Endo SMARTCAP Mode D'emploi

Pour endoscopes gi olympus® 140/240, 160/260, 180/280 avec longue tubulure de co2

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

ENDO
SMARTCAP
Disposable Tubing & Accessories
Reorder No. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP™ Tubing for OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280, 190/290 Series GI Endoscopes with Extended CO 2 Input
Bestellnr. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP™-Schlauch für OLYMPUS® GI-Endoskope der Serien 140/240,
160/260, 180/280 mit erweitertem CO 2 -Eingang
Référence de réapprovisionnement n° 100145CO2EXT/100145CO2EXTU
Tubulure ENDO SMARTCAP™ pour endoscopes GI OLYMPUS® 140/240, 160/260,
180/280 avec longue tubulure de CO 2
N.º de reposición 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Tubo ENDO SMARTCAP™ para gastroscopios OLYMPUS® de las series 140/240,
160/260 y 180/280 con entrada de CO 2 prolongada
N. di riordino 100145CO2EXT/100145CO2EXTU
Tubo ENDO SMARTCAP™ per endoscopi GI OLYMPUS® serie 140/240, 160/260,
180/280, con ingresso prolungato per CO 2
Bestelnr. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP™-slang voor GI endoscopen van de serie OLYMPUS®140/240,
160/260, 180/280 met verlengde CO 2 -invoer
Bestillingsnummer 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP™-slange til OLYMPUS® serie 140/240, 160/260, 180/280 GI-
endoskoper med forlænget CO 2 -indgang
Etterbestillingsnr. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP™-slanger for GI-endoskoper i serien OLYMPUS®140/240,
160/260, 180/280 med utvidet CO 2 -inngang
Nº para novas encomendas 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Tubo ENDO SMARTCAP™ para endoscópios gastrointestinais OLYMPUS® das
Séries 140/240, 160/260, 180/280 com entrada de CO 2 expandida
Beställningsnr 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP™ slang för magtarmendoskop i OLYMPUS®-serierna 140/240,
160/260, 180/280 med förlängd CO 2 -ingång
Повторный заказ № 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Трубки ENDO SMARTCAP™ для ЖКТ эндоскопов серии OLYMPUS®140/240,
160/260, 180/280 с удлиненным входом для CO 2
Novo pedido No. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Tubos ENDO SMARTCAP™ para endoscópios GI OLYMPUS®140/240, 160/260,
180/280 series com extensão para entrada de CO 2
Повторна заявка No. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP™ тръба за стомашно-чревни ендоскопи OLYMPUS® серия
140/240, 160/260, 180/280 с допълнително въвеждане на CO 2
Référence de réapprovisionnement n° 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Tubulure ENDO SMARTCAP™ pour endoscopes GI OLYMPUS®140/240, 160/260,
180/280 avec longue tubulure de CO 2
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSINSTRUCTIES
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Ponovna narudžba br. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Cijevi ENDO SMARTCAP™ za GI endoskope serija OLYMPUS®140/240, 160/260,
180/280 s produljenim unosom CO 2
Doobjednávka č. 100145CO2EXT/100145CO2EXTU
Hadičky ENDO SMARTCAP™ pro GI endoskopy OLYMPUS® řady 140/240,
160/260, 180/280 s rozšířeným přívodem CO 2
Jälkitilausnumero 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP™ -letku OLYMPUS®140/240-, 160/260- ja 180/280-sarjan
maha-suolikanavan endoskoopeille. Sisältää CO 2 -letkun.
Αρ. επαναληπτικής παραγγελίας 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Σωλήνωση ENDO SMARTCAP™ για γαστρεντερικά ενδοσκόπια OLYMPUS®
σειράς 140/240, 160/260, 180/280 με εκτενή είσοδο CO 2
Újrarendelési sz. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP™ csőrendszer OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280 sorozatú
GI endoszkópokhoz bővített CO 2 bemenettel
Referencia N.° 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Tubo ENDO SMARTCAP™ para los endoscopios GI series OLYMPUS®140/240,
160/260, 180/280 con entrada de CO 2 extendida
Pakartotinio užsakymo Nr. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP™ vamzdeliai, skirti OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280
serijos skrandžio ir žarnų (toliau – GI) endoskopams su išplėsta CO 2 įvestimi
Nowe zamówienie nr 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Rurki ENDO SMARTCAP™ do endoskopów serii OLYMPUS®140/240, 160/260,
180/280 z gniazdem CO 2
Nr. de catalog 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Tuburi ENDO SMARTCAP™ pentru endoscoapele GI OLYMPUS® din seriile
140/240, 160/260, 180/280 cu intrare extinsă de CO 2
续购号码 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
适用于带有 CO 2 扩展输入系统的 OLYMPUS®140/240、160/260、180/280 系
列胃肠道内镜的 ENDO SMARTCAP™ 管道系统
再訂購號 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
適用於帶有 CO 2 擴展輸入系統的 OLYMPUS®140/240、160/260、180/280 系
列胃腸道內診鏡的 ENDO SMARTCAP™ 管道系統
Yeniden Sipariş No. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
CO 2 ile kullanılabilen OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280 serisi
GI endoskopları için ENDO SMARTCAP™ tüp seti
BRUKSANVISNING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
INSTRUÇÕES DE USO
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
MODE D'EMPLOI
UPUTE ZA UPORABU
NÁVOD K POUŽITÍ
KÄYTTÖOHJE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUCCIONES DE USO
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
使用说明
使用說明
KULLANIM TALİMATLARI
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endo SMARTCAP

