Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

REV AUTHORED BY
DATE
STEVE JANOFF
6/4/2018
REV DRAFTED BY
DATE
STEVE JANOFF
6/4/2018
PROPRIETARY: This document contains
proprietary data of Hologic, Inc. No
disclosure, reproduction or use of any
part thereof may be made except by
written permission from Hologic.
REV. RELEASE DATE:
06/28/18
TITLE
TOMCAT OPERATOR'S MANUAL,
FR
DOCUMENT NUMBER
AW-11680-901
SIZE A
SHEET 1 OF 1
Form ENG-0034-T01, Rev. 005
REV
006

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hologic Tomcat

  • Page 1 DATE STEVE JANOFF 6/4/2018 PROPRIETARY: This document contains TITLE DOCUMENT NUMBER proprietary data of Hologic, Inc. No disclosure, reproduction or use of any TOMCAT OPERATOR'S MANUAL, AW-11680-901 part thereof may be made except by written permission from Hologic. REV. RELEASE DATE:...
  • Page 2 Appareil Tomcat ® Manuel de l’opérateur Dispositif de diagnostic in vitro Rx only...
  • Page 3 +1 888 484 4747 Service technique : molecularsupport@hologic.com Tomcat est une marque commerciale de Hologic, Inc. et/ou ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toute autre marque commerciale apparaissant dans le présent manuel appartient à son propriétaire respectif.
  • Page 4 Historique de révision Tomcat Instrument Operator’s Manual (Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat) Le tableau suivant présente l’historique actuel de révision du manuel : Référence Révision Sections révisées Date AW-11680-901 Tous 2014-04 Couverture, pages AW-11680-901 2014-06 préliminaires Suppression de l'intégralité du...
  • Page 5 Table des matières Historique de révision Table des matières Liste de figures Liste de tableaux Bienvenue à l’appareil Tomcat de manipulation de liquide Description Utilisation de ce manuel Lecteur visé Ce manuel est divisé en plusieurs chapitres : Conventions typographiques Symboles de sécurité...
  • Page 6 Incubateurs Station de traitement Tiroir de ressources Tiroir déchets Bras du pipeteur et bras de manipulation Panneau électronique Vue d’ensemble du logiciel de l’appareil Tomcat Introduction Navigation au sein du logiciel Barre de menu Éléments indicateurs Panneau d’état Barres d’état Icônes d’état...
  • Page 7 Écran Resources Management (Gestion des ressources) Surveillance de l’état du récipient d’entrée ou du tube de sortie chargé – Écran Input Bay (Compartiment d’entrée) Écran Input Bay (Compartiment d’entrée) et état du portoir d'entrée ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 8 Nettoyage de l’incubateur Nettoyage des doigts de préhension du bras de manipulation Nettoyage de la station de traitement Nettoyage du tiroir déchets Nettoyage des surfaces externes Exécuter le nettoyage de maintenance mensuelle ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 9 Informations supplémentaires sur l'écran Workflow Configuration-Rack 2 (Configuration du flux opérationnel – Portoir 2) : Dépannage Service technique d’Hologic Dépannage par téléphone Tomcat Instrument Operator’s Manual (Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat) Informations sur l'appareil Inactivation de l’alarme Send Logs (Envoyer les journaux) Chute d’embout (peut être à...
  • Page 10 Table des matières Annexe D. Liste de vérification de maintenance Annexe E. Coordonnées de l’assistance ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 11 Figure 32. Écran User Intervention (Attention) (Intervention de l’utilisateur [Attention]) (exemple) Figure 33. Fenêtre Help (Aide) (exemple) Figure 34. Écran Shutdown (Arrêter) (exemple) Figure 35. Écran Desktop Shield (exemple) Figure 36. Écran Startup Activity (Activité de démarrage) (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 12 Figure 38. Écran Tasks (Tâches) (exemple) Figure 39. Écran Resources Management (Gestion des ressources) (exemple) Figure 40. Portoir d’entrée Tomcat pour prélèvements en récipient de type 1 Figure 41. Portoir d’entrée Tomcat pour prélèvements en récipient de type 2 Figure 42. Écran Input Bay (Compartiment d’entrée) pendant le processus de chargement du portoir d’entrée (exemple)
  • Page 13 – Portoir 2) (exemple) Figure 77. Tomcat Instrument Operator’s Manual (Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat) – Onglet Help (Aide) (exemple) Figure 78. Fenêtre d'information sur l'appareil Tomcat – Onglet About (À propos) (exemple) Figure 79. Fenêtre d'envoi des journaux (exemple) Figure 80.
  • Page 14 Tableau 11. Exigences relatives au code à barres Tableau 12. Exigences de volume total minimal pour le récipient d'entrée Tableau 13. Capacité et cadence de l’appareil Tomcat Tableau 14. Descriptions de l’écran du logiciel Tableau 15. Descriptions de la barre de menu Tableau 16.
  • Page 15 Tableau 71. Options de configuration du flux opérationnel – Portoir 1 Tableau 72. Options de configuration du flux opérationnel – Portoir 2 Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur Tableau 74. Messages de l’appareil ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 16 Bienvenue à l’appareil Tomcat de manipulation de liquide Bienvenue à l’appareil Tomcat de manipulation de liquide Description Ce manuel contient des instructions pour préparer l’appareil Tomcat à fonctionner, pour le nettoyage régulier, la maintenance et le dépannage. Utilisation de ce manuel Lecteur visé...
  • Page 17 Utilisation de ce manuel Annexe D. — Liste de vérification de maintenance de l’appareil Tomcat – Fournit une liste de vérification à utiliser pour réaliser la maintenance de l’appareil Tomcat. Annexe E. — Coordonnées de l’assistance – Ce chapitre explique comment contacter l'assistance technique et le service client de Hologic.
  • Page 18 Avertissement de Le non-respect de cette instruction peut entraîner lumière laser une exposition à la lumière laser. Avertissement relatif Le non-respect de cette instruction peut entraîner un aux produits incendie. inflammables ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 19 Récipient d'entrée — Récipient contenant le liquide qui va être transféré dans le tube de sortie. Le récipient d’entrée peut désigner des flacons, des tubes, etc. Appareil Tomcat — Peut également être désigné ci-après par le terme « l’appareil ». Prélèvement — Substance clinique recueillie sur le patient. Cette substance peut être sur écouvillon, de l'urine, du sang ou un autre type de prélèvement.
  • Page 20 Terminologie Abréviation/Sigle Définition ID d'échantillon (Sample Identification) Interface utilisateur ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 21 Conformité et sécurité Conformité et sécurité Lire ce manuel avant d’utiliser l’appareil Tomcat. Une fois la formation terminée, garder ce manuel à proximité à titre de référence. Conformité L’appareil Tomcat : Est conforme à la norme CEI 61326-2-6 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire –...
  • Page 22 Avertissements relatifs à la manipulation de l’appareil L’appareil Tomcat doit être installé et qualifié par le personnel autorisé d’Hologic. Ne pas modifier le matériel ou le logiciel de l’appareil Tomcat sans autorisation écrite d’Hologic. Ne pas ajouter d’accessoires ni utiliser de consommables non autorisés par Hologic.
  • Page 23 éventuelle altération de la base de données. Ne pas enlever le flacon de réactif de l’appareil Tomcat en passant par les portes ouvertes de la verrière. Le flacon de réactif doit être manipulé uniquement quand le tiroir de ressources est ouvert.
  • Page 24 à l’avertissement sur les lasers n° 50 daté du 24 juin 2007. Avertissements sur l’environnement de l’appareil Ne pas exposer l’appareil Tomcat à la lumière directe du soleil ou à des températures extrêmes. La zone de travail doit comprendre un nombre adéquat d'éviers afin de permettre le bon déroulement des procédures décrites dans ce manuel.
  • Page 25 Tomcat. Avertissements relatifs à la manipulation des échantillons Ne pas charger sur l'appareil Tomcat de récipients d'entrée ou de tubes de sortie autres que les récipients d'échantillon satisfaisant les exigences de l'appareil Tomcat.
  • Page 26 Le non-respect de ces recommandations pourrait augmenter le risque d’exposition à un virus, un logiciel espion, un cheval de Troie ou une intrusion de code hostile. Si l’une de ces menaces est suspectée, contacter le service technique d’Hologic. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat...
  • Page 27 Lors de la remise en place du plateau pour embouts, s'assurer que le graphique à l'écran correspond bien au véritable nombre d’embouts. L’utilisateur final Tomcat est strictement responsable de valider et de s’assurer que les tubes, les embouts et les réactifs utilisés avec l’appareil sont adaptés à leur application spécifique.
