Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

R
D
ELAY
RIVER
TM
Logic Module Accessory
Installation, Operation and Maintenance Manual
.....
Four-Channel Relay Driver
.....
www.morningstarcorp.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Morningstar RELAY DRIVER

  • Page 1 ELAY RIVER Logic Module Accessory Installation, Operation and Maintenance Manual ….. Four-Channel Relay Driver ….. www.morningstarcorp.com...
  • Page 2 2.1 Installing MSView………………………………………………….8 3.0 Configuration …………………………………………… 3.1 Open the Setup Wizard……………………………..………… 3.2 Assign Functions…………………………………………...…... 10 3.3 Programming the Relay Driver…………………………… ..39 4.0 Mounting ..........45 4.1 Required Tools ...............45 4.2 Wall Mounting ............... .46 4.3 DIN Rail Mounting ..............48 5.0 Wiring ..........
  • Page 3 6.3 Maintenance…………………………………………….……… 61 7.0 Troubleshooting FAQs……………...62 Appendix A – MS Product Variables ..65 Warranty ..........67 Technical Specifications………………...68 P a g e M O R N I N G S T A R C O R P O R A T I O N...
  • Page 4 Read all the instructions and cautions in the manual before starting the  installation. There are no user serviceable parts in the Relay Driver. Do not  disassemble or attempt to repair. Ensure that battery power has been disconnected before installing or ...
  • Page 5 1.0 General Information 1.1 What’s in the Box?  Relay Driver  Operator’s Manual  Serial RS-232 Cable (6ft)  Meter Bus RJ-11 cable (4ft)  Four (4) Mounting Screws  Mounting Template P a g e M O R N I N G S T A R C O R P O R A T I O N...
  • Page 6 1.2 Features Figure 1. Features of the Relay Driver Channel Terminal Block Provides connections for: Relay Driver power and ground Four (4) Channel connections (relay contacts, input voltages, output signals, etc) DIN Rail Release Tab Snap on / Release from DIN rail.
  • Page 7 1.3 Factory Settings The Relay Driver is pre-configured at the factory with a default configuration as outlined below. If a different configuration is needed, a custom configuration will need to be programmed into the Relay Driver. Sections 2.0 through 5.0 explain software installation, custom configuration, and installation.
  • Page 8 2.1 Installing MSView Morningstar MSView is an all-inclusive software package that provides programming, graphing, and logging capabilities for supported Morningstar products. MSView is also used to configure and program the Relay Driver. This section details software installation by download of the latest version of MSView from our website.
  • Page 9 2. Under Programs, find the MSView Folder. 3. Click the Relay Driver Wizard program Icon Figure 2. Relay Driver Setup Screen The Relay Driver Setup screen should appear (see Fig. 2). The setup wizard is now open. Proceed to section 3.2. P a g e...
  • Page 10 Some Functions only control one channel while others manage two or more channels as a group. The Relay Driver Setup screen, shown in Figure 3 is the starting point from which each channel is setup. The upper left area of the window displays the four channels and the corresponding configurations.
  • Page 11 Simple setup are provided. At the end of each section, details about Advanced setup parameters are provided. When all channels are configured as desired, skip to section 3.3 or instructions on how to program the Relay Driver. 11 | P a g e...
  • Page 12 Measure external voltages and signals  Setup 1. From the Relay Driver setup screen (as shown in Figure 2), choose the Simple setup button next to the desired channel 2. Select Disabled (Input) from the Function list. Click Finish The channel is now configured for Disabled (Input) mode and the channel’s relay driver has been disabled.
  • Page 13 Thermostat  Alarm signal  Setup 1. Starting from the Relay Driver setup screen (as shown in Figure 2), choose the Simple setup button next to the desired channel. 13 | P a g e M O R N I N G S T A R C O R P O R A T I O N...
  • Page 14 2. The Channel Function window appears as shown in Figure 3. A list of Functions from which to choose is provided. By default, the Disabled function is selected. Choose the Threshold option and click Next > to Continue. RELAY DRIVER 14 | P a g e...
  • Page 15 3. The Control Type specifies the device from which variable data will be polled and used in the Threshold Function. The TriStar and Other Relay Driver options will poll the specified device on the Meter Bus for variable data such as measured battery voltage, load/solar voltage, and battery temperature.
  • Page 16 Morningstar Devices that support the Relay Driver. Select the appropriate Control Type and click Next > to continue RELAY DRIVER 16 | P a g e...
  • Page 17 Figure 5. Specify Threshold Parameters 4. The Threshold Setup screen allows the user to specify the Threshold Function parameters: a. Select a Control Variable. In Figure 5, Battery Voltage has been selected as the Control Variable. b. Choose a high threshold setpoint. c.
