Page 4
Glossaire des symboles .......12 dispositifs de retenue pour enfants Enregistrement de données ......14 ................50 Perchlorate ............18 Rallonges de ceinture de sécurité ..50 Ford Credit ............19 Clés et télécommandes Pièces de rechange recommandées ................1 9 Renseignements généraux sur les Avis spéciaux ..........20 radiofréquences .........52...
Page 5
Table des matières Feux de jour - Véhicules avec : Feux de Accoudoir arrière ..........107 jour ..............65 Feux de jour - Véhicules avec : Feux de Prises de courant auxiliaires jour configurables ........65 Feux de route automatiques ....66 Prises de courant auxiliaires ....108 Clignotants ............67 Éclairage intérieur ..........67 Ports USB...
Page 6
Table des matières Filtre à particules diesel ......142 Contrôle de stabilité Principes de fonctionnement - Véhicules Boîte de vitesses avec : Freins hydrauliques ....174 Boîte de vitesses automatique ....148 Principes de fonctionnement - Véhicules avec : Freins pneumatiques ....175 Prise de mouvement ........154 Utilisation du contrôle de stabilité...
Page 7
Table des matières Poids de remorquage recommandés Remplacement d'un fusible ....239 ................205 Vérifications de remorquage essentielles Guide d'inspection du véhicule ...............206 Fonctionnement de la sellette de Information concernant l inspection du remorque ...........207 véhicule ............241 Conseils de conduite Entretien Points de conduite générale ....209 Généralités .............251 Conduite économique .......210 Ouverture et fermeture du capot ..253...
Page 8
Table des matières Remplacement des balais Spécifications techniques .......332 d'essuie-glace ..........287 Dépose d'un phare ........287 Capacités et spécifications Remplacement d'une ampoule ...288 Spécifications du moteur - 6.7L diesel Remplacement des filtres à carburant ................334 du moteur et du module de Spécifications du moteur - 7.3L ....335 conditionnement du carburant diesel Pièces Motorcraft - 6.7L diesel ....336...
Page 9
Prise d'entrée audio ........361 Port USB ............362 Utilisation de la reconnaissance vocale ................363 Accessoires Commutateurs auxiliaires ......364 Ford Protect Ford Protect ..........366 Entretien périodique Renseignements généraux relatifs à l'entretien ..........369 Entretien périodique normal ....374 Entretien périodique — conditions de conduite rigoureuses ......380 Informations client Alerte de capotage ........391...
Page 10
à ces données blessures. Nous vous recommandons lorsque vous leur confiez votre véhicule. Ford fortement de faire preuve d'une vigilance Motor Company peut utiliser ces données de tous les instants lorsque vous utilisez pour déterminer si votre garantie couvre les...
Page 11
Introduction Nota : Ford Motor Company ou un • Un préfiltre décanteur d'eau monté sur concessionnaire autorisé Ford peut avoir le cadre avec une pompe initialement vendu ce véhicule incomplet à d'alimentation électrique et un un installateur qui l'a aménagé. Par décanteur d'eau.
Page 12
Moteur et circuit de refroidissement Mode de protection du moteur secondaire Les moteurs diesels Ford utilisent un Le circuit de refroidissement contient une système de protection du moteur ainsi que boucle de refroidissement primaire pour des dispositifs antipollution particuliers.
Page 13
Introduction Système de réduction catalytique Vérifiez les connexions aux bornes de la sélective batterie, celle du câble au point de masse du moteur et celle du démarreur. Votre véhicule est équipé d'un système de Si vous avez des raisons de croire que la réduction catalytique sélective conçu pour batterie est déchargée, faites-la vérifier et réduire les niveaux d'émission d'oxydes...
Page 14
Introduction • Consultez votre indicateur de • Glissement d'une courroie carburant. Votre réservoir est peut-être d'entraînement ou courroie à sec. Si l'indicateur montre qu'il y a du manquante. carburant dans le réservoir, le problème • Filtre à air colmaté ou très sale. peut être d'ordre électrique ou le système d'alimentation en carburant Si les fusibles grillent...
Page 15
Introduction Patte d'ancrage pour siège GLOSSAIRE DES SYMBOLES enfant. E141128 Voici quelques-uns des pictogrammes qui Régulateur de vitesse. pourraient s'afficher sur votre véhicule. Système de climatisation. E71340 E162384 Laissez refroidir avant d'ouvrir. Type de lubrifiant du système de climatisation. E231157 Filtre à...
Page 16
Introduction Feux de détresse. Glaces électriques avant et arrière. Lunette arrière chauffante. Verrouillage des glaces à commande électrique. Système de dégivrage de Doit être effectué par un pare-brise. technicien certifié. E231159 Avertissement de sécurité. Ouverture du coffre à bagages de l'intérieur. E65963 Consultez le Manuel du Cric.
Page 17
• Conditions ambiantes, par ex., la recommandons donc de consulter le site température. Web Ford de votre région pour en savoir plus sur les nouveautés. Certaines de ces données, quand elles sont combinées à d'autres renseignements, par Votre véhicule est doté de modules de ex., un rapport d'accident, des dommages...
Page 18
Ford Motor Company ou par toute pédale d'accélérateur ou de frein; installation Ford autorisée, et que, là où la loi le permet, ces données puissent être • la vitesse à laquelle roulait le véhicule;...
Page 19
Introduction Nota : Les données de l'enregistreur de Données pratiques et de confort données d'événement sont enregistrées par Exemples de données enregistrées : votre véhicule uniquement si une situation • Position du siège et du volant de grave d'accident survient; aucune donnée direction.
Page 20
Ford dans l'application FordPass ou utiliser l'adresse Nota : Le dispositif de connectivité de courriel du site Web Ford de votre continue d'envoyer ces informations tant localité. que vous ne le désactivez pas. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la Véhicules avec SYNC...
Page 21
Vous ne pouvez pas accéder aux données du système sans équipement spécial ni accès au module du véhicule. Pour de plus amples informations sur notre politique de confidentialité, reportez-vous au site Web Ford de votre région. 2023 F650750 (TBC) , frCAN, Edition date: 202111, First-Printing...
Page 22
Manuel du propriétaire. FORD CREDIT Les pièces d'origine Ford et Motorcraft sont conformes ou supérieures à ces É.-U. uniquement spécifications. Crédit Ford offre une gamme complète de Réparation en cas de collision...
Page 23
AVERTISSEMENT: Le non-respect systèmes du véhicule. Ford ne de la consigne mise en surbrillance par recommande ni n'approuve l'utilisation de le pictogramme d'alerte peut présenter dispositifs enfichables de deuxième monte...
Page 24
Ford annule la Garantie limitée véhicules. Une conduite dangereuse de véhicule neuf Ford et peut annuler les accroît les risques de perte de maîtrise garanties des dispositifs antipollution. De du véhicule, de capotage ainsi que de...
Page 25
Introduction véhicules vendus aux États-Unis et au appareil portatif durant la conduite et Canada. Les caractéristiques et les vous encourageons à utiliser les équipements de série mentionnés dans ce systèmes commandés par la voix dans manuel, peuvent différer des modèles la mesure du possible.
Page 26
Introduction Prenez toutes les précautions nécessaires pour réduire les risques de blessures en cas de glissement ou de chute au moment de l'accès à l'habitacle, ou lorsque vous grimpez sur votre véhicule ou en descendez. Utilisez toujours les marchepieds et les poignées de maintien avant de grimper sur le véhicule.
Page 27
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT • Vérifiez l'état des pales de ventilateur. Si vous trouvez des dommages, Chez Ford, la durabilité est une priorité. remplacez par les pièces Nous recherchons constamment des recommandées. Vérifiez si le moyens de réduire notre empreinte sur la ventilateur touche la tuyère et si...
Page 28
Environnement • Ne changez pas l'orientation du coude et ne décalez pas l'orientation du tuyau arrière par rapport à sa position normale initiale. • Pour éviter tout changement anormal du niveau sonore du véhicule, le propriétaire doit faire effectuer des inspections et l'entretien requis aux intervalles prescrits.
Page 29
Aperçu TABLEAU DE BORD E307565 Clignotants. Voir Clignotants (page 67). Levier d'essuie-glaces. Voir Essuie-glaces (page 62). Commande de l'écran d'information Voir Commande de l'écran d'information (page 61). Tableau de bord. Voir Généralités (page 81). Levier de vitesse. Voir Boîte de vitesses automatique (page 148). Contacteur de feux de détresse.
Page 31
Sécurité enfants GÉNÉRALITÉS enfants (CPST) ainsi qu'à un pédiatre, afin de vous assurer que le siège enfant Consultez les sections qui suivent pour est bien adapté à votre enfant, qu'il est savoir comment utiliser adéquatement les compatible avec votre véhicule, et qu'il dispositifs de retenue pour enfants.
Page 32
Sécurité enfants Recommandations concernant les dispositifs de retenue pour enfants Dispositif de retenue pour Enfant Grosseur, taille, poids et âge de l'enfant enfants recommandé Utilisez un dispositif de Enfants pesant jusqu'à 18 kg (40 lb) retenue pour d'enfant Bébés et tout- (généralement âgés de moins de quatre (quelquefois appelé...
Page 33
Sécurité enfants INSTALLATION DE lourd devrait être assis et correctement DISPOSITIFS DE RETENUE attaché sur le siège avant. Si vous devez placer un dispositif de retenue pour POUR ENFANTS enfant orienté vers l'avant sur le siège du passager avant, reculez ce dernier Dispositifs de retenue pour enfant autant que possible.
Page 34
Sécurité enfants Suivez les étapes ci-dessous pour installer un dispositif de retenue pour enfant au moyen des ceintures de sécurité : Nota : Bien que l'illustration montre un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'avant, les étapes décrites sont les mêmes que pour un dispositif orienté...
Page 35
Sécurité enfants 8. Éliminez le reste du jeu de la ceinture. Poussez sur le siège en y mettant du poids, par exemple en appuyant ou en posant les genoux sur le dispositif de retenue pour enfant, tout en tirant sur le baudrier afin de bien tendre la ceinture.
Page 36
Sécurité enfants Nous recommandons de demander conseil La sangle de ceinture de sécurité sous la à un technicien certifié en matière de languette constitue la partie sécurité automobile pour enfants de la sous-abdominale de la ceinture de NHTSA afin de vous assurer que votre sécurité.
Page 37
Sécurité enfants E142530 E142533 3. Tout en tenant le baudrier et la sangle 5. Tout en poussant vers le bas avec votre sous-abdominale ensemble près de la genou sur le dispositif de retenue pour languette, faites passer la languette et enfant, tirez le baudrier de la ceinture la ceinture à...
Page 38
Sécurité enfants Utilisation des sangles de retenue 8. Avant d'asseoir l'enfant, essayez de faire balancer le siège de l'avant vers Plusieurs modèles de dispositifs de l'arrière pour vous assurer qu'il est bien sécurité enfant orientés vers l'avant fixé. Pour ce faire, empoignez le siège comportent une sangle de retenue qui au niveau du passage de la sangle et émerge du dossier du dispositif de sécurité...
Page 39
Sécurité enfants Cabine double E345910 Fixez la sangle de retenue uniquement au point d'ancrage approprié, comme indiqué sur l'illustration. La sangle de retenue peut E214601 perdre de son efficacité si elle est fixée à un endroit autre que le point d'ancrage 4.
Page 40
Sécurité enfants • L'enfant peut-il s'asseoir le dos contre REHAUSSEURS le dossier de son siège tout en gardant les genoux confortablement pliés sur le bord du coussin de siège? AVERTISSEMENT: Ne mettez pas • L'enfant peut-il s'asseoir sans être le baudrier de la ceinture de sécurité. Ne affaissé? laissez pas un enfant mettre le baudrier •...
Page 41
Sécurité enfants La taille et la forme des rehausseurs varient grandement, tout comme le gabarit des enfants. Choisissez un rehausseur qui maintient la ceinture sous-abdominale basse et fermement contre les hanches, jamais sur l'estomac, et qui vous permet d'ajuster le baudrier pour qu'il croise la poitrine et repose fermement au centre de l'épaule.
Page 42
Sécurité enfants Si le rehausseur glisse sur le siège du avertissements du fabricant du dispositif véhicule où il est utilisé, il peut être de retenue pour enfants de pair avec les maintenu en place en installant un filet directives et les avertissements du caoutchouté...
Page 43
Sécurité enfants Recommandations de fixation des dispositifs de retenue pour enfants Type de Poids Utilisez toute méthode de fixation indiquée ci-dessous par un dispositif combinés " X " de retenue de l'enfant Système Système Ceinture de Ceinture de Ceinture de et du siège LATCH LATCH...
Page 44
Sécurité enfants VERROUILLAGE SÉCURITÉ ENFANTS (SELON L ÉQUIPEMENT) Lorsque ces verrous sont utilisés, les portes arrière ne peuvent pas être ouvertes de l'intérieur. E162719 Les verrous de sécurité enfant se trouvent sur le bord arrière de chaque porte arrière. Vous devez actionner le verrou de chaque porte séparément.
Page 45
Ceintures de sécurité PRINCIPES DE s'installer dans le véhicule à un endroit FONCTIONNEMENT qui n'est pas muni d'un siège et d'une ceinture de sécurité. Veillez à ce que tous vos passagers s'installent sur un siège et qu'ils bouclent leur ceinture AVERTISSEMENT: Conduisez correctement.
Page 46
Ceintures de sécurité AVERTISSEMENT: Les occupants à l'avant et à l'arrière, y compris les femmes enceintes, doivent porter leur ceinture de sécurité pour assurer une protection optimale en cas d'accident. Toutes les places dans ce véhicule sont munies d'une ceinture de sécurité deux points.
Page 47
Ceintures de sécurité Utilisation de la ceinture de 3. Prévoyez une longueur suffisante de sécurité dotée d'une languette ceinture sous-abdominale pour que la autobloquante (places centrales languette puisse atteindre la boucle. avant et centrales arrière Bouclage de la languette uniquement) autobloquante La languette autobloquante glisse le long de la sangle lorsque la ceinture est rangée...
Page 48
Ceintures de sécurité Utilisation des ceintures de La ceinture sous-abdominale centrale sécurité pendant la grossesse avant ne se règle pas automatiquement. AVERTISSEMENT: Conduisez toujours avec le dossier en position verticale et la ceinture de sécurité correctement bouclée. Placez la partie sous-abdominale de la ceinture de sécurité...
Page 49
Ceintures de sécurité Modes de blocage des ceintures de Mode de blocage automatique sécurité Dans ce mode, le baudrier se prébloque automatiquement. La ceinture se rétracte tout de même afin d'éliminer tout mou au AVERTISSEMENT: Si votre niveau du baudrier. La ceinture de sécurité véhicule est impliqué...
Page 50
Ceintures de sécurité Désactivation du mode de blocage automatique Débouclez la ceinture trois points et laissez-la se rétracter complètement pour désactiver le mode de blocage automatique et activer le mode normal de blocage par inertie (mode d'urgence). Ceintures de sécurité à absorption d'énergie •...
Page 51
Ceintures de sécurité Conditions de fonctionnement Puis La ceinture de sécurité du conducteur n'est Le témoin de ceinture de sécurité s'allume pas bouclée avant d'établir le contact... et le carillon retentit pendant quelques secondes. La ceinture de sécurité du conducteur est Le témoin de ceinture de sécurité...
Page 52
Ceintures de sécurité Si... Alors... Les ceintures de sécurité conducteur et Le dispositif Belt-Minder ne s'active pas. passager avant sont bouclées avant que le commutateur d'allumage soit amené à la position contact ou si moins de 1 à 2 minutes se sont écoulées depuis l'établi- ssement du contact...
Page 53
Ceintures de sécurité 3. Pour le siège dont vous désactivez la pour siège d'enfant, ainsi que la fonction, bouclez et débouclez boulonnerie de fixation, doivent être doucement la ceinture de sécurité trois vérifiés après une collision. Consultez les fois en terminant avec la ceinture directives supplémentaires relatives à...
Page 54
Ceintures de sécurité AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais de rallonges de ceinture de sécurité lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de rallonge avec une ceinture de sécurité gonflable. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de rallonge pour modifier la position de la sangle sur le torse ou l'abdomen, ou encore pour atteindre plus facilement la boucle de la ceinture de sécurité.
Page 55
Clés et télécommandes La fréquence radio utilisée par votre RENSEIGNEMENTS télécommande peut aussi l'être par GÉNÉRAUX SUR LES d'autres émetteurs radio (par ex. : radio RADIOFRÉQUENCES amateur, équipement médical, casque sans fil, télécommande, téléphone Ce dispositif est conforme aux normes de cellulaire, chargeur de batterie et système la section 15 des règles de la commission d'alarme).
Page 56
Clés et télécommandes Remplacement de la pile de la TÉLÉCOMMANDE télécommande AVERTISSEMENT: Ne laissez pas les enfants s'approcher des piles pour éviter tout risque d'ingestion. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Page 57
Clés et télécommandes E195662 E195661 Insérez une mince pièce de monnaie 3. Installez la pile neuve. Reportez-vous dans la fente de la télécommande, aux symboles à l'intérieur de la près de l'anneau du porte-clés, puis télécommande pour installer la pile tournez-la pour retirer le couvercle de dans le bon sens.
Page 58
Clés et télécommandes Déclenchement de l'alarme de détresse Appuyez sur le bouton pour déclencher l'alarme de détresse. Appuyez de nouveau sur le E138624 bouton ou établissez le contact pour la désactiver. Nota : L'alarme de détresse fonctionne, peu importe la position du commutateur d'allumage.