  • Page 1 ™ Disposable Tubing & Accessories Reorder No. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU ENDO SMARTCAP™ Tubing for OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280, 190/290 Series GI Endoscopes with Extended CO 2 Input Bestellnr. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU Ponovna narudžba br. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU ENDO SMARTCAP™-Schlauch für OLYMPUS® GI-Endoskope der Serien 140/240, Cijevi ENDO SMARTCAP™...
  • Page 2 ™ Disposable Tubing & Accessories Reorder No. 100150CO2EXT/ 100150CO2EXTU ENDO SMARTCAP™ Tubing for OLYMPUS® 100/200, 130/230 Series and PENTAX® GI Endoscopes with Extended CO 2 Input Bestellnr. 100150CO2EXT/ 100150CO2EXTU Ponovna narudžba br. 100150CO2EXT/ 100150CO2EXTU ENDO SMARTCAP™-Schlauch für OLYMPUS® GI-Endoskope der Serien 100/200, Cijevi ENDO SMARTCAP™...
  • Page 3 ™ Disposable Tubing & Accessories Reorder No. 100164CO2EXT/ 100164CO2EXTU ENDO SMARTCAP™ Tubing for FUJIFILM™ 700 Series GI Endoscopes with Extended CO 2 Input Bestellnr. 100164CO2EXT/ 100164CO2EXTU Ponovna narudžba br. 100164CO2EXT/ 100164CO2EXTU ENDO SMARTCAP™-Schlauch für FUJIFILM™ GI-Endoskope der Serie 700 mit Cijevi ENDO SMARTCAP™...
  • Page 4 SMARTCAP ™ Disposable Tubing & Accessories Reorder No. 100165CO2EXT/ 100165CO2EXTU ENDO SMARTCAP™ Tubing for FUJIFILM™ GI Endoscopes with Extended CO 2 Input Bestellnr. 100165CO2EXT/ 100165CO2EXTU Ponovna narudžba br. 100165CO2EXT/ 100165CO2EXTU ENDO SMARTCAP™-Schlauch für FUJIFILM™ GI-Endoskope mit erweitertem Cijevi ENDO SMARTCAP™ za GI endoskope FUJIFILM™ s produljenim...
  • Page 6: Intended Use