  • Page 18 3.3 for instructions on how to program the Relay Driver. Threshold Advanced Setup Definitions The following definitions can be used when configuring the Threshold Function in Advanced setup. These values are assigned appropriate default values in Simple setup. RELAY DRIVER 18 | P a g e...
  • Page 19 Control Address – the meter bus ID for the device that is to be polled. Factory default is one (1) for the TriStar and nine (9) for the Relay Driver. (Not applicable in Standalone) Control Variable – choose from a list of variables associated with the Control Type specified High Threshold –...
  • Page 20 High Threshold during the delay time, the counter will be reset. (See Figure 6) Max High Time – maximum amount of time the Relay Driver will remain in the High state. This timer begins after the Min. High timer has expired.
  • Page 21 Timeout State – “safe” channel output if a communications timeout occurs. Ignored if Timeout is set to zero. 21 | P a g e M O R N I N G S T A R C O R P O R A T I O N...
  • Page 22 Signal other electronic equipment when an alarm or fault  occurs in a Morningstar Device Setup 1. Starting from the Relay Driver setup screen (as shown in section 3.1), choose the Simple setup button next to the desired channel. RELAY DRIVER...
  • Page 23 Figure 7. Select the Alarm/Fault Function 1. From the list of Functions, select the Alarm / Fault function. Click Next > to continue. 23 | P a g e M O R N I N G S T A R C O R P O R A T I O N...
  • Page 24 Figure 8. Choose a Control Type 2. The user is prompted to select a Control Type. TriStar is selected by default. More Morningstar Devices may be added to the list in the future. Click Next > to continue RELAY DRIVER...
  • Page 25 Figure 9. Choose Alarms and Faults to monitor 3. The Alarm/Fault window provides a list of faults and alarms for the selected device. Select which faults and alarms to monitor. Four buttons directly below the fault and alarm lists allow the user to check/uncheck all items in each list.
  • Page 26 Control Address – The meter bus ID for the device that is to be monitored. Factory default is one (1) for the TriStar and nine (9) for the Relay Driver. (Not applicable in Standalone) Sample Period - How often the Relay Driver polls the Morningstar Device.
  • Page 27 Timeout State - Determines the behavior of the channel if a communications timeout occurs. 27 | P a g e M O R N I N G S T A R C O R P O R A T I O N...
  • Page 28 Refer to the generator documentation for required signals, timing, and operating specifications. These instructions only provide a brief setup overview. Refer to the Relay Driver GenStart Supplement for detailed wiring and configuration details. The document is available on our website at: https://www.morningstarcorp.com/wp-content/uploads/technical-doc- relay-driver-applications-guide-en.pdf...
  • Page 29 Setup 1. Starting from the Relay Driver setup screen (as shown in section 3.2), choose the Simple setup button next to the desired channel. Figure 10. Select GenStart from the function list 2. The Channel Function window provides a list of available Functions.
  • Page 30 GenStart Function will poll the TriStar over the Meter Bus for data to determine when the generator turns on and off. The Standalone option uses local data such as the Relay Driver’s supply voltage, a channel input voltage, or the on-board temperature sensor.
  • Page 31 Choose the appropriate Control Type. Click Next > to continue. Figure 12. Specify generator signals 4. Up to 3 channels can be configured to control a generator. The requirements vary between generator models/brands. Refer to the generator’s documentation for required start/stop signals. Check the box next to each signal that is required to start/stop the generator.
  • Page 32 Figure 13. Choose signal timing parameters 5. Next, define the timing for each signal. Refer to the generator documentation for recommended durations for each parameter. Specify the timing parameters for each signal. Click Next > to continue. RELAY DRIVER 32 | P a g e...
  • Page 33 Figure 14. Choose the GenStart function parameters 6. The GenStart Trigger screen contains the control parameters for the GenStart Function. The Control Variable is a list of available variables specific to the Control Type specified in step 3. The Turn On/Off thresholds specify the voltage window during which generator charging 33 | P a g e...
  • Page 34 The Turn On/Off delays specify how long to wait after a threshold is met before turning on/off. Choose the required parameters and click Finish. The channel is now configured for GenStart. The Relay Driver Setup screen should display the GenStart Function parameters in the Configuration Summary for the channel.
  • Page 35 Minimum Off Time – minimum period of time off before allowing another start 35 | P a g e M O R N I N G S T A R C O R P O R A T I O N...