Page 59
Portes et serrures les portes au moyen d'un seul VERROUILLAGE ET enfoncement du bouton. Les clignotants DÉVERROUILLAGE clignotent deux fois pour indiquer le changement de mode de déverrouillage. Vous pouvez utiliser le système de Le mode de déverrouillage s'applique à la verrouillage électrique des portes ou la télécommande.
Page 60
Portes et serrures Vous pouvez verrouiller le véhicule même Déverrouillage automatique si la clé est dans le commutateur Le déverrouillage automatique des portes d'allumage comme suit : déverrouille toutes les portes lorsque : • En utilisant le verrouillage manuel de •...
Page 61
Portes et serrures L'éclairage ne s'éteint pas dans les cas suivants : • Vous utilisez la commande à rhéostat. • Une des portes est ouverte. Protection antidécharge de la batterie La protection antidécharge de la batterie éteint l'éclairage intérieur 10 minutes après la coupure du contact alors qu'une des portes est ouverte et que l'interrupteur du plafonnier est en position allumée.
Page 62
établissez le contact avec une clé codée. avec les dispositifs de démarrage à distance de deuxième monte qui ne sont pas Remplacement des clés approuvés par Ford. L'usage de tels Deux clés à télécommande intégrée dispositifs pourrait entraîner des problèmes peuvent vous être remises avec votre de démarrage du moteur et la perte de...
Page 63
Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT DE RÉGULATEUR DE VITESSE - DIRECTION VÉHICULES AVEC : RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le volant de direction lorsque le véhicule roule. Nota : Assurez-vous d'être correctement assis. Voir Positions assises appropriées (page 100).
Page 64
Volant de direction COMMANDE DE L'ÉCRAN D'INFORMATION E191336 Voir Écran d'information (page 81). AVERTISSEUR SONORE Vous pouvez aussi utiliser l'avertisseur sonore en appuyant E270945 sur le volant près du pictogramme de l'avertisseur sonore. Certains véhicules sont aussi équipés d'un bouton d'avertisseur sonore sur le tableau de bord, près de la commande d'éclairage.
Page 65
Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES LAVE-GLACES Nota : Dégivrez complètement le pare-brise avant d'actionner les essuie-glaces. Nota : Veillez à désactiver les essuie-glaces avant de pénétrer dans un lave-auto. Nota : Si des souillures ou des traînées apparaissent sur le pare-brise, nettoyez-le ainsi que les balais d'essuie-glace.
Page 66
Éclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDE D'ÉCLAIRAGE Condensation dans les feux extérieurs avant et arrière Les feux avant et arrière ont des évents pour s'adapter aux changements normaux de la pression atmosphérique. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception. Lorsque de l'air humide pénètre dans le bloc optique par les évents, de la condensation peut se former par temps froid.
Page 67
Éclairage Appel de phares Nota : Si vous mettez les phares en mode de commande de phares automatiques, vous ne pouvez pas allumer les feux de route tant que le système n'allume pas les feux de croisement. Phares activés par les essuie- glaces Lorsque le module de commande d'éclairage se trouve à...
Page 68
Éclairage PHARES À EXTINCTION FEUX DE JOUR - VÉHICULES TEMPORISÉE AVEC : FEUX DE JOUR CONFIGURABLES Après la coupure du contact, vous pouvez allumer les phares en tirant le levier des clignotants vers vous. Vous entendrez une AVERTISSEMENT: Le système brève tonalité.
Page 69
Éclairage Une caméra montée au centre du FEUX DE ROUTE pare-brise surveille en continu les AUTOMATIQUES (SELON conditions extérieures pour allumer ou éteindre les feux de route. L ÉQUIPEMENT) Lorsque le système est actif, les feux de route s'allument dans les cas suivants : AVERTISSEMENT: Le système ne •...
Page 70
Éclairage Réglez la commande d'éclairage à la Lampes de lecture position de commande des phares automatiques. Voir Phares automatiques (page 64). Neutralisation du système Écartez le levier de vous pour passer des feux de route aux feux de croisement. Témoin de feux de route automatiques Le témoin correspondant E163273...
Page 71
Glaces, miroirs et rétroviseurs Nota : La glace peut être désactivée GLACES À COMMANDE jusqu'à cinq minutes si vous la relevez et ÉLECTRIQUE (SELON L ÉQUIPEMENT) l'abaissez de façon répétée. Ceci aide à prévenir les dommages au moteur. Le fonctionnement normal reprend une fois le moteur refroidi.
Page 72
Glaces, miroirs et rétroviseurs Neutralisation de la fonction RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS d'inversion en cas d'obstruction Rétroviseurs convexes auxiliaires AVERTISSEMENT: Si vous neutralisez la fonction de rebond, la glace n'inverse pas sa course lorsqu'elle rencontre un obstacle. Pour éviter des blessures ou des dommages au véhicule, prenez garde lors de la fermeture des glaces.
Page 73
Glaces, miroirs et rétroviseurs Tournez la commande de sorte que les points s'alignent. 2. Tirez la commande vers l'arrière pour replier les rétroviseurs vers l'intérieur ou vers l'extérieur. Nota : Si vous pliez et dépliez les rétroviseurs à plusieurs reprises pendant une minute, le système peut se désactiver pour E163059 protéger les moteurs contre toute...
Page 74
Glaces, miroirs et rétroviseurs Rétroviseurs télescopiques Pour régler les rétroviseurs : (Selon • Appuyez sur la commande et l équipement) maintenez-la enfoncée. • Lorsque vous positionnez les rétroviseurs vers l'intérieur ou vers l'extérieur, les moteurs fonctionnent tant que vous maintenez la commande enfoncée.
Page 75
Glaces, miroirs et rétroviseurs PARE-SOLEIL Rallonge coulissante (Selon l équipement) E138666 Tournez le pare-soleil vers la glace latérale et déployez-le vers l arrière pour produire plus d'ombre. 2023 F650750 (TBC) , frCAN, Edition date: 202111, First-Printing...
Page 76
Affichage du tableau de bord JAUGES Écran de 2,3 po E219638 Manomètre de pression d'huile moteur. Sonde de température de liquide de refroidissement du moteur. Jauge de carburant. Thermomètre d'huile de boîte de vitesses. Indicateur de vitesse. Écran d'information. Voir Généralités (page 81). Compte-tours.
Page 77
Affichage du tableau de bord Écran de 8 po E299699 Manomètre de pression d'huile moteur. Sonde de température de liquide de refroidissement du moteur. Jauge de carburant. Indicateur configurable. Indicateur de vitesse. Écran d'information. Voir Généralités (page 81). Compte-tours. 2023 F650750 (TBC) , frCAN, Edition date: 202111, First-Printing...
Page 78
Affichage du tableau de bord Manomètre de pression d'huile La flèche à côté du symbole de distributeur moteur. d'essence indique le côté du véhicule où est située la trappe de remplissage de Indique la pression d'huile moteur. À la carburant. température de fonctionnement, Nota : Le niveau indiqué...
Page 79
Affichage du tableau de bord Système de freinage antiblocage Par ailleurs, une température de fonctionnement anormalement élevée Ce témoin révèle un peut aussi être causée par des conditions dysfonctionnement s'il s'allume spéciales d'utilisation (par exemple le durant la conduite. Vous pouvez déneigement, le remorquage ou la toujours compter sur les fonctions de conduite hors route).
Page 80
Affichage du tableau de bord Vérification de la suspension Différentiel autobloquant (Selon électronique (Selon l équipement) l équipement) Ce témoin s'allume lors de Ce témoin s'allume lorsque vous l'utilisation du différentiel appuyez sur l'interrupteur de autobloquant électronique. décharge de la suspension E163170 E208808 pneumatique.
Page 81
Affichage du tableau de bord Feux de route Feux de stationnement Ce témoin s'allume lorsque vous Ce témoin s'allume lorsque vous allumez les feux de route. Il allumez les feux de croisement clignote lorsque vous faites un ou les feux de stationnement. appel de phares.
Page 82
Affichage du tableau de bord Témoin de contrôle de stabilité Mode de remorquage/transport (Selon l équipement) Ce témoin s'allume lorsque vous activez le mode de Ce témoin clignote pendant le remorquage/transport. Si le E246592 fonctionnement. témoin se met à clignoter sans cesse, E138639 faites réparer le dispositif dès que possible, Il révèle un dysfonctionnement s'il ne...
Page 83
Affichage du tableau de bord La présence d'eau dans le circuit d'alimentation peut causer des dommages importants au système d'injection du moteur, et même une panne. AVERTISSEMENT: Ne purgez pas le filtre décanteur pendant que le moteur tourne. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner un incendie, des dommages matériels ou des blessures graves ou mortelles.
Page 84
AVERTISSEMENT: La distraction au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures. Ford recommande fortement aux conducteurs de faire preuve d'une vigilance de tous les instants lorsqu'ils utilisent un dispositif qui pourrait nuire à...
Page 85
Écran d'information Menu Trajet 1 Trajet 2 Écon. essence Ass. conduct. Réglages • Consommation de carburant Trajet 1 ou Trajet 2 instantanée. • Consommation moyenne de carburant. Affiche les données suivantes des trajets particuliers. • Vitesse moyenne. • Indicateur de vitesse numérique. •...
Page 86
Écran d'information Réglages Réglages Réglages véhicule Régén. auto Sélectionnez vos paramètres. Éclairage Serrures FordPass Vitres Essuie-glace Régl. affichage Distance Sélectionnez vos paramètres. Température Langue Menu de l'écran de 8 po Nota : Certaines options de menu peuvent s'afficher d'une manière légèrement différente ou ne pas apparaître du tout si elles correspondent à...
Page 87
Écran d'information MyView MyView Trajet 1 Économie essence Configurer MyView Pour accéder à plus d'options, appuyez sur la touche OK. Trajet/Carburant Trajet/Essence Trajet 1 Trajet 2 Économie essence Hist. carburant Consommation de carburant Trajet 1 ou Trajet 2 Affiche la consommation instantanée de Affiche les données suivantes des trajets carburant sous forme d'un graphique à...
Page 88
Écran d'information Info camion Surveillance entretien Température boîte de vitesses • Renseignements sur le moteur – Affiche les heures de fonctionnement du moteur, les heures de ralenti du moteur, la température et la durée de vie restante de l'huile. Réglages Réglages Réglages Réglages...
Page 89
Écran d'information Appuyez sur le bouton OK pour accepter après un court moment. et effacer certains messages de l'écran Vous devez confirmer certains messages d'information. L'écran d'information retire avant de pouvoir accéder aux menus. automatiquement certains messages Régulateur de vitesse adaptatif Message Mesure à...
Page 90
Écran d'information Arrêt automatique du moteur Message Mesure à prendre Arrêt véhicule dans {seconds:#0} secondes Le moteur est sur le point de s'arrêter. Véhicule arrêté pour économie d'énergie Le moteur s'est arrêté pour économiser du carburant. Arrêt véhicule dans {seconds:#0} secondes Le moteur est sur le point de s'arrêter.
Page 91
Écran d'information Messages relatifs au moteur diesel d'information, ne stationnez pas le véhicule à proximité de matières, de vapeurs ou de structures inflammables, AVERTISSEMENT: Lorsque le jusqu'à ce que le nettoyage du filtre soit message Nettoyage du filtre terminé. d'échappement s'affiche à l'écran Message Mesure à...
Page 92
Écran d'information Message Mesure à prendre Filtre d'échapp. Conduite terminée Le filtre à particules diesel est propre. Nettoyage filtre d'échapp. terminé Le filtre à particules diesel est propre; régénération commandée par l'utilisateur seulement. Nettoyage filtre d'échapp. arrêté Le processus manuel de régénération s'est arrêté;...
Page 93
Écran d'information Message Mesure à prendre Niveau FED vide Moteur au ralenti Voir le Le système de réduction catalytique doit manuel faire l'objet d'un entretien et fait passer votre véhicule en mode de ralenti unique- ment. Si le réservoir de fluide d'échappe- ment est vide, il doit être rempli pour réta- blir le fonctionnement normal du véhicule.
Page 94
Écran d'information Message Mesure à prendre Limite filtre d'échapp.excéd. Serv. immédiat Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais. Le fait d'ignorer ce message d'avertissement peut conduire à une rédu- ction de l'agrément de conduite et engen- drer des frais pour le client, notamment en cas d'endommagement du filtre à...
Page 95
Écran d'information Organes de transmission Message Mesure à prendre Vérifier blocage différentiel Le différentiel autobloquant électronique doit faire l'objet d'un entretien. Faites véri- fier le système dès que possible. Moteur Message Mesure à prendre Puissance réduite pour abaisser la tempé- La puissance du moteur est réduite pour rature du moteur diminuer la température du moteur.
Page 96
Écran d'information Entretien Message Mesure à prendre Pression d'huile moteur basse Arrêtez votre véhicule dès qu'il est possible de le faire en toute sécurité et coupez le contact. Vérifiez le niveau d'huile. Si l'aver- tissement reste affiché ou s'il continue de s'afficher lorsque le moteur est en marche, faites vérifier votre véhicule dès que possible.
Page 97
Écran d'information Direction assistée Message Mesure à prendre Anomalie direct. assistée Service immédiat Le circuit de direction assistée doit faire l'objet d'un entretien. Faites vérifier le système dès que possible. Perte de direct. Arrêter prudemment Le circuit de direction assistée n'est pas fonctionnel.
Page 98
Écran d'information Boîte de vitesses Message Mesure à prendre Changer au mode stationnement Vous avez coupé le contact et le levier sélecteur ne se trouve pas à la position de stationnement (P). Appuyer sur pédale frein S'affiche lorsque la pédale de frein doit être enfoncée.
Page 99
Écran d'information Message Mesure à prendre Boîte de vitesses IndicatMode activé Ce message s'affiche lorsque le levier sélecteur est verrouillé et qu'il ne permet pas de sélectionner des rapports. Boîte de vitesses IndicatMode désactivé Ce message s'affiche lorsque le levier sélecteur est déverrouillé...
Page 100
Bloc de commande de chauffage et de climatisation Réglage de la température COMMANDE MANUELLE DE LA TEMPÉRATURE E305247 Nota : Selon les options de votre véhicule, les commandes peuvent avoir une apparence différente de celle présentée ici. E265862 Orientation de l'air Tournez la commande pour régler la Appuyez brièvement sur ce température.
Page 101
Bloc de commande de chauffage et de climatisation Activation et désactivation du Nota : L'air recirculé peut se désactiver (ou dégivrage ne pas s'activer) dans tous les modes sauf MAX A/C afin de réduire le risque de Appuyez, puis relâchez le bouton formation de buée.
Page 102
Bloc de commande de chauffage et de climatisation Désembuage des glaces latérales 2. Réglez la commande de température par temps froid au réglage le plus élevé. 3. Orientez l'air par les bouches d'air au Orientez l air par les bouches d'air de plancher avant.
Page 103
Sièges • Réglez l'appuie-tête pour que la partie POSITIONS ASSISES supérieure se trouve à la hauteur du APPROPRIÉES dessus de votre tête et autant vers l'avant que possible. Trouvez une position durablement confortable. AVERTISSEMENT: N'inclinez pas • Conservez une distance suffisante le dossier car l'occupant pourrait glisser entre votre corps et le volant.
Page 104
Sièges Réglage de l'appuie-tête AVERTISSEMENT: Réglez les Élévation de l'appuie-tête appuie-têtes de tous les occupants avant de conduire le véhicule. Vous Tirez l'appuie-tête vers le haut. minimiserez ainsi les risques de blessures Abaissement de l'appuie-tête au cou en cas de collision. Ne réglez pas les appuie-têtes lorsque le véhicule Appuyez de manière prolongée sur le roule.
Page 105
Sièges E162872 Un appuie-tête à absorption d'énergie. E144727 Deux tiges en acier. Réglez le dossier de siège à la verticale Un bouton de déverrouillage et ou à une position de conduite. de retrait des manchons de 2. Faites pivoter l'appuie-tête vers l'avant guidage.
Page 106
Sièges Déplacement du siège vers Type 2 l'arrière et vers l'avant Type 1 E208773 Basculement du dossier de siège E162727 vers l'avant (banquette pour deux passagers) Type 2 E226571 E208777 Réglage de l'inclinaison Nota : Il peut être nécessaire d'appuyer sur le dos du siège pour dégager le levier de Type 1 déblocage.
Page 107
Sièges Support lombaire à réglage manuel (Selon l équipement) AVERTISSEMENT: Ne placez aucune charge ni objet derrière le dossier de siège avant de le replacer à sa position d'origine. Siège pneumatique Type 1 E162729 La commande du support lombaire est sur le côté...
Page 108
Sièges Type 2 E298809 Tournez la poignée pour régler l'angle du dossier de siège. Tirez le levier vers le haut pour gonfler le support lombaire. Poussez le levier vers le bas pour dégonfler le support lombaire. Tirez le levier vers le haut pour rehausser le siège. Poussez le levier vers le bas pour abaisser le siège.
Page 109
Sièges Relevage du coussin de siège 2. Faites pivoter l'assise de siège jusqu'à arrière ce qu'elle s'enclenche en position verticale. Tirez sur la commande pour débloquer Retour du siège en position l'assise de siège. d'assise 2. Faites pivoter l'assise de siège jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position verticale.
Page 110
Sièges Appuyez sur le bouton du côté droit du ACCOUDOIR ARRIÈRE (SELON siège, puis abaissez le dossier de siège pour L ÉQUIPEMENT) dégager l'accoudoir. Vous pouvez aussi accéder aux porte-gobelets et au bac de rangement du dossier de siège (en option). E162744 E162746 Abaissez l'accoudoir pour l'utiliser.
Page 111
Prises de courant auxiliaires Prise de courant de 12 V c.c. Emplacements Des prises de courant peuvent être situées aux endroits suivants : AVERTISSEMENT: Ne branchez • Sur le tableau de bord (deux pas d'accessoires électriques optionnels emplacements). dans la prise de l'allume-cigare. Une utilisation inappropriée de •...