    Intended Use: ENDO SMARTCAP™ Disposable Tubing is intended to be used with CO 2 source and / or pump along with a sterile water source to supply CO 2 and sterile water to an gastrointestinal endoscope during endoscopic procedures. Warnings and Precautions: •...
  • Page 7 Connect the distal tip of ENDO SMARTCAP Tubing to the GI endoscope. Connect the distal tip of the ENDO SMARTCAP Tubing to the GI Endoscope. Carefully align the pins on the side of the endoscope port to the grooves of the ENDO SMARTCAP Connector. Push the connector fully onto the port and twist the connector to the desired position;...
  • Page 8: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    ENDO SMARTCAP-Schlauch für OLYMPUS® GI-Endoskope der Serien 140/240, 160/260, 180/280, 190/290 mit erweitertem CO 2 -Eingang Öffnen Sie die sterile Peel-Verpackung und entnehmen Sie den ENDO SMARTCAP-Schlauch. Öffnen Sie eine Flasche mit sterilem Wasser (250 ml, 500 ml oder 1000 ml). Lassen Sie das mit einem Gewicht beschwerte Ende des Schlauchs in die Flasche sinken und schrauben Sie den Deckel dicht zu.
  • Page 9 Schreiben Sie Datum und Uhrzeit auf den Aufkleber. Befestigen Sie das distale Ende des ENDO SMARTCAP-Schlauchs am GI-Endoskop. Richten Sie die Rille am Anschlussstück und den Stift auf der Endoskopseite aneinander aus. Drehen Sie das Anschlussstück in die gewünschte Position; beenden Sie die Drehung, wenn übermäßiger Kraftaufwand erforderlich ist.
  • Page 10: Avertissements Et Précautions

    Tubulure ENDO SMARTCAP pour endoscopes GI OLYMPUS® 140/240, 160/260, 180/280, 190/290 avec longue tubulure de CO 2 Ouvrir l’ e mballage stérile à pellicule pelable et sortir la tubulure ENDO SMARTCAP. Ouvrir un flacon d’ e au stérile (250, 500 ou 1 000 ml). Introduire le tube lesté dans le flacon d'eau stérile et resserrer fermement le bouchon du flacon afin d’...
  • Page 11 Ouvrir l’ e mballage stérile à pellicule pelable et sortir la tubulure ENDO SMARTCAP. Ouvrir un flacon d’ e au stérile (250, 500 ou 1 000 ml). Introduire le tube lesté dans le flacon d’ e au stérile et resserrer fermement le...
  • Page 12: Advertencias Y Precauciones

    Tubo ENDO SMARTCAP para gastroscopios OLYMPUS® de las series 140/240, 160/260, 180/280, y 190/290 con entrada de CO 2 prolongada Abra el envase pelable estéril y extraiga el tubo ENDO SMARTCAP. Abra una botella de agua estéril (de 250, 500 o 1.000 ml). Deje caer el tubo lastrado en el interior de la botella de agua estéril y apriete firmemente la tapa de la botella para asegurar un cierre hermético.
  • Page 13 Abra el envase pelable estéril y extraiga el tubo ENDO SMARTCAP. Abra una botella de agua estéril (de 250, 500 o 1.000 ml). Deje caer el tubo lastrado en el interior de la botella de agua estéril y apriete firmemente la...
  • Page 14: Uso Previsto

    Uso previsto Il tubo monouso ENDO SMARTCAP™ è destinato all’impiego con un insufflatore e/o una pompa di CO 2 congiuntamente ad un erogatore di acqua sterile per l’ e rogazione di CO 2 e acqua sterile ad un endoscopio gastrointestinale durante procedure endoscopiche.
  • Page 15 (SMALTIRE OGNI GIORNO) Aprire la confezione sterile peel-pack ed estrarre il tubo ENDO SMARTCAP. Aprire un flacone di acqua sterile (da 250, 500 o 1000 cc). Immergere l’ e stremità appesantita del tubo nel flacone di acqua sterile e serrare bene il tappo del flacone per assicurare una perfetta tenuta.
  • Page 16: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik: De ENDO SMARTCAP™-slang voor eenmalig gebruik is bestemd voor gebruik met een CO 2 -bron en/of pomp in combinatie met een bron van steriel water, met het doel een GI endoscoop van CO 2 en steriel water te voorzien gedurende endoscopische ingrepen.
  • Page 17 ENDO SMARTCAP™ Tubing met verlengde CO 2 -tubing voor FUJIFILM™, 700 serie GI-endoscopen Open de steriele verpakking en haal de ENDO SMARTCAP Tubing eruit. Open een fles steriel water (250 ml, 500 ml of 1000 ml). Plaats het verzwaarde uiteinde van de tubing in de fles met steriel water en draai de dop stevig vast om een goede afdichting te verzekeren.
  • Page 18: Beregnet Brug