  • Page 36 2. Select Meter Slave from the Function list. Click Finish. The channel is now configured for Meter Slave. The Relay Driver Setup screen should display the Meter Slave Function parameters in the Configuration Summary for the channel. If all four channels are configured as desired, refer to section 3.3 for instructions on how to program the Relay Driver.
  • Page 37 3.2.6 MODBUS Slave Function Control a channel directly via the serial port using the MODBUS protocol. The Relay Driver communicates with a PC or other device using MODBUS commands over the serial port to turn a channel ON or OFF. By writing a register value (coil command), the output state of a channel can be specified.
  • Page 38 Setup 1. From the Relay Driver Setup screen, choose either Simple or Advanced setup. 2. Select MODBUS Slave from the Function list, then click Finish. The channel is now configured for MODBUS Slave. If all four channels are configured as desired, refer to section 3.3 for instructions on how to program the Relay Driver.
  • Page 39 You will not be able to communicate with the Relay Driver over the serial port if the it is already in use by another program. This includes any programs or managers that run in the background that detect hardware on the serial port.
  • Page 40 Click Save Figure 16. Connecting the Relay Driver to a PC Step 2 Using the included 6 ft serial cable, connect the Relay Driver to an open serial port on a PC as shown in Figure 16. RELAY DRIVER...
  • Page 41 Figure 17. Apply Power to the Relay Driver Step 3 Apply power to the Relay Driver as shown in Figure 17. The supply voltage should be between 8 - 68Vdc. A DC power supply or small battery will suffice for bench programming.
  • Page 42 Step 4 Click the Program Driver button on the Relay Driver Setup screen (See Figure 15) Figure 18. Specify the communication parameters Step 5 The Relay Driver Connection dialog box should appear as shown in Figure 18. Select the communications port that is connected to the...
  • Page 43 Relay Driver. If you are unsure which port is connected, consult the PC user manual. The most common ports are COM1 and COM2. The factory default Relay Driver Address is nine (9). After both parameters are set, click Next > to continue.
  • Page 44 Remove power from the Relay Driver for a moment and then reconnect. The LEDs should flash the normal start-up sequence. The Relay Driver is now ready to be installed in the system. Section 4.0 explains how to mount the Relay Driver.
  • Page 45 4.0 Mounting 4.1 Required Tools Flathead screw driver Philips screw driver Wire strippers Wire clippers Drill (if wall mounting) 1/8” drill bit (if wall mounting) 45 | P a g e M O R N I N G S T A R C O R P O R A T I O N...
  • Page 46 Figure 20. Relay Driver mounting hole dimensions Step 1 Locate the Relay Driver on a surface that is protected from direct sun, high temperatures, corrosive fumes, and water. Do not install in a confined area where battery gases can accumulate.
  • Page 47 Step 3 Tape the included mounting template to the surface in the chosen location. Place the Relay Driver on top of the template to confirm correct positioning. With a drill and 1/8” bit, drill pilot holes for each of the four mounting screws as indicated on the template. Remove the template from the surface.
  • Page 48 Step 2 Place the Relay Driver over the DIN rail in the location where it is to be mounted. Make sure there is sufficient room above and below the Relay Driver for wire connections.
  • Page 49 Driver over the upper lip of the DIN rail. Step 4 Once the hooks have engaged the upper lip of the DIN rail, rotate the Relay Driver so that it is flush and parallel to the DIN rail as shown in Figure 22. Step 5 Hold the Relay Driver firmly in position while pushing the DIN rail tab upwards.
  • Page 50 When power is applied, all four (4) channels are immediately energized for ~one millisecond before transitioning to an OFF state. Take great care to have sensitive loads disconnected before applying power to the Relay Driver. 5.1 Channel Wiring The wiring for each channel is determined by the software configuration.
  • Page 51 A general schematic representing each of the four channels is shown above in Figure 23. Each channel has an input resistance of approximately 100k ohms and is diode isolated from Relay Driver power and ground. A shunt (approx. 0.6 ohms) measures channel current.
  • Page 52 Any type of relay can be used including solid-state and MDR’s. Relays may be used to switch large currents, combine signals, or inverse a channel output with normally open (NO) or normally closed (NC) contacts. RELAY DRIVER 52 | P a g e...
  • Page 53 A channel configured as Disabled (Input) can measure external voltage signals as shown in Figure 25. The input voltage source must have the same electrical ground as the Relay Driver ground. This type of measurement is commonly referred to as single ended input.
  • Page 54 Ground Figure 256. Driving a small load ( > 750 mA ) The Relay Driver can sink up to 750mA per channel. In some cases, the user may wish to drive a device directly as shown in Figure 26, above. Possible devices include LED indicators, buzzers, and small motors.
