ÁREA DE TRABAJO
ES
1. Opere en un entorno de trabajo seguro. Mantenga su área de
trabajo limpia, bien iluminada y libre de distracciones. Coloque las
luces de forma que no trabaje a la sombra.
2. Mantenga alejadas del área de trabajo a las personas que no
lleven el equipo de seguridad adecuado.
3. Guarde las herramientas adecuadamente en un lugar seguro y
seco. Mantenga las herramientas fuera del alcance de los niños.
AREA DI LAVORO
IT
1. Operare in un ambiente di lavoro sicuro. Mantenere l'area di
lavoro pulita, ben illuminata e priva di distrazioni. Posizionate le luci
in modo da non lavorare nell'ombra.
2. Tenere lontano dall'area di lavoro chiunque non indossi i
dispositivi di sicurezza adeguati.
3. Conservare correttamente gli attrezzi in un luogo sicuro e
asciutto. Tenere gli attrezzi fuori dalla portata dei bambini.
MIEJSCE PRACY
PL
1. Zapewnij sobie bezpieczne środowisko pracy. Utrzymuj w nim
porządek, stosuj dobre oświetlenie i wyeliminuj czynniki
rozpraszające uwagę. Umieść oświetlenie w taki sposób, aby
obszar pracy nie znajdował się w cieniu.
2. Nie dopuszczaj do miejsca pracy osób nie wyposażonych w
odpowiednie środki ochrony osobistej.
3. Przechowuj narzędzia we właściwy sposób, w suchym miejscu
niedostępnym dla dzieci.
16
PERSONAL SAFETY
EN
WARNING! Wear personal protective equipment approved by
the Canadian Standards Association (CSA) or American
National Standards Institute (ANSI).
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1. Always wear impact safety goggles that provide front and side
protection for the eyes. Eye protection equipment should comply
with CSA Z94.3-07 or ANSI Z87.1 standards based on the type of
work performed.
2. Wear gloves that provide protection based on the work materials
or to reduce the effects of tool vibration.
3. Wear protective clothing designed for the work environment and
tool.
4. Non-skid footwear is recommended to maintain footing and
balance in the work environment.
5. Wear steel toe footwear or steel toe caps to prevent a foot injury
from falling objects.
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work environment to
avoid personal injury or damage to the tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the influence of
drugs, alcohol or medications.
2. Do not overreach when operating the tool. Proper footing and
balance enable better control in unexpected situations.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
DE
ACHTUNG! Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung, die
von der Canadian Standards Association (CSA) oder dem
American National Standards Institute (ANSI) zugelassen ist.
PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG
1. Tragen Sie immer eine Aufprallschutzbrille, die die Augen von
vorne und von der Seite schützt. Die Augenschutzausrüstung sollte
je nach Art der ausgeführten Arbeit den Normen CSA Z94.3-07 oder
ANSI Z87.1 entsprechen.
17