapaes
81
Remplacement de la Canule de Distribution/ Soupapes
81
Autoclavage
83
Données de Commande
84
Dispensette ® S , Analogique
84
Dispensette ® S Organic, Analogique
85
Accessoires/Pièces de Rechange
86
Adaptateurs pour Flacon
86
Tubes D'aspiration Télescopiques
88
Dérangement - que Faire
89
Dérangement
89
Réparation · Adresses de Contact
90
Service de Calibration
91
Garantie
92
Español
93
Función y Limitaciones de Empleo
94
Normas de Seguridad
94
Elementos de Manejo
99
Primeros Pasos
100
Puesta en Marcha
100
Purgar el Aire
102
Dosificación
103
Accesorios
104
Límites de Errores
106
Controlar el Volumen (Calibrar)
107
Ajustar
108
Limpieza
109
Cambio de la Cánula de Dosificación/ Válvulas
111
Autoclavar
113
Qué Hacer en Caso de Avería
119
Reparación · Direcciones de Contacto
120
Service de Calibración
121
Italiano
123
Funzioni E Limiti All'uso
124
Norme DI Sicurezza
124
Elementi Funzionali
129
I Primi Passi
130
Messa in Funzione
130
Spurgo Dell'aria
132
Dosaggio
133
Accessori
134
Limite DI Errore
136
Limiti DI Errore
136
Verifica del Volume (Calibrazione)
137
Calibrazione
138
Pulizia
139
Sostituzione Della Cannula DI Dosaggio/ Valvole
141
Sterilizzazione in Autoclave
143
Dati Per L'ordinazione
144
Individuazione E Soluzione Dei Problemi
149
Riparazione · Indirizzi DI Contatto
150
Servizio Calibrazione
151
Smaltimento
152
汉语
153
安全指导
154
功能和使用限制
155
分液器选择指南
158
操作元件
159
第一步
160
误差极限 (额定量程, 部分体积)
166
检查体积(校准
167
更换排液管/阀门
171
高温高压灭菌
173
故障诊断
179
维修 · 联系地址
180
校准服务
181
Publicité
BRAND Dispensette S Mode D'emploi (124 pages)
Marque:
BRAND
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 1.51 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Sicherheitsbestimmungen
4
Funktion und Einsatzgrenzen
4
Einsatzbeschränkungen
5
Lagerbedingungen
6
Empfohlener Anwendungsbereich
6
Bedienelemente
7
Erste Schritte
8
Inbetriebnahme
8
Entlüften
10
Dosieren
11
Zubehör
12
Fehlergrenzen
14
Volumen Kontrollieren (Kalibrieren)
15
Justieren
16
Reinigung
17
Standard-Reinigung
17
Reinigung zur Spurenanalyse
18
Austausch Dosierkanüle/Ventile
19
Gerät Demontieren
20
Dosiereinheit Austauschen
20
Bestelldaten
21
Zubehör · Ersatzteile
21
Störung - was Tun
23
Reparatur · Kontaktadressen
24
Kalibrierservice
25
Entsorgung
26
English
27
Functions and Limitations of Use
28
Storage Conditions
30
Safety Instructions
28
Recommended Application Range
30
Operating Elements
31
Assembly
32
Transporting the Instrument
33
First Steps
32
Priming
34
Dispensing
35
Accessories
36
Error Limits
38
Checking the Volume (Calibration)
39
Adjustment
40
Adjustment Range
40
Cleaning
41
Standard Cleaning
41
Cleaning for Trace Analysis
42
Replacement of Discharge Tube/ Valves
43
Dismantling the Instrument
44
Replacing the Dispensing Cartridge
44
Accessories · Spare Parts
45
Ordering Information
45
Troubleshooting
47
Repairs · Contact Addresses
48
Calibration Service
49
Français
51
Fonction et Limites D'emploi
52
Restrictions D'emploi
53
Interdictions D'emploi
53
Conditions de Stockage
54
Règles de Sécutité
52
Table de Résistance
54
Fluide de Distribution
54
Mise en Service
56
Premiers Pas
56
Purge de L'appareil
58
Distribution
59
Accessoires
60
Limites D'erreur
62
Limites D'erreur Dispensette
62
Contrôle du Volume (Calibrage)
63
Gamme L'ajustage
64
Nettoyage
65
Nettoyage Standard
65
Nettoyage en Vue de L'analyse de Traces
66
Remplacement de Canula de Distribution/ Soupapaes
67
Démonter L'appareil
68
Remplacer L'unité de Distribution
68
Accessoires · Pièces de Rechange
69
Données de Commande
69
Dérangement - que Faire
71
Dérangement
71
Cause Possible
71
Réparation · Adresses de Contact
72
Service de Calibration
73
Garantie
74
Español
75
Función y Limitaciones de Empleo
76
Condiciones de Almacenamiento
78
Normas de Seguridad
76
Campos de Aplicación Recomendados
78
Primeros Pasos
80
Puesta en Marcha
80
Purgar el Aire
82
Dosificación
83
Accesorios
84
Límites de Errores
86
Controlar el Volumen (Calibrar)
87
Ajustar
88
Limpieza
89
Limpieza Estándar
89
Limpieza para Análisis de Trazas
90
Cambio de Cánula de Dosificación/ Válvulas
91
Cambio de la Unidad de Dosificación
92
Desmontaje del Aparato
92
Accesorios · Recambios
93
Referencias
93
Qué Hacer en Caso de Avería
95
Reparación · Direcciones de Contacto
96
Service de Calibración
97
Italiano
99
Funzioni E Limiti All'uso
100
Norme DI Sicurezza
100
Campo DI Applicazione Raccamandato
102
Elementi Funzionali
103
Primi Passi
104
Messa in Funzione
104
Spurgo Dell'aria
106
Dosaggio
107
Regolazione del Volume
107
Accessori
108
Limite DI Errore
110
Verifica del Volume (Calibrazione)
111
Campo DI Calibrazione
112
Pulizia
113
Pulizia Standard
113
Pulizia Per L'analisis DI Tracce
114
Sostituzione Della Cannula DI Dossagio/ Valvole
115
Smontaggio Dello Strumento
116
Sostituire L'unità DI Dosaggio
116
Dati Per L'ordinazione
117
Accessori · Parti DI Ricambio
118
Individuazione E Soluzione Dei Problemi
119
Riparazione · Indirizzi DI Contatto
120
Servizio Calibrazione
121
Smaltimento
122
Publicité
Produits Connexes
BRAND Dispensette S Organic
BRAND Dispensette TA
BRAND Dispensette III
BRAND Dispensette Organic
BRAND Dispensette HF
BRAND Dispensette
BRAND Digital III
BRAND 259 50
BRAND 262 00
BRAND 262 01
BRAND Catégories
Équipement de laboratoire
Équipement médical
Chargeurs de batterie
Cisailles
Machines à laver
Plus Manuels BRAND
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL