Page 1
JET260X ES · Guía de mantenimiento FR · Guide d’entretien IT · Guida alla manutenzione EN · Maintenance guide DE · Leitfaden zur Wartung PT · Guia de manutençao...
Page 2
ES - JET260X ÍNDICE 01_ PRECAUCIONES DE USO 02_ DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Características técnicas Contenido de la caja Componentes 03_ MONTAJE 04_ FUNCIONAMIENTO 05_ MANTENIMIENTO 06_ ALMACENAMIENTO 07_ ELIMINACIÓN Y RECICLAJE 08_ GARANTÍA 09_ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10_ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
Page 3
ES - JET260X ¡HOLA! Gracias por elegir este producto GREENCUT. Estamos seguros de que apreciarás su calidad y cubrirá tus necesidades por un largo periodo de tiempo. Puedes contactar con nuestro Servicio Técnico Oficial para consultas sobre montaje, uso, mantenimiento, identificación y solución de problemas y para la compra de recambios y/o accesorios.
Page 4
ES - JET260X PRECAUCIONES DE USO SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO • Las áreas de trabajo deben estar limpias y bien iluminadas. • Mantén alejados curiosos, niños o animales mientras manejas esta máquina. • Nunca dirijas el chorro a presión hacia personas, animales, coches, cristaleras, ventanas o cualquier otro USUARIOS elemento.
Page 5
ES - JET260X DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Este dispositivo está destinado a la limpieza: Máquinas, vehículos, estructuras, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardinería, etc. • para la limpieza con chorro de baja presión y detergente (p. ej. limpieza de máquinas, vehículos,estructuras, herramientas) •...
Page 6
ES - JET260X DESCRIPCIÓN PRODUCTO CONTENIDO DE LA CAJA COMPONENTES 1. Mango tipo arco 2. Manguera de alta presión 3. Boquillas (roja, verde, blanca, negra) 4. Soporte de transporte 5. Tapón de fijación Extrae el producto y los accesorios de la caja 5.1 Manga...
Page 7
ES - JET260X MONTAJE PASO A PASO INSTALACIÓN DEL MANGO FIJAR EL SOPORTE MONTAJE DE LAS RUEDAS MONTAJE DE LA PISTOLA Fija el asa al bastidor de la base del aparato. Apri- Introduce, desde arriba, el soporte de transporte Introduce el eje (32) con la rueda (13) desde...
Page 8
ES - JET260X MONTAJE PASO A PASO REPOSTAR EL COMBUSTIBLE COLOQUAR EL ADAPTADOR ARRANQUE EN FRÍO Reposta y cierra el tanque de combustible (9) con la tapa Coloca el adaptador de la manguera (38) en la entrada de agua (29). La Coloca la palanca del estrangulador (20) en posición “choke”.
Page 9
ES - JET260X FUNCIONAMIENTO ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA ATENCIÓN: Asegúrate de llevar a cabo todos los procedimientos a continuación ACEITE DE MOTOR BOMBAS antes de arrancar el motor o de hacer funcionar el equipo. Todos los Los motores de cuatro tiempos requieren aceite de motor en el cárter para la La máquina viene con la bomba y los componentes necesarios para el uso...
Page 10
ES - JET260X FUNCIONAMIENTO PUESTA EN MARCHA • ARRANQUE DEL MOTOR Desenrolla completamente la(s) manguera(s) de alta presión antes de Nota: Cuando sueltas el gatillo (25) de la pistola rociadora manual (23), el usar la máquina. motor continúa al ralentí.
Page 11
ES - JET260X FUNCIONAMIENTO EXTRAER AGUA UTILIZAR LA MÁQUINA PARA EXTRAER AGUA AUTOASPIRACIÓN DE TANQUES/CONTENEDORES ABIERTOS Y CONSIDERACIONES MEDIOAMBIENTALES CUERPOS DE AGUA NATURALES Conecta la manguera de entrada suministrada al conector de ALTITUD • entrada de la bomba. Si el motor se utiliza en altitudes de 1500 m es posible que se requieran Nunca aspires agua de un tanque de agua potable.
Page 12
ES - JET260X FUNCIONAMIENTO BOQUILLAS La máquina puede venir suministrada con una variedad de boquillas. Cada MONTAJE DE LA UNIDAD DE BOQUILLA PULVERIZADORA Los mejores resultados de limpieza se obtienen cuando la boquilla se mantiene a una boquilla tiene un código de color para su identificación y produce un rociado distancia de 20 a 60 cm de la superficie a limpiar.
Page 13
ES - JET260X FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y AGENTES DE LIMPIEZA FUNCIONAMIENTO CON AGENTES DE LIMPIEZA METRO MÉTODO DE LIMPIEZA RECOMENDADO Apaga el dispositivo antes de realizar cualquier trabajo de configuración o mantenimiento. Aflojar la suciedad: Pulveriza con moderación el agente limpiador Comprueba que la manguera de jardín también esté...
Page 14
ES - JET260X MANTENIMIENTO Un buen mantenimiento alargará la vida útil de la máquina. El uso prolongado o constante puede CADA CADA CADA CADA CADA requerir un mantenimiento más intensivo para que la máquina continúe funcionando adecuadamente. MANTENIMIENTO MES O...
Page 15
ES - JET260X MANTENIMIENTO LIMPIAR EL DEPOSITO DE PRODUCTO DE LIMPIEZA ACEITE DE MOTOR Después del funcionamiento con agente limpiador, limpia el depósito de producto de limpieza (15) Nota: ¡Elimina el aceite usado de forma respetuosa con el medio ambiente! y las mangueras conectadas.
Page 16
ES - JET260X MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE BUJÍA Limpieza de la bujía ATENCIÓN: Operar la máquina sin un filtro de aire funcional puede causar daños severos al motor y anulará Se debería limpiar e inspeccionar la bujía según el programa de mantenimiento.