    Beregnet brug: ENDO SMARTCAP™-engangsslangen er beregnet til at blive brugt med en CO 2 -kilde og/eller pumpe sammen med en steril vandkilde til levering af CO 2 og sterilt vand til et gastrointestinalt endoskop under endoskopi. Advarsler og forholdsregler: •...
  • Page 19 (SKAL KASSERES DAGLIGT) Åbn den sterile peel-pakning, og tag ENDO SMARTCAP-slangen ud. Åbn en flaske med sterilt vand (250 ml, 500 ml eller 1000 ml). Sæt den vægtede slange ind i flasken med sterilt vand, og skru låget godt fast, så flasken er sikkert forseglet. Tag etiketten ud af posen, og sæt den på flasken med sterilt vand. Skriv dato og klokkeslæt på...
  • Page 20 Bruksområde: ENDO SMARTCAP™-slanger til engangsbruk er laget for bruk sammen med en CO 2 -kilde og/eller pumpe sammen med en steril vannkilde for å levere CO 2 og sterilt vann til et gastrointestinalt endoskop under endoskopiske prosedyrer. Advarsler og forsiktighetsregler: •...
  • Page 21 (KASTES DAGLIG) Åpne den sterile pakningen, og ta ut ENDO SMARTCAP-slangen. Åpne en flaske med sterilt vann (250 ml, 500 ml eller 1000 ml). Slipp den vektbelastede slangen ned i flasken med sterilt vann, og skru flaskekorken godt igjen slik at den er helt tett. Ta etiketten ut av posen og fest den på flasken med sterilt vann.
  • Page 22: Utilização Prevista

    Tubo ENDO SMARTCAP para endoscópios gastrointestinais OLYMPUS® das Séries 140/240, 160/260, 180/280, 190/290 com entrada de CO 2 expandida Abra a embalagem esterilizada de abertura fácil e retire o tubo ENDO SMARTCAP. Abra uma garrafa de água esterilizada (250 cc, 500 cc ou 1000 cc). Coloque o tubo ponderado dentro da garrafa de água esterilizada e aperte bem a tampa da garrafa para garantir que está...
  • Page 23 Tubo ENDO SMARTCAP™ para endoscópios gastrointestinais FUJIFILM™ da Série 700 com entrada de CO 2 expandida Abra a embalagem esterilizada de abertura fácil e retire o tubo ENDO SMARTCAP. Abra uma garrafa de água esterilizada (250 cc, 500 cc ou 1000 cc). Coloque o tubo ponderado dentro da garrafa de água esterilizada e aperte bem a tampa da garrafa para garantir que está...
  • Page 24: Avsedd Användning

    Avsedd användning: ENDO SMARTCAP™ slang av engångstyp är avsedd att användas med CO 2- matning och/eller pump tillsammans med matning av sterilt vatten för matning av CO 2 och sterilt vatten till ett magtarmendoskop vid procedurer med endoskop. Varningar och försiktighetsåtgärder: •...
  • Page 25 (KASSERAS DAGLIGEN) Öppna den sterila rivförpackningen och ta ut ENDO SMARTCAP-slangen. Öppna en steril vattenflaska (250 ml, 500 ml eller 1 000 ml). Släpp ner den nedtyngda slangen i den sterila vattenflaskan och dra fast flaskans lock stadigt tills det är tättslutande. Ta bort etiketten från påsen och sätt på etiketten på den sterila vattenflaskan.
  • Page 26: Предупреждения И Меры Предосторожности

    Назначение: Одноразовые трубки ENDO SMARTCAP™ предполагается использовать с источником CO 2 и (или) насосом с источником стерильной воды для подачи CO 2 и стерильной воды желудочно-кишечному эндоскопу при проведении эндоскопических процедур. Предупреждения и меры предосторожности: • Указания по профилактике перекрестного заражения: •...
  • Page 27 Подсоедините дистальный наконечник трубки ENDO SMARTCAP к эндоскопу для ЖКТ. Подсоедините дистальный наконечник трубки ENDO SMARTCAP к эндоскопу для ЖКТ. Точно совместите штыри на боковой стороне порта эндоскопа с пазами разъема ENDO SMARTCAP. Плотно вдавите разъем в порт и поверните разъем в желаемое положение; прекратите движение, если для него станет...
  • Page 28: Uso Pretendido

