Page 1
ChessMan® Elite MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING CG1300_18...
Page 3
FRANÇAIS INTRODUCTION Nous vous félicitons pour votre acquisition de l’ordinateur d’échecs LEXIBOOK ChessMan® Elite. Le jeu possède : • 64 niveaux de difculté répartis en 4 styles de jeu différents (normal, agressif, défensif et aléatoire) et comprenant : 5 niveaux ‘débutant’ destiné aux enants et aux joueurs débutants dans lesquels l’ordinateur sacrie des pièces délibérément...
Page 4
Adaptateur Le jeu fonctionne aussi avec un adaptateur pour jouets de 9.0 V , 300 mA, à centre positi . Entrée: 100 V – 240 V ~ 50 / 60 Hz, 0,1 A Pour le branchement, suivez ces instructions : 1.
Page 5
N.B. : L’ordinateur garde en mémoire la position des pièces au moment où l’ordinateur est éteint. Si vous voulez commencer une nouvelle partie quand vous mettez à nouveau le jeu en marche, appuyez sur NEW GAME. V. POUR ENREGISTRER UN COUP Pour enregistrer un coup : 1.
Page 6
PROMOTION DES PIONS La promotion est faite automatiquement par l’ordinateur. 1. Appuyez sur la case d’origine et saisissez le pion. 2. Cherchez une Dame de la bonne couleur parmi les pièces prises (si aucune Dame de la couleur recherchée n’est disponible, vous pouvez utiliser une Tour que vous poserez à...
Page 7
XII. LES NIVEAUX L’ordinateur comporte 64 niveaux organisés de la açon suivante : STYLE NIVEAU DELAI DE REPONSE PAR COUP NORMAL AGRESSIF DEFENSIF ALEATOIRE DEBUTANT 1 DEBUTANT 2 DEBUTANT 3 DEBUTANT 4 DEBUTANT 5 5 secondes 10 secondes 30 secondes 1 minute 3 minutes 10 minutes...
Page 8
L’ordinateur possède également quatre styles de jeu différents : • Dans le style NORMAL, l’ordinateur ne privilégie aucun des deux modes défensif et offensif. • Dans le style AGRESSIF, l’ordinateur a un jeu offensif et évite dans la mesure du possible d’échanger des pièces. •...
Page 9
Si vous appuyez à nouveau sur la touche MOVE, l’ordinateur jouera à nouveau, et ainsi vous pouvez aire jouer l’ordinateur tout seul, contre lui-même. Si vous voulez jouer toute la partie avec les Blancs en haut de l’échiquier : 1. Appuyez sur la touche NEW GAME et installez les pièces blanches en haut de l’échiquier et les pièces noires en bas. Souvenez-vous que la Dame blanche est sur une case blanche et la Dame noire sur une case noire.
Page 10
XVIII. MODE ‘TRAINING’ Cet ordinateur propose un mode TRAINING qui vous permet de vous améliorer en vous indiquant que le coup que vous venez de jouer est bon. Un boncoup est un coup qui, selon l’ordinateur, améliore votre position, ou bien le meilleur coup ‘jouable’...
Page 11
Bâtiment 11 91940 Les Ulis, France Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, écrivez à savcomr@lexibook.com. Inormations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources...
Page 12
ENGLISH INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the LEXIBOOK ChessMan® Elite chess computer. The game includes: • 64 difculty levels spread over 4 different playing styles (normal, aggressive, defensive and highrisk), including: 5 beginners levels or children and beginning players whereby the computer sacrices chessmen deliberately.
Page 13
Adapter The game also works with a 9.0 V, 300 mA adapter for toys with positive centre . Input: 100V - 240V ~ 50 / 60Hz, 0.1 A To connect it, follow these instructions: 1. Make sure the game is switched off. 2.
Page 14
V RECORDING A MOVE To record a move: 1. Lightly press the square of the chess man you want to move. The easiest way is to slightly tilt the chessman and lightly press the edge o the chess man in the centre o the square. You can also press the square with a nger. You will hear a specic jingle and two lights will be illuminated.
Page 15
PROMOTING PAWNS Pawns are promoted automatically by the computer. 1. Press the start square and take the pawn. 2. Look for the Queen with the corresponding colour among the captured chess-men (if there is no Queen available with the corresponding colour, you may use a Rook that is placed on the board upside-down). Press the destination square and place the Queen on it.