Page 112
Prises de courant auxiliaires • Appareils de mesure, qui traitent des données précises, comme des instruments médicaux, des instruments de mesure. • Autres appareils qui requièrent une alimentation extrêmement stable, par exemple les couvertures électriques contrôlées par micro-ordinateur ou les lampes à...
Page 113
Ports USB EMPLACEMENT DES PORTS LECTURE MULTIMÉDIA AVEC PORT USB Transfert de données par ports AVERTISSEMENT: La distraction au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures. Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une extrême Les ports USB peuvent être disponibles prudence lorsque vous utilisez un aux endroits suivants :...
Page 114
Ports USB Appuyez une fois sur ce bouton pour revenir au début de la piste. Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour revenir aux pistes précédentes. Appuyez longuement sur ce bouton pour reculer rapidement dans la piste. CHARGE D'UN APPAREIL Branchez votre appareil à...
Page 115
Espaces de rangement CONSOLE DE PAVILLON (SELON L ÉQUIPEMENT) E266392 Appuyez près du rebord arrière du volet pour l'ouvrir. 2023 F650750 (TBC) , frCAN, Edition date: 202111, First-Printing...
Page 116
Démarrage et arrêt du moteur Le système de commande du groupe GÉNÉRALITÉS motopropulseur respecte toutes les normes canadiennes relatives aux appareils causant de l'interférence qui AVERTISSEMENT: Un ralenti réglementent les champs électriques ou prolongé à régime élevé peut produire les bruits radioélectriques. des températures très élevées dans le Lorsque vous démarrez le moteur, moteur et le circuit d'échappement, ce...
Page 117
Démarrage et arrêt du moteur I(accessoires) – Permet d'utiliser les Nota : Le lancement du moteur peut se accessoires électriques, comme la radio, poursuivre pendant 15 secondes, ou jusqu'à lorsque le moteur ne tourne pas. ce qu'il démarre. Nota : Ne laissez pas la clé de contact trop Nota : Si le moteur ne démarre pas à...
Page 118
Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE DU MOTEUR La direction n'est pas verrouillée, mais un effort supérieur pourrait être nécessaire pour diriger le véhicule. DÉMARRAGE D'UN MOTEUR Lorsque le contact est coupé, certains DIESEL circuits électriques peuvent être hors fonction, p. ex., ceux des coussins Avant de faire démarrer votre véhicule, gonflables.
Page 119
Démarrage et arrêt du moteur Témoin de bougies de Lorsque le processus d'arrêt automatique préchauffage du moteur est amorcé, il se produit les choses suivantes : S'il est allumé, attendez que le • Un carillon retentit et un message témoin de préchauffage s'affiche à...
Page 120
Démarrage et arrêt du moteur Observez les recommandations suivantes CHAUFFE-MOTEUR (SELON afin d'utiliser le chauffe-moteur L ÉQUIPEMENT) correctement et de façon sécuritaire : • Servez-vous d'une rallonge électrique de calibre 16 certifiée par le laboratoire AVERTISSEMENT: Le non-respect habilité à délivrer un certificat de des directives d'utilisation du conformité...
Page 121
Démarrage et arrêt du moteur • Veillez à débrancher et à ranger correctement le système avant de démarrer et conduire votre véhicule. Lorsque le chauffe-moteur est inutilisé, assurez-vous que le capuchon protecteur protège les prises du cordon du chauffe-moteur. • Assurez-vous de faire vérifier le fonctionnement du chauffe-moteur avant l'hiver.
Page 122
Carburant et ravitaillement PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: L'écoulement de carburant dans un pistolet de distribution d'essence peut créer de AVERTISSEMENT: Ne remplissez l'électricité statique. Cette dernière peut pas excessivement le réservoir de provoquer un incendie si vous remplissez carburant. La pression dans un réservoir un contenant qui n'est pas mis à...
Page 123
Nota : Si vous utilisez des additifs qui ne être particulièrement prudentes. sont pas conformes aux normes Ford, la L'inhalation de vapeurs d'essence ou garantie de véhicule risque d'être annulée. le contact de l'essence avec la peau Si le message de basse pression de peut provoquer des effets secondaires.
Page 124
Carburant et ravitaillement ravitaillement. Si le message réapparaît conformes à la spécification industrielle après le ravitaillement, voir ci-dessous. ASTM D975 pour le diesel ou ASTM D7467 Si le message ne réapparaît pas, la B6-B20 pour le biodiesel. À l'extérieur de basse pression de carburant était due l'Amérique du Nord, utilisez des carburants à...
Page 125
Ford autorisés), afin de pouvoir utiliser de ultra faible et modifié par la suite pour façon fiable du carburant diesel à haute utiliser du carburant diesel à...
Page 126
Carburant et ravitaillement Conseils pour aider à atteindre un L'huile de type SAE 5W-40 ou SAE 15W-40 rendement et une durabilité acceptables est recommandée pour les carburants du moteur en utilisant du biodiesel dans contenant plus de 5 % de biodiesel (B5). votre véhicule : Consultez la section Conditions de conduite particulières du Calendrier...
Page 127
Ford dans votre carburant prévenir tout dommage. risquent de ne pas être couvertes par la Nous recommandons l'essence avec garantie du véhicule.
Page 128
Carburant et ravitaillement Purge de l'air présent dans le • De carburant contenant plus de 10 % circuit d'éthanol ou du carburant E85. • De carburant contenant du méthanol. Établissez le contact pendant 30 secondes • De carburants contenant des additifs puis coupez le contact.
Page 129
Carburant et ravitaillement À savoir en cas de panne sèche : téléphone cellulaire pendant que vous • Après le ravitaillement, vous devrez faites le plein. Dans certaines conditions, peut-être établir puis couper le contact les vapeurs de carburant peuvent être plusieurs fois afin de permettre au extrêmement dangereuses.
Page 130
L'utilisation d'un bouchon zinc endommagera les injecteurs. Les autre qu'un bouchon d'origine Ford ou dommages au moteur qui en découlent Motorcraft ou d'un bouchon qui n'est pas pourraient ne pas être couverts par la homologué...
Page 131
Carburant et ravitaillement Les haltes pour camionneurs sont pourvues de pompes à essence et de AVERTISSEMENT: Patientez au pistolets conçus pour les camions plus moins 10 secondes avant de retirer le gros et les poids lourds. Si vous faites le pistolet de distribution d'essence pour plein dans une halte pour camionneurs et permettre au carburant résiduel de...
Page 132
L'utilisation d'un bouchon autre qu'un La contenance annoncée correspond à la bouchon d'origine Ford ou Motorcraft ou quantité maximale de carburant que vous d'un bouchon qui n'est pas homologué peut pouvez ajouter au réservoir de carburant entraîner l'annulation de la garantie du...
Page 133
Carburant et ravitaillement Remplissage du réservoir de Pour calculer la consommation en L/100 carburant km (litres aux 100 kilomètres), multipliez le nombre de litres consommés par 100, Pour obtenir des résultats fiables lors du puis divisez par le nombre de kilomètres ravitaillement : parcourus.
Page 134
Carburant et ravitaillement SÉLECTEUR DE RÉSERVOIR DE CARBURANT (SELON L ÉQUIPEMENT) E205996 Votre véhicule peut avoir deux réservoirs de carburant. Le carburant de chaque réservoir est utilisé de manière indépendante. Utilisez le commutateur sur le tableau de bord pour sélectionner le réservoir de carburant de gauche ou de droite.
Page 135
Dispositif antipollution Modifications du dispositif NORME D'ÉMISSION antibruit Les lois fédérales interdisent les actes AVERTISSEMENT: Ne retirez et suivants : ne modifiez pas les couvre-planchers ou • Retirer ou rendre inopérant par toute les matériaux isolants logés entre ceux-ci personne autre que pour fins et la tôle du plancher du véhicule.
Page 136
Dispositif antipollution • Carburant contaminé. CATALYSEUR • Air dans le circuit d'alimentation, en raison de raccordements desserrés. • Flexible de capteur débranché ou AVERTISSEMENT: Ne stationnez pincé. pas votre véhicule, ne le laissez pas tourner au ralenti et ne le conduisez pas •...
Page 137
Si vous utilisez des pièces autres que des fonctionnent toujours conformément aux pièces Ford, Motorcraft ou homologuées normes gouvernementales. Le système par Ford pour le remplacement ou la OBD-II de diagnostic embarqué aide réparation d'éléments impliquant les également le technicien à réparer dispositifs antipollution, ces pièces doivent...
Page 138
Dispositif antipollution Préparation pour les contrôles Votre véhicule tombe en panne sèche d'inspection et d'entretien (I/M) — le moteur peut produire des ratés ou tourner irrégulièrement. Certaines autorités locales, provinciales et 2. Le carburant est de piètre qualité ou des États peuvent avoir prévu des contient de l'eau —...
Page 139
Dispositif antipollution Le système OBD-II surveille les dispositifs Nota : Les véhicules commercialisés dans antipollution pendant la conduite normale. les pays où seul le diesel à haute teneur en Une vérification complète peut demander soufre est disponible ne sont pas équipés plusieurs jours.
Page 140
Dispositif antipollution bidon contenant le fluide pour échappement diesel, des vapeurs d'ammoniac peuvent s'en échapper. Les vapeurs d'ammoniac peuvent irriter la peau, les yeux et les muqueuses. L'inhalation des vapeurs d'ammoniaque peuvent entraîner des brûlures aux yeux, à la gorge et au nez et provoquer la toux et des yeux larmoyants.
Page 141
Dispositif antipollution Remplissage du réservoir de fluide pour 5. Retirez le bec verseur du goulot de échappement diesel au moyen d'une remplissage de fluide pour pompe de station de carburant échappement diesel. Reposez le bouchon du réservoir de fluide pour Le remplissage du réservoir de fluide pour échappement diesel.
Page 142
Dispositif antipollution Messages d'avertissement Lorsque le niveau de fluide est concernant le fluide pour presque vide, le symbole échappement diesel et d'avertissement s'affiche et une E163176 fonctionnement du véhicule série de tonalités et messages est émise dès que l'autonomie n'est plus que de 800 km (500 mi) avant que le fluide pour échappement diesel ne soit épuisé.
Page 143
Dispositif antipollution Nota : Pour la limitation de la vitesse du • Entreposez le fluide pour échappement véhicule ou le mode ralenti seulement, le diesel à l'abri des rayons du soleil et à fonctionnement normal du véhicule ne sera une température comprise entre -5°C rétabli qu'après le remplissage du réservoir (23°F) et 20°C (68°F).
Page 144
Dispositif antipollution Consommation type de fluide pour Continuer de conduire sans remplacer le échappement diesel lorsque la prise de fluide pour échappement diesel ou sans mouvement (PTO) est utilisée. faire réparer le système de réduction catalytique sélective entraînera les actions suivantes, comme l'exigent l'organisme de Utilisation continue de la prise de normalisation américain California Air...
Page 145
Dispositif antipollution Convertisseur catalytique FILTRE À PARTICULES DIESEL d'oxydation et filtre à particules (SELON L ÉQUIPEMENT) diesel (Selon l équipement) Votre véhicule dispose d'un filtre à particules diesel. Le filtre à particules diesel AVERTISSEMENT: La est un filtre monté en ligne dans température normale de fonctionnement l'échappement qui réduit les émissions de du circuit d'échappement est très élevée.
Page 146
Dispositif antipollution active et celle commandée par le Lorsque le module de commande du conducteur. Ceci pourrait entraîner des moteur détecte que le filtre à particules dommages irréparables au filtre à diesel est presque plein et que vous ne particules diesel, nécessitant un conduisez pas le véhicule d'une façon remplacement possiblement non couvert permettant une régénération automatique...
Page 147
Dispositif antipollution au ralenti, pour nettoyer le filtre uniquement quand le filtre à particules AVERTISSEMENT: Restez à diesel est saturé (100 %). Si vous n'êtes distance du tuyau de sortie pas certain que le véhicule est équipé de d'échappement pendant la régénération. cette fonction, communiquez avec un Les gaz d'échappement chauds peuvent concessionnaire autorisé.
Page 148
Dispositif antipollution Lancement de la régénération par le conducteur. Assurez-vous de bien commandée par le conducteur comprendre chaque message-guide. Si vous n'êtes pas certain(e) de la signification de chaque message-guide, communiquez avec un concessionnaire AVERTISSEMENT: Restez à autorisé. Si la position du système distance du tuyau de sortie d'échappement est correcte, maintenez d'échappement pendant la régénération.
Page 149
Dispositif antipollution Régénération commandée par le Interruption ou annulation de la conducteur avec commande régénération commandée par le automatique de régénération (selon conducteur l'équipement) Si vous devez annuler la régénération Si la conduite du véhicule comporte une commandée par le conducteur, vous part importante de fonctionnement pouvez arrêter la procédure en enfonçant stationnaire, de cycles de conduite à...
Page 150
Dispositif antipollution Entretien du silencieux auxiliaire et du tuyau d'échappement arrière Le fait de modifier l'échappement ou d'y ajouter des dispositifs de deuxième monte pourrait réduire l'efficacité de l'échappement et endommager le moteur ou l'échappement. Ceci pourrait aussi diminuer les performances du véhicule et pourrait entraîner des dommages au véhicule qui ne seraient pas couverts par la garantie du véhicule.
Page 151
Boîte de vitesses Pour sélectionner ou quitter un BOÎTE DE VITESSES rapport : AUTOMATIQUE Enfoncez complètement la pédale de frein. 2. Sélectionnez le rapport souhaité à AVERTISSEMENT: Avant de l'aide du levier sélecteur de vitesse. quitter votre véhicule, serrez le frein de stationnement, amenez le levier 3.
Page 152
Boîte de vitesses Rétrogradations forcées Mode de sélection manuelle (M) • Permises en position de marche avant Lorsque le levier sélecteur est en position (D), que le mode de de sélection manuelle (M), le conducteur remorquage/transport soit activé ou peut sélectionner les rapports supérieurs non.
Page 153
Boîte de vitesses Nota : Dans certaines conditions, le mode de remorquage/transport automatique s'enclenche et le témoin TOW HAUL s'allume sans appuyer sur la commande. Pour désactiver le mode de remorquage/transport et revenir au mode de conduite normale, appuyez deux fois sur le bouton du levier sélecteur.
Page 154
Boîte de vitesses En déplaçant le levier sélecteur de vitesse supérieur ou pour rétrograder. Si vous de la position marche avant (D) à la appuyez sur le bouton – à une vitesse du position sélection manuelle (M), vous véhicule qui entraînerait un régime excessif pouvez maintenant sélectionner le rapport du moteur, le rapport sélectionné...
Page 155
Boîte de vitesses Interverrouillage du levier Tous les rapports disponibles sont affichés sélecteur et le rapport utilisé est indiqué. Appuyez de nouveau sur le bouton – pour neutraliser les rapports en commençant par celui le plus élevé. Exemple, appuyez AVERTISSEMENT: Ne conduisez deux fois sur le bouton –...
Page 156
Boîte de vitesses Serrez le frein de stationnement. 8. Appuyez sur la pédale de frein. Tournez le commutateur d'allumage Soulevez délicatement le disque de à la position d'arrêt, puis retirez la clé neutralisation et placez le levier de contact. sélecteur en position de point mort (N). 2.
Page 157
à la marche arrière pour effectuer directives de fonctionnement indiquées un mouvement de va-et-vient régulier tout dans le manuel Ford à l intention des en marquant un temps d'arrêt entre carrossiers-constructeurs, disponible sur chaque séquence. Appuyez légèrement le site https://fordbbas.com/home et par...
Page 158
Essieu arrière Nous ne recommandons, et n'approuvons GÉNÉRALITÉS pas, les modifications d'essieu. Néanmoins, nous comprenons que des tiers puissent installer des essieux de deuxième monte AVERTISSEMENT: Le fait de (tels que des essieux relevables) sur le surcharger le véhicule et de dépasser ces châssis des camions afin que le conducteur cotes peut entraîner une défaillance des puisse contrôler le transfert de poids entre...
Page 159
Essieu arrière Débrayage de l'essieu E208228 Nota : Ne passez pas à la gamme basse lorsque le véhicule est en mouvement. Utilisez la gamme basse lorsque vous conduisez un véhicule lourdement chargé dans une pente raide ou dans des embouteillages. Utilisez la gamme haute pour toutes les conditions de conduite normales avec des véhicules peu ou partiellement chargés.
Page 160
Différentiel autobloquant pneumatique Le blocage du différentiel se désengage et QU'EST-CE QUE LE le témoin du blocage de différentiel se DIFFÉRENTIEL désactive automatiquement lorsque la AUTOBLOQUANT vitesse du véhicule dépasse 40 km/h (25 mph). Le blocage du différentiel PNEUMATIQUE demeure désactivé jusqu'au redémarrage du véhicule ou lorsque la commande de Le différentiel autobloquant pneumatique blocage du différentiel est mise hors...
Page 161
Différentiel autobloquant pneumatique ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU DIFFÉRENTIEL AUTOBLOQUANT PNEUMATIQUE Appuyez longuement sur le bouton situé sur le tableau de bord pour activer ou désactiver le système. E366571 TÉMOINS DU DIFFÉRENTIEL AUTOBLOQUANT PNEUMATIQUE Ce témoin s'allume lors de l'utilisation du différentiel autobloquant électronique.
Page 162
Freins Système de priorité des freins sur GÉNÉRALITÉS l'accélérateur Nota : Les bruits de freinage occasionnels Si l'accélérateur est coincé, maintenez une sont normaux. Si un grincement métallique pression constante et ferme sur la pédale continu se fait entendre, les garnitures de de frein pour ralentir le véhicule et réduire frein sont peut-être complètement usées.