  • Page 55 Morningstar Device on the network. The Meter Bus ports on the Relay Driver are opto-isolated and do not provide power to the Meter Bus. Isolation allows each Relay Driver on the Meter Bus network to have its own power source and ground if needed.
  • Page 56 TriStar controller (other future Morningstar Devices may also provide Meter Bus power) An example Meter Bus network is shown in Figure 27. A TriStar controller provides power to the Meter Bus network. Two (2) DIN rail mounted Relay Drivers and a TriStar Remote Meter is also on the network.
  • Page 57 Figure 267. Example Meter Bus network The number of Morningstar Devices on a Meter Bus network is limited by power constraints. Table 1 shows the relative power consumption of 57 | P a g e M O R N I N G S T A R C O R P O R A T I O N...
  • Page 58 Module allows the user to program the Relay Driver, upgrade the firmware, and log data using a PC. A serial cable is included with the Relay Driver. If the serial cable has been misplaced, any standard 9-pin male/female straight-through serial cable may be used.
  • Page 59 Take great care to have sensitive loads disconnected before applying power to the Relay Driver. Upon power-up, each of the Relay Driver’s four channel LEDs will blink in sequence – this signifies that initial start-up/boot has occurred. Power LED...
  • Page 60 (e.g. a remote meter) request the same variable information from a Morningstar Device. Flickering channel LEDs allow the user to visually verify that variable information is being received.
  • Page 61  Tighten all terminal connections. Check for corrosion or loose connections  Check the Relay Driver power source. Verify that the source voltage is within the recommended voltage window (8 – 68Vdc)  Inspect the communications cables for loose connections (if applicable) ...
  • Page 62 7.0 Troubleshooting FAQs Q The Relay Driver does not appear to be working. No LEDs are lit. What’s wrong? A Check the Relay Driver power connection. The Relay Driver requires at least 8V to operate. Q After the Relay Driver is programmed, all the LEDs flash red. Is something wrong? A No.
  • Page 63 Meter Bus such as meters also increase the number of requests on the Meter Bus. Check the voltage of the Relay Driver power terminals. 8V or more is required for correct operation Q Can the Relay Driver communicate over the Meter Bus and through the serial port at the same time? A Yes.
  • Page 64 A No. Use the Meter Bus for communications between Morningstar Products. Note: a TriStar must also be connected to the Meter Bus to supply power for communications. RELAY DRIVER 64 | P a g e...
  • Page 65 The measured voltage of the power source that powers the Relay Driver. Driver Temperature The temperature of the Relay Driver as measured by the internal temperature sensor. Channel X Voltage The measured voltage of channel X. Channel Voltage may be used as a control variable even if the channel is not configured as an input.
  • Page 66 Sense Voltage Voltage at the Battery Sense terminals on the TriStar. Charge and Diversion modes only. Heatsink Temperature Temperature of the TriStar heatsink. PV/Load Voltage Voltage at the PV/Load terminals on the TriStar RELAY DRIVER 66 | P a g e...
  • Page 67 Warranty The Relay Driver is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of FIVE (5) years from the date of shipment to the original end user. Morningstar will, at its option, repair or replace any such defective products.
  • Page 68 Electronic Protections Reverse polarity protection • Short-circuit protection • Overcurrent protection • Lightning and transient surge protection • Mechanical Dimensions L: 162.5mm / 6.4in W: 81.3 / 3.2in D: 33.0 / 1.3in RELAY DRIVER 68 | P a g e...
  • Page 69 DOCs. Specifications subject to change without notice. Designed in the U.S.A. Assembled in Taiwan ©2021 Morningstar Corporation. All rights reserved. MS-001158 v4 69 | P a g e M O R N I N G S T A R C O R P O R A T I O N...
  • Page 70 RELAYDRIVER Manuel d’installation et de fonctionnement Excitateur de relais à quatre canaux www.morningstarcorp.com info@morningstarcorp.com EXCITATEUR DE RELAIS...
  • Page 71 6.1 Signification des DEL ................53   6.2 Protections ..................55   6.3 Maintenance ..................55 7.0 Questions fréquemment posées sur le dépannage ............56  Annexe A - Variables du produit MS ......58  Garantie ................60  Spécifications techniques ..........61   MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 72 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS : Ce manuel contient des instructions de sécurité, d’installation et de fonctionnement destinées à l’excitateur de relais Morningstar. Les symboles suivants sont utilisés tout au long de ce manuel afin d’indiquer des conditions potentiellement dangereuses ou des instructions importantes de sécurité.
