Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
Montagesatz | Mounting set | Kit de montage | Монтажный комплект
37710019
Saphir 9
Saatschläuche | Seed hoses | Flexibles d'ensemencement |
Посевные шланги
de | en | fr | ru
Art.-Nr. | Item no. | Réf. | Арт. №: 982_2527
MA 00/07.2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEMKEN 37710019

  • Page 1 MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ Montagesatz | Mounting set | Kit de montage | Монтажный комплект 37710019 Saphir 9 Saatschläuche | Seed hoses | Flexibles d’ensemencement | Посевные шланги de | en | fr | ru Art.-Nr.
  • Page 2 Inhalt | Contents | Sommaire | Содержание Zu dieser Anleitung | About these instructions | Concernant ces instructions | О данном руководстве ............................... 3 Sicherheit | Safety | Sécurité | Езопасность ....................4 Montagesatz | Mounting set | Kit de montage | Монтажный комплект ..........12 Montage | Mounting | Montage | Монтаж...
  • Page 3 Zu dieser Anleitung | About these instructions | Concernant ces instructions | О данном руководстве Zielgruppe | Target group | Personnel concerné | Целевая группа -de- Servicepersonal | Servicepersonal im Sinne dieser Montageanleitung sind alle Personen, die Montagearbeiten am Gerät vornehmen. Das Servicepersonal ist aufgrund seiner Ausbildung und Erfahrung für diese Tätigkeiten qualifiziert (z.
  • Page 4 Nur Originalersatzteile oder von LEMKEN zugelassene Teile verwenden. Nur die aufgeführten Hilfsstoffe und Betriebsstoffe verwenden. -en- Only use original spare parts or parts approved by LEMKEN. Only use the auxiliary and operating materials listed. -fr- N’utiliser que des pièces de rechange originales homologuées par LEMKEN. N'utiliser que les auxiliaires et consommables mentionnés.
  • Page 5 -en- If the hazardous areas are not heeded, this may result in death or serious injury to personnel. -fr- Ne pas respecter les zones dangereuses peut entrainer de graves blessures, voire la mort. -ru- Если не учитывать опасные зоны, возможны смерть или тяжелые травмы персонала.
  • Page 6 − -ru- Никогда не пребывать под или в непосредственной близи от висящего груза. − Применять только пригодные и проверенные грузозахватные приспособления с достаточной грузоподъемностью. Eingeklebte Schrauben | Bonded screws | Vis collées | Заклеенные винты − -de- Gelöste Schrauben wieder einkleben. WARNUNG: Gelöste Schrauben rütteln sich im Betrieb los.
  • Page 7 • Webseite aufrufen: www.lemken.com • Login • Registrieren auf der Webseite mit ihrem Nutzernamen und Passwort: • After Sales aufrufen. • Documentation (LEONIS=LEmkenONlineInformationSystem) aufrufen. • In der Freitextsuche (1) - 982_1964 eingeben. • Dokument herunterladen. (2) -en- Special tightening torques are indicated in the text.
  • Page 8 Les couples de serrage spéciaux sont indiqués dans le texte. Les couples de serrages généraux des raccords vissés et des composants hydrauliques se trouvent dans le document 982_1964_MA_Anzugsmomente. • Consulter la page Web: www.lemken.com • Identification • Connexion sur la page Web avec le nom d‘utilisateur et le mot de passe: •...
  • Page 9 • Вызвать сайт: www.lemken.com • Вход в систему • Зарегистрироваться на сайте под своим именем пользователя и паролем: • Вызвать послепродажное обслуживание. • Вызвать документацию (LEONIS=LEmkenONlineInformationSystem). • В поиске свободного текста (1) - 982_1964 ввести. • Документ загрузить. (2) Heben von Baugruppen/Bauteilen | Lifting assembly groups/components | Soulever les groupes/composants | Поднятие...
  • Page 10 -en- • When lifting assembly groups and components, always use at least 3 points to attach them. • Attach long and slender components at 2 points. Lifting assembly groups/components WARNING Asymmetrically distributed weight can lead to uncontrolled component movements when lifting them.
  • Page 11 Поднятие узлов / конструктивных элементов Асимметрично распределенный вес при поднятии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ может привести к неконтролируемым движениям конструктивных элементов. Это может привести к травмам людей. Поднятие узлов и конструктивных элементов выполнять так, чтобы движение узла или конструктивного элемента происходило равномерно и контролируемо. Arbeitsmittel | Equipment | Équipement de travail | Технические...
  • Page 12 Montagesatz | Mounting set | Kit de montage | Монтажный комплект Positions Artikelnummer Bezeichnung Anzahl nummer Item number Designation Quantity Item Numéro Désignation Nombre number d'article Обозначение Количество Numéro Артикульный номер position Номер позиции 37710019 982_xxxx | MA 00 | xx.2019...
  • Page 13 Montage | Mounting | Montage | Монтаж Saatschläuche -de- − Vorhandene Saatschläuche (1) mit einem Cuttermesser am Dosiergehäuse aufschneiden und vom Dosiergehäuse abziehen. ACHTUNG: Das Dosiergehäuse darf nicht beschädigt werden! − Vorhandene Saatschläuche (1) demontieren und entsorgen. − Die neuen Saatschläuche (1) in heißem Wasser (ca.
  • Page 14 Flexibles d’ensemencement -fr- − Couper les tuyaux d’ensemencement existants (1) avec un couteau sur le boîtier de dosage et les retirer du boîtier de dosage. ATTENTION : Ne pas endommager le boîtier de dosage ! − Démonter et éliminer les flexibles d’ensemencement existants (1).
  • Page 15 Schraubverbindungen | Bolted connections | Raccords vissés | Винтовые соединения Selbsthemmende Muttern | Self-locking nuts | Écrous auto-bloquants | Самотормозящие гайки − -de- Einmal gelöste selbsthemmende Muttern gegen Verlust sichern, durch eine der folgenden Maßnahmen: Ersetzen durch neue selbsthemmende Muttern. ...
  • Page 16 -en- Bonded screws that have been loosened MUST be bonded again during mounting: WARNING: Components can fail suddenly otherwise. − Clean screws of grease and bonding residues. − Fill threads of screws with the locking compound supplied with the mounting set. −...
  • Page 17 Anzugsmomente von hydraulischen Bauteilen | Tightening torques of hydraulic components | Couples de serrage des composants hydrauliques | Моменты затяжки гидравлических деталей -de- Die folgend aufgeführten Anzugsmomente beziehen sich auf die in dieser Montageanleitung nicht speziell erwähnten Verschraubungen. Spezielle Anzugsmomente werden im Text angegeben. −...
  • Page 18 − -en- Tighten union nut using an open-end wrench until there is a noticeable increase in force. tightening torque ( 1 4 ⁄ or 1 3 ⁄ revolution), see table below. − Depending on the series, tighten the screw connection using the angle-specific -fr- −...
  • Page 19 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Strase 5 46519 Alpen Telefon: +49 2802 81-0 E-Mail: info@lemken.com 982_xxxx | MA 00 | xx.2019...