Page 163
Freins Si le système est désactivé, le FREIN DE STATIONNEMENT freinage normal continue de fonctionner. Si le témoin des E209041 Freins hydrauliques (Selon l équipement) freins s'allume une fois le frein de stationnement desserré, faites vérifier immédiatement le système de freinage. AVERTISSEMENT: Lorsque vous Le témoin s'allume également quittez votre véhicule, serrez toujours le...
Page 164
Freins Si vous libérez la pression hydraulique du cylindre à ressort, le ressort de commande serre le frein. Si la pression hydraulique peut être restaurée, vous devez libérer le frein à ressort pour que votre véhicule puisse se déplacer. Freins pneumatiques (Selon l équipement) E210347 Appuyez sur la manette de desserrage...
Page 165
Freins Le témoin de frein de Desserrement du frein à ressort à l'aide stationnement s'allume et reste de la pression d'air E208810 allumé (lorsque vous établissez Le circuit d'air de tous les véhicules équipés le contact) jusqu'à ce que vous desserriez de freins de stationnement à...
Page 166
Freins AVERTISSEMENT: Le système se désactive en cas d'anomalie apparente ou si vous faites monter trop fort le régime moteur. La négligence peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et des blessures graves voire mortelles. E210366 Le système permet de faciliter le départ 4.
Page 167
Freins 2. Si les capteurs détectent que votre FREINS PNEUMATIQUES (SELON véhicule se trouve sur une pente, le L ÉQUIPEMENT) système s'active automatiquement. 3. Lorsque vous retirez le pied de la pédale de frein, le véhicule reste AVERTISSEMENT: Ne conduisez immobile sur la pente pendant environ pas ou ne continuez pas à...
Page 168
Freins Freins à came - Dispositifs de Vérifiez le manomètre à air de temps à rattrapage d'usure automatique autre pendant que vous conduisez. La pression doit varier entre 690 kPa (100 lb/po²) et 896 kPa (130 lb/po²) environ. Les réglages de pression AVERTISSEMENT: Ne réglez pas d'enclenchement et de déclenchement du manuellement les dispositifs de...
Page 169
Freins Frein pneumatique de secours Nota : Le régime du moteur a un large impact sur les performances de limitation. Le rendement du ralentisseur est optimal lorsque le régime du moteur est maintenu AVERTISSEMENT: Ne continuez au niveau maximal admissible. pas à...
Page 170
Freins Assurez-vous que le régime du moteur ne dépasse pas le régime maximal prescrit. Le fait de dépasser le régime moteur maximal prescrit peut endommager le moteur. Serrez les freins de service pour réduire le régime du moteur ou rétrogradez la boîte de vitesses.
Page 171
Freins • Une baisse de régime moteur, selon la Elle active une soupape qui assure une charge du véhicule et l'inclinaison de commande graduelle de la pression d'air la pente, en descente. appliquée. Lorsque la soupape est appliquée en partie uniquement, vous •...
Page 172
Freins Le frein de stationnement commande les freins à ressort du véhicule tracteur. Lorsque vous tirez le bouton, la soupape d'alimentation en air de la remorque ressort automatiquement, serrant ainsi les freins de stationnement du véhicule tracteur et de la remorque. Vous pouvez desserrer séparément les freins de remorque en n'enfonçant que la soupape E210341...
Page 173
Freins Système de frein de stationnement E210344 Lorsque les deux boutons (A et B) sont enfoncés (position normale pour la conduite), les freins de stationnement du véhicule tracteur et de la remorque peuvent être serrés en tirant sur le bouton du frein de stationnement (B), laissant l'air s'échapper des freins à...
Page 174
Freins Si les deux boutons (A et B) sont ressortis Activation du frein de stationnement et que vous souhaitez recharger la (d'urgence) de la remorque ou du remorque tout en gardant les freins à véhicule tracteur en mode haut-le-pied ressort du véhicule tracteur serrés, le bouton d'alimentation en air de la remorque (A) peut être enfoncé...
Page 175
Antipatinage Témoin du système PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Nota : Si le témoin de l'antipatinage ne clignote pas en cas d'intervention de Le système antipatinage limite le patinage l'antipatinage, ou s'il reste allumé, cela des roues motrices et la perte d'adhérence. signifie que le système ne fonctionne pas correctement.
Page 176
Antipatinage Si votre véhicule s'enlise dans la boue ou la neige, il est utile de désactiver l'antipatinage car cela permettra aux roues de patiner. Appuyez de nouveau sur le bouton pour activer l'antipatinage. Témoins du système Nota : Si le témoin de l'antipatinage ne clignote pas ou encore, s'il reste allumé, cela signifie que le système ne fonctionne pas.
Page 177
Contrôle de stabilité PRINCIPES DE d'un ou de plusieurs pneus a été FONCTIONNEMENT - dépassée et que, par conséquent, les risques de perte de maîtrise ou de VÉHICULES AVEC : FREINS capotage du véhicule ainsi que de HYDRAULIQUES blessures graves ou mortelles sont accrus.
Page 178
Contrôle de stabilité Contrôle électronique de stabilité PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - Le dispositif aide à empêcher les dérapages ou les glissades latérales en VÉHICULES AVEC : FREINS serrant les freins d'une ou de plusieurs PNEUMATIQUES roues individuellement et, au besoin, en réduisant la puissance du moteur.
Page 179
Contrôle de stabilité Contrôle de stabilité antiretournement d'un ou de plusieurs pneus a été dépassée et que, par conséquent, les Le dispositif améliore la capacité de votre risques de perte de maîtrise ou de véhicule à empêcher les capotages en capotage du véhicule ainsi que de détectant le mouvement de votre véhicule blessures graves ou mortelles sont...
Page 180
Contrôle de stabilité Pour optimiser l'efficacité du contrôle UTILISATION DU CONTRÔLE de stabilité DE STABILITÉ • Assurez-vous que le poids de la charge Le dispositif se met automatiquement en est régulièrement distribué de chaque fonction chaque fois que vous établissez côté, entre l'avant et l'arrière et que le contact.
Page 181
Ford Motor Company ne peut être tenue pour responsable de la qualité du système de contrôle de stabilité si vous modifiez des composants indispensables comme l'essieu, la suspension ou la direction.
Page 182
Régulateur de vitesse - Véhicules avec : Régulateur de vitesse adaptatif UTILISATION DU RÉGULATEUR DE VITESSE AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le système lorsque le véhicule tracte une ADAPTATIF remorque avec des commandes de freinage électronique de deuxième monte. Si vous ignorez cette directive, AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu cela pourrait entraîner une perte de en tout temps de maîtriser votre...
Page 183
Régulateur de vitesse - Véhicules avec : Régulateur de vitesse adaptatif Appuyez brièvement sur un bouton. Relâchez la pédale d'accélérateur. Le témoin, le réglage de distance actuel et la vitesse programmée s'affichent à l'écran d'information. E262918 Les commandes du régulateur de vitesse adaptatif sont situées sur le volant de direction.
Page 184
Régulateur de vitesse - Véhicules avec : Régulateur de vitesse adaptatif Si le système considère que son niveau de freinage maximum est insuffisant, un AVERTISSEMENT: Le système avertissement sonore retentit, un message avertit uniquement de la présence s'affiche sur l'écran d'information et un d'autres véhicules détectés par le témoin clignote pendant que le système capteur radar.
Page 185
Régulateur de vitesse - Véhicules avec : Régulateur de vitesse adaptatif Nota : Le réglage de la distance est basé Appuyez brièvement sur ce sur plusieurs secondes de séparation entre bouton pour diminuer la vitesse les deux véhicules et par conséquent, la programmée par petits distance s'ajuste en fonction de la vitesse incréments.
Page 186
Régulateur de vitesse - Véhicules avec : Régulateur de vitesse adaptatif Anomalies de détection L'annulation automatique peut se produire en cas de perte d'adhérence des roues ou lorsque vous appliquez le frein de stationnement. AVERTISSEMENT: En de rares occasions, une anomalie de détection Nota : Si la vitesse du véhicule est trop peut survenir en raison des faible, un son retentit et un message...
Page 187
Régulateur de vitesse - Véhicules avec : Régulateur de vitesse adaptatif Dans de tels cas, le système peut freiner de manière tardive ou inattendue. Vous devez toujours être prêt à freiner ou à intervenir au besoin. Si l'avant de votre véhicule subit un choc ou s'il est endommagé, la zone de détection du radar pourrait changer.
Page 188
Régulateur de vitesse - Véhicules avec : Régulateur de vitesse adaptatif Un message s'affiche en cas d'obstruction Nota : Vous ne pouvez pas voir le capteur. des signaux radar émis par le capteur. Le Il se trouve derrière le bouclier. capteur se trouve sur la calandre Gardez l'avant du véhicule propre et n'y inférieure.
Page 189
Régulateur de vitesse - Véhicules avec : Régulateur de vitesse QU'EST-CE QUE LE RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE Le régulateur de vitesse permet de conserver une vitesse déterminée sans AVERTISSEMENT: Lorsque vous poser votre pied sur la pédale descendez une pente, la vitesse du d'accélérateur.
Page 190
Régulateur de vitesse - Véhicules avec : Régulateur de vitesse Nota : Si vous accélérez en appuyant sur la pédale d'accélérateur, la vitesse programmée ne change pas. Si vous relâchez la pédale d'accélérateur, le véhicule revient à la vitesse que vous avez précédemment programmée.
Page 191
AVERTISSEMENT: Le système L ÉQUIPEMENT) peut ne pas fonctionner correctement si votre véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford. AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu en tout temps de maîtriser votre Nota : Retirez toute obstruction du véhicule. Le système est une aide au pare-brise.
Page 192
Aides à la conduite Utilisation de l'alerte conducteur SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE (SELON L ÉQUIPEMENT) Activation et désactivation du système Vous pouvez activer ou désactiver le système à l'écran d'information en AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu sélectionnant Réglages, puis Aides à la en tout temps de maîtriser votre conduite et enfin Alerte conducteur dans véhicule.
Page 193
équipé d'une trousse de et de sensibilité. suspension non approuvée par Ford. Appuyez sur le bouton pour Nota : La caméra doit pouvoir détecter le allumer ou éteindre le système.
Page 194
Aides à la conduite Gris : Indique que le système est temporairement dans l'impossibilité d'émettre un avertissement sur le(s) côté(s) indiqué(s). Raison possible : • Le véhicule se déplace à une vitesse inférieure à la vitesse d'activation. • Le clignotant est activé. •...
Page 195
Aides à la conduite Dépannage Pourquoi la fonction n'est-elle pas disponible (marquages de voie en gris) alors que je distingue les marquages sur la voie? La vitesse du véhicule n'est pas dans la plage de fonctionnement du dispositif. Le soleil frappe directement la lentille de la caméra. Un changement de voie intentionnel rapide s'est produit.
Page 196
Aides à la conduite En cas de panne du circuit de direction DIRECTION assistée, ou si vous arrêtez le moteur, le véhicule peut passer en mode manuel, Direction assistée hydraulique mais l'effort requis est accru. Pour éviter d'endommager le système de Le remplacement ou la réparation des direction assistée : éléments de direction nécessite de...
Page 197
Aides à la conduite ASSISTANCE PRÉ-COLLISION - VÉHICULES AVEC : FREINS AVERTISSEMENT: Dans certains cas, le système de détection peut ne pas PNEUMATIQUES (SELON fonctionner. Par exemple, la lumière du soleil directe ou faible, de mauvaises L ÉQUIPEMENT) conditions climatiques, des types de véhicule non conventionnels et des piétons.
Page 198
Aides à la conduite Utilisation du système Paramètres du système d'assistance pré-collision d'assistance pré-collision Le système vous alerte si votre véhicule se Le freinage actif s'active chaque fois que rapproche d'un véhicule à l'arrêt dans votre le contact est établi. Vous ne pouvez pas voie.
Page 199
Aides à la conduite d'assistance pré-collision pourrait ne pas la liste des causes pouvant provoquer fonctionner ou ne fonctionner que l'affichage de ce message ainsi que les partiellement. Le tableau suivant répertorie mesures correctives à prendre. Dépannage du radar Cause Mesure à...
Page 200
Aides à la conduite ASSISTANCE PRÉ-COLLISION fonctionnement du système. Maintenez - VÉHICULES AVEC : FREINS la caméra avant et le radar exempts de neige et de glace. La négligence peut HYDRAULIQUES (SELON entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves, voire L ÉQUIPEMENT) mortelles.
Page 201
Aides à la conduite Si votre véhicule s'approche rapidement Nota : Si vous estimez que les alertes d'un autre véhicule à l'arrêt ou d'un d'assistance pré-collision sont trop véhicule circulant dans le même sens que fréquentes ou dérangeantes, vous pouvez vous, le système offre trois niveaux de réduire le niveau de sensibilité...
Page 202
Aides à la conduite Capteurs obstrués Nota : Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est actif, les fonctions d'indication de la distance et d'alerte sont désactivées et les graphiques ne s'affichent pas. Réglage des paramètres du système d'assistance pré-collision Vous pouvez régler les paramètres suivants du système au moyen des commandes de l'écran d'information.
Page 203
Aides à la conduite Dépannage du radar Cause Mesure à prendre Nettoyez la surface de la calandre devant La surface du radar dans la calandre n'est le radar ou retirez l'objet causant l'obstruc- pas propre ou est obstruée. tion. Attendez quelques instants. Quelques La surface du radar logé...
Page 204
Tous les véhicules construits par blocage des roues et ainsi causer Ford sont dotés d'une étiquette la perte de la maîtrise du d'homologation de sécurité située véhicule, des risques d'accident...
Page 205
Transport de charges Le circuit de freinage de votre Un bouton placé sur le tableau de bord commande le système. L'interrupteur ne véhicule est conçu pour fonctionne que lorsque le commutateur immobiliser votre véhicule de d'allumage est à la position accessoires façon sécuritaire lorsque la charge ou contact et lorsque la pression d'air dans qu'il transporte correspond à...
Page 206
Transport de charges Lors du débranchement d'une remorque : • Abaissez la béquille, puis appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant deux secondes. • Débranchez les flexibles des freins ainsi que les connecteurs de l'éclairage latéral et arrière de la remorque, puis tirez sur le levier de dégagement de la sellette de remorque.
Page 207
Remorquage Répartition de la charge TRACTION D'UNE REMORQUE Pour contribuer à minimiser les effets du mouvement de la AVERTISSEMENT: Ne remorque sur votre véhicule dépassez jamais le PTAC ni le pendant la conduite : PMAE qui figure sur l'étiquette • Chargez les articles les plus d'homologation.
Page 208
Guide de concessionnaire autorisé, ou en remorquage de loisir et de ligne. traction d'une remorque, Guide de remorquage de loisir et de traction d'une remorque en ligne Site http://www.fleet.ford.com/towing-guides/ POIDS DE REMORQUAGE RECOMMANDÉS Marché Site Web États-Unis d'Amérique https://www.fleet.ford.com/ towing-guides/ Canada https://www.fleet.ford.ca/towing-...
Page 209
Remorquage Vous pouvez utiliser des freins électriques VÉRIFICATIONS DE ou des freins à inertie, mécaniques ou REMORQUAGE ESSENTIELLES automatiques, à condition de les installer et de les régler correctement Consultez la section Limites de charge conformément aux directives du fabricant. au chapitre Chargement pour les termes Les freins de votre remorque doivent être relatifs à...
Page 210
Remorquage Pendant la traction d'une FONCTIONNEMENT DE LA remorque SELLETTE DE REMORQUE • Après avoir parcouru 80 km/h (50 mph), vérifiez minutieusement l'attelage, les branchements AVERTISSEMENT: Afin d'éviter électriques et le serrage des écrous de les risques d'accident, de blessures roue de la remorque.
Page 211
Remorquage Accrochage de la remorque 3. Abaissez la béquille de la remorque en vous assurant que le sol est ferme et Reculez le véhicule tracteur de niveau. Tout le poids de la remorque directement sous la remorque de doit se retrouver sur la béquille. manière à...
Page 212
Conseils de conduite POINTS DE CONDUITE GÉNÉRALE AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de blessures lorsque le véhicule recule, assurez-vous toujours que la voie Généralités est libre. • Accélérez doucement et régulièrement. Une accélération rapide augmente la Assurez-vous d'abord qu'il n'y ait aucun consommation de carburant sans danger avant de passer en marche arrière.
Page 213
Conseils de conduite Utilisez toujours le frein de stationnement. Évitez ces comportements; votre Lorsque vous vous stationnez dans une consommation en sera diminuée : pente, bloquez et tournez les roues avant • N'accélérez pas soudainement ni d'un côté pour que, si le véhicule roule, les brusquement.
Page 214
Conseils de conduite Votre véhicule est équipé d'un décanteur PRÉCAUTIONS À PRENDRE d'eau qui fait recirculer le carburant du PAR TEMPS FROID moteur pour aider à prévenir l'obstruction du filtre à carburant. Pour éviter une panne Nota : Par temps froid, un moteur qui d'alimentation en carburant lorsque la tourne au ralenti n'atteint pas sa température est égale ou inférieure à...
Page 215
Conseils de conduite Assurez-vous que le filtre en mousse est • Lorsque la température est égale ou correctement positionné. Enlevez tous les inférieure à -23°C (-9°F), il est débris de neige ou de glace sur le filtre en recommandé d'utiliser un mousse en brossant la surface avec une chauffe-moteur pour faciliter le brosse douce.
Page 216
Conseils de conduite Aides au démarrage • Neige : Dès que possible, ouvrez le capot et retirez toute la neige et la glace à l'entrée du boîtier du filtre à air (ne retirez pas l'élément filtrant en AVERTISSEMENT: N'utilisez pas mousse), et réinitialisez l'indicateur de de fluide de démarrage, comme l'éther, colmatage du filtre à...