  • Page 73 1.0 Comment démarrer 1.1 Contenu de l’emballage Excitateur de relais CD du logiciel Manuel de l’opérateur Câble série RS232 (1,8 m) Câble RJ11 du bus de mesure (1,2 m) Quatre vis de montage Gabarit de montage MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 74 Affichage de l’alimentation et de l’état du canal, des défauts et des intervalles d’échantillonnage. Ports du bus de mesure Connexion à d’autres produits Morningstar avec communications par le bus de mesure. Deux ports (entrée/sortie) permettent une connexion en série de plusieurs dispositifs.
  • Page 75 Canal ACTIVÉ si V > 15 V batterie Canal 4 Surveillance Alarmes/Défauts TriStar : Canal DÉSACTIVÉ s’il n’existe aucune alarme/aucun défaut Canal ACTIVÉ s’il existe des alarmes/des défauts Ne comprend pas l’alarme ouverte RTS Pas d’alarme de délai d’inactivité des communications MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 76 Morningstar MSView est un progiciel tout compris qui fournit des capacités de programmation, de graphisme et d’ouverture de session pour les produits Morningstar pris en charge. MSView est aussi utilisé pour configurer et programmer l’excitateur de relais. EXCITATEUR DE RELAIS...
  • Page 77 MSView à partir du Web Étape 1 Visitez : http://www.morningstarcorp.com/products/software Suivez les instructions de la page afin de télécharger la version la plus récente de MSView. Enregistrez le fichier sur un emplacement pratique comme le bureau de Windows. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 78 Étape 2 Trouvez le fichier enregistré ayant été téléchargé lors de la première étape. Exécutez le fichier de configuration et suivez les instructions de l’assistant. Étape 3 L’installation une fois terminée, vous pouvez supprimer le fichier de configuration ou le conserver en lieu sûr sur votre disque dur pour une utilisation ultérieure.
  • Page 79 Cliquez sur l’icône du programme Assistant de l’excitateur de relais. Figure 2. Écran de configuration de l’excitateur de relais L’écran de configuration de l’excitateur de relais doit apparaître (reportez-vous à la figure 2). L’assistant de configuration est maintenant ouvert. Passez à la section 3.2. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 80 3.2 Attributions des fonctions Une fonction est attribuée à chacun des quatre canaux, qui commute l’activation/la désactivation du ou des canaux en se basant sur des critères. Certaines fonctions ne contrôlent qu’un seul canal alors que d’autres gèrent deux canaux ou plus en tant que groupe. L’écran de configuration de l’excitateur de relais, présenté...
  • Page 81 Simple. À la fin de chaque section, des détails sont présentés à propos des paramètres de configuration Avancée. Lorsque tous les canaux sont adéquatement configurés, passez à la section 3.3 pour des instructions sur la manière de programmer l’excitateur de relais. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 82 3.2.1 Fonction de désactivation (entrée) La fonction de désactivation (entrée) désactive l’excitateur de relais d’un canal. Cette fonction correspond à la configuration « sécurisée » d’un canal qui n’est pas utilisé. Les canaux désactivés peuvent aussi être utilisés en toute sécurité en tant qu’entrées de tension. La tension du canal peut être utilisée en tant que variable de contrôle pour d’autres fonctions.
  • Page 83 Applications communes Contrôle de charge (déconnexion/reconnection sur tension faible) Thermostat Signal d’alarme Configuration Sur l’écran de configuration de l’excitateur de relais (présentation sur la figure 2), choisissez le bouton de configuration Simple à côté du canal désiré. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 84 Figure 3. Sélection de la fonction de seuil La fenêtre de fonction d’un canal apparaît (figure 3). Une liste de fonctions parmi lesquelles choisir s’affiche. Par défaut, la fonction Désactivée est sélectionnée. Choisissez l’option Seuil et cliquez sur Suivant > pour continuer. EXCITATEUR DE RELAIS...
  • Page 85 La liste des types de contrôle pourra s’étendre dans le futur pour inclure plus de dispositifs Morningstar prenant en charge l’excitateur de relais. Sélectionnez le type de contrôle approprié et cliquez sur Suivant >...
  • Page 86 Figure 5. Spécifications des paramètres de seuil L’écran de configuration des seuils permet à l’utilisateur de spécifier les paramètres de la fonction Seuil : Sélection d’une variable de contrôle. Sur la figure 5, la tension de batterie à été sélectionnée en tant que variable de contrôle.
  • Page 87 Retard bas Retard élevé vers bas vers élevé Figure 6. Représentation graphique des retards de synchronisation des seuils Adresse de contrôle - identification du bus de mesure pour le dispositif devant être sélectivement appelé. La valeur usine par MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 88 défaut est 1 pour TriStar et 9 pour l’excitateur de relais. (Sans objet en autonome) Variable de contrôle - choix dans une liste de variables associées au type de contrôle spécifié Seuil élevé - valeur supérieure pour laquelle un événement doit se produire (reportez-vous à...