Page 17
ES - JET260X MANTENIMIENTO FILTRO DE COMBUSTIBLE O TAMIZ ATENCIÓN: Algunas máquinas pueden estar equipadas con filtros de combustible ya instalados en la abertura de llenado de combustible del depósito. Si el filtro de combustible ya no cumple con su función, reemplázalo.
Page 18
• u otro que no sea con los recambios originales de GREENCUT o por cualquier negligencia por su parte. Retira la bujía. Llena aprox. 30 ml de aceite en el cilindro con una aceitera (no incluida en el suministro).
Page 19
ES - JET260X SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLA PROBLEMA-SOLUCIÓN LA TABLA INCLUYE ALGUNOS DE LOS PROBLEMAS MÁS COMUNES Y SUS REMEDIOS. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motorse pone en • Compruebe el filtro de aire y límpielo • El filtro de aire está atascado marcha pero no se •...
Page 20
ES - JET260X SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLA PROBLEMA-SOLUCIÓN LA TABLA INCLUYE ALGUNOS DE LOS PROBLEMAS MÁS COMUNES Y SUS REMEDIOS. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN • Compruebe que haya combustible en el depósito y de que el tapón del combustible esté abierto (ON).
Page 21
Nosotros, BESELF BRANDS S.L., propietaria de la marca GREENCUT, con sede en C/Blanquers. Parcela 7-8 43800 Valls - Tarragona, SPAIN, declaramos que la hidrolimpiadora JET260X a partir del número de serie del año 2018 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
Page 23
FR - JET260X INDEX 01_ PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 02_ DESCRIPTION DU PRODUIT Caractéristiques techniques Contenu de la boîte Composants 03_ ASSEMBLAGE 04_ FONCTIONNEMENT 05_ ENTRETIEN 06_ STOCKAGE 07_ ÉLIMINATION ET RECYCLAGE 08_ GARANTIE 09_ DÉPANNAGE 10_DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
Page 24
FR - JET260X BONJOUR! Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit GREENCUT. Nous sommes certains que vous apprécierez sa qualité et qu’il répondra à vos besoins pendant une longue période. Vous pouvez contacter notre Service Technique Officiel pour toute question concernant le montage, l’utilisation, l’entretien, l’identification et le dépannage, ainsi que pour l’achat de pièces détachées et/ou d’accessoires.
Page 25
FR - JET260X PRÉCAUTIONS D’EMPLOI LA SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL • Les zones de travail doivent être propres et bien éclairées. • Éloignez les personnes curieuses, les enfants ou les animaux lorsque vous utilisez cette machine. • Ne dirigez jamais le jet sous pression vers des personnes, des animaux, des voitures, des vitres, des fenêtres ou tout autre élément.
Page 26
FR - JET260X DESCRIPTION DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Cet appareil est destiné au nettoyage : machines, véhicules, structures, outils, façades, terrasses, outils de jardinage, etc. • pour le nettoyage au jet basse pression et au détergent (par exemple nettoyage de machines, véhicules, structures, outils) •...
Page 27
FR - JET260X DESCRIPTION DU PRODUIT CONTENU DE LA BOÎTE COMPOSANTS 1. Poignée de type arc 2. Tuyau haute pression 3. Buses (rouge, vert, blanc, noir) 4. Aide aux transports Retirez le produit et les accessoires de la 5. Bouchon de fixation boîte et assurez-vous que tous les éléments...
Page 28
FR - JET260X MONTAGE PAS À PAS INSTALLATION DE LA POIGNÉE FIXER LE SUPPORT ASSEMBLAGE DES ROUES ASSEMBLAGE DU PISTOLET Fixez la poignée au cadre de base de l’appareil. Insérer, par le haut, le support de transport (4) Insérez l’essieu (32) avec la roue (13) depuis l’ex- Connectez la lance de pulvérisation (17) au pistolet...
Page 29
FR - JET260X MONTAGE PAS À PAS REMPLIR LE CARBURANT PLACEZ L’ADAPTATEUR DÉMARRAGE À FROID Faites le plein et fermez le réservoir de carburant (9) avec le Placez l’adaptateur de tuyau (38) dans l’entrée d’eau (29). Le tuyau Placez le levier du starter (20) en position « starter ». Placez l’interrupt- bouchon du réservoir (8).
Page 30
FR - JET260X FONCTIONNEMENT AVANT LE DÉMARRAGE GUIDE DE NETTOYAGE HUILE DE MOTEUR BOMBES ATTENTION: Assurez-vous d’effectuer toutes les procédures suivantes avant Les moteurs à quatre temps nécessitent de l’huile moteur dans le carter pour la La machine est livrée avec la pompe et les composants nécessaires à une lubrification des composants internes.
Page 31
FR - JET260X FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE • DÉMARRAGE DU MOTEUR Déroulez complètement le(s) flexible(s) haute pression avant utiliser INTERRUPTION DE FONCTIONNEMENT la machine. Lors de la première mise en service il faut faire l’appoint d’huile (SAE10W30 • Relâchez la gâchette (25) du pistolet manuel (23).
Page 32
FR - JET260X FONCTIONNEMENT EXTRAIT DE L’EAU UTILISER LA MACHINE POUR EXTRAIRE L’EAU AUTO-ASPIRATION DES RÉSERVOIRS/RÉCIPIENTS OUVERTS ET CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES DES PLANS D’EAU NATURELS Connectez le tuyau d’arrivée fourni au connecteur d’entrée de la ALTITUDE • pompe. Si le moteur est utilisé à une altitude de 1 500 m, des réglages du N’aspirez jamais l’eau d’un réservoir d’eau potable.
Page 33
FR - JET260X FONCTIONNEMENT BUSES La machine peut être fournie avec une variété de buses. Chaque buse est ASSEMBLAGE DE L’UNITÉ DE BUSE DE PULVÉRISATION Les meilleurs résultats de nettoyage sont obtenus lorsque la buse est maintenue à codée par couleur pour l’identification et produit un jet différent pour une distance de 20 à...