Page 16
XII. THE LEVELS The computer has 64 levels which are organised in the following manner: STYLE LEVEL RESPONSE TIME PER MOVE NORMAL AGGRESSIVE DEFENSIVE HIGH-RISK BEGINNERS 1 BEGINNERS 2 BEGINNERS 3 BEGINNERS 4 BEGINNERS 5 5 seconds 10 seconds 30 seconds 1 minute 3 minutes 10 minutes...
Page 17
The computer also has four different playing styles: • In NORMAL style, the computer has no specic preerence or either the deensive or the attacking mode. • In AGGRESSIVE style, the computer plays an offensive game and tries to prevent the exchange of chess-men as much as possible.
Page 18
2. Next, press MOVE at the beginning o the game. The computer will play with White at the top o the chessboard and waits until you have played with Black at the bottom of the board. XVI. CANCELLING MOVES If you press the start square with a chess-man with the intention of moving but then decide you want to move another chess- man, press the same square once again.
Page 19
XVIII. TRAINING MODE The computer has a TRAINING mode which enables you to improve your playing by indicating that specic moves you have made were good. A good move is a move which, according to the computer, improves your position; it can also be the “best possible”...
Page 20
SOUTH MOLTON United Kingdom & Ireland EX36 9AU For ater-sales service, please contact us at savcomr@lexibook.com Environmental Protection: Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning...
Page 21
ESPAÑOL INTRODUCCION Le felicitamos por la adquisición del ordenador de ajedrez LEXIBOOK ChessMan® Elite. El juego posee: • 64 niveles de difcultad repartidos en 4 estilos de juego diferentes (normal, agresivo, defensivo y aleatorio) y comprendiendo : 5 niveles ‘principiante’ destinado a los niños y a los jugadores principiantes donde el ordenador sacrica piezas...
Page 22
anormal, retire y vuelva a colocar las pilas, o desenchue el adaptador CA/CC de la toma de red y vuelva a enchuarlo de nuevo. El juguete no se debe conectar a un número de fuentes de alimentación superior al recomendado. ADVERTENCIA: El juguete no debe conectarse a más de la cantidad recomendada de transformadores o fuentes de alimentación.
Page 23
El Caballo se desplaza siguiendo una trayectoria en forma de L; es decir, moviéndose dos casillas en sentido horizontal o vertical y una casilla en sentido perpendicular al sentido del desplazamiento efectuado. El Peón se desplaza únicamente hacia delante. La primera vez que se desplaza cualquier peón, podrá avanzarse dos casillas.
Page 24
Para hacer un enroque pequeño (enroque con la Torre-Rey) bando Blancas : 1. Pulse sobre la casilla E1 y tome el Rey. 2. Ponga el Rey en G1 y pulse sobre la casilla. 3. El ordenador le recuerda que mueva la Torre al encenderse los indicadores luminosos correspondiendo a la casilla H1. Presionar la casilla H1 y coger la Torre.
Page 25
XII. LOS NIVELES El ordenador contiene 64 niveles organizados de la siguiente manera : ESTILO NIVEL ESPERA DE RESPUESTA NORMAL AGRESSIVO DEFENSIVO ALETORIO POR TIRADA PRINCIPIANTE 1 PRINCIPIANTE 2 PRINCIPIANTE 3 PRINCIPIANTE 4 PRINCIPIANTE 5 5 segundos 10 segundos 30 segundos 1 minuto 3 minutos 10 minutos...
Page 26
El ordenador posee igualmente cuatro estilos de juego diferentes : • En el estilo NORMAL, el ordenador no actúa en ninguno de los modos defensivo y ofensivo. • En el estilo AGRESIVO, el ordenador tiene un juego ofensivo y evita en cierta medida de lo posible cambiar las piezas. •...
Page 27
XV. CAMBIO DE COLOR Si usted pulsa la tecla MOVE, el ordenador juega a su puesto. Así bien, si usted desea cambiar de color con el ordenador, pulseen MOVE. El ordenador juega su movimiento y en seguida espera que usted juegue en su turno. Si usted pulsa de nuevo sobre la tecla MOVE, el ordenador jugara de nuevo, y así...
Page 28
Para seguir las refexiones del ordenador cuando él analiza una posición : 1. Pulse sobre la tecla HINT mientras que el ordenador refexiona. 2. El ordenador encenderá las coordenadas de la casilla de origen de la jugada queél examina en este momento. Presionar esta casilla (o bien presionar otra vez HINT).
