Ford F-150 RAPTOR 2017 Mode D'emploi

Ford F-150 RAPTOR 2017 Mode D'emploi

Supplément du manuel du propriétaire du véhicule

Publicité

Liens rapides

Octobre 2016
Première impression
F-150 Supplément
Raptor
Imprimé aux États-Unis
HL3J 19A285 BA
owner.ford.com (É.-U.)
ford.ca (Canada)
Ce Supplément ne remplace pas le
Manuel du propriétaire du véhicule.
Ce dernier contient des renseignements
plus détaillés concernant les
caractéristiques de votre véhicule ainsi
que des avertissements de sécurité
visant à réduire les risques de blessures
pour vous et vos passagers. Veuillez lire
attentivement l'intégralité du Manuel du
propriétaire pour apprendre à connaître
votre nouveau véhicule et consultez les
chapitres appropriés en cas de questions.
Tous les renseignements contenus
dans ce supplément étaient exacts au
moment de l'impression. Nous nous
réservons toutefois le droit de modifi er
à tout moment les caractéristiques,
le fonctionnement ou les fonctionnalités
des véhicules. Veuillez vous adresser
à votre conseiller Ford pour obtenir
l'information la plus récente. Pour plus
de renseignements sur le fonctionnement
et la sécurité de votre véhicule, consultez
le Manuel du propriétaire.
F O R D F - 1 5 0 R A P T O R 2 0 1 7
S U P P L É M E N T

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford F-150 RAPTOR 2017

  • Page 1 à tout moment les caractéristiques, le fonctionnement ou les fonctionnalités des véhicules. Veuillez vous adresser à votre conseiller Ford pour obtenir l'information la plus récente. Pour plus de renseignements sur le fonctionnement et la sécurité de votre véhicule, consultez le Manuel du propriétaire.
  • Page 2 être reproduite, diffusée ou sauvegardée dans un système de récupération ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme que ce soit sans notre consentement écrit. Sauf erreurs ou omissions. © Ford Motor Company 2016 Tous droits réservés. Numéro de publication : 20160906185740...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Entretien des pneus........38 Introduction A propos de ce Supplément ......3 Capacités et spécifications SVT.................3 Spécifications du moteur......41 Ford Performance..........4 Pièces Motorcraft..........41 Capacités et spécifications......42 Aperçu Fonctions uniques..........5 Accessoires Commutateurs auxiliaires ......47 Affichage d'information Généralités............7 Modalités de la garantie Messages d'information.........7...
  • Page 5 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, First Printing...
  • Page 6: Introduction

    Performance, notre objectif est plus été mise sur pied en 1991 pour raffiner ambitieux. l'image de marque de l'Ovale Ford en Notre objectif consiste à livrer un véhicule produisant des véhicules d'usine à petite unique et complet, en prêtant attention échelle conçus pour quelques privilégiés...
  • Page 7: Ford Performance

    Ford Performance : officiellement commencé à collaborer en Performances. 2009. En 2015, nous les avons combinées Substance. avec Ford Racing pour créer une seule équipe appelée Ford Performance. Au sein Exclusivité. de Ford Motor Company, Ford Valeur.
  • Page 8: Aperçu

    Aperçu FONCTIONS UNIQUES E225374 Couple sur demande grâce à la boîte Groupe motopropulseur de transfert à deux rapports 4 HI-Loc Moteur EcoBoost de 3,5 L Différentiel arrière modifié verrouillable en modes 4A, 4H et 4L Boîte de vitesses automatique 10R80 à...
  • Page 9 Aperçu Habitacle Demi-arbres de roue arrière cannelés à 35 dents à capacités accrues Mode de gestion de terrain, contrôle Rapport de ponts avant et arrière de d’adhérence en descente et six 4,10 commutateurs auxiliaires Échappement double à embouts de Étalonnages tout-terrain spécifiques 4,5 po pour le moteur, la boîte de vitesses, la transmission et le système...
  • Page 10: Affichage D'information