  • Page 89 3.2.3 Fonction Alarme/Défaut La fonction Alarme/Défaut active un canal en réponse à un défaut ou à une alarme générée par un dispositif Morningstar. Toute combinaison de défauts et/ou d’alarmes disponibles provenant d’un dispositif Morningstar peut être surveillée simultanément. Lorsqu’un défaut ou une alarme se produit, le canal configuré...
  • Page 90 Configuration Sur l’écran de configuration de l’excitateur de relais (présentation de la section 3.1), choisissez le bouton de configuration Simple à côté du canal désiré. Figure 7. Sélection de la fonction Alarme/Défaut Dans la liste des fonctions, veuillez sélectionner la fonction Alarme/Défaut.
  • Page 91 Figure 8. Sélection d’un type de contrôle L’utilisateur est invité à sélectionner un type de contrôle. TriStar est sélectionné par défaut. Plusieurs autres dispositifs Morningstar peuvent être ultérieurement ajoutés à la liste. Cliquez sur Suivant > pour continuer. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 92 Figure 9. Sélection des alarmes et des défauts à surveiller La fenêtre Alarme/Défaut fournit une liste des défauts et des alarmes pour le dispositif sélectionné. Sélectionnez les défauts et les alarmes devant être surveillés. Quatre boutons directement sous les listes de défauts et d’alarmes permettent à...
  • Page 93 Période de l’échantillonnage - fréquence à laquelle l’excitateur de relais appelle sélectivement le dispositif Morningstar. Délai d’inactivité - durée d’attente d’une réponse en provenance du dispositif Morningstar avant de définir un défaut de délai d’inactivité des communications. État du délai d’inactivité - détermine le comportement du canal en présence d’un délai d’inactivité...
  • Page 94 3.2.4 Fonction GenStart Configuration d’un ou de plusieurs canaux pour contrôler un groupe électrogène. Grâce à la souplesse des paramètres de cette fonction, l’utilisateur peut contrôler des schémas à 1, 2 ou 3 fils (canaux). Reportez-vous à la documentation du groupe électrogène en ce qui concerne les signaux, la synchronisation et les spécifications de fonctionnement requis.
  • Page 95 Simple à côté du canal désiré. Figure 10. Sélectionnez GenStart dans la liste des fonctions La fenêtre de la fonction des canaux fournit une liste des fonctions disponibles. Choisissez la fonction GenStart. Cliquez sur Suivant > pour continuer. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 96 Figure 11. Sélection d’un type de contrôle Le Type de contrôle spécifie le dispositif Morningstar qui fournira des données à la fonction GenStart. Par exemple, si TriStar est choisi, la fonction GenStart appellera sélectivement le TriStar par le biais du bus de mesure pour les données afin de déterminer quand le groupe...
  • Page 97 Cochez la case à côté de chacun des signaux requis pour démarrer/arrêter le groupe électrogène. Attribuez un fil (canal) à chaque signal. Les signaux peuvent être combinés sur le même canal afin d’obtenir le diagramme de synchronisation nécessaire. Cliquez sur Suivant > pour continuer. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 98 Figure 13. Choix des paramètres de la synchronisation des signaux. Ensuite, définissez la synchronisation de chacun des signaux. Reportez-vous à la documentation du groupe électrogène pour les durées recommandées de chacun des paramètres. Veuillez spécifier les paramètres de synchronisation de chacun des signaux.
  • Page 99 GenStart. L’écran de déclenchement GenStart contient les paramètres de contrôle de la fonction GenStart. Le délai de Démarrage/Arrêt spécifie la durée d’attente après qu’un seuil est atteint avant le démarrage/l’arrêt. Choisissez les paramètres requis et cliquez sur Terminer. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 100 Le canal est maintenant configuré pour GenStart. L’écran de configuration de l’excitateur de relais doit afficher les paramètres la fonction GenStart dans le résumé de configuration du canal. Lorsque les 4 canaux sont adéquatement configurés, passez à la section 3.3 pour des instructions sur la manière de programmer l’excitateur de relais.
  • Page 101 3.2.5 Fonction Appareil de mesure esclave Permet à un dispositif Morningstar de contrôler directement un canal d’un excitateur de relais. (Utilisation ultérieure) Applications communes : Ajout du contrôle de charge aux dispositifs Morningstar Ajout du contrôle Genstart aux dispositifs Morningstar Configuration 1.