    água estéril. Anote a data e hora na etiqueta. Conecte a válvula de refluxo do tubo ENDO SMARTCAP ao insuflador de CO 2 ou ao tubo fonte de CO 2 . Siga as instruções do fabricante de CO 2 .
  • Page 29 Conecte a garrafa de água estéril à tubulação ENDO SMARTCAP e coloque no suporte para garrafa de água fornecido. Conecte a válvula de refluxo da tubulação ENDO SMARTCAP ao insuflador de CO 2 ou à tubulação da fonte de CO 2 . Siga as instruções do fabricante do CO 2 .
  • Page 30 Предназначение: Тръбата за еднократна употреба ENDO SMARTCAP™ е предназначена да се използва с източник на CO 2 и/или помпа заедно с източник на стерилна вода за доставяне на CO 2 и стерилна вода до стомашно- чревния ендоскоп по време на ендоскопски процедури.
  • Page 31 Поставете тръбичката ENDO SMARTCAP, свързана към бутилката със стерилна вода, в предоставения държач за бутилка с вода. Свържете клапата за обратен поток на тръбичката ENDO SMARTCAP към инсуфлатор на CO 2 или към тръбичката на CO 2 източник. Следвайте инструкциите от производителя на CO 2 .
  • Page 32 Indication : La tubulure à usage unique ENDO SMARTCAP™ est destinée à être utilisée avec une source et/ou une pompe à CO 2 ainsi qu'une source d'alimentation en eau stérile afin d'alimenter un endoscope gastro-intestinal en CO 2 et en eau stérile pendant les interventions endoscopiques.
  • Page 33 Tubulure ENDO SMARTCAP™ pour endoscopes GI FUJIFILM™ série 700 avec insufflation de CO 2 Ouvrez l’ e mballage stérile à pellicule détachable et en extraire la tubulure ENDO SMARTCAP. Ouvrez une bouteille d’ e au stérile (250 cc, 500 cc ou 1 000 cc). Glissez la tubulure lestée dans la bouteille d’ e au stérile et serrez fermement le bouchon de la bouteille afin d’assurer une bonne étanchéité.
  • Page 34 Namjena: Jednokratne cijevi ENDO SMARTCAP™ namijenjene su upotrebi s izvorom CO 2 i/ili pumpom zajedno s izvorom sterilne vode radi nabave CO 2 i sterilne vode u gastrointestinalni endoskop tijekom endoskopskih postupaka. Upozorenja i mjere opreza: • Smjernice za sprječavanje unakrsne kontaminacije: •...
  • Page 35 (MIJENJATI SVAKI DAN) Otvorite sterilno pakiranje i izvadite cijevi ENDO SMARTCAP. Otvorite bocu sterilne vode (250 cc, 500 cc ili 1000 cc). Uronite opterećenu cijev u bocu sa sterilnom vodom i čvrsto pritegnite poklopac boce kako biste je dobro zatvorili. Skinite naljepnicu s vrećice i stavite je na bocu sa sterilnom vodom.
  • Page 36: Varování A Upozornění

    Hadičky ENDO SMARTCAP pro GI endoskopy OLYMPUS® řady 140/240, 160/260, 180/280, 190/290 s rozšířeným přívodem CO 2 Otevřete sterilní rozlupovací obal a vyjměte hadičky ENDO SMARTCAP. Otevřete lahev se sterilní vodou (o objemu 0,25 l, 0,5 l nebo 1 l). Vložte zatíženou hadičku do lahve se sterilní...
  • Page 37 Hadičky ENDO SMARTCAP™ pro GI endoskopy FUJIFILM™ řady 700 s rozšířeným přívodem CO 2 Otevřete sterilní rozlupovací obal a vyjměte hadičky ENDO SMARTCAP. Otevřete lahev se sterilní vodou (o objemu 0,25 l, 0,5 l nebo 1 l). Vložte zatíženou hadičku do lahve se sterilní vodou a pevně utáhněte uzávěr lahve, aby byla bezpečně utěsněna. Odstraňte štítek ze sáčku a upevněte jej na lahev se sterilní...
  • Page 38: Varoitukset Ja Varotoimet