    Remorquage au point mort signifie que la fonction est activée alors qu'une case décochée indique que la Votre véhicule Ford Performance peut être fonction est désactivée. placé en mode remorquage au point mort par le biais de l'écran d'information. Voir Utilisez les flèches haut et bas pour...
  • Page 11 Affichage d'information Appuyez sur le bouton OK pour accepter après un court délai. et effacer certains messages de l'écran Vous devez confirmer certains messages d'information. Ce dernier supprime avant de pouvoir accéder aux menus. automatiquement d'autres messages Système de gestion du terrain Message Mesure à...
  • Page 12: Boîte De Vitesses

    Boîte de vitesses même au conducteur la possibilité de BOÎTE DE VITESSES rétrograder à tout moment à condition AUTOMATIQUE qu'elle détermine que le rapport sélectionné n'occasionnera pas de AVERTISSEMENTS détérioration en raison d'un surrégime du moteur. Serrez toujours fermement le frein de stationnement et assurez-vous En revanche, la boîte de vitesses de passer à...
  • Page 13 Boîte de vitesses Levier sélecteur au plancher Volant E243113 E192285 Passez le rapport supérieur à la vitesse recommandée selon le tableau suivant : Montée des rapports lors d'une accélération (recommandée pour une consommation de carburant optimale) Passage de : 1 – 2 24 km/h (15 mph) 2 –...
  • Page 14 Boîte de vitesses Tous les rapports disponibles sont affichés et le rapport actuel est indiqué. Appuyez de nouveau sur le bouton ou la palette – pour verrouiller les rapports en commençant par le rapport le plus élevé. Exemple : appuyez deux fois sur le bouton ou la palette –...
  • Page 15: Quatre Roues Motrices

    Quatre roues motrices UTILISATION DES QUATRE ROUES MOTRICES Ce témoin s'allume momentanément lorsque le Nota : Des renseignements importants sur mode 2H est sélectionné. E181778 l'utilisation sans danger de ce type de véhicule figurent dans la section Généralités 4X4 Auto du chapitre Jantes et pneus.
  • Page 16 Quatre roues motrices Nota : Le système AdvanceTrac est MODE 4A (4X4 AUTO) capable de prendre le contrôle de Assure la commande électronique du l'embrayage de la boîte de transfert en mode quatre roues motrices avec mode 4A et de le désactiver pendant les transmission de la puissance aux roues man uvres de conduite au besoin.
  • Page 17 Quatre roues motrices vitesse supérieure à 5 km/h (3 mph); cette 3. Passez la commande manuelle 4 roues situation est normale et ne doit pas vous motrices à la position voulue. inquiéter. Consultez la section Passage et L'écran d'information affiche un message sortie du mode 4L (4 roues motrices de indiquant qu'un changement 4X4 est en gamme basse) pour connaître le bon...
  • Page 18 Quatre roues motrices Les camions et les véhicules utilitaires Nota : Le relâchement momentané de la peuvent se distinguer de certains autres pédale d'accélérateur lors de l'affichage véhicules. Votre véhicule peut être plus d'un message de changement de mode en élevé...
  • Page 19 Quatre roues motrices Principes de fonctionnement de base Manœuvres d'urgence Conduisez lentement en cas de forts Dans une situation d'urgence où un virage vents latéraux car ces vents peuvent brusque s'impose, assurez-vous de ne pas compromettre la maniabilité du survirer le véhicule (c'est-à-dire, ne tournez véhicule.
  • Page 20 Quatre roues motrices Évitez toute vitesse excessive, car l'élan Nota : La conduite en eau profonde peut du véhicule pourrait ne pas vous être endommager la boîte de vitesses. Si les favorable et votre véhicule pourrait essieux avant et arrière sont immergés dans s'enliser au point que vous devrez faire l'eau, le lubrifiant des essieux et le lubrifiant appel à...
  • Page 21 Quatre roues motrices Nota : Un patinage excessif des roues peut endommager la boîte de vitesses. Sur la neige et sur la glace, un véhicule à quatre roues motrices présente des avantages par rapport à un véhicule à deux roues motrices, mais il peut tout de même déraper comme tout autre véhicule.
  • Page 22 Quatre roues motrices Si votre véhicule s'enlise dans la boue ou manuelle est engagée. Ne laissez jamais dans la neige, il est possible de le dégager le véhicule sans surveillance lorsque la en passant successivement en marche boîte de transfert est en position point avant et en marche arrière pour effectuer mort (N).
  • Page 23: Pont Arrière