  • Page 28 Examiner les réactifs pour vérifier l’absence de particules non dissoutes, de bulles d’air ou de mousse avant de les charger sur l’appareil Tomcat. Éviter de créer de la mousse lors de la remise en suspension et du mélange des réactifs. Ne pas utiliser de réactifs comportant de la mousse dans l’appareil Tomcat.
  • Page 29 Les solutions de réactif et de prélèvement peuvent être inflammables, toxiques, contenir des vapeurs nocives ou réagir avec les canalisations en plomb ou en cuivre lors de leur élimination. L’utilisateur final de l’appareil Tomcat doit déterminer les procédés appropriés de sécurité, de manipulation et d’élimination d’après la fiche technique de sécurité...
  • Page 30 Tout autre entretien ou maintenance doit être effectué par du personnel autorisé d’Hologic uniquement. Ne pas faire fonctionner l’appareil Tomcat en cas de fuite, renversement ou débordement d’un liquide sur les composants électriques. Ne pas bloquer ou entraver l’accès à l’interrupteur d’alimentation situé à l’arrière gauche de l’appareil Tomcat avec des réactifs, échantillons, consommables ou du...
  • Page 31 Ne pas ouvrir les portes de la verrière lorsque l’appareil est dans l’état Traitement. Pour éviter les risques relatifs aux mouvements mécaniques, ne pas mettre les mains dans le compartiment d’entrée ou de sortie pendant que l’appareil Tomcat est en mouvement. Avertissement relatif aux surfaces chaudes — Éviter de toucher les surfaces marquées par un symbole de surface chaude.
  • Page 32 Utiliser des gants sans poudre lors des opérations sur l’appareil Tomcat. Les gants doivent être changés après tout contact avec les solutions de nettoyage, les échantillons, la station de traitement et les emplacements des déchets de l’appareil...
  • Page 33 Le contact avec l’appareil après une intervention de l’utilisateur. La manipulation des déchets de l’appareil Tomcat. L’observation de trous ou de déchirures ou lorsque la capacité du gant à fonctionner comme une barrière est compromise. Tableau 1. Changement des gants (suite) Limites Les codes à...
  • Page 34 Exigences pour l’installation de l’appareil Tomcat Exigences de montage et d’emplacement Installer l’appareil Tomcat à un emplacement qui supporte le poids de l’appareil. Ne pas placer l’appareil Tomcat en un lieu où il est difficile de brancher et/ou débrancher le cordon électrique. Exigences d’aération L’appareil Tomcat est équipé...
  • Page 35 (109,2 x 71,1 x 76,2 cm) (300 livres) Tableau 2. Spécifications de poids et de taille Composant Dimensions Dégagement (4 pieds/121,9 cm) Minimum Largeur (5 pieds/152,4 cm) Recommendé Appareil Tomcat Devant Hauteur (3 pieds/91,4 cm) Tableau 3. Spécifications de dégagement ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 36 Transport : 10 % à 90 % sans condensation Degré de pollution Dissipation de Moyenne ~300 Watts à l’équilibre chaleur Sortie de Aucune : les déchets liquides sont collectés dans des récipients liquides amovibles Bruit < 55 dB(A) Tableau 4. Exigences environnementales ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 37 Qualtek Electronics Corp. PPC Division / 312007-01 référence Numéro de 504935-00 référence D&K Description de Cordon d’alimentation 18 AWG, 3 conducteurs, noir, 1,8 m, SJT la pièce Tableau 7. Spécifications du cordon d’alimentation ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 38 Tolérance ± (mm) 0,15 0,20 6-18 0,30 18-50 0,50 50-120 0,70 120-250 0,90 250-500 1,20 Tableau 8. Plage de dimension Spécifications internes Module Spécifications Incubateurs 40 °C à 90 °C Tableau 9. Spécifications internes ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 39 Spécifications et exigences Module Spécifications Remarque — Lors d’un démarrage à température ambiante, l’incubateur atteint la température cible en 20 minutes environ. Tableau 9. Spécifications internes (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 40 Tableau 10. Spécifications relatives aux tubes d’échantillon Exigences de code à barres du récipient d’entrée et du tube de sortie Figure 1. Exigences pour l’étiquette de code à barres du récipient d’entrée ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 41 JAN-8, JAN-13, 2/5 entrelacé, UPC-A et UPC-E. Nombre de 4 à 20 ou autant qu’il peut être encodé sur l’étiquette de caractères code à barres y compris la marge de reconnaissance. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 42 Latin de base 0x2A U+002A astérisque Latin de base 0x2B U+002B signe plus Latin de base 0x2C U+002C virgule Latin de base Tableau 11. Exigences relatives au code à barres ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 43 Latin de base Lettre latine 0x41 U+0041 Latin de base majuscule A Lettre latine 0x42 U+0042 Latin de base majuscule B Tableau 11. Exigences relatives au code à barres (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 44 Latin de base majuscule O Lettre latine 0x50 U+0050 Latin de base majuscule P Lettre latine 0x51 U+0051 Latin de base majuscule Q Tableau 11. Exigences relatives au code à barres (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 45 Latin de base 0x60 U+0060 accent grave Latin de base Lettre latine 0x61 U+0061 Latin de base minuscule a Tableau 11. Exigences relatives au code à barres (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 46 Latin de base minuscule n Lettre latine 0x6F U+006F Latin de base minuscule o Lettre latine 0x70 U+0070 Latin de base minuscule p Tableau 11. Exigences relatives au code à barres (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 47 Tous les récipients d’échantillon doivent contenir suffisamment de liquide pour le traitement et ils ne doivent pas présenter de bulles ou de précipités. Consulter la notice du test concerné pour des instructionss supplémentaires concernant la manipulation des échantillons. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 48 4 000 µL. Chaque échantillon de ce type doit comprendre au moins le volume minimal d’aspiration du prélèvement de 1 000 µL, plus le volume mort de 4 000 µL de prélèvement. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les exigences relatives au volume total minimal de prélèvement. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 49 Spécifications et exigences Diamètre du Exigences relatives au volume total minimal de récipient prélèvement 34 mm 5000 μL 26 mm 7000 μL Tableau 12. Exigences de volume total minimal pour le récipient d'entrée ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 50 Maîtriser les pratiques de laboratoire et avoir été formé à la manipulation de substances dangereuses. Connaître le Tomcat Instrument Operator's Manual (Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat). Avoir été formé correctement par un opérateur expérimenté à l’appareil Tomcat, notamment aux instructions de nettoyage et à la réalisation des tâches de maintenance. ®...
  • Page 51 Vue d’ensemble du logiciel de l’appareil Tomcat Vue d'ensemble de l'appareil Tomcat Introduction L’appareil Tomcat est un appareil intégré de manipulation des échantillons, qui automatise entièrement les étapes nécessaires pour réaliser l’aliquotage des échantillons d’un récipient d’entrée vers un tube de sortie.
  • Page 52 Vue d'ensemble L’appareil Tomcat comporte cinq zones principales : Verrière Compartiment d’entrée Compartiment de sortie Tiroir déchets Tiroir de ressources Figure 2. Appareil Tomcat ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 53 La verrière en plexiglas fumé contient le bras du pipeteur et le bras de manipulation. L'écran tactile, branché à l’avant de la verrière, sert à naviguer dans le logiciel de l’appareil Tomcat. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 54 Bras de manipulation « avec doigts ramasse-gouttes, dispositif de retrait de préhension » du bouchon, lecteur de codes à barres) Panneau électronique Tiroir de ressources Figure 4. Composants internes ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 55 Le compartiment d’entrée contient un maximum de huit (8) portoirs d’entrée. Chaque portoir d’entrée dispose de huit (8) positions pour les récipients d'entrée et de huit (8) positions pour les tubes de sortie qu'il maintient pendant le traitement. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 56 Figure 6. Module du compartiment de sortie Le compartiment de sortie contient un maximum de huit (8) portoirs de sortie. Chaque portoir de sortie dispose de quinze (15) positions pour contenir les tubes de sortie traités. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 57 Figure 7. Module d'impression des tubes Si elle est activée, l'imprimante pour tubes imprime un code à barres sur le tube de sortie pour tous les échantillons chargés dans le compartiment d'entrée. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 58 Le non-respect de cette instruction peut entraîner une relatif aux exposition à des surfaces susceptibles de brûler surfaces l'opérateur. chaudes Avertissement relatif Le non-respect de cette instruction peut entraîner un aux produits incendie. inflammables ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 59 à barres. La station de traitement traite un (1) échantillon à la fois. Après le traitement, le tube de sortie est placé dans le portoir de sortie ou dans l’incubateur. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 60 (1) flacon de réactif. Le tiroir de ressources est équipé d'un verrouillage de sécurité garantissant qu’il ne peut pas être ouvert pendant le traitement. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 61 L’appareil contient un (1) tiroir déchets. Le tiroir dispose d’une (1) poubelle pour 192 embouts de pipette jetables. Le tiroir déchets est équipé d'un verrouillage de sécurité garantissant qu’il ne peut pas être ouvert pendant le traitement. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 62 Le bras de manipulation déplace les récipients d’entrée et les tubes de sortie entre les portoirs d’entrée, la station de traitement, l'imprimante pour tubes, l’incubateur et les portoirs de sortie. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 63 Panneau électronique Figure 13. Panneau électronique L’ordinateur Tomcat est situé à l’arrière à gauche de l’appareil Tomcat. Le logiciel Tomcat démarre automatiquement dès que l'ordinateur est allumé. Les trois (3) ports USB et le port Ethernet se trouvent également ici.