  • Page 102 ® 3.2.6 Fonction Esclave MODBUS Contrôle d’un canal directement au moyen du port série en utilisant le ® protocole MODBUS . L’excitateur de relais communique avec un PC ® ou un autre dispositif en utilisant les commandes MODBUS sur le port série afin d’ACTIVER ou de DÉSACTIVER un canal.
  • Page 103 Sélectionnez Esclave MODBUS depuis la liste des fonctions. Cliquez sur Terminer. ® Le canal est maintenant configuré pour Esclave MODBUS Lorsque les 4 canaux sont adéquatement configurés, passez à la section 3.3 pour des instructions sur la manière de programmer l’excitateur de relais. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 104 3.3 Programmation de l’excitateur de relais Lorsque les quatre canaux sont adéquatement configurés, les réglages doivent être programmés dans l’excitateur de relais. L’excitateur de relais communique avec un PC au moyen d’un câble série (compris). Fermez tous les programmes qui peuvent utiliser le port série.
  • Page 105 Figure 16. Connexion de l’excitateur de relais à un PC Étape 2 En utilisant le câble série inclus de 1,8 m, connectez l’excitateur de relais à un port série ouvert sur un PC (reportez-vous à la figure 16). MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 106 (68Vdc Max) Ground Figure 17. Alimentation de l’excitateur de relais Étape 3 Alimentez l’excitateur de relais conformément à la figure 17. La tension d’alimentation doit se trouver entre 8 et 68 V CC. Une alimentation CC ou une petite pile sera suffisante pour la programmation. L’excitateur de relais doit faire clignoter la DEL verte de séquence de démarrage : PWR (alim.)
  • Page 107 PC. Les ports les plus communément utilisés sont COM1 et COM2. L’adresse usine par défaut de l’excitateur de relais est 9. Après avoir défini les deux paramètres, cliquez sur Suivant > pour continuer. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 108 Figure 19. État de la programmation de l’excitateur de relais Étape 6 MSView essaiera de communiquer avec l’excitateur de relais. En cas de problème avec la connexion série ou avec les paramètres de communications, un message d’erreur apparaîtra. Vérifiez le câble et assurez-vous que le port COM et l’adresse corrects sont spécifiés.
  • Page 109 Les DEL doivent clignoter selon la séquence normale de démarrage. L’excitateur de relais est maintenant prêt à être installé dans le système. La section 4.0 explique comment monter l’excitateur de relais. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 110 4.0 Montage 4.1 Outils nécessaires Tournevis plat Tournevis Philips Dénudeurs Pinces coupantes Perceuse (en cas de montage mural) Foret de 1/8 po (en cas de montage mural) EXCITATEUR DE RELAIS...
  • Page 111 Assurez-vous que l’espace est suffisant pour le rayon de courbure des fils et des câbles de communication. Veuillez vérifier, si possible que les vis de montage ne viendront pas en contact avec les câbles ou d’autres objets situés de l’autre côté de la surface. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 112 Étape 3 Fixez le gabarit de montage avec le ruban adhésif inclus sur la surface de l’emplacement choisi. Positionnez l’excitateur de relais sur la partie supérieure du gabarit afin de confirmer le bon positionnement. Avec une perceuse et un foret de 1/8 po, percez les avant-trous de chacune des vis de montage conformément aux indications du gabarit.
  • Page 113 Étape 2 Positionnez l’excitateur de relais sur le rail DIN à l’emplacement sur lequel il doit être monté. Assurez-vous qu’il existe un espace suffisant au-dessus et en dessous de l’excitateur de relais pour la connexion des câbles. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 114 Étape 3 L’excitateur de relais a été conçu pour une installation sans outil sur un rail DIN. La partie inférieure de l’excitateur de relais est équipée de 3 crochets qui s’adaptent à la lèvre supérieure du rail DIN et d’un large onglet qui s’encliquette sur la lèvre inférieure du rail DIN.
  • Page 115 5.0 Câblage 5.1 Câblage d’un canal Le câblage de chaque canal est déterminé par la configuration du logiciel. Cette section fournit des exemples de câblage de canaux les plus communs. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 116 5.1.1 Schéma général d’un canal (68Vdc Max) CH x A / D ~ 100K ~ 0.6 Ω Figure 22. Schéma général d’un canal Le schéma général de chacun des quatre canaux est présenté ci-dessus sur la figure 23. Chaque canal a une résistance d’entrée d’environ 100 kohms et est isolé...