Page 217
Conseils de conduite • Vérifiez que l'éclairage extérieur CONDUITE DANS L'EAU fonctionne. • Tournez le volant pour vérifier que la direction assistée fonctionne. AVERTISSEMENT: Ne traversez pas de cours d'eau ou d'eau profonde, Utilisation en eau stagnante vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule.
Page 218
56 km pourriez avoir besoin concernant votre (35 mi) du lieu de la panne, ou chez le véhicule, Ford a mis sur pied un programme concessionnaire autorisé le plus d'assistance dépannage. Ce service, proche. Si un client demande un indépendant de votre Garantie limitée de...
Page 219
Pour vous fournir toute l'aide dont vous des risques pour les autres automobilistes. pourriez avoir besoin concernant votre véhicule, Ford Canada Limitée a mis sur • Appuyez sur la commande de feux de pied un programme d'assistance détresse pour activer tous les...
Page 220
Dépannage La pompe d'alimentation coupe ou dans les yeux, rincez immédiatement l'alimentation en carburant du moteur en à grande eau pendant au moins cas de collision frontale de moyenne à 15 minutes et consultez un médecin dans forte intensité. La coupure d'alimentation les plus brefs délais.
Page 221
Dépannage pièces mobiles. Pour éviter d'établir des connexions à polarité inversée, assurez-vous de repérer correctement les bornes positive (+) et négative (-) sur le véhicule en panne et le véhicule de secours avant de brancher les câbles. AVERTISSEMENT: Ne branchez pas l'extrémité...
Page 222
Dépannage E213266 Nota : Il existe une borne de démarrage-secours en option sous le marchepied latéral passager. Démarrage-secours Démarrez le moteur du véhicule de secours et faites-le tourner à un régime modéré ou appuyez délicatement sur E142665 l'accélérateur pour conserver le régime du moteur entre 2 000 et 3 000 tr/min, Débranchez le câble de démarrage comme l'indique le compte-tours.
Page 223
Ford met à la disposition des services de remorquage un manuel de directives pour le remorquage des véhicules Ford. Demandez au conducteur de la dépanneuse de s'y reporter pour connaître...
Page 224
Dépannage • Alignez toujours le véhicule de remorquage et le véhicule enlisé en AVERTISSEMENT: Ne reliez ligne droite (avec 10 degrés de marge jamais deux sangles avec un axe de d'erreur). chape. Ces objets en métal lourds • Gardez les passants sur les côtés du pourraient devenir des projectiles si la véhicule, à...
Page 225
Ford Canada Limitée qu'une intervention s'impose sur votre P.O. Box 2000 véhicule, contactez le Centre de relations Oakville, Ontario L6K 0C8 avec la clientèle Ford ou visitez le site Web Téléphone suivant pour trouver le concessionnaire agréé le plus proche. 1-800-565-3673 (FORD) (Appareil de télécommunications pour les...
Page 226
18 mois ou les 29 000 km (18 000 mi) avant d'entamer un recours en justice, et suivant l'achat d'un nouveau véhicule, Ford a également droit à une dernière selon la première éventualité : tentative de réparation. Deux tentatives ou plus de réparations d'une même non-conformité...
Page 227
Durant la médiation, un Ford Motor Company représentant du BBB communiquera avec 16800 Executive Plaza Drive les deux parties, vous et Ford Motor Mail Drop 3NE-B Company, pour tenter de trouver des Dearborn, MI 48126 solutions au règlement de la demande. À...
Page 228
Web Better Business Bureau. Ford F-650/750, car l'entretien de ces Nota : Ford Motor Company se réserve le véhicules nécessite une formation et des droit de modifier les critères d'admissibilité exigences d'entretien spécialisées. Si vous et les procédures ou de mettre fin au...
Page 229
841-FORD (3673). d'identification de votre véhicule (NIV) et Si une intervention s'impose sur votre votre nouvelle adresse à Ford Motor véhicule quand vous voyagez ou résidez à Company Export Operations & Global Porto Rico, communiquez avec le Growth Initiatives par courriel à...
Page 230
DÉCLARATION DES DÉFAUTS États-Unis chargée de la sécurité COMPROMETTANT LA routière (NHTSA) et Ford Motor SÉCURITÉ (CANADA Company. SEULEMENT) Si l'Agence fédérale américaine des États-Unis chargée de la Si vous craignez qu'une défectuosité de sécurité...
Page 231
Assistance à la clientèle Coordonnées de Transport Canada Site Web http://www.tc.gc.ca/eng/motorvehiclesafety/reporting-defects-motor- vehicles.html (Anglais) Site Web http://tc.canada.ca/recalls (Anglais) http://tc.canada.ca/rappels (Français) Télé- 1-800-333-0510 phone Coordonnées de Ford Canada Site Web www.ford.ca Télé- 1-800-565-3673 phone 2023 F650750 (TBC) , frCAN, Edition date: 202111, First-Printing...
Page 232
Fusibles La boîte à fusibles du compartiment TABLEAU DE SPÉCIFICATIONS moteur est située dans le compartiment DES FUSIBLES moteur. Elle renferme les fusibles à haute intensité qui protègent les principaux Boîte à fusibles du compartiment circuits électriques du véhicule contre les moteur surcharges.
Page 233
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé 20 A Avertisseur sonore. 40 A Moteur de ventilateur. Commande de moteur de ventilateur. 20 A Pour aménagement – châssis. 30 A Démarreur. — Non utilisé. 20 A Relais d'aménagement 4. — Non utilisé. —...
Page 234
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé Alimentation position contact du commutateur d'allumage (diesel). 30 A Moteur d'essuie-glace de pare-brise. — Non utilisé. — Non utilisé. 10 A Alternateur 2 (alternateur double seulement). 40 A Alimentation contact du module de commande sur carrosserie, bus 2.
Page 235
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé Soupape de dérivation du refroidisseur de recirculation des gaz d'échappement (diesel). 10 A Relais d'embrayage de climatiseur. Alimentation 3 du véhicule pour un circuit réservé au client. Pompe à huile à débit variable (diesel). Motoventilateur de refroidis- sement (diesel).
Page 236
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé — Non utilisé. 10 A Solénoïde d'embrayage de climatisation. 40 A Relais d'aménagement 1. 20 A Alimentation contact et accessoires pour comma- ndes additionnelles. 30 A Module de commande élec- tronique de pompe (essence). Pompe d'alimentation (diesel).
Page 237
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé 10 A Pour aménagement – alimentation contact. 10 A Groupe quadruple de solé- noïde de blocage de différe- ntiel. 10 A Alimentation relais Hydromax. — Non utilisé. 40 A Convertisseur. 30 A Soupapes du système de freinage antiblocage.
Page 238
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé Contacteur d'aménagement (emplacement d'usine pour alimentation de commuta- teur d'allumage). Contacteur d'aménagement (emplacement optionnel pour alimentation perma- nente). — Non utilisé. — Non utilisé. — Non utilisé. — Non utilisé. 10 A Lampes d'aire de charge- ment.
Page 239
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé — Non utilisé. — Non utilisé. 15 A Relais des clignotants et feux stop de remorquage. Nota : L'intensité du fusible de rechange peut varier. Tirez le couvercle du porte-fusibles pour Boîte à fusibles de l'habitacle le retirer.
Page 240
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé Commande de rétroviseur télescopique. Commande de lève-glace avant droite et gauche (modules à deux glaces). Moteur de lève-glace avant droit et gauche. Convertisseur. 7,5 A Commande de rétroviseurs électriques. 20 A Module interpréteur des messages du système primaire.
Page 241
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé 7,5 A Capteur d'amplitude de mouvement de lacet. Contrôle électronique de stabilité et contrôle de stabilité non électrique. Module de commande télé- matique. Serrure de commutateur d'allumage. — Non utilisé. — Non utilisé. 30 A Moteur de lève-glace avant gauche.
Page 242
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé — Non utilisé. Commande du mode de remorquage/transport. 15 A Caméra d'alerte de sortie de voie. — Non utilisé. 30 A Commande de lève-glace électrique avant gauche (modules à quatre glaces). Nota : L'intensité du fusible de rechange peut varier. REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE Fusibles...
Page 243
Fusibles Types de fusibles E267379 Micro 2. Micro 3. Maxi. Mini. M Case. J Case. J Case à profil bas. M Case à fente. 2023 F650750 (TBC) , frCAN, Edition date: 202111, First-Printing...
Page 244
Guide d'inspection du véhicule INFORMATION CONCERNANT ne laissez aucun objet s'en approcher au L INSPECTION DU VÉHICULE point qu'il puisse s'introduire entre les pales du ventilateur alors que le moteur tourne. Cela pourrait endommager le Afin de vous assurer que votre véhicule est véhicule et causer des blessures graves en bon état de marche, effectuez une ou mortelles.
Page 245
Guide d'inspection du véhicule Compartiment moteur (moteur à l'arrêt) Liquide de frein Enlevez les bouchons du maître-cylindre et vérifiez le niveau de liquide. Voir Vérification du liquide de frein (page 281). Courroies (ventilateur, Contrôlez que les courroies ne sont pas glacées, effritées ni alternateur, pompe à...
Page 246
Guide d'inspection du véhicule Démarrage du moteur (frein de stationnement serré) Tonalité d'avertissement Une tonalité indiquant une basse pression d'air doit retentir de basse pression d'air dès que le moteur démarre, mais avant que le compresseur (si le véhicule est équipé ait accumulé...
Page 247
Guide d'inspection du véhicule Démarrage du moteur (frein de stationnement serré) 5. Pompez la pédale de frein pour éliminer la pression d'air dans le système. Le témoin et le carillon doivent s'allumer à 393 kPa (57 lb/po²). 6. Pompez la pédale de frein et assurez-vous que les boutons du frein de stationnement et du frein de stationnement de la remorque se déclenchent à...
Page 248
Guide d'inspection du véhicule Suspension avant Ressorts Contrôlez qu'aucune lame de ressort n'est manquante, endommagée, déplacée ou ne touche (ou soit sur le point de toucher), un pneu, une jante, un tambour de frein ou un composant du châssis ou de la carrosserie. Nota : N'appliquez jamais de graisse sur les coussins de ressort.
Page 249
Guide d'inspection du véhicule Roues avant Jantes Contrôlez que les jantes ne sont ni endommagées ni défor- mées. Elles ne doivent pas présenter des réparations par soudure ni des marques de rouille qui indiqueraient que la jante n'est pas bien serrée sur la roue. Écrous de roue Vérifiez que tous les écrous sont présents et qu'ils ne sont pas desserrés (vérifiez s'il y a des marques de rouille autour...
Page 250
Guide d'inspection du véhicule Soubassement Arbre de transmission Vérifiez que l'arbre de transmission n'est pas déformé ou fissuré et que tous les raccords de l'arbre de transmission sont fixés. Échappement Vérifiez que les pièces extérieures visibles sont solidement montées et qu'elles ne comportent pas de fissures, de trous ou d'entailles importantes.
Page 251
Guide d'inspection du véhicule Partie arrière du véhicule Vérifiez que les réflecteurs sont propres, non endommagés et de couleur appropriée (rouge à l'arrière et ambre partout ailleurs). Vérifiez que les feux de jour sont propres et en bon état. Nota : Inspectez les feux de position arrière séparément des feux de détresse, clignotants et feux stop.
Page 252
Guide d'inspection du véhicule Suspension arrière Ressorts (selon l'équipe- Contrôlez qu'aucune lame de ressort n'est manquante, ment) endommagée, déplacée ou ne touche (ou soit sur le point de toucher), un pneu, une jante, un tambour de frein ou un composant du châssis ou de la carrosserie. Coupelles de ressort Vérifiez si les mains de ressort, les boulons, les manchons ou (selon l'équipement)
Page 253
Guide d'inspection du véhicule Roues arrière Entretoises Contrôlez la séparation équitable des roues jumelées, et que les roues ne se touchent pas. Jantes Contrôlez que les jantes ne sont ni endommagées ni défor- mées. Elles ne doivent pas présenter des réparations par soudure ni des marques de rouille qui indiqueraient que la jante n'est pas bien serrée sur la roue.
Page 254
Entretien utilise le véhicule de voir à ce que celui-ci GÉNÉRALITÉS reçoive les soins et l'entretien nécessaires. Si vous avez des doutes quant à votre capacité d'effectuer certaines AVERTISSEMENT: La interventions, faites appel à un technicien modification de pièces, composants ou qualifié.
Page 255
Entretien • Coupez toujours le contact à moins 2. Bloquez les roues. qu'une procédure demande que le Soutien du véhicule pendant moteur tourne. l'entretien • Évitez toujours tout contact avec des pièces métalliques chaudes. Laissez les composants chauds refroidir avant AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'y travailler ou de travailler à...
Page 256
Entretien OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT AVERTISSEMENT: Avant d'ouvrir le capot, serrez complètement le frein de stationnement, placez le levier sélecteur en position de stationnement (P) ou de point mort (N) et coupez le contact. AVERTISSEMENT: Ne vous tenez pas sous le capot lorsque vous le soulevez ou l'abaissez.
Page 257
Entretien Fermeture du capot 2. Engagez les crochets de capot des deux côtés du véhicule. Poussez le capot vers l'arrière 3. Fermez complètement les crochets de au-dessus de la calandre jusqu'à sa capot des deux côtés du véhicule. fermeture complète. APERÇU SOUS LE CAPOT - 6.7L DIESEL E313700 Boîte à...
Page 258
Entretien Réservoir de liquide de frein. Voir Vérification du liquide de frein (page 281). Réservoir de liquide de direction assistée. Voir Vérification du liquide de direction assistée (page 282). Compresseur de frein pneumatique. Voir Inspection du circuit de freinage (page 294). Jauge d'huile moteur.
Page 259
Entretien Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Vérification du liquide de refroidissement (page 273). Bouchon de remplissage d'huile moteur. Voir Vérification de l'huile moteur (page 258). Réservoir de liquide de frein. Voir Vérification du liquide de frein (page 281). Réservoir de liquide de direction assistée. Voir Vérification du liquide de direction assistée (page 282).
Page 260
3. Ajoutez de l'huile moteur ayant la qualité et la viscosité conformes aux Réinsérez la jauge, retirez-la de exigences de Ford. Voir Quantités et nouveau et vérifiez le niveau d'huile. spécifications de l'huile moteur Voir Jauge d'huile moteur (page 256).
Page 261
SAE chaud. Le non-respect de cette consigne 5W-40 répondant aux spécifications Ford, accroît les risques de blessures. WSS-M2C171-F1. Les intervalles de vidange d'huile et de changement du filtre à huile AVERTISSEMENT: Ne retirez pas sont déterminés par le système de contrôle...
Page 262
Dévissez le filtre à huile et le bouchon Utilisez uniquement de l'huile moteur de vidange du carter d'huile et attendez répondant aux spécifications de Ford. Voir que l'huile s'écoule. Capacités et spécifications (page 334). 2. Remplacez le filtre.
Page 263
Entretien Tableau de bord haut de gamme RÉINITIALISATION DU TÉMOIN DE VIDANGE D'HUILE Utilisez les commandes de l'écran d'information sur le volant de direction Tableau de bord de base pour réinitialiser le témoin de vidange d'huile. Utilisez les commandes de l'écran d'information sur le volant de direction À...
Page 264
Entretien colmatage au moins tous les 800 km REMPLACEMENT DU FILTRE À (500 mi), ou toutes les deux semaines, AIR - 6.7L DIESEL selon la première éventualité. Remplacez l'élément de filtre à air lorsque l'indicateur Indicateur de colmatage du filtre de colmatage atteint presque le repère de à...
Page 265
Entretien Nous recommandons les mesures Repérez le connecteur du débitmètre suivantes après toute utilisation du d air massique situé sur le conduit véhicule pendant plus de 320 km (200 mi) d'admission d air. Débranchez le en cas de chutes de neige importantes ou connecteur.
Page 266
Entretien 4. Retirez le filtre en mousse et REMPLACEMENT DU FILTRE À remplacez-le au besoin. Voir AIR - 7.3L Entretien périodique (page 369). Si le filtre en mousse n'est pas remplacé, assurez-vous que le filtre actuel est fixé solidement en place. AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de brûlures ou de dommages au véhicule, ne faites pas démarrer le...
Page 267
Entretien Repérez le connecteur du débitmètre 3. Nettoyez autour du raccord du conduit d'air massique situé sur le conduit de d'air et du couvercle pour empêcher la sortie d'air. Débranchez le connecteur pénétration de saletés dans le circuit. du débitmètre d air massique. Ensuite, desserrez le boulon du collier du conduit d'air de manière à...
Page 268
Entretien 8. Engagez les clips pour fixer le couvercle VIDANGE DE LA CUVE DE du boîtier de filtre à air sur le boîtier de DÉCANTATION DU FILTRE À filtre à air. Prenez soin de ne pas CARBURANT - 6.7L DIESEL coincer les rebords de l'élément filtrant entre le boîtier et le couvercle du filtre à...
Page 269
Entretien Nota : Si le réservoir de carburant est 4. Assurez-vous de resserrer rempli au-delà des ¾, il pourra s'avérer complètement le robinet de vidange, nécessaire de desserrer la cuve de trois tours puis retirez le bac placé sous le avant d'ouvrir le bouchon de vidange.
Page 270
être conformes aux refroidissement lorsque le système de prescriptions de Ford et endommager le refroidissement est chaud. Attendez 10 circuit de refroidissement. minutes pour que le système de L'endommagement des composants qui en refroidissement se refroidisse.