Page 30
DEUTSCH EINFÜHRUNG Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Anschaung des Schachcomputers LEXIBOOK ChessMan® Elite. Dieses Spiel bietet Folgendes an: • 64 Schwierigkeitsstufen, auf 4 unterschiedliche Spielarten verteilt (normal, aggressiv, defensiv und aleatorisch), die folgendermaßen aufg eteilt sind: 5 Anfänger-Stufen, ür Kinder und Anänger bestimmt, bei denen der Computer absichtlich Figuren opert, 8 Standardstufen, ür Anänger bis hin zu erahrenen Spielern, mit Antwortwartezeiten von 5 Sekunden bis hin zu...
Page 31
Einlegen der Batterien 1. Die Batterieachabdeckung an der Rückseite der Spielekonsole mit einem Schraubenzieher önen. 2. 3 LR6 1,5 V Batterien einlegen, dabei au die am Boden des Faches angegebenen Polaritäten achten. 3. Das Batterieach schließen. Darauhin sollten eine kurze Melodie erklingen, die eine neue Partie anzeigt. Wenn das nicht der Fall ist, önen Sie bitte wieder das Batterieach und überprüen Sie, ob die Batterien richtig einliegen.
Page 32
Der Bauer bewegt sich immer vorwärts. Bei seinem ersten Zug dar er zwei Felder gehen, aber danach bewegt er sich nur ein Feld vorwärts. Er schlägt eine Figur diagonal. IV. UM EINE NEUE PARTIE ZU BEGINNEN Die Taste NEW GAME drücken. Sie hören eine Melodie und ein rot Kontrolllicht (das Kontrolllicht das zu der 1. Reihe gehört) leuchtet unten links au, als Zeichen daür, dass Weiß...
Page 33
3. Der Computer weist Sie darau hin, den Turm zu ziehen, indem er die Kontrolllichter des Felds H1 anschaltet. Au das Feld H1 drücken und denTurm nehmen. 4. Der Computer schaltet die Kontrolllichter des Feldes F1 an. Den Turm au F1 stellen und au dieses Feld drücken. Um eine große Rochade (Rochade mit Turm und Dame) au...
Page 34
XII. DIE SCHWIERIGKEITSSTUFEN Der Computer beinhaltet 64 Schwierigkeitsstufen, die wie folgt aufgeteilt sind: SPIELART SCHWIERIGKEITS- ANTWORTWARTEZEIT NORMAL HERAUSFORDERND DEFENSIV ALEATORISCH GRAD PRO ZUG (AGGRESSIV) BEGINNERS 1 BEGINNERS 2 BEGINNERS 3 BEGINNERS 4 BEGINNERS 5 5 Sekunden 10 Sekunden 30 Sekunden 1 Minute 3 Minuten 10 Minuten...
Page 35
• Die Schwierigkeitsstufe 15 ist ein “Mattniveau” und dazu vorgesehen, die Mattprobleme zu lösen (siehe Paragraph XIII). • Die Schwierigkeitsstufe 0 ist ein MULTI MOVE Niveau, das zwei Personen erlaubt gegeneinander zu spielen, währenddessen der Computer die Rolle des Schiedsrichters übernimmt und die Rechtmäßigkeit der Züge überprüt. Der Computer verügt ebenalls über vier verschiedene Spielarten: •...
Page 36
Um den MULTI MOVE-Modus auszuwählen: 1. Die Schwierigkeitsstue 0 wählen, indem Sie die Taste LEVEL drücken, danach au das Feld B8, D8, F8 oder H8 drücken und dann wieder die Taste LEVEL drücken. 2. Spielen Sie soviel Züge ür die beiden Spieler, wie Sie wollen. 3.
Page 37
3. Der Computer schaltet danach die Kontrolllichter des Ursprungselds an. Drücken Sie au dieses Feld (oder drücken Sie erneut die Taste HINT). 4. Sie können jetzt entweder den vom Computer vorgeschlagenen Zug durchühren, indem Sie au das Ursprungs- und Zieleld drücken, oder einen anderen Zug ausühren. Der von dem Computer angezeigte Zug ist derjenige, den er von Ihnen erwartet.
Page 38
2. Wenn Sie eine völlig neue Stellung programmieren wollen, drücken Sie die Taste TAKE BACK, um das Schachbrett rei zu machen. Der Computer spielt dann eine kurze Melodie, die eine neue Partie ankündigt. 3. Eine der 6 Figuren-Tasten drücken. Wenn eine oder mehrere Figuren au dem Schachbrett stehen, signalisiert der Computer sie Ihnen au...