    Sisältää CO 2 -letkun. Avaa steriili repäisypakkaus ja ota ENDO SMARTCAP -letku esiin. Avaa steriiliä vettä sisältävä pullo (250 ml, 500 ml tai 1 000 ml). Työnnä painollinen letku steriiliin veteen ja varmista luotettava tiiviys kiristämällä korkki lujasti kiinni. Irrota tarra pussista ja kiinnitä se steriiliä vettä sisältävään pulloon. Kirjoita tarraan päivämäärä...
  • Page 39 ENDO SMARTCAP™ -letku FUJIFILM™- maha-suolikanavan endoskoopeille. Sisältää CO 2 -letkun. Avaa steriili repäisypakkaus ja poista ENDO SMARTCAP -letku pakkauksesta. Avaa steriiliä vettä sisältävä pullo (250 ml, 500 ml tai 1 000 ml). Työnnä painollinen letku steriiliin veteen ja varmista luotettava tiiviys kiristämällä korkki lujasti kiinni. Irrota tarra pussista ja kiinnitä se steriiliä vettä...
  • Page 40: Προοριζόμενη Χρήση

    Προοριζόμενη χρήση: Η αναλώσιμη σωλήνωση ENDO SMARTCAP™ προορίζεται για χρήση με πηγή τροφοδοσίας CO 2 ή/και αντλία με πηγή τροφοδοσίας στείρου νερού για παροχή CO 2 και στείρου νερού σε γαστρεντερικό ενδοσκόπιο κατά τη διάρκεια ενδοσκοπικών επεμβάσεων. Προειδοποιήσεις και προφυλάξεις: •...
  • Page 41 Σωλήνωση ENDO SMARTCAP™ για γαστρεντερικά ενδοσκόπια FUJIFILM™ σειράς 700 με εκτενή είσοδο CO 2 Ανοίξτε τη στείρα αποκολλούμενη συσκευασία και αφαιρέστε τη σωλήνωση ENDO SMARTCAP. Ανοίξτε μια φιάλη στείρου νερού των 250 cc, 500 cc ή των 1.000 cc. Ρίξτε τον βεβαρυμένο σωλήνα μέσα στη φιάλη στείρου...
  • Page 42: Figyelmeztetések És Óvintézkedések

    ENDO SMARTCAP csőrendszer OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280, 190/290 sorozatú GI endoszkópokhoz bővített CO 2 bemenettel Nyissa ki a steril lehúzható csomagolást, és vegye ki az ENDO SMARTCAP csőrendszert. Nyisson ki egy steril vizes tartályt (250, 500 vagy 1000 cm Helyezze a lemért csövet a steril víztartályba, és erősen húzza meg a tartály kupakját a biztos tömítés biztosításához. Vegye le a címkét a tasakról, és ragassza a steril vizes tartályra.
  • Page 43 (NAPONTA KI KELL DOBNI) ENDO SMARTCAP™ csőrendszer FUJIFILM™ 700 sorozatú GI endoszkópokhoz bővített CO 2 bemenettel Nyissa ki a steril lehúzható csomagolást, és vegye ki az ENDO SMARTCAP csőrendszert. Nyisson ki egy steril vizes tartályt (250, 500 vagy 1000 cm ). Helyezze a lemért csövet a steril víztartályba, és erősen húzza meg a tartály kupakját a biztos tömítés biztosításához.
  • Page 44 Tubo ENDO SMARTCAP para los endoscopios GI series OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280, 190/290 con entrada de CO 2 extendida Abra el envoltorio estéril y extraiga el tubo ENDO SMARTCAP. Abra la botella de agua estéril (250 cc, 500 cc o 1000 cc). Coloque el tubo con un peso en la botella de agua estéril y ajuste con firmeza la tapa de la botella para que quede cerrada en forma hermética.
  • Page 45 Coloque el tubo ENDO SMARTCAP, conectado a la botella de agua estéril, en el soporte para botellas suministrado. Conecte la válvula de reflujo del tubo ENDO SMARTCAP al insuflador de CO 2 o al tubo de la fuente de CO 2 . Siga las instrucciones del fabricante de CO 2 .
  • Page 46: Numatytoji Paskirtis