Page 271
Entretien Si le niveau de liquide de refroidissement 5. Contrôlez le niveau de liquide de est au repère minimal ou en dessous, faites refroidissement dans le réservoir de immédiatement l'appoint de liquide liquide de refroidissement les prédilué. prochaines fois que vous conduirez votre véhicule.
Page 272
Entretien 2. Nettoyez chimiquement le circuit de 2. Une fois le moteur refroidi, enroulez un refroidissement. Nous recommandons chiffon épais autour du bouchon. le produit de rinçage du circuit de Tournez lentement le bouchon dans le refroidissement du moteur Motorcraft® sens inverse des aiguilles d'une montre Premium.
Page 273
Entretien Circuit de refroidissement du moteur : Mettez au rebut le liquide de Répétez de l'étape 5 à l'étape 9 refroidissement usagé de façon jusqu'à ce que le niveau de liquide de appropriée. Consultez les centres locaux refroidissement soit stable (ne de recyclage pour tout renseignement sur diminue plus après chaque étape) et le recyclage et la récupération de ces...
Page 274
Entretien message de vidange de liquide de refroidissement requise à cette échéance. Cette vérification a pour objet de s'assurer que la concentration du liquide de refroidissement (protection contre le gel) et le niveau d'additif inhibiteur de corrosion (concentration) du liquide de refroidissement sont adéquats pour assurer des performances et une protection maximales du moteur.
Page 275
Entretien • Réfractomètre Robinair® 75240 Specialty orange – Additif pour pour liquide de refroidissement et rehausser le niveau d'inhibiteur de de batterie – Réfractomètre corrosion en fonction des résultats de recommandé pour tester la test du nécessaire de concentration en liquide de contamination ELC pour liquide de refroidissement.
Page 276
Entretien augmenteront selon les conditions de conduite, telles que la traction d'une AVERTISSEMENT: Ne versez pas remorque, la montée d'une pente, les du liquide de refroidissement dans le charges lourdes, la haute vitesse et la réservoir du lave-glace de pare-brise. Si température ambiante élevée, que ces du liquide de refroidissement est projeté...
Page 277
Entretien Ajout de liquide de refroidissement différents types de liquide de refroidissement dans votre véhicule. Un mélange de liquides de refroidissement ou l'utilisation d'un liquide de refroidissement AVERTISSEMENT: N'ajoutez pas incorrect peut causer un endommagement de liquide de refroidissement du moteur du moteur ou des composants du circuit quand le moteur tourne ou que le de refroidissement qui pourrait ne pas être...
Page 278
Entretien de radiateur d'un circuit avec Nota : Durant le fonctionnement normal protection contre le trop-plein, du véhicule, la couleur du liquide de remplissez le radiateur jusqu'à ce que refroidissement peut passer de l'orange au du liquide de refroidissement soit rose ou au rouge pâle.
Page 279
Entretien Liquide de refroidissement recyclé Vidange du liquide de refroidissement Nous recommandons de ne pas utiliser un liquide de refroidissement recyclé, car Remplacez le liquide de refroidissement à aucun procédé de recyclage n'a encore été des intervalles de kilométrage précis homologué.
Page 280
Entretien variation du bruit de fonctionnement du Une fois le moteur refroidi, vous pouvez ventilateur est normale. Le bruit de redémarrer. Faites vérifier votre véhicule fonctionnement du ventilateur peut être dans les plus brefs délais pour minimiser élevé au démarrage initial du moteur, mais les dégâts sur le moteur.
Page 281
Entretien Gardez à l'esprit que le moteur peut Lors de la traction d'une remorque, la s'arrêter pour éviter les dommages. Dans température du moteur peut cette situation : temporairement atteindre un niveau élevé lorsque les conditions de fonctionnement Quittez la route dès qu'il est possible sont difficiles, par exemple dans une et prudent de le faire et arrêtez le montée raide ou longue ou lorsque la...
Page 282
Entretien 2. Laissez le moteur tourner jusqu'à ce Conduisez le véhicule jusqu'à ce qu'il que l'aiguille de l'indicateur de atteigne sa température normale de température du liquide de fonctionnement. Cela peut prendre refroidissement revienne en position jusqu'à 30 km (20 mi). Vérifiez que normale.
Page 283
Entretien Niveau d'huile de boîte de vitesses Niveau d'huile trop élevé Niveau d'huile trop bas E163744 N'ajoutez pas d'huile au-delà du repère E163740 maximal. Un niveau d'huile au-delà du Si le niveau d'huile est au repère minimal repère maximal pourrait causer des ou en dessous, faites l'appoint dès que problèmes de passage ou d'engagement possible.
Page 284
Entretien Au besoin, ajoutez 250 ml (8 fl oz) d'huile à la fois par le tube de remplissage jusqu'à ce que le niveau soit approprié. Si le niveau d'huile dépasse le repère supérieur de la jauge, faites contrôler le véhicule dès que possible afin d'extraire l'excès d'huile.
Page 285
Entretien Intervalle de vidange du liquide de 6. Vérifiez de nouveau le niveau de liquide frein dans le réservoir. N'ajoutez pas de liquide si le niveau se situe entre les Avec le temps, le liquide de frein absorbe repères MIN et MAX. de l'eau, ce qui réduit son efficacité.
Page 286
Entretien Pour prolonger la vie utile de la batterie, veillez à ce que le dessus du boîtier soit AVERTISSEMENT: Lorsque vous toujours propre et sec. De plus, soulevez une batterie à bac en plastique, assurez-vous que les câbles sont toujours n'exercez pas une pression excessive sur fermement serrés sur les bornes de la les parois pour éviter de faire gicler...
Page 287
Entretien Système de gestion de batterie 6. Desserrez le frein de stationnement; (selon l'équipement) Avec votre pied sur la pédale de frein et la climatisation en fonction, placez Le système de gestion de batterie contrôle le levier sélecteur en position marche l'état de la batterie et prend les mesures avant (D) et laissez tourner le moteur nécessaires pour prolonger la durée de vie...
Page 288
Lorsque la batterie doit être remplacée, 25 pi (7,6 m). remplacez-la uniquement par une batterie Ligne de référence horizontale. recommandée par Ford qui correspond aux exigences électriques du véhicule. Après le remplacement de la batterie, ou Procédure de réglage vertical des dans certains cas après avoir chargé...
Page 289
Remplissez le réservoir de liquide lave-glace lorsque le niveau est bas. Utilisez uniquement un liquide lave-glace conforme aux normes Ford. Voir Capacités et spécifications (page 334). 2023 F650750 (TBC) , frCAN, Edition date: 202111, First-Printing...
Page 290
Entretien Nota : Assurez-vous que les balais REMPLACEMENT DES BALAIS d'essuie-glace se verrouillent en place. D'ESSUIE-GLACE Abaissez le bras d'essuie-glace et le balai sur le pare-brise. Les bras d'essuie-glace Vous pouvez déplacer manuellement les reviennent automatiquement à leur position bras d'essuie-glace lorsque le contact est normale lorsque le contact est établi.
Page 291
Entretien Feux de gabarit et de position REMPLACEMENT D'UNE avant (Selon l équipement) AMPOULE AVERTISSEMENT: Les ampoules peuvent devenir très chaudes. Laissez l'ampoule refroidir avant de la retirer. Autrement, il pourrait en résulter des blessures. Les ampoules de phare doivent porter la mention "...
Page 292
Entretien Filtre du module de filtre- 3. Retirez l'ampoule en la tirant bien conditionneur de carburant diesel droite. Retrait REMPLACEMENT DES FILTRES Accédez au soubassement de votre À CARBURANT DU MOTEUR ET véhicule. DU MODULE DE CONDITIONNEMENT DU CARBURANT DIESEL - 6.7L DIESEL AVERTISSEMENT: Ne jetez pas de carburant dans les ordures...
Page 293
Entretien E250850 E250851 3. Purgez le module de 4. Débrancher le connecteur. filtre-conditionneur de carburant 5. Desserrez complètement la partie diesel. Tournez le bouchon de vidange inférieure du carter de module de dans le sens antihoraire jusqu'en filtre-conditionneur de carburant diesel butée.
Page 294
Entretien Filtre à carburant monté sur le 6. Sortez la partie inférieure du carter de moteur module de filtre-conditionneur de carburant diesel et le filtre. Bien que le circuit d'alimentation ne soit pas pleinement pressurisé lorsque le Pose contact est coupé, une pression résiduelle Posez un filtre neuf dans la cuve et peut subsister du fait que l'évacuation de appuyez jusqu'à...
Page 295
Entretien et de traversées doivent être nettoyées, puis enduites à nouveau de graisse scellante et lubrifiante, comme la graisse de silicone pour étrier de frein et composé diélectrique Motorcraft XG-3 ou l'équivalent. Cette procédure devrait inclure le connecteur du câble de mise à la masse des batteries, du moteur et de la cabine ainsi que le goujon de démarrage-secours.
Page 296
Entretien Avant de faire fonctionner le moteur, retirez d'admission d'air. Un écran de protection tout débris obstruant le noyau. de prise d'air du compresseur du • Turbocompresseur à l'échangeur d'air turbocompresseur doit être installé sur d'admission. la prise d'air du turbocompresseur pour réduire le risque de blessures graves, •...
Page 297
Entretien Si votre moteur diesel est équipé d'un N'utilisez jamais d'air comprimé ni de catalyseur, il est important de respecter le balayage à sec pour nettoyer la zone de calendrier d'entretien pour assurer le bon travail. Utilisez un aspirateur industriel fonctionnement du catalyseur.
Page 298
Entretien Inspection et réglage Ne reculez pas et ne débranchez pas les freins avant pour les rendre moins Établissez un calendrier régulier de efficaces et laisser les freins arrière nettoyage, graissage et inspection effectuer tout le travail pour arrêter le d'ajustement périodiques basé...
Page 299
Entretien Vérifiez s'il y a de l'humidité dans le circuit comprimé équipés de valves de purge d'air d'air en ouvrant les réservoirs, les robinets automatique, au besoin, de manière à de vidange ou les soupapes et en vérifiant garder le circuit au sec. Contactez un la présence d'eau.
Page 300
Entretien Frein de stationnement agissant les instructions fournies dans le Manuel sur l'arbre de transmission de réparation et d'entretien. Les circuits de freins hydrauliques sont assistés. Les capacités de freinage sont grandement réduites sans assistance AVERTISSEMENT: Utilisez des du moteur. cales et faites preuve de prudence au moment de l'inspection sous le véhicule.
Page 301
Entretien Pincement INSPECTION DE LA DIRECTION Il est essentiel que la convergence et la pression des pneus adéquates soient maintenues pour une usure optimale des AVERTISSEMENT: Si la direction pneus. n'est pas maintenue en condition adéquate, la capacité de direction pourra L'inspection des pneus d'essieu directeur être réduite, entraînant des dommages lors des premiers 5 000–16 000 km...
Page 302
Entretien Boulons de joints de colonne de • Le serrage des attaches de fixation de direction bielle de torsion. • L'alignement correct de la suspension. Comme bonne habitude d'entretien, Maintenez toujours un alignement vérifiez le serrage du boulon de joints de la correct.
Page 303
Entretien 2. Serrez le frein de stationnement et CONTRÔLE DE L HUILE POUR passez à la position point mort (N) ou ESSIEU ARRIÈRE à la position de stationnement (P). Arrêtez le moteur. Votre essieu arrière peut contenir une huile 3. Nettoyez soigneusement le pourtour synthétique optionnelle qui permet du bouchon de remplissage du pont et d'espacer les intervalles d'entretien.
Page 304
Entretien Étape Nm ( lb.ft) 60 (40) 125 (90) 225 (170) 325 (240) Essieu arrière Nota : Vérifiez et resserrez les écrous d'étriers en procédant uniformément en diagonale conformément aux étapes ci-après. Étape Nm ( lb.ft) 75 (60) 125 (90) 225 (170) 325 (240) 440 (320)
Page 305
équivalente : Pour plus de renseignements et pour obtenir une assistance, Ford vous recommande de communiquer avec un concessionnaire autorisé. Spécification Dissolvant de goudron et éliminateur d'insectes Motorcraft®, ZC- 42 (É.-U.
Page 306
Entretien du véhicule Précautions relatives au nettoyage NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR de l'extérieur Lavez régulièrement votre véhicule à l'eau Essuyez immédiatement les froide ou tiède à l'aide d'un produit à pH épanchements de carburant, les résidus neutre, comme le Shampooing superfin d'AdBlue, les déjections d'oiseaux, les Motorcraft.
Page 307
Entretien du véhicule Compartiment moteur Nota : N'utilisez pas de produit de nettoyage pour chrome, de nettoyant pour Pour éliminer les traces de caoutchouc noir métal ou de produit à polir sur les roues ou sous le capot, nous recommandons le les enjoliveurs.
Page 308
Entretien du véhicule NETTOYAGE DU MOTEUR NETTOYAGE DES GLACES ET DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE Un moteur propre est plus efficace car les accumulations de graisse et de poussière Les produits chimiques utilisés dans les agissent comme un isolant qui empêche lave-autos et les retombées le refroidissement du moteur.
Page 309
Entretien du véhicule Rétroviseurs NETTOYAGE DE L'HABITACLE Ne nettoyez pas le boîtier ni le miroir d'un rétroviseur avec des substances abrasives, AVERTISSEMENT: N'utilisez pas du carburant ou des produits de nettoyage de solvants de nettoyage, d'agents de à base de pétrole ou d'ammoniac. blanchiment ou de colorants pour nettoyer les ceintures de sécurité, car ils NETTOYAGE DU TABLEAU DE...
Page 310
Ford, si disponible. Séchez la surface avec un chiffon doux; 2. Enlevez la poussière de frein et la 4. Au besoin, utilisez une solution d'eau saleté...
Page 311
Entretien du véhicule Généralités Si vous prévoyez de stationner votre véhicule durant une période prolongée • Entreposez tous les véhicules dans un après le nettoyage des roues avec un lieu sec et ventilé. produit de nettoyage pour les roues, conduisez d'abord votre véhicule durant •...
Page 312
Entretien du véhicule Moteur Débranchement de la batterie 12 volts • L'huile moteur et le filtre doivent être changés avant l'entreposage, car l'huile • Vérifiez et rechargez, au besoin. Les moteur usée contient des bornes doivent être propres. contaminants qui peuvent •...
Page 313
Entretien du véhicule • Vérifiez sous le capot qu'aucun corps étranger ne s'y est accumulé pendant l'entreposage, par exemple des nids de souris ou d'écureuil. • Vérifiez l'échappement pour repérer tout corps étranger qui pourrait s'être infiltré lors de l'entreposage. •...
Page 314
Jantes et pneus *Charge supplémentaire : ENTRETIEN DES PNEUS Pneus de classe P-métrique ou Terminologie applicable aux pneus métriques conçus pour pneus transporter une charge maximale plus lourde à 290 kPa (42 lb/po²). *Étiquette des pneus : Étiquette Faire monter la pression de qui renseigne sur la taille des gonflage au-delà...
Page 315
Jantes et pneus *Jante : Support métallique Renseignements sur les pneus (roue) d'un pneu ou d'un de type P ensemble pneu-chambre à air sur lequel prennent place les talons du pneu. Renseignements moulés sur le flanc du pneu La réglementation fédérale du Canada et des États-Unis exige que le fabricant de pneus inscrive des renseignements normalisés...
Page 316
Jantes et pneus pourrait être celle de des conditions de charge et l'Organisation technique pression de gonflage différentes. européenne du pneumatique et Ces valeurs peuvent être ajustées de la jante ou de l'Association en fonction des différentes japonaise des producteurs de conditions d'utilisation.
Page 317
Jantes et pneus J. Composition des nappes et Lettre Indice de vitesse des matières utilisées : Indique 270 km/h (168 mph) le nombre de nappes ou de couches de tissu caoutchouté qui 299 km/h (186 mph) composent la bande de roulement Nota : Pour les pneus dont la et le flanc du pneu.
Page 318
Jantes et pneus *Température : Les indices de température sont A (le plus élevé), B et C. Ils représentent l'aptitude d'un pneu à résister à l'échauffement et à dissiper la chaleur lors d'essais effectués dans diverses conditions contrôlées en laboratoire à l'aide d'une roue témoin.
Page 319
Jantes et pneus D. Charge maximale en lb (kg) de roues simples à po² (kPa) de pression à froid : Indique la charge maximale et la pression de gonflage pour des roues simples, ce qui signifie un total de deux pneus sur l'essieu arrière.
Page 320
Ford devrez vous procurer de nouveaux recommande d'utiliser un pneus qui correspondent à ce manomètre pour pneus diamètre.
Page 321
Gonflez toujours vos pneus à la faire baisser la pression de pression de gonflage gonflage de 7 kPa (1 lb/po²). recommandée par Ford même si Vérifiez fréquemment la pression elle est inférieure à la pression de des pneus et réglez-la en fonction gonflage maximale indiquée sur...
Page 322
Jantes et pneus Nota : Si vous devez rouler une Nota : La pression de gonflage de certaine distance pour atteindre certains pneus de secours est plus une station-service, notez la élevée que celle des autres pneus. pression de vos pneus avant de Dans le cas de mini-roues de partir et n'ajoutez que le volume secours de type T, consultez les...
Page 323
Jantes et pneus incluant le réglage de la pression très peu gonflé, sans l'avoir au de gonflage, doit être effectué par préalable démonté et du personnel qualifié possédant soigneusement inspecté. Avant l'équipement nécessaire, de gonfler des pneus ou de conformément aux normes de remplacer des roues, prenez l'Occupational Safety and Health toutes les précautions...
Page 325
Jantes et pneus E161438 Restez hors de la trajectoire. pneus et les corps de valve de Vérification des pneus et des roue, au besoin. Vérifiez corps de valve de roue également que les flancs des pneus ne comportent aucune Vérifiez périodiquement les déchirure, coupure, boursouflure sculptures de la bande de ou autre évidence de détérioration...