Page 40
PORTUGUÊS INTRODUÇÃO Parabéns pela tua escolha do computador de xadrez da LEXIBOOK - ChessMan® Elite. O jogo inclui : • 64 dierentes níveis de difculdadee4 dierentes ormas de jogar (normal, agressiva, defensiva e alto risco), com: 5 dierentes níveis de principiante destinados a crianças e principiantes, nos quais o computador az erros de propósito.
Page 41
Adaptador Este jogo também trabalha com um adaptador para brinquedos de 9.0V e 300 mA de centro positivo Entrada: 100V - 240V ~ 50 / 60Hz, 0,1A Para usar um adaptador, segue as instruções seguintes : 1. Certica-te que o aparelho está desligado. 2.
Page 42
V. INTRODUZIR / GRAVAR JOGADAS Para introduzir uma jogada : 1. Carrega levemente no meio do quadrado ocupado pela peça que queres mover. A maneira mais conveniente para o azer é inclinar a peça levemente e carregares ao de leve com a ponta da peça no meio do quadrado. Podes também, em vez disso, tirar a peça e carregar no quadrado com o teu dedo.
Page 43
VIII. JOGADAS ILEGAIS Se tentares azer uma jogada ilegal ou impossível, ou tentar azer qualquer outra coisa que não seja possível, ouvirás um sinalde erro. Sempre que ouvires este sinal, isso significa que fizeste algo errado, e que a tua última entrada foi ignorada.
Page 44
Este jogo de computador inclui 13 níveis dierentes e 3 níveis de jogos especiais: • Níveis de 1 a 5 são níveis de jogo para crianças e principiantes. Por exemplo, o computador az erros deliberadamente movendo peças para casas onde serão capturadas imediatamente : No nível 1, o computador az muitos erros, tais como mover peças para uma casa onde será...
Page 45
XIII. RESOLVER PROBLEMAS DE XEQUE-MATE O nível 15 é um NÍVEL DE MATE especial para resolver problemas de mate até ao mate em 5 jogadas, se houver tempo suciente. Para resolver um problema de mate : 1. Colocar a posição no tabuleiro ( ver ver parágrao XIX). 2.
Page 46
Se quiseres voltar atrás com a tua jogada após já teres feito a jogada do computador no tabuleiro, deves primeiro carregar na tecla TAKE BACK e voltar atrás com a jogada do computador da mesma maneira como a descrita acima, e depois carregar na tecla TAKE BACK mais uma vez, e voltar atrás com a tua própria jogada.
Page 47
XIX. INTERROMPER A ANÁLISE DO COMPUTADOR Se carregares na tecla MOVE enquanto o computador está a pensar, ele parará a sua análise e ará a sua melhor jogada naquele momento (tal como o modo AVISO). XX. VERIFICAR POSIÇÃO No caso de conusão, por exemplo se acidentalmente desarranjares o tabuleiro e as peças, podes azer com que o computador te mostre onde cada peça deve estar de acordo com a sua memória.
Page 49
ITALIANO INTRODUZIONE Complimenti! Avete acquistato il computer per il gioco degli scacchi di LEXIBOOK ChessMan® Elite. Il gioco possiede: • 64 livelli di difcoltà ripartiti in 4 stili di gioco differenti (normale, offensivo, difensivo e aleatorio) e comprende: 5 livelli ‘principianti’ destinati a bambini e giocatori principianti nei quali il computer sacrica dei pezzi deliberatamente.
Page 50
Adattatore Il gioco unziona anche con un adattatore per giochi da 9.0 V , 300 mA, a centro positivo . Ingresso: 100V - 240V ~ 50 / 60Hz, 0,1A Per il collegamento, seguite le istruzioni: 1. Assicuratevi che l’apparecchio sia spento. 2.
Page 51
V. PER REGISTRARE UNA MOSSA Per registrare una mossa: 1. Esercitate una leggera pressione sulla casella del pezzo che intendete muovere. Il gesto più semplice è di inclinare leggermente il pezzo e appoggiare dolcemente il bordo del pezzo nel centro della casella. Potete anche premere sulla casella con il dito.
Page 52
PROMOZIONE DEI PEDONI La promozione è fatta automaticamente dall’ordinatore. 1. Premete la casella di origine e prendete il pedone. 2. Cercate una Dama del colore giusto tra i pezzi presi (se non trovate una Dama, potete utilizzare una Torre al contrario). Premete la casel la di arrivo e posizionatevi la Dama.