  • Page 64 Le logiciel de l’appareil Tomcat est préinstallé dans l’ordinateur de l'appareil Tomcat. Un membre du personnel de terrain qualifié d'Hologic installera tous les logiciels utiles par la suite. Le logiciel se charge automatiquement lorsque l’appareil Tomcat est mis sous tension. Utiliser le moniteur à écran tactile pour naviguer dans le logiciel.
  • Page 65 Icônes du panneau d’état). Capture d'écran Sélectionner ce bouton pour exporter une image de l'écran actuel (voir la section Éléments supplémentaires du panneau d’état). Tableau 14. Descriptions de l’écran du logiciel ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 66 Tableau 14. Descriptions de l’écran du logiciel (suite) Barre de menu La barre de menu est située au haut de chaque écran. Utiliser les boutons de la barre de menu pour naviguer dans le logiciel de l’appareil Tomcat. Figure 15. Barre de menu (exemple) Menu...
  • Page 67 [Attention]). Remarque — Le bouton Attention Attention est disponible chaque fois qu’une erreur Intervention de l’utilisateur doit être corrigée par l’opérateur. Tableau 15. Descriptions de la barre de menu (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 68 Help and About (Aide et À propos). Sélectionner ce bouton pour arrêter le logiciel Arrêt et accéder à l'utilitaire de protection. Tableau 15. Descriptions de la barre de menu (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 69 à jour de l’activité de l’appareil, ainsi que la date et l’heure. Figure 16. Panneau d’état (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 70 Sortie Sélectionner cette barre pour accéder à l’écran Output Bay (Compartiment de sortie) et afficher les tubes de sortie transférés avec succès. Tableau 17. Description des barres d'état ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 71 USB — Cette icône s’affiche quand un périphérique USB a été inséré et est reconnu par l’appareil. Cliquez sur cette icône pour retirer le périphérique USB en toute sécurité. Tableau 18. Descriptions des icônes d’état ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 72 Affiche la date et l’heure actuelles. heure  Tableau 19. Éléments supplémentaires du panneau d’état Écrans du logiciel de l’appareil Tomcat La section suivante fournit une vue d’ensemble des informations et fonctions disponibles sur les écrans principaux suivants. Desktop Shield (Utilitaire de Run Status (État de la série)
  • Page 73 Sélectionner ce bouton pour accéder à la fonctionnalité de Backup sauvegarde de la base de données (voir la section Sauvegarde (Sauvegarde) de la base de données). Tableau 20. Descriptions des boutons de l’écran Desktop Shield (Utilitaire de protection) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 74 6. USB est reconnu par l’appareil. Sélectionner l’icône d’alimentation dans le coin inférieur droit de 7. Puissance l’écran pour arrêter l'ordinateur de l’appareil Tomcat. Tableau 20. Descriptions des boutons de l’écran Desktop Shield (Utilitaire de protection) (suite) Écran Messages Accéder à l’écran Messages en sélectionnant le bouton Messages de la barre de menu.
  • Page 75 Error (Erreur) – Une erreur de l’appareil s’est produite. Certaines des erreurs nécessitent une intervention de l’opérateur et certaines entraînent un échec de l’échantillon qui sera replacé dans le portoir Severity d’entrée, mais l’appareil Tomcat continuera à traiter les autres (Gravité) échantillons. Info – Message d’information de l’appareil.
  • Page 76 Alarms Sélectionner ce bouton pour éteindre l’alarme sonore. (Inactiver les alarmes) Sélectionner ce bouton pour arrêter l’appareil Tomcat. Le bouton 7. Arrêt Shutdown (Arrêter) est disponible sur l’écran Messages uniquement quand l’appareil est en état Erreur fatale. Tableau 21. Descriptions de l’écran Messages (suite) ®...
  • Page 77 L’écran Tasks (Tâches) s’affiche quand le logiciel passe de l’état Démarrage à l’état Préparation. Utiliser les boutons sur l’écran Tasks (Tâches) pour préparer l’appareil Tomcat pour le traitement. Les boutons Tasks (Tâches) avec une bordure rouge requièrent l'attention de l'opérateur.
  • Page 78 L’écran Resources Management (Gestion des ressources) affiche l’état du tiroir, le nombre d'embouts et l’état du réactif. Voir l’affichage du plateau pour embouts pour une mise à jour de l’état lors de l’actualisation des plateaux pour embouts. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 79 Si l’appareil est en train de traiter un échantillon, tiroir de le tiroir s'ouvre une fois le traitement de l’échantillon terminé. ressources) Tableau 23. Descriptions de l’écran Resources Management (Gestion des ressources) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 80 Emplacement Description d’écran Sélectionner ce bouton quand un nouveau flacon est chargé sur l’appareil Tomcat. Le bouton Save New Bottle (Enregistrer nouveau flacon) est utilisables lorsque : 1. Les fonctions Lot ID (ID lot) et/ou Expiration Save New Bottle (Péremption) sont activées.
  • Page 81 à déchets. Unlock Waste Drawer Sélectionner ce bouton pour déverrouiller le (Déverrouiller le tiroir déchets) tiroir déchets. Tableau 24. Descriptions de l’écran Waste Management (Gestion des déchets) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 82 Ouvrir la porte du Input Bay (Compartiment d’entrée). Utiliser l’écran Input Bay (Compartiment d’entrée) pendant le traitement pour obtenir des informations sur les portoirs. Figure 22. Écran Input Bay (Compartiment d’entrée) (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 83 Sélectionner le bouton Output Bay (Compartiment de sortie) sur la barre de menu. Ouvrir la porte du Output Bay (Compartiment de sortie). Sélectionner le bouton Output (Sortie) sur la barre d’état. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 84 (voir la section Surveillance de l’état des tubes de sortie (Légende portoir) chargés – Écran Output Bay (Compartiment de sortie)). Tableau 26. Descriptions de l’écran Output Bay (Compartiment de sortie) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 85 Si le composant n'est pas requis (p. ex. le réactif, l'incubateur ou l'imprimante pour tubes), « -- » s'affiche. Figure 24. Écran Run Status (État de la série) (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 86 à la première ressource qui va s’épuiser (cette heure de retour concerne les embouts, les déchets, le réactif et les portoirs de sortie). Tableau 27. Descriptions de l’écran Run Status (État de la série) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 87 Sélectionner ce bouton pour mettre le traitement en pause. Lorsque le traitement de l'échantillon en cours est terminé, 3. Pause l'appareil passe à l'état En pause. Tableau 27. Descriptions de l’écran Run Status (État de la série) (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 88 Sample Records CSV Export Sélectionner ce bouton pour exporter le (Exportation CSV des dossiers fichier CSV des dossiers d’échantillon. d’échantillon) Tableau 28. Descriptions de l’écran Reports (Rapports) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 89 Important : le bouton Admin est inactivé quand des portoirs d’entrée sont chargés dans le compartiment d’entrée. Consulter l’écran Administration pour accéder aux écrans de configuration de l’appareil Tomcat. Utiliser les boutons de l’écran pour accéder aux écrans correspondants. Figure 26. Écran Administration (exemple) ®...