Page 34
FR - JET260X FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET AGENTS DE NETTOYAGE FONCTIONNEMENT AVEC DES PRODUITS DE NETTOYAGE METRO MÉTHODE DE NETTOYAGE RECOMMANDÉE Éteignez l’appareil avant d’effectuer des travaux de configuration ou de 1.Détacher la saleté : Vaporisez le produit de nettoyage avec maintenance.
Page 35
FR - JET260X ENTRETIEN Un bon entretien prolongera la durée de vie utile de la machine. Une utilisation prolongée ou constante CHAQUE CHAQUE MOIS OU CHAQUE 3 MOIS OU CHAQUE 3 MOIS OU CHAQUE 3 MOIS OU peut nécessiter un entretien plus intensif pour maintenir le bon fonctionnement de la machine.
Page 36
FR - JET260X ENTRETIEN NETTOYER LE RÉSERVOIR DE PRODUIT DE NETTOYAGE L’HUILE DE MOTEUR Après l’utilisation du produit de nettoyage, nettoyez le réservoir de produit de nettoyage (15) et Remarque: Éliminez l’huile usagée de manière respectueuse de l’environnement! les tuyaux raccordés. Pour nettoyer le réservoir de produit de nettoyage (15) et la pompe haute pression (30), procédez comme suit :...
Page 37
FR - JET260X ENTRETIEN FILTRE À AIR BOUGIE D’ALLUMAGE ATTENTION : Faire fonctionner la machine sans filtre à air fonctionnel peut causer de graves dommages au Nettoyer la bougie d’allumage moteur et annulera la garantie. Le filtre à air sert à empêcher la saleté ou d’autres particules de pénétrer La bougie d’allumage doit être nettoyée et inspectée conformément au programme d’entretien.
Page 38
FR - JET260X ENTRETIEN FILTRE OU ÉCRAN À CARBURANT ATTENTION : Certaines machines peuvent être équipées de filtres à carburant déjà installés dans l’ouverture de remplissage de carburant du réservoir. Si le filtre à carburant ne remplit plus sa fonction, remplacez-le.
Page 39
La garantie sera nulle si des réparations ou des modifications ont été effectuées par le consommateur ou (non inclus dans la livraison). Tirez lentement sur le câble de démarrage (18) pour que l’huile par toute autre personne autrement qu’avec des pièces de rechange d’origine GREENCUT ou en raison recouvre l’intérieur du cylindre. Remplacez la bougie d’allumage.
Page 40
FR - JET260X DÉPANNAGE TABLE PROBLÈME-SOLUTION LE TABLEAU COMPREND CERTAINS DES PROBLÈMES LES PLUS COURANTS ET LEURS REMÈDES. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur démarre • Vérifiez le filtre à air et nettoyez-le • Le filtre à air est bouché mais ne démarre •...
Page 41
FR - JET260X LE TABLEAU COMPREND CERTAINS DES PROBLÈMES LES PLUS COURANTS ET LEURS REMÈDES. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN • Vérifiez qu’il y a du carburant dans le réservoir et que le bouchon du réservoir est fermé. • Pour vérifier si le carburant atteint le carburateur, retirez le bouchon de vidange •...
Page 42
Nous, BESELF BRANDS SL, propriétaire de la marque GREENCUT, dont le siège social est à C/Blanquers. Terrain 7-8 43800 Valls - Tarragone, ESPAGNE, nous déclarons que le nettoyeur haute pression JET260X à partir du numéro de série de 2018 est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil: •...
Page 44
IT - JET260X INDICE 01_ PRECAUZIONI PER L’USO 02_ DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Caratteristiche tecniche Contenuto della confezione Componenti 03_ MONTAGGIO 04_ FUNZIONAMENTO 05_ MANUTENZIONE 06_ STOCCAGGIO 07_ SMALTIMENTO E RICICLAGGIO 08_ GARANZIA 09_ RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 10_ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
Page 45
IT - JET260X CIAO! Grazie per aver scelto questo prodotto GREENCUT. Siamo certi che ne apprezzerete la qualità e che saprà soddisfare le vostre esigenze per un lungo periodo di tempo. Le persone non protette devono essere Attenzione al pericolo! tenute a distanza di sicurezza.
Page 46
IT - JET260X PRECAUZIONI PER L’USO SICUREZZA NELL’AREA DI LAVORO • Le aree di lavoro devono essere pulite e ben illuminate. • Tenere lontani i curiosi, i bambini o gli animali durante l’utilizzo della macchina. Non dirigere mai il getto di pressione verso persone, animali, automobili, vetri, finestre o qualsiasi altro elemento.
Page 47
IT - JET260X DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE TECNICHE Questo dispositivo è destinato alla pulizia: • Macchine, veicoli, strutture, utensili, facciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio, ecc. • Per la pulizia con getto a bassa pressione e detergente (es. pulizia di macchine, veicoli, strutture, utensili) •...
Page 48
IT - JET260X DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CONTENUTO DELLA SCATOLA COMPONENTI 1. Maniglia ad arco 2. Tubo flessibile ad alta pressione 3. Ugelli (rosso, verde, bianco, nero) 4. Supporto ai trasporti 5. Tappo di fissaggio Rimuovere il prodotto e gli accessori dalla 5.1 Manica...
Page 49
IT - JET260X MONTAGGIO PASSO DOPO PASSO INSTALLAZIONE MANIGLIA FISSARE IL SUPPORTO MONTAGGIO DELLE RUOTE MONTAGGIO DELLA PISTOLA Fissare la maniglia al telaio della base dell’appar- Inserire, dall’alto, il supporto di trasporto (4) nel Inserire l’asse (32) con la ruota (13) Collegare la lancia (17) alla pistola ecchio.