    Pont arrière s'enlise. Le différentiel peut être activé DIFFÉRENTIEL électroniquement et placé à la volée dans AUTOBLOQUANT la plage de vitesse de fonctionnement. Le ÉLECTRONIQUE différentiel électronique se débloque automatiquement lorsque la vitesse du Nota : Le différentiel à blocage véhicule dépasse une valeur définie, et se électronique est conçu pour l'utilisation bloque de nouveau lorsque la vitesse passe...
  • Page 24 Le système a connu un dysfonctionnement et le message CHECK LOCKING DIFFERENTIAL (vérifier le différentiel autobloquant) apparaît sur l'écran d'information. Consultez votre concessionnaire Ford autorisé pour obtenir de l'aide. E225301 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, First Printing...
  • Page 25: Gestion Du Terrain

    Gestion du terrain Nota : N'utilisez pas le différentiel à PRINCIPES DE blocage électronique sur chaussées dures FONCTIONNEMENT et sèches. Cela produirait des vibrations et un bruit excessifs, ainsi qu'une usure accrue Le système de gestion du terrain améliore des pneus. Voir Différentiel autobloquant l'agrément de conduite grâce à...
  • Page 26 Gestion du terrain Mode Sport – pour la conduite Mode Baja – pour la conduite agressive sur route. Le mode hors route à vitesse élevée. Le E225314 Sport augmente la réactivité de mode Baja active E176099 l'accélérateur et procure une sensation de automatiquement le mode 4 roues conduite plus sportive ainsi que des motrices de gamme haute (4x4 High) et...
  • Page 27 Gestion du terrain Configurations des modes de terrain Modes de conduite sur route Modes hors route Normal Sport Intempé- Boue/ Baja Franchisse- ries sable ment de rochers Comma- Normal Sport Intempé- Boue/ Baja Franchisse- ndes ries sable ment de moteur/ rochers boîte Comma-...
  • Page 28 Gestion du terrain Disponibilité de la boîte de transfert Sélection Mode Mode Mode Inte- Mode Mode Baja Mode Fran- du mode de Sport mpéries Boue/ chisse- normal conduite / sable ment de mode de rochers terrain Mode par Mode par Non dispo- Non dispo- Disponible...
  • Page 29: Remorquage

    Remorquage L'attelage intégré de série peut POIDS DE REMORQUAGE offrir deux capacités nominales RECOMMANDÉS selon le mode de fonctionnement : AVERTISSEMENTS Le mode transport de charge Ne dépassez pas la capacité nécessite une barre de nominale de votre véhicule remorquage et une boule ou de son attelage de remorque.
  • Page 30 Remorquage Type de Mode Poids Charge maxi- Poids véhicule d'attelage maximal de la male sur le total timon roulant 1, 2 remorque autorisé (PTRA) Attelage 2 267,9 kg 226,7 kg 5 034,9 kg Raptor porteur (5 000 lb) (500 lb) (11 100 lb) cabine Attelage...
  • Page 31 Remorquage Attelage répartiteur de charge 3. Fixez la remorque chargée à votre véhicule sans raccorder AVERTISSEMENT les barres de répartition de poids. Ne réglez pas les barres-ressorts de manière à 4. Mesurez de nouveau la hauteur ce que le pare-chocs arrière de au sommet du passage de roue votre véhicule soit plus élevé...
  • Page 32: Remorquage Du Véhicule Les Quatre Roues Au Sol