  • Page 90 Configuration-Rack 2 (Configuration du flux opérationnel – opérationnel – Portoir 2) (voir la section Écran Workflow Configuration-Rack 2 Portoir 2) (Configuration du flux opérationnel – Portoir 2)). Tableau 29. Descriptions des boutons de l’écran Administration ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 91 Pour accéder à l’écran System Configuration (Configuration du système), sélectionner le bouton System Configuration (Configuration du système) sur l’écran Administration (voir la section Écran Administration). Figure 27. Écran System Configuration (Configuration du système) (exemple développé) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 92 Remarque — Le bouton Save (Enregistrer) n’est 5. Save (Enregistrer) pas activé tant que l'entrée du champ n'a pas été modifiée. Tableau 30. Descriptions de l’écran Configuration ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 93 Reagent Management (Gestion du réactif) sur l’écran Administration. Seuls les champs activés dans la section System Configuration, Reagent (Configuration du système, réactif), s'affichent ici (voir la section Écran Administration). Figure 28. Écran Reagent Management (Gestion du réactif) (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 94 (voir la section réactifs) Visualiser les réactifs). Sélectionner ce bouton pour enregistrer toute modification 5. Save (Enregistrer) des paramètres de configuration. Tableau 31. Descriptions de l’écran Reagent Management (Gestion du réactif) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 95 Barcode Configuration (Configuration du code à barres) sur l’écran Administration (voir la section Écran Administration). Figure 29. Écran Barcode Configuration (Configuration du code à barres) (exemple développé) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 96 (voir la section Paramètre du code à barres du tube de sortie). Tableau 32. Descriptions de l’écran Barcode Configuration (Configuration du code à barres) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 97 (Voir la section Paramètres de sélection - Mode Tube Printer Only (Impression des tubes uniquement)). Tableau 32. Descriptions de l’écran Barcode Configuration (Configuration du code à barres) (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 98 Remarque — Le bouton Save (Enregistrer) n’est pas activé tant que l'entrée du champ n'a pas été modifiée. Tableau 32. Descriptions de l’écran Barcode Configuration (Configuration du code à barres) (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 99 Names (Noms des tubes Pour modifier Display Name (Nom d’affichage) et appariés du flux Abbreviation Name (Nom abrégé). opérationnel) Tableau 33. Descriptions de l’écran Workflow Configuration-Rack 1 (Configuration du flux opérationnel – Portoir 1) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 100 Pour accéder à l’écran Workflow Configuration-Rack 2 (Configuration du flux opérationnel – Portoir 2), sélectionner le bouton Workflow-Rack 2 (Flux opérationnel – Portoir 2) sur l’écran Administration (voir la section Écran Administration). ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 101 Vue d'ensemble Figure 31. Écran Workflow Configuration-Rack 2 (Configuration du flux opérationnel – Portoir 2) (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 102 (Mélange après contenu du tube de sortie à l'aide du pipeteur en distribution) réalisant plusieurs cycles d'aspiration/distribution. Tableau 34. Descriptions de l’écran Workflow Configuration-Rack 2 (Configuration du flux opérationnel – Portoir 2) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 103 Des tâches Attention sont générées lors de la survenue d’une condition nécessitant l’intervention de l’utilisateur avant que l’appareil ne poursuive. Le bouton Attention et les DEL de l’appareil clignotent en rouge quand de nouvelles instructions d'intervention de l'utilisateur sont générées. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 104 Sélectionner ce bouton pour déverrouiller le tiroir de Drawer ressource (disponible sur l’écran User Intervention (Déverrouiller (Intervention de l’utilisateur) uniquement pendant le tiroir de l’état Initialisation). ressource) Tableau 35. Descriptions de l'écran User Intervention (Intervention de l’utilisateur) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 105 Sélectionner ce bouton pour inactiver l’alarme (Inactiver les sonore. alarmes) Sélectionner ce bouton pour arrêter l’appareil Tomcat. Le bouton Shutdown (Arrêter) est disponible 5. Arrêt uniquement quand l’appareil peut être arrêté sans danger. Description de l'intervention de l'utilisateur à l'origine 6.
  • Page 106 Vue d'ensemble Sélectionner le bouton Help (Aide) pour accéder au Tomcat Instrument Operator's Manual (Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat). Utiliser les instructions du manuel aux fins d’aide ou de dépannage. L’intégralité du manuel de l’opérateur peut être consultée par l’intermédiaire de cette fenêtre.
  • Page 107 Pour accéder à l’écran Shutdown (Arrêter), sélectionner le bouton Shutdown (Arrêter) sur la barre de menu (voir la section Barre de menu). Confirmer en sélectionnant « Yes (Oui) » pour arrêter l’appareil Tomcat. Figure 34. Écran Shutdown (Arrêter) (exemple) Emplacement Descriptions d’écran Sélectionner le bouton Yes (Oui) pour arrêter l’appareil Tomcat...
  • Page 108 Démarrage de l’appareil Tomcat Pour démarrer l’appareil Tomcat : 1. Mettre l'appareil Tomcat sous tension à l'aide de l'interrupteur d’alimentation situé en bas à gauche de l'appareil. L'utilitaire de protection démarre et affiche l'écran Desktop Shield (Utilitaire de protection).
  • Page 109 à l'état Préparation. Figure 36. Écran Startup Activity (Activité de démarrage) (exemple) Arrêt de l'appareil Arrêter le logiciel de l’appareil Tomcat conformément aux instructions détaillées ci- dessous. Arrêt Le bouton d’arrêt n’est pas disponible quand l’appareil est dans l’état Traitement.
  • Page 110 Fonctionnement de l’appareil Tomcat Figure 37. Fenêtre de confirmation de l'arrêt 4. Sélectionner Oui pour confirmer l’arrêt. Le logiciel de l'appareil Tomcat s’arrête correctement sur l’écran Desktop Shield (Utilitaire de protection). 5. Sur l’écran Desktop Shield (Utilitaire de protection), sélectionner l’icône d’arrêt.
  • Page 111 Avertissement — Ne pas laisser le nombre d’embouts ou le volume de réactif atteindre zéro. L’appareil ne pourra pas poursuivre le traitement sans embouts de pipette et/ou réactif et le traitement pourrait être mis en pause. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 112 Sélectionner le bouton Load Tips and Reagent (Charger des embouts et du réactif) sur l’écran Tasks (Tâches). L'écran Resources Management (Gestion des ressources) s’ouvre avec un affichage graphique du tiroir de ressources. Figure 39. Écran Resources Management (Gestion des ressources) (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 113 2. Sélectionner le bouton Unlock Resources Drawer (Déverrouiller le tiroir de ressources) si nécessaire. Le tiroir de ressources se déverrouille automatiquement si les embouts sont épuisés. Le tiroir sera déverrouillé et sera disponible pour le chargement. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 114 5. En cas de saisie de l’ID du lot de réactif ou de la date de péremption, sélectionner le bouton activé Save New Bottle (Enregistrer nouveau flacon). 6. Fermer le tiroir de ressources. Tableau 39. Instructions de chargement du flacon de réactif ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 115 5. Fermer le tiroir de ressources. 6. Le tiroir se verrouille. L’appareil met à jour le nombre d’embouts et le volume de réactif. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 116 Cette information peut être consultée dans la barre d'état Déchets en bas de l'écran et sur l'écran Gestion des déchets. La poubelle de l’appareil Tomcat a une capacité maximale de 192 embouts. Avertissement — Mettre en œuvre les précautions universelles lors de la manipulation et de l'élimination des déchets.
  • Page 117 Sélectionner la barre d’état Waste Count (Compte des déchets) au bas de l’écran. Sélectionner le bouton Vider les déchets dans l’écran Tâches. 2. Sélectionner le bouton Unlock Waste Drawer (Déverrouiller le tiroir déchets). ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 118 à déchets. Tableau 40. Remplacement de la poubelle 3. Le tiroir se verrouille. 4. L'écran Gestion des déchets reste affiché à la fin de cette tâche. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 119 Précaution — Utiliser uniquement les portoirs d’entrée ainsi que les récipients d’entrée et les tubes de sortie répondant aux exigences de l’appareil Tomcat. Précaution — Toujours manipuler les échantillons avec précaution et conserver les portoirs d’entrée et de sortie à la verticale pour éviter une éclaboussure ou un renversement.
  • Page 120 Remarque — L'exigence relative au code à barres est basée sur le paramètre du code à barres du tube de sortie (voir la section Configuration du code à barres). ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 121 1. Se procurer un portoir d’entrée pour récipients de type 1 ou de type 2 et placer le portoir sur une surface de travail propre. Figure 40. Portoir d’entrée Tomcat pour prélèvements en récipient de type 1 Figure 41. Portoir d’entrée Tomcat pour prélèvements en récipient de type 2 2.