Page 326
Jantes et pneus pas votre véhicule si les pneus de caoutchouc souple intégrées à sont endommagés ou montrent la bande de roulement, des signes d'usure excessive, en apparaissent lorsque la raison du risque accru de profondeur des sculptures atteint crevaison ou d'éclatement le minimum de 1 po pouvant en résulter.
Page 327
Jantes et pneus Vieillissement fondamentales du pneu en plus de fournir un numéro d'identification DOT du Ministère des transports des États-Unis AVERTISSEMENT: Les relatif aux normes de sécurité, pneus se dégradent au fil du lequel peut être utilisé en cas de temps, en fonction de divers rappel du pneu.
Page 328
Si les talons ne que ceux montés à l'origine par peuvent être logés à la pression Ford. La taille des pneus et des maximale précisée, lubrifiez les roues recommandée est inscrite talons de nouveau et réessayez.
Page 329
1,38 bar (20 lb/po²) savoir plus sur les pneus de supérieure à la pression remplacement appropriés. maximale, confiez le montage à un concessionnaire Ford ou à un Mesures de sécurité autre professionnel de l'entretien des pneus. AVERTISSEMENT: Si AVERTISSEMENT: votre véhicule s'enlise dans la...
Page 330
Jantes et pneus • Contournez les nids-de-poule Réglage de la géométrie des ou autres obstacles présents roues sur la route. Le fait de heurter une bordure de • Ne franchissez pas ou ne trottoir ou un nid-de-poule secoue heurtez pas de bordures de le train avant et peut fausser la trottoir en vous stationnant.
Page 331
Jantes et pneus Nota : Il est possible que votre véhicule soit muni d'un ensemble jante et pneu de secours de taille différente de celle des autres roues du véhicule. Une roue de secours différente signifie que la marque, la taille ou l'apparence du pneu ou de la jante diffèrent de ceux fournis en première monte.
Page 332
Jantes et pneus paires. Une fois la permutation Les pneus de votre véhicule comportent une bande de roulement quatre saisons effectuée, les pressions de qui assure une bonne adhérence, qu'il gonflage doivent être réglées pour pleuve ou qu'il neige. Cependant, dans chacun des pneus, en tenant certaines régions, des pneus d'hiver et des compte des conditions propres au...
Page 333
Jantes et pneus Nota : Les passagers ne doivent pas REMPLACEMENT D'UNE ROUE demeurer dans le véhicule lorsque ce dernier est mis sur le cric. Si une crevaison se produit en cours de route, ne freinez pas brusquement. Freinez Stationnez le véhicule sur une surface plutôt pour ralentir progressivement.
Page 334
Jantes et pneus 5. Retirez les cales de roue. E169375 E161441 Ordre de serrage de 10 écrous de roue. Ordre de serrage de 8 écrous de roue. 2023 F650750 (TBC) , frCAN, Edition date: 202111, First-Printing...
Page 335
Ces couples de serrage sont pour des boulons et des écrous dont les filets sont propres et sans rouille. Utilisez seulement des éléments de fixation de rechange recommandés par Ford. Si le véhicule est équipé de roues arrière simples, resserrez les écrous de roue au couple prescrit après 160 km (100 mi) de conduite après chaque intervention pratiquée sur les...
Page 336
Jantes et pneus E161443 Pour tous les écrous de roue plats en deux pièces, appliquez une goutte d'huile moteur entre la rondelle plate et l'écrou. Ne mettez pas d'huile moteur sur le filet des écrous de roue ni sur le filet des goujons de roue.
Page 337
Capacités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR - 6.7L DIESEL Moteur Moteur V8 6.7L diesel Cylindrée. 6 651 cm³ (406 in³) Carburant requis. Carburant diesel à teneur en soufre ultra-faible, jusqu'à B20 Ordre d'allumage. 1-3-7-2-6-5-4-8 Taux de compression. 15,8:1 Alternateur simple avec compresseur Montage de la courroie de freins pneumatiques d'entraînement...
Page 338
Capacités et spécifications Alternateur double Alternateur double avec compresseur de freins pneumatiques E224826 Courroie d'entraînement la plus E224820 proche du moteur. Courroie d'entraînement la plus éloignée du moteur. Nota : Les cheminements de courroies illustrés correspondent à des véhicules équipés d'une climatisation. Un galet tendeur occupe la position du compresseur de climatisation sur les véhicules qui n'en sont pas équipés.
Page 339
Capacités et spécifications Montage de la courroie éloignée du moteur. d'entraînement Alternateur double Alternateur simple E298579 E305075 Courroie d'entraînement la plus Courroie d'entraînement la plus proche du moteur. proche du moteur. Courroie d'entraînement la plus Courroie d'entraînement la plus éloignée du moteur. PIÈCES MOTORCRAFT - 6.7L DIESEL Composant Numéro de pièce...
Page 340
Capacités et spécifications Composant Numéro de pièce Trois batteries (en option) (2700 CCA) BH-31-XT Balai d'essuie-glace de pare-brise WW-2248 Dans le cas où un filtre à huile Motorcraft ne serait pas disponible, utilisez un filtre à huile conforme à la spécification de performance de l'industrie SAE/USCAR-36. Nous recommandons l'utilisation de pièces Motorcraft offertes chez les concessionnaires autorisés ou sur le site Web www.fordparts.com.
Page 341
Capacités et spécifications PIÈCES MOTORCRAFT - 7.3L Composant Référence de pièce Motorcraft Élément de filtre à air FA-1923 Une batterie (de série) (900 CCA) BH-31-XT Deux batteries (en option) (sauf pour les BH-31-XT séries limitées) (total de 1 800 CCA) Trois batteries (en option) (2700 CCA) BH-31-XT FL-820-S...
Page 342
Capacités et spécifications appellations qui garantissent le bon TABLEAU DE SPÉCIFICATIONS rendement du phare, la puissance du DES AMPOULES faisceau lumineux et une bonne visibilité. Les ampoules appropriées Les ampoules de rechange à utiliser sont n'endommagent pas le bloc optique, ne indiquées dans le tableau ci-dessous.
Page 343
• Une augmentation de la consommation de carburant. Huile moteur Pour votre véhicule, Ford recommande l'utilisation d'une huile moteur Motorcraft. En cas d'indisponibilité de l'huile moteur Motorcraft, utilisez une huile moteur avec une viscosité recommandée conforme à notre spécification WSS-M2C171-F1. La liste des huiles moteurs autorisées est...
Page 344
Capacités et spécifications Contenances Application Filtre à huile inclus Toutes. 14,2 L (15,0 pte) Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® Super Duty Motor Oil SAE 10W-30 / WSS-M2C171-F1 Huile moteur Super Duty SAE 10W-30 Motorcraft® CXO-10W30-LSD12 Huile moteur de remplacement pour froids extrêmes Pour améliorer les démarrages du moteur par temps froid, nous recommandons l'utilisation de l'huile moteur de rechange...
Page 345
• des niveaux d'émissions accrus; de l'ILSAC. • une réduction du rendement du Pour votre véhicule, Ford recommande véhicule; l'utilisation d'une huile moteur Motorcraft. • une augmentation de la consommation En cas d'indisponibilité de l'huile de carburant.
Page 346
Capacités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® SAE 5W-30 Super Premium Motor Oil WSS-M2C961-A1 / Huile moteur de très haute qualité SAE 5W-30 Motorcraft® CXO-5W30-LSP6 Huile moteur de remplacement pour froids extrêmes Pour améliorer les démarrages du moteur par temps froid, nous recommandons l'utilisation de l'huile moteur de rechange pour froids extrêmes suivante lorsque la température ambiante atteint -30°C...
Page 347
Capacités et spécifications Si vous n'utilisez pas un liquide de QUANTITÉS ET refroidissement conforme aux SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT spécifications prescrites, il pourrait en DE REFROIDISSEMENT - 6.7L résulter : DIESEL • Des dommages aux composants non couverts par la garantie du véhicule. Utilisez du liquide de refroidissement •...
Page 348
Capacités et spécifications Contenances Application Quantité Toutes. 22,13 L (23,4 pte) Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® Yellow Prediluted Antifreeze/Coolant WSS-M97B57-A2 / Antigel/liquide de refroidissement prédilué jaune Motorcraft® CVC-13DL-G CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - DIESEL Contenances Application Quantité Petit. 189,2 L (50 gal) Moyenne.
Page 349
Capacités et spécifications CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - ESSENCE Contenances Application Quantité Petit. 189,2 L (50 gal) Grand. 227,1 L (60 gal) 2023 F650750 (TBC) , frCAN, Edition date: 202111, First-Printing...
Page 350
Capacités et spécifications QUANTITÉS ET frigorigène de climatisation peut causer SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT des blessures. DE CLIMATISATION - 6.7L Utilisez du frigorigène et de l'huile DIESEL conformes aux spécifications prescrites. Si vous n'utilisez pas du frigorigène et de l'huile conformes aux spécifications AVERTISSEMENT: Le circuit de prescrites, il pourrait en résulter : frigorigène du climatiseur contient du...
Page 351
Capacités et spécifications QUANTITÉS ET frigorigène de climatisation peut causer SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT des blessures. DE CLIMATISATION - 7.3L Utilisez du frigorigène et de l'huile conformes aux spécifications prescrites. Si vous n'utilisez pas du frigorigène et de AVERTISSEMENT: Le circuit de l'huile conformes aux spécifications frigorigène du climatiseur contient du prescrites, il pourrait en résulter :...
Page 352
Capacités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® Premium Quality Windshield Washer WSS-M14P19-A Fluid / Liquide lave-glace de haute qualité Motor- craft® CXC-37-F/M QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE D'ÉCHAPPEMENT DIESEL Contenances Application Quantité Toutes. 30,2 L (8,0 gal) Matériaux Appellation Spécification Motorcraft®...
Page 353
Capacités et spécifications Contenances Application Quantité Boîte de vitesses automatique à six 15,4 L (16,3 pte) rapports (6R140). Contenance approximative à sec. La quantité réelle pourrait varier lors des vidanges. Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission WSS-M2C938-AMERCON® LV, Fluid / Huile pour boîte automatique MERCON®...
Page 354
Capacités et spécifications Si vous n'utilisez pas des liquides QUANTITÉS ET conformes aux spécifications et viscosités SPÉCIFICATIONS DE L'HUILE prescrites, il pourrait en résulter : D'ESSIEU ARRIÈRE - DIESEL • Des dommages aux composants non couverts par la garantie du véhicule. Utilisez des liquides conformes aux •...
Page 355
Capacités et spécifications Si vous n'utilisez pas des liquides QUANTITÉS ET conformes aux spécifications et viscosités SPÉCIFICATIONS DE L'HUILE prescrites, il pourrait en résulter : D'ESSIEU ARRIÈRE - ESSENCE • Des dommages aux composants non couverts par la garantie du véhicule. Utilisez des liquides conformes aux •...
Page 356
Capacités et spécifications Si vous n'utilisez pas de l'huile et des QUANTITÉS ET liquides conformes aux spécifications et SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE viscosités prescrites, vous risquez de voir DE DIRECTION ASSISTÉE apparaître les problèmes suivants : HYDRAULIQUE • Des dommages aux composants non couverts par la garantie du véhicule.
Page 357
Identification du véhicule NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE LOCALISATION DU NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE Le numéro d'identification du véhicule se trouve sur le côté gauche du tableau de bord. E142477 Étiquette d'identification de constructeur mondial. Système de freinage, poids total autorisé en charge, dispositifs de retenue et emplacement de ces dispositifs.
Page 358
Certaines fonctions à distance nécessitent connectivité. l'activation de services supplémentaires. 4. Activez ou désactivez les fonctions de Connectez-vous à votre compte Ford pour connectivité. en savoir plus. Certaines restrictions, les conditions d'utilisation de tiers et des frais sur la transmission de messages ou de CONNEXION DE FORDPASS AU données peuvent s'appliquer.
Page 359
Véhicule connecté (Selon l équipement) VÉHICULE CONNECTÉ – DÉPANNAGE VÉHICULE CONNECTÉ – FOIRE AUX QUESTIONS - VÉHICULES AVEC : MODEM Symptôme Cause et solution possible Impossible de confirmer la – Le modem n'est pas activé. connexion de mon compte • Activez les fonctions de connectivité...
Page 360
électroniques blessures. Ford recommande fortement durant la conduite. aux conducteurs de faire preuve d'une vigilance de tous les instants lorsqu'ils Facteurs de réception des...
Page 361
Système audio (Selon l équipement) Réglage du volume E305609 Nota : Selon les options de votre véhicule, E260697 les commandes peuvent avoir une Tournez la commande pour régler le apparence différente de celle présentée ici. volume. Nota : Certaines fonctions, comme la radio Changement des stations de radio satellite, peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
Page 362
Système audio (Selon l équipement) Sélection d'une option de menu Nota : Vous pouvez rappeler les stations de radio au moyen des touches de présélection numérotées. Pause ou lecture du média En mode média, appuyer brièvement sur ce bouton pour interrompre la lecture.
Page 363
Système audio (Selon l équipement) Activation et désactivation de la En mode radio, choisissez une bande de chaîne audio fréquences et appuyez, puis relâchez un des boutons. Le système s'arrête à la première station qu'il capte dans cette direction. En mode radio satellite, appuyez brièvement sur ce bouton pour sélectionner la prochaine ou la précédente station satellite disponible.
Page 364
Système audio (Selon l équipement) Appuyez sur ce bouton pour lire Lecture à partir d'un dispositif USB la piste. Appuyez de nouveau sur Appuyez sur ce bouton pour lire ce bouton pour mettre la piste une piste audio. Appuyez de en pause.
Page 365
Système audio (Selon l équipement) 5. Mettez votre dispositif en fonction et à commande vocale dans la mesure du réglez le volume à la moitié de la plage. possible. Prenez bien connaissance de 6. Appuyez sur AUX jusqu'à ce que LINE toutes les réglementations locales en ou LINE IN apparaisse à...
Page 366
Système audio (Selon l équipement) Nota : Lors de l'utilisation de la à commande vocale dans la mesure du reconnaissance vocale, utilisez la langue possible. Prenez bien connaissance de définie sur l'appareil. toutes les réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation Nota : Nous vous recommandons de d'appareils électroniques pendant la vérifier votre forfait de données avant...
Page 367
électriques ou électroniques autres que maximal autorisé à l'essieu avant ou des accessoires ou composants Ford arrière (PTAC ou PMAE sur l'étiquette à votre véhicule, ceci risque de d'homologation du véhicule).
Page 368
Les bougies de préchauffage Adresse Web déchargent également la batterie lorsque le contact est établi. L'utilisation des www.fleet.ford.com/truckbbas/ interrupteurs auxiliaires, même pendant des périodes limitées, risque de décharger Module d'interface des rapidement la batterie et d'empêcher le accessoires d'aménagement...
Page 369
Ford Protect (É.-U. seulement) États-Unis, du Canada et du Mexique. Vous avez donc droit à ce qui suit : Le programme d'entretien prolongé Ford Protect vous procure la tranquillité • Un service fiable et de qualité chez d'esprit. Il s'agit du programme d'entretien n'importe quel concessionnaire Lincoln prolongé...
Page 370
Ford L'entretien couvert comprend : du Canada Limitée. Selon le programme choisi, le programme d'entretien prolongé • Balais d'essuie-glace. Ford Protect offre des avantages tels que : • Bougies d'allumage. • Remboursement de location. •...
Page 371
Ford Protect remorquage et de location. Lorsque vous souscrivez au programme d'entretien prolongé Ford Protect, vous obtenez la tranquillité d'esprit partout au Canada, aux États-Unis et au Mexique, grâce au réseau de concessionnaires agréés de Ford Motor Company participants. Nota : Les réparations effectuées à...
Page 372
Les concessionnaires conservent en stock sur la base d'essais rigoureux. Il est des pièces Ford et Motorcraft ainsi que des important d'effectuer l'entretien de votre pièces remises à neuf approuvées par Ford. véhicule aux intervalles appropriés. Ces Ces pièces satisfont à...
Page 373
Veillez à remettre à zéro le système de d'utiliser exclusivement des pièces contrôle d'huile intelligent après chaque d'origine Ford et Motorcraft ou des pièces vidange d'huile. Voir Affichage du remises à neuf approuvées par Ford, car tableau de bord (page 73).
Page 374
Confiez votre véhicule à un véhicule, Ford recommande que l'entretien atelier de réparation et d'entretien de tous les articles désignés soit effectué. compétent pour corriger une course excessive de la tige de poussée.
Page 375
Entretien périodique Inspectez toutefois les freins plus de gravier. fréquemment s'ils sont très sollicités ou Certaines garnitures de frein de deuxième s'ils sont utilisés dans des conditions monte exigent également des vérifications extrêmes, notamment : plus fréquentes. • Application fréquente des freins alors Vérifications et procédures que le véhicule est chargé.
Page 376
Entretien périodique À vérifier tous les six mois Usure et fonctionnement adéquat des ceintures de sécurité et des verrous de siège. Fonctionnement des témoins liés à la sécurité (freins, freins antiblocage ABS, sacs gonflables et ceintures de sécurité). Fonctionnement du lave-glace et des essuie-glaces. Nettoyez ou remplacez au besoin des balais.
Page 377
Entretien périodique Inspection multipoint Courroie(s) d'entraînement des acces- Fonctionnement de l'avertisseur sonore. soires. Rendement de la batterie. Radiateur, refroidisseur, flexibles des systèmes de climatisation. Filtre à air du moteur. Éléments de suspension pour les fuites ou les dommages. Échappement. Direction et timonerie Fonctionnement des lampes extérieures Usure des pneus (y compris le pneu de secours) et pression de gonflage...
