•
Puhalla voimakkaalla
ilmasuihkulla, jotta irronneet
epäpuhtaudet eivät pääse
moottoriin. Jos sytytystulpan
eristeessä on halkeamia, sen
elektrodit ovat syöpyneet tai se
on erittäin likainen, tulee se
vaihtaa uuteen.
•
Tarkasta elektrodien välinen
etäisyys paksuustulkilla ja jos
arvo ei vastaa annettua, taivuta
varovaisesti
maadoituselektrodia.
•
Varmista, että aluslevy on
hyvässä kunnossa. Kun
aluslevy on asennettu, kierrä
sytytystulppa paikoilleen käsin
välttääksesi vaurioittamasta sen
kierteitä.
•
Kiinnitä välinekotelon avaimella
kiertäen sytytystulppaa 1/2
kierrosta aluslevyn
painamiseksi.
Sytytystulpan liitäntämomentti: 20 Nm
(2 kgm).
HUOMIO
SYTYTYSTULPPA TULEE KIINNITTÄÄ
HYVIN. MIKÄLI NÄIN EI TEHDÄ,
MOOTTORI VOI YLIKUUMENTUA JA
SEURAUKSENA VOI OLLA VAKAVIA
VAURIOITA. KÄYTÄ AINOASTAAN
SUOSITELTUJA
SYTYTYSTULPPIA;
MUUTOIN
MOOTTORIN
SUORITUSKYKY
SAATTAA
HEIKENTYÄ
JA
KÄYTTÖIKÄ
LYHENTYÄ.
83
gies, avec un fil de fer et/ou une
petite brosse métallique.
•
Souffler énergiquement avec un
jet d'air pour éviter que les rési-
dus retirés n'entrent dans le mo-
teur. Si la bougie présente des
fissures sur l'isolant, des élec-
trodes corrodées ou des dépôts
excessifs, elle doit être rempla-
cée.
•
Contrôler la distance entre les
électrodes à l'aide d'un calibre
d'épaisseur ; si la valeur n'est
pas correcte, plier soigneuse-
ment l'électrode de masse.
•
S'assurer que la rondelle est en
bon état. Une fois la rondelle
montée, visser manuellement la
bougie pour éviter d'endomma-
ger le filetage.
•
Serrer avec la clé fournie dans
le kit d'outils, en faisant accom-
plir un 1/2 tour à la bougie pour
comprimer la rondelle.
Couple de serrage de la bougie : 20
Nm (2 kgm).
ATTENTION
LA BOUGIE DOIT ÊTRE BIEN VISSÉE,
AUTREMENT LE MOTEUR POURRAIT
SURCHAUFFER ET S'ENDOMMAGER
GRAVEMENT. UTILISER SEULEMENT
DES BOUGIES DE TYPE CONSEILLÉ,
AUTREMENT ON RISQUE DE COM-
PROMETTRE LES PRESTATIONS ET
LA DURÉE DE VIE DU MOTEUR.