  • Page 122 Output Tube Only (Tube de sortie uniquement). 4. Réaliser les étapes 2 à 3 pour tous les échantillons devant être chargés dans des portoirs d’entrée. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 123 La DEL de la rangée de portoir d'entrée devient verte si le portoir d’entrée est valide. 4. Charger au maximum huit (8) portoirs d’entrée (64 échantillons) selon les besoins en suivant les étapes 2 à 3. Charger les portoirs d'entrée supplémentaires un par un. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 124 4. Enlever au maximum huit (8) portoirs d’entrée selon les besoins en suivant les étapes 2 à 3. Plusieurs portoirs peuvent être retirés en même temps si les critères des étapes 2 sont remplis. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 125 2. Soulever un portoir de sortie par sa poignée et le transporter sur l’appareil. 3. Glisser doucement le portoir de sortie dans une rangée disponible du compartiment de sortie, jusqu’à ce qu’il parvienne à l’arrière du compartiment. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 126 à l’état Préparation. Remarque — Les portoirs de sortie vides restent verrouillés jusqu’à ce que l’opérateur effectue un arrêt en sécurité. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 127 Avertissement — Ne pas enlever les portoirs de sortie en cours d’utilisation par l’appareil. Ne pas enlever les portoirs lorsque la DEL de rangée est rouge et que la représentation graphique du portoir à l’écran est jaune bordée de rouge. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 128 Surveillance matérielle de l’appareil Tomcat Utiliser les DEL et l’alarme de l’appareil pour surveiller l’état de l’appareil. Surveiller les informations fournies par ces éléments pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 129 L’appareil est hors tension ou dans un état autre que Pause, Éteinte Préparation, Traitement ou Erreur. Tableau 41. Légende de couleur pour l’état des DEL de l’appareil ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 130 Un (1) voyant DEL se situe au-dessus du tiroir de ressources. La DEL change de couleur selon le tableau suivant. Icône Couleur Description Verte Le tiroir est déverrouillé. Tableau 43. Légende de couleur pour l’état de la DEL du tiroir de ressources ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 131 Surveiller le logiciel de l’appareil à l’aide des nombreux affichages logiciels. Les emplacements d’écran suivants affichent des informations sur l’état de l’appareil. Surveiller les informations fournies par ces emplacements d’écran pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 132 Tableau 45. Descriptions d’état pour la barre de menu ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 133 Décharger doivent être déchargés dans des portoirs doivent être d’entrée vides chargés dans le compartiment déchargés dans des d’entrée. portoirs d’entrée vides. Tableau 46. Indicateurs d’état de l’appareil ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 134 échantillons soient traités ou qu’une ressource échantillons. s’épuise et qu’il n’y ait plus d’échantillons en cours de traitement dans l’incubateur. Tableau 46. Indicateurs d’état de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 135 Barres d’état Le panneau d’état comprend les barres d’inventaire des consommables, les mises à jour de l’activité de l’appareil, les icônes d’état, la date et l’heure, et le bouton de ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 136 La barre d’état se trouve en permanence au bas des écrans. Utiliser le panneau d'état pour surveiller l’inventaire des consommables, charger les consommables, surveiller l’inventaire des déchets et l'état du compartiment de sortie. Figure 45. Barres d’état (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 137 Tableau 47. Mises à jour de la barre d’état ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 138 à l'emploi. La sélection de cette icône fait passer l’opérateur à l’écran Sensors (Capteurs). Remarque — Si une imprimante pour tube est installée. Tableau 48. Descriptions des icônes d’état ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 139 à partir de l’utilitaire de protection et saisir la date à laquelle l’image de l’écran a été enregistrée. Tableau 48. Descriptions des icônes d’état (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 140 Attention dirige automatiquement l’opérateur sur l’écran User Intervention (Attention) (Intervention de l’utilisateur [Attention]). Suivre les instructions, puis sélectionner le bouton Continue (Continuer) pour continuer la tâche que l’appareil était en train de réaliser auparavant. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 141 Surveiller le chargement du réactif et son utilisation sur l’écran Resources Management (Gestion des ressources). La représentation graphique du réactif sur l’écran est mise à jour selon la légende de couleur ci-dessous. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 142 Noire Aucun flacon de réactif présent. Verte Le flacon de réactif est prêt à l'emploi. Rouge Flacon de réactif non valide. Tableau 49. Légende de couleur pour l’état du réactif ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 143 Surveiller le traitement des échantillons sur l’écran Input Bay (Compartiment d’entrée). La représentation graphique des rangées d’échantillons sur l’écran est mise à jour selon la légende de couleur ci-dessous. Figure 49. Écran Input Bay Legend (Légende du compartiment d’entrée) (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 144 Noire Position d'échantillon vide dans le portoir d'entrée. Verte L’échantillon est prêt à être traité. Tableau 51. Légende de couleur pour le récipient d'entrée ou le tube de sortie ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 145 Tableau 51. Légende de couleur pour le récipient d'entrée ou le tube de sortie (suite) Surveillance de l’état des tubes de sortie chargés – Écran Output Bay (Compartiment de sortie) Utiliser les écrans suivants pour surveiller l’état des échantillons chargés. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 146 Ne pas enlever le portoir de sortie de cette rangée. Le portoir est actuellement sélectionné pour être affiché Bordure bleue dans le volet Details (Détails). Tableau 52. Légende de couleur pour le portoir de sortie ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 147 Position d’échantillon réservée. Bleue Le traitement de l’échantillon est terminé. Rouge Erreur sur l’échantillon. Grise Aucun portoir de sortie n'est chargé. Tableau 53. Légende de couleur pour le tube de sortie ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 148 Figure 51. Écran Run Status (État de la série) (exemple pendant la préparation) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 149 Output Bay (Compartiment de sortie). Le champ Status (État) est mis à jour en fonction de l’état actuel des échantillons. Les catégories d’état indiquées dans cette colonne sont définies dans le tableau ci-dessous. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 150 Figure 53. Sample Locations Status (État des emplacements des échantillons) (exemples) État Description Ctrl/Cal. Ready Le tube est chargé à la position correspondante. (Prêt) Traitement L’échantillon est en cours de traitement. Tableau 54. Définitions des états de manipulation des échantillons ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 151 Messages ou sur l’écran Attention (User Intervention) (Intervention de l’utilisateur) sur la cause de l’erreur. Gérer l’échantillon affecté selon les besoins. Tableau 54. Définitions des états de manipulation des échantillons (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 152 à) peut être incorrecte. L'heure à laquelle le prochain portoir de sortie sera terminé n'inclut pas le temps d'incubation du flux opérationnel 2. Remarque — L'heure peut varier en fonction du paramètre d'incubation pour le flux opérationnel 2. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 153 (Rapport de journal des (les dossiers sont conservés 30 jours au messages) maximum). Configuration Report Contient un résumé de la configuration actuelle de (Rapport de l’appareil. configuration) Tableau 55. Reports (Rapports) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 154 (Rapport de journal des messages). Le menu de filtres sur la gauche de l’écran se met à jour de manière appropriée selon le rapport sélectionné. Figure 56. Filtres du rapport pour le rapport de journal des messages (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 155 Fonctionnement de l’appareil Tomcat Figure 57. Rapport de journal des messages (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 156 3. Parcourir le rapport à l’aide de la barre de navigation située en bas à droite de chaque rapport. Consulter la section Navigation dans les rapports pour obtenir des instructions sur l’utilisation de la barre de navigation de rapport (voir la section Navigation dans les rapports). ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 157 Fonctionnement de l’appareil Tomcat Figure 58. Configuration Report (Rapport de configuration) (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 158 Sample Records CSV Report (Rapport CSV de dossiers d’échantillon). Figure 59. Sample Records CSV Export (Exportation CSV de dossiers d’échantillon) (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 159 6. Sélectionner Suivant. 7. Décocher la case « Tabulation ». 8. Cocher « Virgule ». 9. Sélectionner Suivant. 10. Sélectionner chaque colonne et sélectionner Texte comme type de colonne. 11. Sélectionner Terminer. 12. Sélectionner OK. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 160 (Valide) est définie sur « TRUE ». En cas d’absence d’erreur pendant le traitement, l’état est « Success ». Les échantillons dans le fichier CSV des dossiers d’échantillon exportés sont triés selon l’heure d’achèvement, l’échantillon le plus récemment terminé étant indiqué en premier. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 161 Description Sélectionner > pour passer à la page suivante du rapport. > Sélectionner >| pour passer à la dernière page du rapport. >| Tableau 56. Barre de navigation de rapport ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 162 3. Sélectionner OK. L’appareil exporte le fichier de rapport vers l’emplacement choisi pour les fichiers exportés. Le nom des fichiers de données .pdf ou .csv pour chacun des types de rapport est le suivant : ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 163 USB. Patienter jusqu’à ce que la DEL du périphérique USB ne clignote plus avant de tenter de retirer ce dernier. Pour retirer un périphérique USB du port USB Tomcat, utiliser systématiquement l’icône USB sur l’interface utilisateur Tomcat.