    à votre boîte de vitesses. REMORQUAGE DU VÉHICULE Votre véhicule Ford Performance peut être placé en mode de remorquage au point LES QUATRE ROUES AU SOL mort (mode Remorquage derrière un véhicule de loisirs) en mettant la boîte de...
  • Page 33 Remorquage 3. Tournez la commande quatre roues véhicule, utilisez le clavier d'entrée sans motrices à la position 2H (2 roues clé ou la clé supplémentaire. Si votre motrices, gamme haute). véhicule est muni de l'accès intelligent, appuyez une fois sur le bouton 4.
  • Page 34 Remorquage Pour quitter la fonction de remorquage 6. Desserrez le frein de stationnement, avec les quatre roues au sol et remettre la démarrez le moteur, puis mettez la boîte de transfert en position 2H (gamme boîte de vitesses en position de marche haute 2 roues motrices) : avant (D) pour vous assurer que la boîte de transfert n'est plus en position...
  • Page 35: Conseils De Conduite

    Regardez le terrain devant vous en responsabilités et règlements relatifs aux notant les obstacles à venir, la texture espaces naturels protégés. Ford s'associe de la surface, les changements de au « U.S. Forest Service » et au « Bureau couleur ou tout autre facteur qui of Land Management »...
  • Page 36 Tentez toujours de gravir une pente locale n’interdit pas l’usage d'alcool abrupte le long de la ligne de pente et pendant la conduite hors route, Ford non en diagonale. recommande fortement de ne pas Si le véhicule est dans l'incapacité de consommer d'alcool si vous prévoyez...
  • Page 37 30 km/h (19 mph) obstacles qui s'y trouvent. 12 in (300 mm) 12 km/h (8 mph) Ford Performance a conçu votre véhicule pour un usage hors route au-delà de ce qui 450 à 810 mm (18 7 km/h (4 mph) est normal pour une F-150.
  • Page 38 Conseils de conduite limiter les dommages aux composants De la même façon, dans un espace vitaux et aux finis extérieurs mais ne dégagé, faites l'expérience de peuvent pas empêcher certains différentes techniques de conduite. Par dommages si le véhicule est conduit dans exemple, si le véhicule a tendance à...
  • Page 39 Conseils de conduite Rappelez-vous toujours que vous Vérifiez que la calandre et le radiateur n’êtes pas seul dans une aire récréative, ne présentent aucune obstruction qui et qu'il vous faut toujours être pourrait nuire à l'efficacité du conscient de la présence d'autres refroidissement.
  • Page 40: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR Nota : N'utilisez pas les ouvertures du pare-chocs avant comme un marchepied. Cela pourrait endommager votre véhicule. En raison de la largeur et de la voie de ses pneus, ne passez pas votre véhicule dans un lave-auto automatique.
  • Page 41: Jantes Et Pneus

    Nota : Ford Performance recommande d'utiliser uniquement les anneaux de d'éventuels dommages. L'usage blocage de talon Ford Performance, hors route peut causer des conjointement avec les pneus de première...
  • Page 42 Le poids total roulant les performances que vous et le poids maximal autorisé attendez d'un véhicule Ford par essieu sont stipulés sur Performance. Ces pneus sont l'étiquette des pneus. optimisés pour être performants à...
  • Page 43 Jantes et pneus Après un impact particulièrement violent, vérifiez si les pneus sont endommagés. Vérifiez régulièrement les pneus pour voir s'ils sont endommagés. Remplacez immédiatement un pneu endomagé. Les pneus d'origine de votre véhicule ne sont pas conçus E142548 pour être utilisés avec des Nota : À...
  • Page 44: Capacités Et Spécifications

