•
Tarkasta kytkinvivun pään
joustovara.
•
Liu'uta suojakuori (2) uudelleen
paikalleen.
HUOMIO
MIKÄLI ET ONNISTU SÄÄTÄMÄÄN
KYTKINTÄ
OIKEIN
TAI
TOIMINNASSA
EPÄSÄÄNNÖLLISYYTTÄ,
YHTEYTTÄ
valtuutettuun
huoltopalveluun.
HUOMAUTUS
TARKASTA, ETTÄ KYTKIMEN JOHTO
ON EHJÄ: SEN PÄÄLLYKSESSÄ EI
SAA
OLLA
LITISTYNEITÄ
KULUNEITA KOHTIA.
•
Voitele kytkimen kuoppa
säännöllisesti sopivalla
voiteluaineella ennenaikaisen
kulumisen sekä korroosion
välttämiseksi.
Sisäänajo
Moottorin sisäänajo on oleellista sen
kestävyyden
ja
oikean
takaamiseksi.
44
•
Après le réglage, serrer le
contre-écrou (3) et bloquer le ré-
gulateur (1).
•
Contrôler la course à vide à l'ex-
trémité du levier d'embrayage.
•
Replacer la coiffe de protection
(2).
SEN
ATTENTION
ON
OTA
S'IL N'EST PAS POSSIBLE D'OBTE-
aprilia-
NIR UN RÉGLAGE CORRECT OU EN
CAS DE FONCTIONNEMENT IRRÉGU-
LIER DE L'EMBRAYAGE, S'ADRES-
SER À UN Concessionnaire officiel
Aprilia.
N.B.
TAI
CONTRÔLER L'INTÉGRITÉ DU CÂ-
BLE D'EMBRAYAGE : LA GAINE NE
DOIT PAS ÊTRE ÉCRASÉE OU USÉE
SUR TOUTE SA LONGUEUR.
•
Lubrifier périodiquement le câ-
ble de l'embrayage avec un lu-
brifiant approprié, pour éviter
son usure prématurée et sa cor-
rosion.
Rodage
Le rodage du moteur est fondamental
toiminnan
pour en garantir la durée de vie et le bon
fonctionnement.