  • Page 164 Traitement. 3. Dans la barre de menu, sélectionner Shutdown (Arrêter), puis sélectionner le bouton Yes (Oui) sur la fenêtre contextuelle Tomcat pour confirmer l'arrêt. Figure 62. Fenêtre de confirmation de l'arrêt 4. Les portoirs de sortie vides sont tous déverrouillés pendant l’arrêt. Enlever ces portoirs de sortie vides déverrouillés une fois l’arrêt terminé.
  • Page 165 Avertissement relatif aux produits inflammables — L'utilisation d'alcool à proximité de l'incubateurs peut déclencher un incendie. Précaution — Seuls des opérateurs formés à l'appareil Tomcat sont habilités à réaliser des opérations de maintenance sur l'appareil. Suivez toujours les instructions du manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat, sauf en cas d'instruction contraire donnée par un membre du personnel autorisé...
  • Page 166 Selon les inactif). besoins Maintenance de la base de données (voir la section Maintenance de Selon les la base de données). besoins Tableau 58. Résumé de la tâche de maintenance ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 167 (NaOCI) à Appareil Tomcat : nettoyage des surfaces externes 2,5 % à 3,5 % et internes du Tomcat (à l'exception de l'écran). Ces zones comprennent : le compartiment d'entrée, le compartiment de sortie, le tiroir de ressources, le tiroir déchets, les doigts de préhension du bras de...
  • Page 168 Nettoyage des portoirs d’entrée et des portoirs de eau du robinet sortie) Plateau de chargement d’échantillons (voir la section Maintenance à l’état inactif) Tableau 59. Agents de nettoyage recommandés (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 169 Préparation d’un espace de travail propre Préparer une surface de travail et un plateau de chargement des échantillons propres avant de travailler avec les réactifs ou l’appareil Tomcat. Utiliser une solution de NaOCl à 2.5 à 3,5 % pour nettoyer tout renversement d’échantillon ou de liquide à...
  • Page 170 Maintenance Recherche de fuites et de renversements Précaution — Ne pas faire fonctionner l’appareil Tomcat en cas de fuite, renversement ou débordement d’un liquide sur les composants électriques. Contacter le service technique d’Hologic. Ne pas essayer de nettoyer des parties inaccessibles de l'appareil sans recourir à...
  • Page 171 Essuyer toutes les surfaces avec une lingette humidifiée avec une solution d'activateur d'eau de Javel préparée. b. Après l'application de la solution, nettoyer les surfaces avec une lingette propre et sèche. c. Répéter les étapes a et b. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 172 Maintenance Maintenance hebdomadaire Mettre l'appareil Tomcat hors tension avant les opérations de maintenance. Maintenance : redémarrage du PC Dans le cadre de la maintenance périodique, arrêter l’appareil Tomcat manuellement au moins une fois par semaine (voir la section Arrêt de l'appareil).
  • Page 173 2. Nettoyer la fenêtre du lecteur de codes à barres selon les besoins (voir la section Problèmes de lecture des codes à barres). Maintenance mensuelle Nettoyer intégralement l’appareil Tomcat une fois par mois pour maintenir un environnement propre à l’intérieur de l’appareil. L'exécution de cette procédure prend environ 30 à 45 minutes. ®...
  • Page 174 Maintenance Avertissement — Respecter les précautions universelles lors de la manipulation des déchets de l’appareil Tomcat. Ils peuvent contenir des déchets infectieux présentant un risque biologique et du NaOCl. Avertissement — En cas d'utilisation de l'incubateur, vérifier que l'appareil est arrêté depuis au moins 1 heure avant de nettoyer l'incubateur. Toujours faire preuve de prudence lors du nettoyage de l’incubateur.
  • Page 175 Instrument Operator’s Manual (Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat). Dans la barre de menu, sélectionner le bouton Shutdown (Arrêter). 1. Sélectionner Oui pour confirmer l’arrêt. Le logiciel Tomcat s’arrête correctement sur l’écean Desktop Shield (Utilitaire de protection). 2. Les portoirs de sortie vides sont déverrouillés pendant l’arrêt. Enlever ces portoirs de sortie vides une fois l’arrêt terminé.
  • Page 176 Faire preuve de prudence pendant le nettoyage des compartiments d’entrée et de sortie et vérifier que l’excès de liquide n’atteint pas le sol sous les compartiments. 2. Changer de gants avant de continuer. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 177 Des doigts de préhension pliés peuvent entraîner davantage d'erreurs de manipulation pendant le fonctionnement 2. Changer de gants avant de continuer. Nettoyage de la station de traitement Pour nettoyer la station de traitement : ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 178 3. Nettoyer la fenêtre du lecteur de codes à barres selon les besoins (voir la section Problèmes de lecture des codes à barres). 4. Fermer les portes de la verrière. Changer de gants avant de continuer. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 179 Instructions de nettoyage). Prendre soin de cibler les emplacements qui sont fréquemment touchés lors de la manipulation de l’appareil. Ne pas essuyer l’écran. 2. Changer de gants avant de continuer. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 180 Nettoyer les portoirs d’entrée tous les jours. Nettoyer les portoirs de sortie tous les jours si les portoirs sont destinés uniquement à être utilisés avec l'appareil Tomcat. Dans le cas contraire, nettoyer les portoirs de sortie après chaque utilisation. Pour nettoyer les portoirs d’entrée et de sortie : 1.
  • Page 181 Sauvegarder la base de données, selon les besoins, pour enregistrer une copie non corrompue de la base de données sur le disque dur de l’ordinateur Tomcat. Ne pas sauvegarder une copie de la base de données après la survenue d’un événement de corruption.
  • Page 182 Le logiciel charge le fichier de la base de données sélectionnée dès le lancement du logiciel. L’écran revient à l’écran Desktop Shield (Utilitaire de protection) une fois la tâche terminée. Sélectionner Tomcat pour lancer le logiciel de l’appareil Tomcat. ®...
  • Page 183 Alarm Volume (Volume de l’alarme) entre 0 et 5 selon les besoins. Remarque — Un volume de 0 correspond à une alarme sonore éteinte. Le volume de 5 est le plus sonore. Figure 63. General Settings (Paramètres généraux) (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 184 Tableau 62. Options de paramétrage de la température Reagent Settings (Paramètres du réactif) Utiliser l’option disponible dans le menu Reagent Settings (Paramètres de réactif) pour configurer les paramètres suivants selon les besoins. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 185 Tableau 63. Options de paramétrage du réactif Report Settings (Paramètres de rapport) Utiliser l’espace disponible dans le menu Report Settings (Paramètres de rapport) pour saisir l'adresse du site à afficher sur les rapports. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 186 Sur l'écran Reagent Management (Gestion du réactif), définir les options présentées ci- dessous conformément aux instructions des sections associées. Dès que les modifications ont été effectuées, sélectionner Enregistrer pour que le système intègre la nouvelle configuration. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 187 (Péremption du validé le protocole associé. réactif ouvert) View Reagents Sélectionner ce bouton pour visualiser les dix (10) derniers (Visualiser les réactifs chargés sur l’appareil Tomcat (voir la section Visualiser réactifs) réactifs). Save Sélectionner ce bouton pour enregistrer les modifications de (Enregistrer) paramètres.
  • Page 188 Tomcat. Figure 68. Écran Reagents List (Liste des réactifs) (exemple) Option Description Refresh Sélectionner ce bouton pour actualiser la liste des réactifs. (Rafraîchir) Tableau 66. Options de visualisation du réactif ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 189 été effectuées, sélectionner Enregistrer pour que le système intègre la nouvelle configuration. Figure 69. Écran Barcode Configuration (Configuration du code à barres) (exemple) Sélectionner et configurer les options suivantes du menu : ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 190 2. Mode Tube Printer (Impression des tubes) : sélectionner cette option lorsque l'appareil Tomcat doit imprimer un code à barres sur le tube de sortie. Seul le récipient d’entrée nécessite un code à barres.
  • Page 191 1. Barcode Symbologies (Symbologies de code à barres) : active la symbologie de code à barres appropriée, pour que le Tomcat puisse reconnaître le code à barres de récipient d’entrée souhaité. Exemple : le récipient d'entrée porte deux codes à barres, un avec le Code 128 et un autre indiquant Codabar.