Page 50
IT - JET260X MONTAGGIO PASSO DOPO PASSO RIFORNIRE IL CARBURANTE POSIZIONARE L’ADATTATORE PARTENZA A FREDDO Effettuare il rifornimento e chiudere il serbatoio del carburante (9) con Posizionare l’adattatore del tubo (38) nell’ingresso dell’acqua (29). Il tubo Posizionare la leva dell’aria (20) in posizione “choke” Posizionare il tappo del serbatoio (8).
Page 51
IT - JET260X FUNZIONAMENTO PRIMA DELL’AVVIAMENTO ATTENZIONE: assicurarsi di eseguire tutte le seguenti procedure prima di OLIO MOTORE BOMBE avviare il motore o utilizzare l’attrezzatura. Tutte le procedure qui descritte I motori a quattro tempi richiedono olio motore nel basamento per la...
Page 52
IT - JET260X FUNCIONAMIENTO AVVIAMENTO • AVVIAMENTO DEL MOTORE Svolgere prima completamente il/i tubo/i ad alta pressione utilizzare Nota: quando si rilascia il grilletto (25) sulla pistola a spruzzo manuale la macchina. (23), il motore o continua a girare al minimo.
Page 53
IT - JET260X FUNZIONAMENTO ESTRARRE L’ACQUA UTILIZZARE LA MACCHINA PER ESTRARRE L’ACQUA AUTOASPIRAZIONE DI SERBATOI/CONTENITORI APERTI E CONSIDERAZIONI AMBIENTALI CORPI IDRICI NATURALI Collegare il tubo di ingresso in dotazione al connettore di ingresso ALTITUDINE • sulla pompa. Se il motore viene utilizzato ad altitudini di 1500 m, potrebbero essere Non aspirare mai l’acqua da un serbatoio di acqua potabile.
Page 54
IT - JET260X FUNZIONAMENTO UGELLI La macchina può essere fornita con una varietà di ugelli. Ogni ugello è MONTAGGIO DEL GRUPPO UGELLO SPRUZZATORE Quando si puliscono i pneumatici dell’auto, mantenere una distanza di almeno 30 cm. codificato a colori per l’identificazione e produce uno spruzzo diverso PULIZIA DEGLI UGELLI per compiti diversi.
Page 55
IT - JET260X FUNZIONAMENTO DETERGENTI E AGENTI PULITORI OPERAZIONE CON AGENTI DI PULIZIA METRO METODO DI PULIZIA CONSIGLIATO 1.Spegnere il dispositivo prima di eseguire qualsiasi lavoro di configurazione o manutenzione. 1.Sciogliere lo sporco: spruzzare il detergente con parsimonia e Verificare che anche il tubo da giardino sia collegato all’ingresso lasciarlo riposare da 1 a 5 minuti, ma non lasciarlo asciugare.
Page 56
IT - JET260X MANUTENZIONE Una buona manutenzione prolungherà la vita utile della macchina. Un uso prolungato o costante può CADA CADA CADA CADA CADA richiedere una manutenzione più intensiva per mantenere il corretto funzionamento della macchina. MANUTENZIONE MES O 3 MESES O...
Page 57
IT - JET260X MANUTENZIONE PULIRE IL SERBATOIO DEL PRODOTTO DETERGENTE OLIO MOTORE Dopo il funzionamento con il detergente pulire il serbatoio del detergente (15) e i tubi flessibili Nota: smaltire l’olio usato in modo rispettoso dell’ambiente! collegati. Per pulire il serbatoio del detergente (15) e la pompa ad alta pressione (30), procedere come segue: Livello dell’olio motore...
Page 58
IT - JET260X MANTENIMIENTO FILTRO DELL’ARIA CANDELA Pulizia della candela ATTENZIONE: l’utilizzo della macchina senza un filtro dell’aria funzionante può causare gravi danni al motore e La candela deve essere pulita e ispezionata secondo il programma di manutenzione. invalidare la garanzia. Il filtro dell’aria serve a impedire l’ingresso di sporco o altre particelle nel motore che Rimuovere eventuali depositi carboniosi dalla candela e dagli elettrodi con una spazzola metallica.
Page 59
IT - JET260X MANTENIMIENTO FILTRO O SCHERMO DEL CARBURANTE ATTENZIONE: Alcune macchine possono essere dotate di filtri carburante già installati nell’apertura di rifornimento carburante del serbatoio. Se il filtro del carburante non svolge più la sua funzione, sostituirlo. Ispezione e pulizia del filtro o del filtro del carburante Ispezionare la presenza di sporco, detriti, ecc.
Page 60
La garanzia sarà nulla se riparazioni o modifiche sono state apportate dal consumatore o da chiunque consegna). Tirare lentamente la fune di avviamento (18) in modo che l’olio copra l’interno altro senza utilizzare pezzi di ricambio originali GREENCUT o per qualsiasi negligenza da parte loro. cilindro. Sostituire la candela.
Page 61
IT - JET260X RISOLUZIONE DEI PROBLEMI TABELLA PROBLEMA-SOLUZIONE LA TABELLA COMPRENDE ALCUNI DEI PROBLEMI PIÙ COMUNI E I LORO RIMEDI.. PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Il motore si avvia • Controllare il filtro dell’aria e pulirlo • Il filtro dell’aria è intasato ma non parte •...
Page 62
IT - JET260X RISOLUZIONE DEI PROBLEMI TABELLA PROBLEMA-SOLUZIONE LA TABLA INCLUYE ALGUNOS DE LOS PROBLEMAS MÁS COMUNES Y SUS REMEDIOS. PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE • Controllare che ci sia carburante nel serbatoio e che il tappo del carburante sia chiuso. •...
Page 63
Noi, BESELF BRANDS SL, proprietaria del marchio GREENCUT, con sede a C/Blanquers. Plot 7-8 43800 Valls - Tarragona, SPAGNA, dichiariamo che l’idropulitrice JET260X dal numero di serie del 2018 in poi è conforme ai requisiti delle direttive applicabili del Parlamento Europeo e del Consiglio: •...