    Numatytoji paskirtis: ENDO SMARTCAP™ vienkartiniai vamzdeliai yra skirti naudojimui su CO 2 šaltiniu ir / arba siurbliu kartu su sterilaus vandens šaltiniu CO 2 ir sterilaus vandens tiekimui į virškinamojo trakto endoskopus atliekant endoskopines procedūras. Įspėjimai ir atsargumo priemonės: •...
  • Page 47 ENDO SMARTCAP™ vamzdeliai, skirti FUJIFILM™ 700 serijos GI endoskopams su išplėsta CO 2 įvestimi Atplėškite sterilią pakuotę ir išimkite ENDO SMARTCAP vamzdelį. Atsukite sterilaus vandens butelį (250 kub. cm, 500 kub. cm arba 1000 kub. cm). Įkiškite svertinį vamzdelį į sterilaus vandens butelį ir tvirtai užsukite butelio kamštelį, kad būtų užtikrintas sandarumas. Nuplėškite etiketę nuo maišelio ir priklijuokite ją...
  • Page 48 Na etykiecie zapisać datę i czas. Podłączyć zawór zwrotny rurki ENDO SMARTCAP do insuflatora CO 2 lub źródła CO 2 . Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi przez dostawcę CO 2. Umieścić rurki ENDO SMARTCAP podłączone do butli z wodą jałową w uchwycie na butlę.
  • Page 49 Rurki ENDO SMARTCAP™ do endoskopów serii FUJIFILM™ 700 z wydłużonym wejściem CO 2 Otworzyć sterylne opakowanie typu peel pack i wyciągnąć rurki ENDO SMARTCAP. Otworzyć butlę z wodą jałową (250 ml, 500 ml lub 1000 ml). Wprowadzić obciążoną rurkę do butli z wodą jałową i mocno dokręcić nakrętkę butli w celu zapewnienia szczelności. Wyjąć etykietę z torebki i przykleić ją do butli z wodą...
  • Page 50: Utilizarea Prevăzută