    Capacités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR Moteur EcoBoost 3,5 L V6 Cylindrée (po³) Carburant requis Indice d'octane minimal de 87 Ordre d'allumage 1-4-2-5-3-6 Système d'allumage Bobine intégrée à la bougie Écartement des électrodes ,030-.033 in. (0,75 - 0,85 mm) Taux de compression 10,0:1 Montage de la courroie d'entraînement...
  • Page 45 à Motorcraft disponibles chez votre huile conforme à la spécification de concessionnaire Ford ou sur le site performance de l'industrie fordparts.com. Ces pièces respectent ou SAE/USCAR-36. dépassent les spécifications de Ford et Adressez-vous à...
  • Page 46 Capacités et spécifications Élément Contenance Frigorigène de climatisation 0,68 kg (1,5 lb) Huile pour compresseur de frigorigène 100,5 ml (3,4 fl oz) *Contenance approximative à vide. La quantité réelle peut varier lors des vidanges. Spécifications Produits Spécification Huile moteur recommandée (E.-U.) : WSS-M2C946-A Huile moteur semi-synthétique de première qualité...
  • Page 47 Capacités et spécifications Spécification PM-20 Huile pour pont avant : WSS-M2C942-A Lubrifiant synthétique de première qualité pour engre- nages hypoïdes SAE 75W-85 Motorcraft® XY-75W85-QL Huile pour pont arrière : WSS-M2C942-A Lubrifiant synthétique de première qualité pour engre- nages hypoïdes SAE 75W-85 Motorcraft® XY-75W85-QL Huile pour boîte de vitesses automatique : WSS-M2C94-A...
  • Page 48 Capacités et spécifications Spécification MYN-19 Huile pour compresseur de climatisation : WSH-M1C231-B Huile PAG pour compresseur de climatisation Motor- craft® YN-12-D Graisse pour tringleries de boîte de vitesses et de frein ESA-M1C75-B de stationnement, pivots et pédale de frein : Graisse longue durée de première qualité...
  • Page 49 être couverts par la garantie de votre véhicule. Nota : Ford recommande d'utiliser le liquide de frein hautes performances DOT 4 à basse viscosité (LV) ou un équivalent conforme à la norme WSS-M6C65-A2.
  • Page 50: Accessoires

    Accessoires COMMUTATEURS AUXILIAIRES Le bloc de commande auxiliaire sur la console au pavillon facilite la personnalisation des pièces de deuxième monte grâce à six interrupteurs précâblés reliés au boîtier de distribution électrique des accessoires. E229061 Un circuit d'interrupteur auxiliaire sera E220728 également présent pour chaque interrupteur sous la forme d'un fil situé...
  • Page 51 Accessoires Des circuits de transfert supplémentaires le capot sont situés au même qui passent par le tableau de bord et sous emplacement. Les relais sont identifiés comme suit : Interrupteur Numéro de circuit Couleur du fil Fusible AUX 1 CBB47A Vert/bleu AUX 2 CBB48A...
  • Page 52: Modalités De La Garantie

    Utilisez des pièces de rechange Les réparations sous garantie du F-150 Ford et Motorcraft d'origine chaque fois Raptor ou de tout autre véhicule Ford qu'un remplacement s'impose. Performance peuvent être effectuées par tout concessionnaire Ford dans l'ensemble Ces modifications ne protégeront pas...
  • Page 53 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, First Printing...
  • Page 54 Châssis................6 Voir : Affichage d'information......7 Extérieur..............6 Aperçu..............5 Groupe motopropulseur........5 A propos de ce Supplément ......3 Habitacle..............6 Ford Performance..........4 Boîte de vitesses automatique....9 Garantie de base..........49 Fonctionnement de votre boîte Gestion du terrain...........22 automatique à sélecteur bifonction Selectshift™............9 Principes de fonctionnement......22 Boîte de vitesses..........9...
  • Page 55 Index Pièces Motorcraft..........41 Pneus Voir : Jantes et pneus..........38 Poids de remorquage recommandés..........26 Attelage répartiteur de charge......28 Pont arrière............20 Quatre roues motrices........12 Remorquage du véhicule les quatre roues au sol...........29 Remorquage d'urgence........29 Remorquage derrière un véhicule de loisirs..............29 Remorquage............26 Roues..............38 Jantes compatibles verrou de talon en option..............38 Spécifications du moteur......41...

Ce manuel est également adapté pour:

Performance

Table des Matières