Page 65
EN - JET260X INDEX 01_ PRECAUTIONS FOR USE 02_ PRODUCT DESCRIPTION Technical characteristics Box contents Components 03_ ASSEMBLY 04_ OPERATION 05_ MAINTENANCE 06_ STORAGE 07_ DISPOSAL AND RECYCLING 08_ WARRANTY 09_ TROUBLESHOOTING 10_ DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 66
EN - JET260X HELLO! Thank you for choosing this GREENCUT product. We are sure that you will appreciate its quality and that it will meet your needs for a long period of time. People who are not properly protected Attention, danger! should be within safe distance.
Page 67
EN - JET260X PRECAUTIONS FOR USE SAFETY IN THE WORK AREA • Work areas must be clean and well lit. • Keep curious people, children or animals away while operating this machine. • Never direct the pressure jet towards people, animals, cars, glass, windows or any other element. Nor towards public roads or areas where there could be traffic of people, animals and/or vehicles.
Page 68
EN - JET260X PRODUCT DESCRIPTION TECHNICAL CHARACTERISTICS This device is intended for cleaning: • Machines, vehicles, structures, tools, facades, terraces, gardening tools, etc. • For cleaning with low pressure jet and detergent (e.g. cleaning of machines, vehicles, structures, tools). •...
Page 69
EN - JET260X PRODUCT DESCRIPTION CONTENTS OF THE BOX COMPONENTS 1. Arc type handle 2. High pressure hose 3. Nozzles (red, green, white, black) Remove the product and accessories from 4. Transport support 5. Fixing plug the box and ensure that all items are present.
Page 70
EN - JET260X ASSEMBLY STEP BY STEP HANDLE INSTALLATION FIX THE SUPPORT ASSEMBLING THE WHEELS GUN ASSEMBLY Secure the handle to the appliance base Insert, from above, the transport support (4) into Insert the axle (32) with the wheel (13) from the Connect the spray lance (17) to the frame.
Page 71
EN - JET260X ASSEMBLY STEP BY STEP REFUEL THE FUEL PLACE THE ADAPTER COLD START Refuel and close the fuel tank (9) with the tank Place the hose adapter (38) into the water inlet (29). The Place the choke lever (20) in the “choke” position. Place the cap (8).
Page 72
EN - JET260X OPERATION BEFORE START-UP ATTENTION: Be sure to perform all of the following procedures before starting the MOTOR OIL BOMBS engine or operating the equipment. All procedures described here are generic Four-stroke engines require engine oil in the crankcase for lubrication of The machine comes with the pump and components necessary for normal use.
Page 73
EN - JET260X OPERATION START-UP ENGINE STARTING STEP BY STEP FINISHING WORK At initial start-up, the oil (SAE10W30 or SAE10W40) and fuel level engine Assemble high pressure hoses, lance and accessories as required by continues to idle must be topped up.
Page 74
EN - JET260X OPERATION EXTRACT WATER USE THE MACHINE TO EXTRACT WATER SELF-ASPIRATION OF OPEN TANKS/CONTAINERS AND ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS NATURAL WATER BODIES 1.Connect the supplied inlet hose to the inlet connector on the ALTITUDE • pump. If the engine is used at altitudes of 1500 m, carburetor adjustments may Never vacuum water from a drinking water tank.
Page 75
EN - JET260X OPERATION NOZZLES The machine can be supplied with a variety of nozzles. Each nozzle is color ASSEMBLY OF THE SPRAY NOZZLE UNIT The best cleaning results are obtained when the nozzle is kept at a distance of 20 coded for identification and produces a different spray for different tasks.
Page 76
EN - JET260X OPERATION CLEANING AND CLEANING AGENTS OPERATION WITH METRO CLEANING AGENTS RECOMMENDED CLEANING METHOD Turn off the device before doing any setup or maintenance work. Check that the garden hose is also connected to the water inlet (29).
Page 77
EN - JET260X MAINTENANCE Good maintenance will extend the useful life of the machine. Prolonged or constant use EACH EACH EACH EACH EACH may require more intensive maintenance to keep the machine functioning properly. MAINTENANCE MONTH OR 3 MONTHS OR...
Page 78
EN - JET260X MAINTENANCE CLEAN THE CLEANING PRODUCT TANK MOTOR OIL After cleaning agent operation, clean the cleaning agent tank (15) and the connected hoses. To Note: Dispose of used oil in an environmentally friendly way! clean the cleaning agent tank (15) and the high pressure pump (30), proceed as follows: Squeeze the trigger (25) of the manual spray gun (23) until the detergent tank (15) is empty.
Page 79
EN - JET260X MAINTENANCE AIR FILTER SPARK PLUG Cleaning the spark plug ATTENTION: Operating the machine without a functional air filter may cause severe engine damage and will The spark plug should be cleaned and inspected according to the maintenance schedule.
Page 80
EN - JET260X MAINTENANCE FUEL FILTER OR SCREEN ATTENTION: Some machines may be equipped with fuel filters already installed in the fuel filler opening of the tank. If the fuel filter no longer performs its function, replace it. Inspection and cleaning of the fuel filter or strainer Inspect for dirt, debris, etc.
Page 81
GUARANTEE TRANSPORT AND STORAGE GREENCUT guarantees all products for a period of 3 years (valid for Europe). Preparation for storage The warranty is subject to the date of purchase taking into account the intended use of the product. As a condition...
Page 82
EN - JET260X TROUBLESHOOTING PROBLEM-SOLUTION TABLE THE TABLE INCLUDES SOME OF THE MOST COMMON PROBLEMS AND THEIR REMEDIES. PROBLEM CAUSE SOLUTION The engine starts • Check the air filter and clean it • The air filter is clogged but does not •...