    Scrieți data și ora pe etichetă. Conectați supapa antiretur a tubului ENDO SMARTCAP la aparatul pentru insuflații de CO 2 sau la tubul sursei de CO 2 . Urmați instrucțiunile fabricantului de CO 2 . Așezați tubul ENDO SMARTCAP conectat la sticla de apă sterilă în suportul pentru sticla de apă furnizat.
  • Page 51 Așezați tubul ENDO SMARTCAP conectat la sticla de apă sterilă în suportul pentru sticla de apă furnizat. Conectați supapa antiretur a tubului ENDO SMARTCAP la aparatul pentru insuflații de CO 2 sau la tubul sursei de CO 2 . Urmați instrucțiunile fabricantului de CO 2 .
  • Page 52 适用于带有 CO 2 扩展输入系统的 OLYMPUS®140/240、160/260、180/280, 190/290 系列胃肠道内镜的 ENDO SMARTCAP 管道系统 打开无菌密封包装,取出 ENDO SMARTCAP 管道系统。打开一瓶无菌水(250cc、500cc 或 1000cc)。将受力管放入无菌水水瓶中,旋紧瓶塞以确保 安全密封。从袋子上取下标签并贴到无菌水水瓶上。在标签上写下日期和时间。 将 ENDO SMARTCAP 管道回流阀连接到 CO 2 吹入器或 CO 2 气源管道系统上。遵守 CO 2 生产商的使用说明。 将连接至无菌水水瓶的 ENDO SMARTCAP 管道系统放入提供的水瓶固定器中。 用力推 ENDO SMARTCAP 管道系统的末梢尖端使其连接至胃肠道内镜。 打开 CO 2 吹入器。...
  • Page 53 打开消毒密封包装,取出 ENDO SMARTCAP 管道系统。打开一瓶无菌水(250cc、500cc 或 1000cc)。将受力管投入无菌水水瓶中,旋紧瓶塞以确保 安全密封的条件。从袋子上取下标签并贴到无菌水水瓶上。在标签上写下日期和时间。 将 ENDO SMARTCAP 管道系统的末梢尖端连接至肠胃道内镜上。小心地将胃肠道内镜端口侧栓与 ENDO SMARTCAP 连接器的凹槽对齐。将连接器完全推 入端口,然后将其扭动至预设位置;在需要很大力度才能扭动时就停止扭动。 将连接至无菌水水瓶的 ENDO SMARTCAP 管道系统放入提供的水瓶固定器中。 将 ENDO SMARTCAP 管的回流阀连接至 CO 2 吹入器或 CO 2 气源管道系统上。遵守 CO 2 生产商的使用说明。 打开 CO 2 吹入器。 在插入胃肠道内镜前请先填充通道并对空气和水进行测试。若水压低,确保水瓶已旋紧。 警告:为防止交叉污染,在将胃肠道内镜插入病人体内前一定要先填充好空气/水通道。 若需更换水瓶,请使用合适的无菌操作法。 操作结束时,关紧夹管夹,并从胃肠道内镜取下 ENDO SMARTCAP 管道系统。操作结束时关掉 CO 2 吹入器。...
  • Page 54 適用於帶有 CO 2 擴展輸入系統的 OLYMPUS®140/240、160/260、180/280, 190/290 系列胃腸道內診鏡的 ENDO SMARTCAP 管道系統 打開無菌密封包裝,取出 ENDO SMARTCAP 管道系統。打開一瓶無菌水(250cc、500cc 或 1000cc)。將受力管放入無菌水水瓶中,旋緊瓶塞以確保 安全密封。從袋子上取下標籤並貼到無菌水水瓶上。在標籤上寫下日期和時間。 將 ENDO SMARTCAP 管道回流閥連接到 CO 2 吹入器或 CO 2 氣源管道系統上。遵守 CO 2 生産商的使用說明。 將連接至無菌水水瓶的 ENDO SMARTCAP 管道系統放入提供的水瓶固定器中。 用力推動 ENDO SMARTCAP 管道系統的末梢尖端使其連接至胃腸道內診鏡。 打開 CO 2 吹入器。...
  • Page 55 打開無菌密封包裝,取出 ENDO SMARTCAP 管道系統。打開一瓶無菌水(250cc、500cc 或 1000cc)。將受力管放入無菌水水瓶中,旋緊瓶塞以確保安 全密封。從袋子上取下標籤並貼到無菌水水瓶上。在標籤上寫下日期和時間。 將 ENDO SMARTCAP 管道系統的末梢尖端連接至胃腸道內診鏡。仔細地將內診鏡連接埠側邊的栓子瞄準 ENDO SMARTCAP 連接器的凹槽。將連接 器完全推到連接埠上,再扭動連接器至預設位置;在需要很大力度才能扭動時就停止扭動。 將連接至無菌水水瓶的 ENDO SMARTCAP 管道系統放入提供的水瓶固定器中。 將 ENDO SMARTCAP 管道回流閥連接到 CO 2 吹入器或 CO 2 氣源管道系統上。遵守 CO 2 生産商的使用說明。 打開 CO 2 吹入器。 在插入胃腸道內診鏡前,請先填充好通道,並對空氣和水進行測試。若水壓低,確保水瓶已旋緊。 警告:爲了防止交叉污染,在將胃腸道內診鏡插入患者體內前,一定要先填充好空氣/水通道。 若需更換水瓶,請使用合適的無菌操作法。 操作結束時,關緊管夾,並從胃腸道內診鏡上取下 ENDO SMARTCAP 管道系統。操作結束時關閉 CO 2 吹入器。...
  • Page 56: Kullanım Amacı

    CO 2 ile kullanılabilen OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280, 190/290 serisi GI Endoskopları için ENDO SMARTCAP tüp seti Soyularak açılan steril ambalajı açın ve ENDO SMARTCAP tüp setini çıkarın. Bir steril su şişesi açın (250 cc, 500 cc veya 1000 cc). Ucu ağırlıklı tüpü steril su şişesinin içine bırakın ve sızdırmazlığı...
  • Page 57 CO 2 ile kullanılabilen FUJIFILM™ 700 Serisi GI Endoskopları için ENDO SMARTCAP™ tüp seti Soyularak açılan steril ambalajı açın ve ENDO SMARTCAP Tüp Setini çıkarın. Bir steril su şişesi açın (250 cc, 500 cc veya 1000 cc). Ucu ağırlıklı tüpü steril su şişesinin içine bırakın ve sızdırmazlığı...
  • Page 60 Manufactured in the USA by: Medivators Medivators Inc. Cantel Medical (Italy) S.r.l. Cantel (Australia) Pty Ltd 3150 Pollok Drive 14605 28th Avenue North Via Laurentina, 169 9 Arco Lane, Heatherton, Conroe, TX 77303 Minneapolis, MN 55447 USA 00071 Pomezia (RM) Italia Victoria 3202, Australia Tel: +1.936.539.0391 Toll Free: +1.800.444.4729...

Ce manuel est également adapté pour:

100164co2ext100164co2extu

Table des Matières