  • Page 192 Une longueur fixe de « 0 » signifie qu'il n'y a pas de restriction de longueur de caractères. Informations supplémentaires relatives au paramétrage du mode Basic Selection (Sélection de base) pour les champs Prefix (Préfixe), Suffix (Suffixe) et Fixed Length (Longueur fixe) : ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 193 « A » et le suffixe se termine par a12345b a12345b Valide un « B », aucune longueur fixe n'est nécessaire. Tableau 68. Exemples de fonctionnement des champs Paramètres de sélection - Mode Tube Printer Only (Impression des tubes uniquement) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 194 Si la zone d'édition de droite est vide, le préfixe/suffixe est supprimé. Les paramètres de manipulation doivent uniquement être activés si les conditions suivantes sont réunies : ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 195 à barres du tube de sortie correspond au code à barres du récipient d'entrée manipulé. Figure 71. Paramètres de manipulation ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 196 Exemple : le système n'ajoute pas « test » au préfixe ou au suffixe d'un code à barres Codabar, parce que ces lettres ne sont pas autorisées dans les codes à barres Codabar. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 197 à barres du récipient d’entrée sur le tube de sortie. Tableau 69. Exemples de fonctionnement des champs Manipulation Settings (Paramètres de manipulation) pour le mode Tube Printer (Impression des tubes) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 198 1 023 641a Non valide manipulation. Code à barres discordant. Tableau 70. Exemples de fonctionnement des champs Manipulation Settings (Paramètres de manipulation) pour le mode Pre-printed Barcodes (Codes à barres pré-imprimés) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 199 Symbologies de code à barres Sélectionner l'option Barcode Symbologies (Symbologies de code à barres) appropriée aux types de codes à barres que le Tomcat doit lire et reconnaître. Activer toutes les symbologies de code à barres applicables et désactiver toutes les symbologies de code à...
  • Page 200 Par défaut, seule la symbologie Code 128 est activée dans le système. Si d'autres symbologies sont utilisées, activer les symbologies souhaitées. Figure 73. Symbologies de code à barres - Options supplémentaires des symbologies Codabar et Code 39 (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 201 4. Lorsque l'option Afficher les caractères de démarrage/d'arrêt est sélectionnée, les caractères de démarrage/d'arrêt Codabar sont affichés dans la partie en clair du codes à barres du tube de sortie imprimé. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 202 Modulo 10. Lorsque l'option Activer la vérification du chiffre de contrôle n'est PAS sélectionnée, tous les codes à barres 2/5 entrelacé ne nécessitent PAS de chiffre de contrôle Modulo 10. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 203 2. Les récipients d'entrée dotés d'un code à barres pour une symbologie désactivée dans la section Barcode Symbologies (Symbologies de code à barres) de l'écran Barcode Configuration (Configuration du code à barres) renvoient une erreur de codes à barres illisible. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 204 Dès que les modifications ont été effectuées, sélectionner Enregistrer pour que le système intègre la nouvelle configuration. Figure 75. Écran étendu Workflow Configuration-Rack 1 (Configuration du flux opérationnel – Portoir 1) (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 205 à l'aide du pipeteur en réalisant plusieurs cycles Post-Dispense d'aspiration/distribution. Mix (Mélange après Facultatif : distribution) cocher la case pour activer le mélange après la distribution de l'échantillon. Tableau 71. Options de configuration du flux opérationnel – Portoir 1 ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 206 Dès que les modifications ont été effectuées, sélectionner Enregistrer pour que le système intègre la nouvelle configuration. Figure 76. Écran étendu Workflow Configuration-Rack 2 (Configuration du flux opérationnel – Portoir 2) (exemple) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 207 Le nom abrégé apparaît sur l'exportation CSV des dossiers d’échantillon. Il apparaît également sous chaque portoir d’entrée chargé sur l’écran Input Bay (Compartiment d’entrée). Tableau 72. Options de configuration du flux opérationnel – Portoir 2 ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 208 Input Tube Vortexer Valeurs par défaut : (Vortexeur du Duration (Durée) = 5 secondes tube d’entrée) Speed (Vitesse) = 600 rpm Tableau 72. Options de configuration du flux opérationnel – Portoir 2 (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 209 Tubes Workflow (Tube de sortie d'incubateur activé pour flux opérationnel Tubes appariés) et Output Tube Only Workflow (Flux opérationnel Tube de sortie uniquement) sont activés. Tableau 72. Options de configuration du flux opérationnel – Portoir 2 (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 210 Les flux opérationnels Paired Tubes (Tubes appariés) et Output Tube Only (Tube de sortie uniquement) ne peuvent pas être activés simultanément. Le flux opérationnel Output Tube Only (Tube de sortie uniquement) n'utilise pas l'imprimante pour tubes. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 211 Il est possible que le logiciel affiche des messages d'erreur non répertoriés dans ces tableaux. La plupart de ces messages d'erreur signalent à l'opérateur qu'un composant de l'écran ou de l’appareil Tomcat doit être modifié afin de résoudre le problème. Service technique d’Hologic Dépannage par téléphone...
  • Page 212 Consulter cette fenêtre pour fournir des informations sur l'appareil au personnel d’Hologic. Figure 78. Fenêtre d'information sur l'appareil Tomcat – Onglet About (À propos) (exemple) ®...
  • Page 213 Effectuer la procédure suivante pour exporter les fichiers de journal de l’appareil en cas de demande du service technique d’Hologic. 1. Sur l’écran Desktop Shield (Utilitaire de protection), sélectionner Send Logs (Envoyer des journaux). Une fenêtre Send Logs (Envoyer des journaux) s'ouvre. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 214 Dépannage Figure 79. Fenêtre d'envoi des journaux (exemple) 2. Sélectionner les dates de début et de fin comme indiqué par Hologic et sélectionner OK une fois terminé. 3. Insérer un périphérique USB dans un port USB disponible si nécessaire. 4. Sélectionner l’emplacement d’exportation dans la liste déroulante, puis sélectionner Send Logs (Envoyer des journaux).
  • Page 215 Figure 80. Fenêtre Retrait du périphérique USB 2. Sélectionner le périphérique à retirer. 3. Sélectionner Démonter. Une fenêtre de confirmation s'ouvre. 4. Retirer le périphérique USB. 5. Sélectionner OK pour confirmer le retrait du périphérique USB. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 216 1. Avant de nettoyer la fenêtre du lecteur de codes à barres, décharger tous les portoirs et le flacon de réactif de l’appareil, puis arrêter l’appareil. 2. Revêtir des gants neufs. 3. Ouvrir la porte gauche et/ou droite de la verrière. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 217 à passer correctement à l'état Erreur. Lorsque cela se produit, le bouton Shutdown (Arrêter) n’est pas disponible à l’utilisateur. Pour arrêter l’appareil Tomcat quand il ne réagit pas : 1. Afin de récupérer la fonctionnalité de l’appareil, utiliser l'interrupteur d’alimentation à...
  • Page 218 Dépannage sortie) et le flacon de réactif (voir la section Charger les embouts et le réactif). 3. Pour redémarrer l’appareil, suivre la procédure de démarrage de l’appareil Tomcat (voir la section Démarrage de l’appareil). ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat...
  • Page 219 Annexe A. Liste de vérification du fonctionnement de l’appareil Tomcat Annexe A. Liste de vérification du fonctionnement de l’appareil Tomcat Vérification de l’appareil et du laboratoire Pipetage et traitement La représentation graphique du tube Vérifier l’humidité ambiante (20 % à 85 %) d'échantillon passera du : Vérifier la température ambiante (15 °C à...
  • Page 220 Remarque — Une instruction avec un astérisque (*) signifie que l'instruction est uniquement donnée si l'écran Barcode Configuration (Configuration du code à barres) est paramétré pour que l'imprimante des tubes soit utilisée. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 221 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 222 Suivre la section Procédures de nettoyage des procédures de maintenance si nécessaire. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 223 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 224 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 225 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 226 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 227 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 228 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 229 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 230 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 231 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 232 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 233 Ne pas jeter l'embout dans la poubelle de l'appareil Tomcat. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 234 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. manière trop rapprochée l’une Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. de l’autre). Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 235 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 236 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 237 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 238 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 239 2,5 à 3,5 % d’hypochlorite de sodium et le jeter dans une poubelle pour objets contaminés hors de l'appareil. Ne pas jeter l'embout dans la poubelle de l'appareil Tomcat. 3. Si un récipient d'entrée ou un tube de sortie est présent dans la Indiqué...