Page 83
EN - JET260X SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLA PROBLEMA-SOLUCIÓN THE TABLE INCLUDES SOME OF THE MOST COMMON PROBLEMS AND THEIR REMEDIES. PROBLEM CAUSE SOLUTION • Compruebe que haya combustible en el depósito y de que el tapón del combustible esté abierto (ON).
Page 84
We, BESELF BRANDS SL, owner of the GREENCUT brand, with headquarters in C/Blanquers. Plot 7-8 43800 Valls - Tarragona, SPAIN, we declare that the JET260X pressure washer from the serial number of 2018 onwards complies with the requirements of the applicable European Parliament and Council Directives: •...
Page 86
DE - JET260X INDEX 01_ VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH 02_ PRODUKTBESCHREIBUNG Technische Daten Inhalt des Kartons Bestandteile 03_ MONTAGE 04_ BETRIEB 05_ WARTUNG 06_ LAGERUNG 07_ ENTSORGUNG UND RECYCLING 08_ GARANTIE 09_ PROBLEMBEHEBUNG 10_ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
Page 87
DE - JET260X HALLO! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses GREENCUT-Produkt entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie seine Qualität zu schätzen wissen und dass es Ihre Bedürfnisse über einen langen Zeitraum hinweg erfüllen wird. Ungeschützte Personen sollten in einem Achtung Gefahr! sicheren Abstand gehalten werden.
Page 88
DE - JET260X VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH • Arbeitsbereiche müssen sauber und gut beleuchtet sein. • Halten Sie neugierige Personen, Kinder oder Tiere fern, während Sie diese Maschine bedienen. • Richten Sie den Druckstrahl niemals auf Personen, Tiere, Autos, Glas, Fenster oder andere Elemente. Auch nicht in Richtung öffentlicher Straßen oder Bereiche, in denen es zu Personenverkehr kommen könnte,...
Page 89
DE - JET260X PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN Dieses Gerät ist zur Reinigung von: • Maschinen, Fahrzeuge, Bauwerke, Werkzeuge, Fassaden, Terrassen, Gartengeräte usw. • Zur Reinigung mit Niederdruckstrahl und Reinigungsmittel (z. B. Reinigung von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen) • Zur Reinigung mit Hochdruckstrahl ohne Reinigungsmittel (z. B.
Page 90
DE - JET260X PRODUKTBESCHREIBUNG INHALT DES KARTONS BESTANDTEILE Nehmen Sie das Produkt und das Zubehör aus 1. Bogengriff der Verpackung und stellen Sie sicher, dass 2. Hochdruckschlauch alle Artikel vorhanden sind. Überprüfen Sie 3. Düsen (rot, grün, weiß, schwarz) anschließend das Produkt, um sicherzustellen, 4.
Page 91
DE - JET260X MONTAGE SCHRITT FÜR SCHRITT GRIFFINSTALLATION REPARIEREN SIE DIE UNTERSTÜTZUNG MONTAGE DER RÄDER WAFFENMONTAGE Befestigen Sie den Griff am Setzen Sie die Transportstütze (4) von oben in Stecken Sie die Achse (32) mit dem Rad (13) von Schließen Sie das Sprührohr (17) an die Gerätegrundrahmen.
Page 92
DE - JET260X MONTAGE SCHRITT FÜR SCHRITT TANKEN SIE DEN KRAFTSTOFF AUF PLATZIEREN SIE DEN ADAPTER KALTSTART Tanken Sie Kraftstoff und verschließen Sie den Kraftstoff- Stecken Sie den Schlauchadapter (38) in den Wassereinlass (29). Der Stellen Sie den Chokehebel (20) auf die Position „Choke“. Stellen Sie den tank (9) mit dem Tankdeckel (8).
Page 93
DE - JET260X BETRIEB VOR DER INBETRIEBNAHME ACHTUNG: Führen Sie unbedingt alle folgenden Schritte aus, bevor Sie den Motor MOTORÖL BOMBEN starten oder das Gerät in Betrieb nehmen. Alle hier beschriebenen Verfahren sind Viertaktmotoren benötigen Motoröl im Kurbelgehäuse zur Schmierung der Die Maschine wird mit der Pumpe und den für den normalen Gebrauch...
Page 94
DE - JET260X BETRIEB PUESTA EN MARCHA • ARRANQUE DEL MOTOR SCHRITT FÜR SCHRITT Sichern Sie die Handspritzpistole (23) mit der Abzugssperre (24) gegen unbeabsichtigtes Öffnen. Bei der ersten Inbetriebnahme müssen Öl (SAE10W30 oder SAE10W40) und Montieren Sie Hochdruckschläuche, Lanze und Zubehör entsprechend Motor weiter im Leerlauf.
Page 95
DE - JET260X BETRIEB WASSER EXTRAHIEREN VERWENDEN SIE DIE MASCHINE, UM WASSER ZU EXTRAHIEREN SELBSTANSAUGUNG VON OFFENEN TANKS/CONTAINERN UND UMWELTERWÄGUNGEN NATÜRLICHEN GEWÄSSERN Verbinden Sie den mitgelieferten Einlassschlauch mit dem HÖHE • Einlassanschluss der Pumpe. Bei einem Einsatz des Motors in Höhenlagen von 1500 m können Saugen Sie niemals Wasser aus einem Trinkwassertank auf.
Page 96
DE - JET260X BETRIEB DÜSEN Die Maschine kann mit verschiedenen Düsen geliefert werden. Jede Düse ist zur MONTAGE DER SPRÜHDÜSENEINHEIT Die besten Reinigungsergebnisse werden erzielt, wenn die Düse in einem Abstand Identifizierung farblich gekennzeichnet und erzeugt für unterschiedliche Aufgaben von 20 bis 60 cm von der zu reinigenden Oberfläche gehalten wird. Bei zu geringem einen anderen Sprühstrahl.