Page 378
Entretien périodique Ainsi, vous n'aurez pas à vous soucier de Le tableau suivant présente des exemples vidanger l'huile en fonction de la distance d'utilisation du véhicule et leur incidence parcourue. Votre véhicule vous avertit sur les intervalles de vidange d'huile. Il est quand une vidange est nécessaire en fourni à...
Page 379
Entretien périodique Moteurs à essence 12 000 km (7 500 mi) ou tous les six mois (selon la première échéance) Permutez les pneus, vérifiez l'usure et mesurez la profondeur de sculpture de la bande de roulement. Recherchez un bruit, une usure, un jeu ou un frottement anormal des roues et composants connexes.
Page 380
Entretien périodique Entretien du liquide de frein Tous les 3 ans Remplacez le liquide de frein. Exécutez cette opération d'entretien tous les 3 ans. Ne dépassez pas la durée désignée pour l'intervalle. La vidange du liquide de frein nécessite l'utilisation d'un équipement spécial disponible chez votre concessionnaire autorisé.
Page 381
Entretien périodique Moteur diesel Nota : Ne dépassez pas le kilométrage ou les intervalles spécifiés. À chaque intervalle de vidange d'huile, comme indiqué à l'écran d'information Vidangez l'huile moteur et remplacez le filtre à huile. Vidangez le filtre-décanteur. Remplissez le réservoir de liquide d'échappement diesel. Permutez les pneus, vérifiez l'usure et mesurez la profondeur de sculpture de la bande de roulement.
Page 382
Entretien périodique Entretien du liquide de frein Tous les 3 ans Remplacez le liquide de frein. Exécutez cette opération d'entretien tous les 3 ans. Ne dépassez pas la durée désignée pour l'intervalle. La vidange du liquide de frein nécessite l'utilisation d'un équipement spécial disponible chez votre concessionnaire autorisé.
Page 383
Entretien périodique Autres éléments d'entretien Remplacez les courroies d'entraînement des accessoires si elles n'ont pas été remplacées au cours des derniers 160 000 km (100 000 mi). Remplacez les roulements et les joints d'étanchéité des roues avant. Remplacez le liquide de refroidissement des circuits de À...
Page 384
Entretien périodique Traction d'une remorque Inspectez fréquemment, Vérifiez et lubrifiez les joints de cardan. réparez si nécessaire Consultez les éléments d'entretien des essieux sous Exceptions. Tous les 8 000 km Recherchez un bruit, une usure, un jeu ou un frottement (5 000 mi) anormal des roues et composants connexes.
Page 385
Entretien périodique Moteur tournant souvent au ralenti ou conduite à basse vitesse sur de longues distances, comme c'est le cas pour les véhicules commerciaux (véhicules de livraison, taxis ou véhicules de patrouille). Tous les 12 000 km Permutez les pneus et vérifiez l'usure et mesurez la (7 500 mi) profondeur de sculpture de la bande de roulement.
Page 386
Entretien périodique Conduite tout-terrain Recherchez un bruit, une usure, un jeu ou un frottement anormal des roues et composants connexes. Tous les 12 000 km Permutez les pneus et vérifiez l'usure et mesurez la (7 500 mi) profondeur de sculpture de la bande de roulement. Permutez les roues avant des véhicules équipés de roues arrière jumelées aux intervalles spécifiés.
Page 387
Entretien périodique Ralenti fréquent ou prolongé, plus de 10 minutes par heure de conduite normale ou longues périodes à faible régime si le véhicule est utilisé pour des équipements stationnaires. Au besoin Remplacez l'huile moteur et le filtre à huile comme indiqué à...
Page 388
Entretien périodique Le véhicule roule souvent à basse vitesse ou à moins de 40 km/h (25 mph) dans la circulation urbaine Au besoin Remplacez l'huile moteur et le filtre à huile comme indiqué à l'écran d'information, puis effectuez les opérations d'entretien indiquées dans le calendrier d'entretien pério- dique.
Page 389
Entretien périodique Conduite soutenue à haute vitesse à la limite du poids total en charge, poids en charge maximal d'utilisation du véhicule Au besoin Remplacez l'huile moteur et le filtre à huile comme indiqué à l'écran d'information, puis effectuez les opérations d'entretien indiquées dans le calendrier d'entretien pério- dique.
Page 390
Entretien périodique Conduite dans des conditions poussiéreuses ou sablonneuses, comme des routes non pavées ou poussiéreuses Tous les 12 000 km Permutez les pneus , vérifiez l'usure et mesurez la profon- (7 500 mi) deur de sculpture de la bande de roulement. Vérifiez les plaquettes et disques de frein.
Page 391
Entretien périodique Conduite tout-terrain Au besoin Vérifiez que les orifices fonctionnels présents sur chaque embout de l'extrémité du double tuyau d'échappement ainsi que sous l'écran situé derrière la roue arrière droite sont propres et exempts de débris ou de corps étrangers. Reportez-vous au chapitre Entretien du véhicule de votre Manuel du propriétaire pour plus de renseignements.
Page 392
Entretien périodique Usage d'un carburant contenant jusqu'à 20 % de biodiesel (B20) Au besoin Remplacez l'huile moteur et le filtre à huile comme indiqué à l'écran d'information, puis effectuez les opérations d'entretien indiquées dans le calendrier d'entretien pério- dique. Tous les 24 000 km Remplacez les filtres à...
Page 393
Entretien périodique l'expiration de la durée de vie utile de votre Dans les deux cas, le système de véhicule. Cependant, nous vous commande du moteur allume un témoin recommandons fortement d'exécuter les d'entretien (pictogramme de clé de services d'entretien périodiques selon les mécanicien) indiquant de faire vérifier le intervalles spécifiés et d'enregistrer toutes véhicule par un concessionnaire.
Page 394
Informations client La conduite d'un véhicule utilitaire ou d'une ALERTE DE CAPOTAGE camionnette diffère de celle de véhicules de tourisme dans des conditions de conduite sur route, sur autoroute et hors AVERTISSEMENT: Les véhicules route. Les véhicules utilitaires et les utilitaires ont un taux de capotage camionnettes ne sont pas conçus pour significativement plus élevé...
Page 397
Informations client Corée du Sud Ukraine E308043 E339675 R-CMM-DLH-L2C0065TR Émirats arabes unis Syrie E342397 Taïwan, Chine E308044 États-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC"...
Page 398
Informations client Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et 2.
Page 399
Annexes Nota : Votre véhicule a été testé et certifié COMPATIBILITÉ conforme aux législations relatives à la ÉLECTROMAGNÉTIQUE comptabilité électromagnétique. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement installé par un concessionnaire autorisé sur votre véhicule soit conforme à AVERTISSEMENT: Ne placez la législation locale en vigueur et autres aucun objet et n'installez aucun...
Page 402
électronique ou disponible en ligne sont pas vendus. Tous droits réservés. (" LOGICIEL MS ") sont protégés par • Le LOGICIEL MS, le LOGICIEL FORD et des lois et des traités internationaux les LOGICIELS TIERS sont ci-après sur la propriété intellectuelle. Le désignés, collectivement ou...
Page 403
LICENCE, reconnaissance sont inhérentes à ce uniquement dans le cadre d'une vente procédé. Ni FORD MOTOR COMPANY ou du transfert de l'APPAREIL, et cela ni ses fournisseurs ne peuvent être à condition que vous ne gardiez aucune...
Page 404
LOGICIEL autorisés peuvent utiliser ces données (" Composants Supplémentaires "). uniquement pour améliorer leurs Si FORD MOTOR COMPANY ou des produits ou pour vous fournir des fournisseurs de logiciels et services tiers services ou des technologies vous fournissent ou rendent disponibles personnalisés.
Page 405
MISES À NIVEAU ET MÉDIA DE RÉCUPÉRATION : Si le LOGICIEL est fourni séparément de l'APPAREIL par FORD MOTOR COMPANY sous forme de puce de mémoire morte, de CD, par téléchargement à partir d'Internet ou par tout autre moyen, et qu'il est identifié par la mention "...
Page 406
LOGICIEL. Tous titres et droits de service de FORD MOTOR COMPANY, MS, propriété intellectuelle relatifs au contenu Microsoft Corporation, des fournisseurs de accessible par l'utilisation du LOGICIEL logiciels ou services tiers, leurs sociétés...
Page 407
à Microsoft® Windows® Mobile POURRAIENT DÉCOULER DE pour l'automobile L'UTILISATION OU DE LA PERFORMANCE DU LOGICIEL. CETTE LIMITATION Le système Ford SYNC contient un logiciel S'APPLIQUE MÊME SI TOUS LES concédé sous licence au fabricant FORD RECOURS S'AVÈRENT MOTOR COMPANY par une entreprise INTRINSÉQUEMENT INEFFICACES.
Page 408
Annexes Utilisation des fonctions de concentration sur la route. Avant tout, reconnaissance vocale : Le logiciel de vous devez vous assurer de conduire reconnaissance vocale est votre véhicule en toute sécurité. Nous intrinsèquement statistique et donc sujet déconseillons l'utilisation d'un appareil à...
Page 409
Annexes Sécurité routière : N'empruntez pas les et " votre/vos " dans le présent document itinéraires suggérés s'ils impliquent des désignent vous-même, vos employés, manœuvres illégales ou dangereuses ou agents et entrepreneurs, et toute autre s'ils vous placent dans des situations entité...
Page 410
Annexes 3.1 Limitations de licence manière que ce soit incompatibles avec ce Contrat; (e) installer le GPS et tous les Vous convenez de n'accomplir aucun des appareils sans fil ainsi que les câbles qui actions suivantes : (a) procéder à une doivent être utilisés de manière sûre dans rétroingénierie du Logiciel Telenav, ou une votre véhicule afin qu'ils ne puissent pas...
Page 411
Annexes 5. Limitation de responsabilité personne en se fiant à l'information fournie par le Logiciel Telenav. En outre, Telenav DANS LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, ne garantit pas l'exactitude de la carte ou EN AUCUN CAS TELENAV OU SES d'autres données utilisées pour le Logiciel CONCÉDANTS DE LICENCE ET Telenav.
Page 412
Annexes 6. Arbitrage et loi applicable aucune responsabilité de la part de Telenav, auquel cas vous devrez ainsi que Vous convenez que tout litige, toute les autres parties cesser immédiatement réclamation ou controverse qui résultent d'utiliser le Logiciel Telenav. Nonobstant de ce Contrat ou du Logiciel Telenav ou s'y les stipulations précédentes, Telenav peut rapportent seront résolus par un arbitrage...
Page 413
Annexes 9. Modalités et conditions relatives aux en les affichant sur le site Internet de autres fournisseurs Telenav ou en téléchargeant de tels avis vers votre appareil sans fil. Si vous désirez Le Logiciel Telenav utilise la carte et les retirer votre consentement à...
Page 415
Annexes qualité, la précision, l'intégralité, QUE CE SOIT DANS UNE ACTION EN l'efficacité, la fiabilité, l'adéquation à un RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU usage particulier, l'utilité, l'utilisation ou DÉLICTUELLE, OU QUE CE SOIT FONDÉ les résultats obtenus de ces Données, ou SUR UNE GARANTIE, MÊME SI TELENAV que les Données ou le serveur seront OU SES CONCÉDANTS DE LICENCE ONT accessibles en tout temps ou sans erreur.
Page 416
Annexes Loi applicable AVIS D'UTILISATION Les modalités et conditions ci-dessus sont régies par les lois de l'État de l'Illinois NOM DU CONTRACTANT (FABRICANT [insérer " Pays-Bas " lorsque les données OU FOURNISSEUR) : HERE européennes de HERE sont utilisées], sans donner effet (i) à...
Page 417
Annexes garantie, déclaration ou garantie de I. Territoire des États-Unis/Canada quelque sorte, explicite ou implicite, découlant de la loi ou autrement, A. Données des États-Unis. Les Moda- incluant sans s'y limiter, l'efficacité, lités de l'utilisateur final pour toute l'intégralité, la précision ou Application comprenant des Données l'adéquation à...
Page 418
Annexes 3. Modalités de l'utilisateur final : Sauf ne doivent pas être tenus respon- accord contraire entre les parties, sables, sous quelque forme que ce relativement à la fourniture de toute soit, pour toute perte de revenus ou partie des Données pour le Territoire de contrat, ou toute perte consécu- du Canada aux utilisateurs finaux tive de quelque sorte que ce soit, qui...
Page 419
Annexes A. Avis de tierce partie. Certaines ou II. Mexique. La disposition suivante toutes les copies des Données ou de s'applique aux Données pour le Mexique, l'emballage en relation avec les prése- qui comprennent certaines données de ntes doivent contenir l'avis de tierce l'Instituto Nacional de Estadística y partie mentionné...
Page 420
Annexes les applications de gestion d'actifs la condition que le Client conclue, et se commerciaux mobiles, les applications conforme à, un contrat écrit distinct de centre d'appel, les applications télé- avec l'Ordnance Survey aux fins de créer matiques, les applications Internet pour et vendre des cartes au format papier, organisation publique ou pour offrir des que le Client paie à...
Page 422
Annexes VII. Territoire de la Chine ndent du respect par le Client de toutes les lois et tous les règlements en vigueur, Usage personnel uniquement incluant, mais sans limitation, toute licence ou approbation requise pour Vous convenez d'utiliser ces Données avec distribuer l'Application incorporant de [insérer le nom de l'application du client] telles Données dans ces pays respectifs.
Page 423
Annexes Garantie limitée USAGE PARTICULIER, DE TITULARITÉ OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. Certaines NAV2 garantit que (a) les Données exclusions de garantie peuvent ne pas être s'exécuteront correctement avec les autorisées en vertu de la loi en vigueur et, documents écrits connexes pour une dans cette mesure, l'exclusion ci-dessus période de quatre-vingt-dix (90) jours à...
Page 425
Annexes Cet appareil peut contenir des pour toute information que vous fournissez, informations appartenant aux fournisseurs y compris tout matériel protégé par droits de Gracenote. Dans ce cas, toutes les d'auteurs ou information de fichier musical. restrictions stipulées dans le présent Vous acceptez que Gracenote fasse valoir contrat relatives aux Données Gracenote ses droits respectifs, collectivement ou...
Page 426
Annexes SUPPLÉMENTAIRES QUE GRACENOTE Ce dispositif est conforme aux normes de PEUT CHOISIR DE FOURNIR À L'AVENIR, la section 15 des règles de la FCC des ET EST LIBRE D'INTERROMPRE SES États-Unis et aux normes RSS-210 SERVICES EN LIGNE À N'IMPORTE QUEL d'Industrie Canada.
Page 428
Index Audio Bluetooth à lecture en continu............360 Autoradio............357 Avertisseur sonore..........61 Voir : Bloc de commande de chauffage et de Avis spéciaux...........20 climatisation............97 Voir : Freins............159 Accessoires............364 Balais d essuie-glace Accessoires Voir : Vérification des balais Voir : Pièces de rechange recommandées d'essuie-glace..........286 .................19 Batterie...
Page 429
Index Commande d'un Guide du propriétaire additionnel..........226 Commande de l'écran Déclaration des défauts compromettant d'information..........61 la sécurité (Canada seulement)..227 Commande manuelle de la Déclaration des défauts compromettant température..........97 la sécurité (É.-U. seulement)....227 Commutateur d'allumage......113 Démarrage d'un moteur à essence..114 Commutateurs auxiliaires......364 Démarrage du moteur.........115 Compatibilité...
Page 430
Fonctionnement de la sellette de Jantes et pneus..........311 remorque.............207 Spécifications techniques......332 Fonctionnement du différentiel Jauge d'huile moteur - 6.7L diesel..256 autobloquant pneumatique....157 Jauge d'huile moteur - 7.3L......256 Ford Credit............19 Jauges..............73 Ford Protect..........366 2023 F650750 (TBC) , frCAN, Edition date: 202111, First-Printing...
Page 431
Index PATS Voir : Système antivol passif......59 Perchlorate............18 Lavage automatique Perforation Voir : Nettoyage de l'extérieur.......303 Voir : Remplacement d'une roue....330 Lave-glaces Phares à extinction temporisée....65 Voir : Essuie-glaces et lave-glaces....62 Phares automatiques........64 Lave-glaces............62 Pièces de rechange recommandées..19 Voir : Nettoyage de l'extérieur.......303 Pièces Motorcraft - 6.7L diesel....336 Lecture multimédia avec port USB..110 Pièces Motorcraft - 7.3L......338...
Page 432
Index Quantités et spécifications de l'huile Régulateur de vitesse - Véhicules avec : d'essieu arrière - Diesel......351 Régulateur de vitesse adaptatif....60 Quantités et spécifications de l'huile Régulateur de vitesse - Véhicules avec : d'essieu arrière - Essence......352 Régulateur de vitesse........60 Quantités et spécifications de l'huile Rehausseurs.............37 moteur - 6.7L diesel.........339...
Page 433
Index Sécurité..............59 Utilisation de l'antipatinage - Véhicules Sélecteur de réservoir de carburant..131 avec : Freins hydrauliques.......172 Serrure de capot Utilisation de l'antipatinage - Véhicules avec : Freins pneumatiques....172 Voir : Ouverture et fermeture du capot..253 Sièges à commande électrique....104 Utilisation de la reconnaissance Sièges à...
Page 434
Index Vérification du liquide de refroidissement Voir : Vérification du liquide de refroidissement - 6.7L diesel.............266 Voir : Vérification du liquide de refroidissement - 7.3L..............273 Vérifications de remorquage essentielles..........206 Verrou du capot Voir : Ouverture et fermeture du capot..253 Verrouillage électrique des portes Voir : Verrouillage et déverrouillage....56 Verrouillage et déverrouillage....56 Verrouillage sécurité...