  • Page 117 à transistors et MDR. Les relais peuvent être utilisés pour commuter des courants élevés, combiner des signaux ou inverser la sortie d’un canal avec des contacts normalement ouverts/fermés. PRÉCAUTIONS : La tension de la bobine du relais doit correspondre à la tension d’alimentation de l’excitateur de relais. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 118 5.1.3 Mesure de la tension (68Vdc Max) 4 Amp 1 Amp (V+ Max) Ground Figure 24. Mesure d’une tension Un canal configuré en tant que Désactivé (entrée) peut mesurer des signaux de tension externe (reportez-vous à la figure 25). La source de tension en entrée doit avoir la même masse électrique que celle de l’excitateur de relais.
  • Page 119 à celle de l’excitateur de relais. PRÉCAUTIONS : En utilisant une autre alimentation que celle de l’excitateur de relais, la tension source doit être inférieure ou égale à celle de la tension d’alimentation de l’excitateur de relais. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 120 5.2.1 Réseau du bus de mesure Un réseau de bus de mesure se compose d’au moins deux dispositifs Morningstar en série avec des câbles RJ11. Le réseau du bus de mesure utilise un protocole de communication exclusif pour transmettre et recevoir des informations provenant de chacun des dispositifs Morningstar sur le réseau.
  • Page 121 Vers alimentation et relais Excitateur de Excitateur de relais n° 2 relais n° 1 SORTIE ENTRÉE SORTIE ENTRÉE Contrôleur TriStar Appareil de mesure distant Câbles du bus de mesure RJ11 Figure 26. Exemple d’un réseau de bus de mesure MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 122 Le nombre de dispositifs Morningstar sur un réseau de bus de mesure est limité par des contraintes d’alimentation. Le tableau 1 présente la consommation relative de chaque type de dispositif Morningstar. Le réseau de bus de mesure peut accepter un total de 60 charges.
  • Page 123 (par exemple, un appareil de mesure distant) demandent les mêmes informations variables à partir d’un dispositif Morningstar. Le clignotement des DEL des canaux permet à l’utilisateur de vérifier visuellement que les informations variables ont été reçues.
  • Page 124 Indications de défaut Rouge fixe (DEL d’alimentation seulement) : Échec de la mise à jour du micrologiciel. Recommencez la mise à jour du micrologiciel. Rouge/Vert clignotants (DEL d’alimentation seulement) : Défaut du capteur de température ou problème d’étalonnage en usine. Renvoyez le dispositif pour réparation.
  • Page 125 Vérifier l’alimentation de l’excitateur de relais. Vérifier que la tension se trouve dans la fourchette recommandée (8 à 68 V cc). Inspecter les câbles de communications à la recherche de connexions desserrées (le cas échéant). Rechercher les signes de nidification d’insectes. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 126 7.0 Questions fréquemment posées sur le dépannage Q L’excitateur de relais ne semble pas fonctionner. Aucune DEL n’est allumée. Que se passe-t-il ? R Vérifiez la connexion de l’alimentation de l’excitateur de relais. L’excitateur de relais a besoin d’une tension de 8 V au minimum pour fonctionner. Q Après avoir programmé...
  • Page 127 Morningstar au moyen du port série ? R Non. Utilisez le bus de mesure pour la communication entre les produits Morningstar. Remarque : un TriStar doit être aussi connecté au bus de mesure afin de fournir l’alimentation nécessaire aux communications.
  • Page 128 Annexe A - Variables du produit MS Variable de l’excitateur de relais Tension de batterie La tension mesurée de la source alimentant l’excitateur de relais. Température de l’excitateur de relais La température de l’excitateur de relais telle que mesurée par le capteur de température interne.
  • Page 129 Tension sur les bornes de détection de la batterie sur le TriStar. En modes de charge et de diversion seulement. Température du puits thermique Température du puits thermique TriStar. Tension PV/de charge Tension sur les bornes PV/de charge sur le TriStar. MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 130 L’excitateur de relais est garanti exempt de défauts de main-d’oeuvre et de matériel pendant une durée de CINQ ans à compter de la date d’expédition au premier utilisateur final. Morningstar, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera de tels produits défectueux.
  • Page 131 • Protection contre la polarité inversée • Protection contre les courts-circuits • Protection contre les surintensités • Protection contre la foudre et les surtensions transitoires Mécanique Dimensions L : 16,26 cm l : 8,13 cm P : 33 mm Poids 0,2 kg MORNINGSTAR CORPORATION...
  • Page 132 Câble de plus grand diamètre 1 à 0,25 mm 16 à 24 AWG Serrage des bornes 0,4 Nm Boîtier Type 1, classification pour intérieur DIN - fixation du rail 35 mm standard Environnement Température de fonctionnement –40°C à +45°C Température de stockage –55°C à...