Page 97
DE - JET260X BETRIEB REINIGUNGS- UND REINIGUNGSMITTEL BETRIEB MIT METRO-REINIGUNGSMITTELN EMPFOHLENE REINIGUNGSMETHODE Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Einrichtungs- oder Wartungsarbeiten durchführen. Schmutz lösen: Reinigungsmittel sparsam aufsprühen und 1 bis 5 Überprüfen Sie, ob der Gartenschlauch auch an den Wassereinlass (29) Minuten einwirken lassen, jedoch nicht eintrocknen lassen.
Page 98
DE - JET260X WARTUNG Eine gute Wartung verlängert die Nutzungsdauer der Maschine. Bei längerem oder ständigem CADA CADA CADA CADA CADA Gebrauch kann eine intensivere Wartung erforderlich sein, um die ordnungsgemäße Funktion der WARTUNG MES O 3 MESES O 6 MESES O 12 MESES O Maschine aufrechtzuerhalten.
Page 99
DE - JET260X WARTUNG REINIGEN SIE DEN REINIGUNGSMITTELBEHÄLTER MOTORÖL Nach dem Reinigungsmittelbetrieb den Reinigungsmitteltank (15) und die angeschlossenen Hinweis: Altöl umweltgerecht entsorgen! Schläuche reinigen. Um den Reinigungsmitteltank (15) und die Hochdruckpumpe (30) zu reinigen, gehen Sie wie folgt vor: Motorölstand Drücken Sie den Abzugshebel (25) der Handspritzpistole (23), bis der Reinigungsmitteltank(15)
Page 100
DE - JET260X WARTUNG LUFTFILTER ZÜNDKERZE Reinigung der Zündkerze ACHTUNG: Der Betrieb der Maschine ohne funktionsfähigen Luftfilter kann zu schweren Motorschäden führen Die Zündkerze sollte gemäß Wartungsplan gereinigt und überprüft werden. und führt zum Erlöschen der Garantie. Der Luftfilter dient dazu, zu verhindern, dass Schmutz oder andere Entfernen Sie eventuelle Kohlenstoffablagerungen mit einer Drahtbürste von der Zündkerze und den Elektroden.
Page 101
DE - JET260X WARTUNG KRAFTSTOFFFILTER ODER SIEB ACHTUNG: Einige Maschinen sind möglicherweise mit Kraftstofffiltern ausgestattet, die bereits in der Kraftstoffeinfüllöffnung des Tanks installiert sind. Wenn der Kraftstofffilter seine Funktion nicht mehr erfüllt, ersetzen Sie ihn. Inspektion und Reinigung des Kraftstofffilters oder -siebs Auf Schmutz, Ablagerungen usw.
Page 102
LAGERUNG GARANTIE TRANSPORT UND LAGERUNG GREENCUT garantiert alle Produkte für einen Zeitraum von 3 Jahren (gültig für Europa). • Bei längerer Lagerung muss der Kraftstofftank möglichst leer sein. Entleeren Sie den Die Garantie bezieht sich auf das Kaufdatum unter Berücksichtigung der vorgesehenen Verwendung des Produkts.
Page 103
DE - JET260X PROBLEMBEHEBUNG PROBLEMLÖSUNGSTABELLE DIE TABELLE ENTHÄLT EINIGE DER HÄUFIGSTEN PROBLEME UND IHRE ABHILFE. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Der Motor startet, • Überprüfen Sie den Luftfilter und reinigen Sie ihn • Der Luftfilter ist verstopft startet aber nicht • Passen Sie die Leerlaufdrehzahl an, bis der Motor im Leerlauf ordnungsgemäß und •...
Page 104
DE - JET260X PROBLEMBEHEBUNG PROBLEMLÖSUNGSTABELLE DIE TABELLE ENTHÄLT EINIGE DER HÄUFIGSTEN PROBLEME UND IHRE ABHILFE. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN • Überprüfen Sie, ob sich Kraftstoff im Tank befindet und ob der tankdeckel geschlossen ist. • Um zu prüfen, ob der Kraftstoff den Vergaser erreicht, entfernen Sie die •...
Page 105
DE - JET260X KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, BESELF BRANDS SL, Eigentümer der Marke GREENCUT, mit Hauptsitz in C/Blanquers. Grundstück 7-8 43800 Valls – Tarragona, SPANIEN, wir erklären, dass der Hochdruckreiniger JET260X ab der Seriennummer 2018 den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht: •...
Page 107
PT - JET260X ÍNDICE 01_ PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 02_ DESCRIÇÃO DO PRODUTO Características técnicas Conteúdo da caixa Componentes 03_ MONTAGEM 04_ FUNCIONAMENTO 05_ MANUTENÇÃO 06_ ARMAZENAMENTO 07_ ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM 08_ GARANTÍA 09_ RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 10_ DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...
Page 108
PT - JET260X OLÁ! Obrigado por ter escolhido este produto GREENCUT. Estamos certos de que apreciará a sua qualidade e que este satisfará as suas necessidades durante um longo período de tempo. As pessoas não protegidas devem ser Atenção, perigo! mantidas a uma distância segura.
Page 109
PT - JET260X PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO SEGURANÇA NA ÁREA DO TRABALHO • As áreas de trabalho devem estar limpas e bem iluminadas. • Mantenha pessoas curiosas, crianças ou animais afastados enquanto opera esta máquina. • Nunca dirija o jato de pressão para pessoas, animais, automóveis, vidros, janelas ou qualquer outro •...
Page 110
PT - JET260X DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Este dispositivo destina-se à limpeza: • Máquinas, veículos, estruturas, ferramentas, fachadas, terraços, ferramentas de jardinagem, etc. • Para limpeza com jato de baixa pressão e detergente (por exemplo, limpeza de máquinas, veículos, estruturas, ferramentas) •...
Page 111
PT - JET260X DESCRIÇÃO DO PRODUTO CONTEÚDO DA CAIXA COMPONENTES 1. Pega tipo arco 2. Mangueira de alta pressão 3.º Bicos (vermelho, verde, branco, preto) 4. Apoio ao transporte 5. Ficha de fixação Retire o produto e os acessórios da caixa e 5.1 Manga...