  • Page 240 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 241 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 242 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 243 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 244 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 245 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 246 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 247 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 248 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 249 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 250 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 251 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 252 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 253 Les tubes de sortie déchargés à la main peuvent être altérés. Ne pas toucher l’incubateur pour éviter les blessures par brûlure. Pour toute question ou inquiétude, contacter le service technique. Tableau 73. Messages d’intervention de l’utilisateur (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 254 (Le système ne s’est Intervention de pas arrêté l’utilisateur car il a été Si le problème correctement.) arrêté de manière persiste, non sécurisée. contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 255 Des tubes sont restés dans les supports et sont détectés au démarrage de l’appareil. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 256 Un bouchon est présent dans le dispositif de retrait du bouchon au démarrage. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 257 Utiliser (Un tube est tombé.) le tube de sortie est un nouveau tube tombé. de sortie. Si le problème persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 258 Waste Container is Le récipient à déchets récipient à missing. (Le récipient à n’est pas détecté déchets vide sur déchets est manquant.) pendant l’inventaire. l’appareil. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 259 <Position>. (Échec de soit la raison, que son l’échantillon, ID identifiant soit connu <d’échantillon ID>, ou pas (quarantaine rangée <rangée>, ou intervention de position <position>.) l’utilisateur) Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 260 Utiliser un réactif nouveau tube de sortie. Si le problème Pendant le traitement persiste, d’un échantillon contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 261 échantillon. Si une aspiration échoue et que l’appareil va chercher un autre embout alors qu’il n’y a plus d’embouts disponibles. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 262 (Des portoirs reste des paires portoirs de sortie de sortie sont d’entrée/sortie dans sur l’appareil. nécessaires.) le compartiment d’entrée qui doivent être traitées. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 263 été détecté trop l’appareil avec le dépasse le élevé.) élevé. même tube de volume maximal) sortie Réaliser le pipetage manuellement. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 264 être déterminé.) inconnu) tube de sortie. significativement inférieur au volume Si le problème minimal de persiste, remplissage peut contacter le déclencher ce service message. technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 265 Le réactif n’a pas pu être distribué en raison d’une panne de la pompe. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 266 (Filaments de de l’aspiration du utilisé. dans le récipient mucus détectés) volume du récipient d'entrée.) Si le problème d’entrée. persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 267 être été aspirés. utilisé. Si le problème persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 268 De l’air ou l’appareil. Utiliser des bulles ont pu être un nouveau tube distribués. de sortie. Si le problème persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 269 Si le problème persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 270 être déterminé.) sortie. inférieur au volume minimal de Si le problème remplissage peut persiste, déclencher ce contacter le message. service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 271 Recharger échec de retrait du l’échantillon sur bouchon. l’appareil. Utiliser un nouveau tube de sortie. Si le problème persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 272 Si le problème marqué comme persiste, échec. contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 273 Recharger l’échantillon sur l’appareil. Utiliser un nouveau tube de sortie. Si le problème persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 274 Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 275 (le logiciel persiste, peut renvoyer le contacter le message Invalid service Barcode [Code à technique. barres non valide] également pour cette condition de déclenchement). Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 276 (le logiciel service peut renvoyer le technique. message Invalid Barcode [Code à barres non valide] également pour cette condition de déclenchement). Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 277 Si le problème du tube de sortie ne persiste, correspondent pas. contacter le service Remarque — technique. manipulation est prise en compte. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 278 (le logiciel peut renvoyer le message Invalid Barcode [Code à barres non valide] également pour cette condition de déclenchement). Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 279 Si le problème de la station de de la station de persiste, traitement. traitement.) contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 280 Si le problème persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 281 Il peut s'agir d'un de sortie. échec de mouvement sur les axes x, y ou z. Si le problème persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 282 Pendant le traitement, l'appareil a subi une panne matérielle lorsqu'il n'est pas parvenu à placer un tube dans sa position cible. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 283 Arrêter l’appareil. error has occurred. une défaillance Fatal error Contacter le (Une erreur de matérielle de (Erreur fatale) service communication fatale communication technique. s’est produite.) fatale. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 284 Si le problème ouvertes pendant les persiste, états Initialisation, En contacter le pause, service Déchargement ou technique. Préparation. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 285 échantillon. Si le problème persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 286 Actuellement les recharger <température> °C.) jusqu’à ce que la température de l'enceinte revienne dans la plage.  Si le problème persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 287 Elle est l’enceinte se l’enceinte est restée hors plage verrouille de nouveau revenue dans la pendant <durée hors après l’excursion de plage. plage> minutes.) température. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 288 Enlever les bord de l’appareil portoirs du peuvent avoir été compartiment exposés à une d’entrée.  température excessive.) Si le problème persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 289 être en raison d’un son bouchon. de sortie. bouchon endommagé.) Si le problème persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 290 à un tube dans la un nouveau tube s’initialiser.) pince, à un blocage, de sortie. etc. Si le problème persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 291 Ceci peut être dû à un l’appareil. Utiliser parvenu à s’initialiser.) blocage, etc. un nouveau tube de sortie. Si le problème persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 292 (Déverrouiller le tiroir (Impossible d’ouvrir le persiste, de ressources) et tiroir de ressources.) contacter le l’appareil ne parvient service pas à déverrouiller le technique. tiroir. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 293 <durée opérationnel utilisant service de marche de l’incubateur sur technique. l’incubateur> minutes.) l’écran Workflow Configuration (Configuration du flux opérationnel). Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 294 <Température (Ce message est service actuelle> °C.) indiqué dans les deux technique. cas, qu’il y ait ou non des tubes dans l’incubateur). Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 295 Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 296 Cette erreur est indiquée sur l’écran Messages chaque fois qu’un tube de sortie échoue en raison d’un séjour trop long dans l’incubateur. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 297 Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 298 être prélevé dans l’incubateur. Il peut s'agir d'un échec de mouvement du bras sur les axes x/y, z bas ou z haut lors du prélèvement. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 299 Pour vider technique. longtemps) et ne peut l’incubateur, arrêter et pas être remis en redémarrer l’appareil.) quarantaine dans le portoir d’entrée d’origine. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 300 Le client peut avoir manière inattendue de – Incubateur) persiste, enlevé de manière l’incubateur.) contacter le inappropriée le tube service pendant une erreur technique. Intervention de l’utilisateur. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 301 Charger un insuffisant au inattendue) flacon de réactif moment où le valide sur système tente l’appareil. d’aspirer le réactif dans l’état Traitement. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 302 Si le problème réactif inconnu) un flacon vide ou déterminé.) persiste, un flacon de réactif contacter le avec un volume service supérieur au technique. maximum autorisé. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 303 (Échec de vérification de (Échec de distribution du réactif.) distribution du réactif distribution du Si le problème échoue. réactif) persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 304 Le tube se trouve technique. dans une position qui rend le repère d'étiquette introuvable. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 305 Utiliser d'impression des un nouveau tube tubes survient de sortie. pendant le traitement d'échantillons. Si le problème persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 306 Si le problème support de la station persiste, de traitement. contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 307 ID valide) Si le problème récipient d'entrée.) d'impression des persiste, tubes est en cours contacter le d'utilisation. service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 308 (Code à barres code à barres déjà sur le tube de service préexistant) préexistant.) sortie à l'arrivée de ce technique. dernier dans l'imprimante. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 309 à barres). d'impression des Si le problème tubes. persiste, contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 310 Si le problème incomplet pour l' ID du code à barres. persiste, d'échantillon <ID>.) contacter le service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 311 Le mélange est (Défaillance du soulevé pendant immédiatement vortex) Si le problème l'agitation au vortex.) interrompu lorsqu'un persiste, tube soulevé est contacter le détecté. service technique. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 312 Un embout est resté technique. sur le pipeteur et il est détecté pendant le démarrage de l'appareil. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 313 Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 314 Tomcat est arrêté et redémarré, le message informatif décrit s'affiche à nouveau pour le premier échantillon traité par l'imprimante pour tubes s'il rencontre ce problème. Tableau 74. Messages de l’appareil (suite) ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 315 Annexe D. Liste de vérification de maintenance Annexe D. Liste de vérification de maintenance ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 316 Annexe D. Liste de vérification de maintenance ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...
  • Page 317 Annexe D. Liste de vérification de maintenance ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rev. 006...
  • Page 318 Coordonnées pour les États-Unis et l’étranger : +1 800 442 9892 Assistance clientèle : customersupport@hologic.com +1 888 484 4747 Service technique : molecularsupport@hologic.com Pour obtenir des coordonnées supplémentaires, visitez le site www.hologic.com. ® Manuel de l’opérateur de l’appareil Tomcat AW-11680-901 Rév. 006...