Page 53
XII. LIVELLI DI DIFFICOLTA’ Il Computer possiede 64 livelli organizzati come segue: STILE LIVELLO TEMPO DI RISPOSTA PER NORMALE OFFENSIVO DIFENSIVO ALATORIO MOSSA PRINCIPIANTE 1 PRINCIPIANTE 2 PRINCIPIANTE 3 PRINCIPIANTE 4 PRINCIPIANTE 5 5 secondi 10 secondi 30 secondi 1 minuto 3 minuti 10 minuti 30 minuti...
Page 54
Il computer possiede anche quattro stili di gioco: • Nello stile NORMALE, il computer non privilegia alcuno dei due modelli difensivo e offensivo. • Nello stile OFFENSIVA, il computer ha un gioco offensivo ed evita nella misura possibile di scambiare i pezzi. •...
Page 55
Se volete giocare tutta la partita con i Bianchi in alto nella scacchiera: 1. Premete il tasto NEW GAME e mettete i pezzi bianchi in alto nella scacchiera e i pezzi neri in basso. Ricordatevi che la Dama bianca posa su una casella bianca e la Dama nera su una nera. 2.
Page 56
XVIII. MODALITA’ TRAINING Questo computer propone una modalità TRAINING che vi permette di migliorare segnalandovi se una certa mossa è buona. Una mossa è buona quando, secondo il computer, migliora la vostra posizione oppure quando è l’unica mossa giocabile e quindi che non vi è...
Page 58
NEDERLANDS INLEIDING Geeliciteerd met de aankoop van uw schaakcomputer LEXIBOOK ChessMan ® Elite. Het spel heet: • 64 spelniveaus verdeeld over 4 verschillende speelstijlen (normaal, agressief, defensief en speels), waaronder: 5 ‘beginnersniveaus’ voor kinderen of beginnende spelers, waarin de computer met opzet stukken opoffert...
Page 59
Adapter Het spel werkt ook met een adapter voor speelgoed van 9.0V , 300 mA, met de positieve pool in het midden . Ingang: 100V - 240V ~ 50 / 60Hz, 0,1A Volg deze instructies bij de aansluiting: 1. Zorg ervoor dat het toestel uit staat. 2.
Page 60
V. EEN ZET INVOEREN Als u een zet wil invoeren: 1. Oefen dan lichte druk uit op het veld van het stuk dat u wil verplaatsen. Dat gaat het gemakkelijkst door het stuk lichtjes schuin te houden en zachtjes met de rand van het stuk op het midden van het veld te drukken. U mag ook met een vinger op het veld drukken.
Page 61
PROMOTIE VAN PIONNEN De promotie wordt automatisch gedaan door de computer. 1. Druk op het vertrekveld en neem de pion vast. 2. Zoek een Dame van de juiste kleur tussen de geslagen stukken (als er geen Dame van de gewenste kleur beschikbaar is, dan kan u een ondersteboven geplaatste Toren gebruiken).
Page 62
XII. NIVEAUS De computer bevat 64 niveaus die op de volgende manier zijn ingedeeld: STIJL NIVEAU DENKTIJD PER ZET NORMAAL AGRESSIEF DEFENSIEF SPELS BEGINNELING1 BEGINNELING 2 BEGINNELING 3 BEGINNELING 4 BEGINNELING 5 5 seconden 10 seconden 30 seconden 1 minuut 3 minuten 10 minuten 30 minuten...
Page 63
De computer heeft ook vier verschillende speelstijlen: • In de stijl NORMAAL geeft de computer geen voorrang aan de defensieve modus noch aan de offensieve. • In de stijl AGRESSIEF, speelt de computer een offensief spel en vermijdt hij in de mate van het mogelijke stukken uit te wisselen.
Page 64
XV. WISSELEN VAN KLEUR Als u op de toets MOVE drukt, speelt de computer in uw plaats. Als u zo van kleur wenst te wisselen met de computer, druk dan op MOVE. De computer doet dan zijn zet en wacht tot u de uwe doet.Als u opnieuw op de toets MOVE drukt, speelt de computer opnieuw, en zo kan u de computer alleen laten spelen, tegen zichzelf.
Page 65
Als u de berekeningen van de computer wil volgen, terwijl hij een opstelling analyseert: 1. Drukt u op de toets HINT terwijl de computer nadenkt. 2. De computer zal de coördinaten aantonen van het vak dat hij op dat moment overweegt om te verlaten. Druk op dat vak (o druk opnieuw op HINT).