Page 112
PT - JET260X MONTAGEM PASSO A PASSO INSTALAÇÃO DA PUXADOR FIXE O SUPORTE MONTAGEM DAS RODAS CONJUNTO DE ARMA Fixe a pega à estrutura base do aparelho. Aperte Introduza, por cima, o suporte de transporte (4) Introduza o veio (32) com a roda (13) pelo exterior Ligue a lança pulverizadora (17) à...
Page 113
PT - JET260X MONTAGEM PASSO A PASSO REABASTECER O COMBUSTÍVEL COLOQUE O ADAPTADOR PARTIDA A FRIO Abasteça e feche o depósito de combustível (9) com a Coloque o adaptador da mangueira (38) na entrada de água (29). A Coloque a alavanca do afogador (20) na posição “choke”...
Page 114
PT - JET260X FUNCIONAMENTO ANTES DO INICIAMENTO ATENÇÃO: Certifique-se de que realiza todos os procedimentos seguintes ÓLEO DE MOTOR BOMBAS antes de ligar o motor ou de operar o equipamento. Todos os procedimentos Os motores a quatro tempos requerem óleo de motor no cárter para a A máquina vem com a bomba e os componentes necessários para uma...
Page 115
PT - JET260X FUNCIONAMENTO COMECE • • ARRANQUE DO MOTOR Utilize um movimento amplo e sobreposto para ajudar garantem Desligue o motor durante interrupções mais longas (vários minutos) • uma limpeza eficaz e uma cobertura total da superfície. Puxar o gatilho (25) até despressurizar o aparelho. Proteja a No primeiro arranque é...
Page 116
PT - JET260X FUNCIONAMENTO EXTRAIR ÁGUA UTILIZE A MÁQUINA PARA EXTRAIR ÁGUA AUTO-ASPIRAÇÃO DE TANQUES/RETENTORES ABERTOS E CONSIDERAÇÕES AMBIENTAIS CORPOS DE ÁGUA NATURAIS Ligue a mangueira de entrada fornecida ao conector de entrada ALTITUDE • da bomba. Se o motor for utilizado a altitudes de 1.500 m, poderão ser necessários Nunca aspire água de um depósito de água potável.
Page 117
PT - JET260X FUNCIONAMENTO BICOS A máquina pode ser fornecida com uma variedade de bicos. Cada bico é MONTAGEM DA UNIDADE DO BICO DE PULVERIZAÇÃO Os melhores resultados de limpeza são obtidos quando o bocal é mantido a uma codificado por cores para identificação e produz um spray diferente para distância de 20 a 60 cm da superfície a limpar.
Page 118
PT - JET260X FUNCIONAMENTO LIMPEZA E AGENTES DE LIMPEZA FUNCIONAMENTO COM AGENTES DE LIMPEZA METRO MÉTODO DE LIMPEZA RECOMENDADO Desligue o dispositivo antes de realizar qualquer trabalho de configuração ou manutenção. Solte a sujidade: Pulverize o agente de limpeza com moderação e Verifique se a mangueira de jardim também está...
Page 119
PT - JET260X MANUTENÇÃO Uma boa manutenção prolongará a vida útil da máquina. O uso prolongado ou constante pode CADA CADA CADA CADA CADA exigir uma manutenção mais intensiva para manter a máquina a funcionar corretamente. MANUTENÇÃO MÊS OU 3 MESES OU...
Page 120
PT - JET260X MANUTENÇÃO LIMPE O DEPÓSITO DO PRODUTO DE LIMPEZA ÓLEO DE MOTOR Após a operação do agente de limpeza, limpe o depósito do agente de limpeza (15) e as Nota: Elimine o óleo usado de forma ecologicamente correta! mangueiras ligadas.
Page 121
PT - JET260X MANUTENÇÃO FILTRO DE AR VELA DE IGNIÇÃO Limpeza da vela de ignição ATENÇÃO: A operação da máquina sem um filtro de ar funcional pode causar danos graves no motor e anulará A vela de ignição deve ser limpa e inspecionada de acordo com o plano de manutenção.
Page 122
PT - JET260X MANUTENÇÃO FILTRO OU ECRÃ DE COMBUSTÍVEL ATENÇÃO: Algumas máquinas podem ser equipadas com filtros de combustível já instalados na abertura de abastecimento de combustível do depósito. Se o filtro de combustível já não cumprir a sua função, substitua-o.
Page 123
GARANTIA TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO A GREENCUT garante todos os produtos por um período de 3 anos (válido para a Europa). Preparação para armazenamento A garantia está sujeita à data de compra, tendo em conta a utilização prevista do produto. Como condição para a garantia, o recibo original deve ser apresentado, indicando a data de compra e a sua descrição, bem como a...
Page 124
PT - JET260X RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS TABELA PROBLEMA-SOLUÇÃO A TABELA INCLUI ALGUNS DOS PROBLEMAS MAIS COMUNS E AS SUAS SOLUÇÕES. PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O motor arranca, • Verifique o filtro de ar e limpe-o • O filtro de ar está entupido mas não diminui a...
Page 125
PT - JET260X SOLUÇÃO DE PROBLEMAS TABELA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A TABELA INCLUI ALGUNS DOS PROBLEMAS MAIS COMUNS E AS SUAS SOLUÇÕES. PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO • Verifique se há combustível no depósito e se a tampa do combustível está...
Page 126
Nós, BESELF BRANDS SL, detentores da marca GREENCUT, com sede em C/Blanquers. Lote 7-8 43800 Valls - Tarragona, ESPANHA, declaramos que a lavadora de alta pressão JET260X a partir do número de série 2018 está em conformidade com os requisitos das Diretivas aplicáveis do Parlamento Europeu e do Conselho: •...