Télécharger Imprimer la page

Costway AU10016 Mode D'emploi page 16

Publicité

D: Almohadilla pectoral de
la plataforma
E: Pata derecha
F: Pata izquierda
G: Soporte transversal de
la pata
H: Bolsa
I: Soporte de bolsa
J: Rueda delantera (x 2)
K: Rueda trasera (x 2)
L: Almohadilla
parachoques (x 4)
DISIMBALLAGGIO
IT
AVVERTENZA! Non utilizzare l'utensile se manca una parte.
Sostituire la parte mancante prima di procedere all'utilizzo. In
caso contrario, si potrebbero verificare malfunzionamenti e
lesioni personali.
Rimuovere le parti e gli accessori dall'imballaggio e verificare che
non vi siano danni. Assicurarsi che tutti gli articoli contenuti siano
inclusi.
Contenuti:
A: Telaio di base
B: Montaggio della scala
C: Telaio del ponte del petto
D: Cuscinetto per il ponte del
torace
E: Gamba destra
F: Gamba sinistra
G: Supporto a croce per le
gambe
30
O: Perno de soporte transversal (x 2)
P: Perno del marco pectoral (x 6)
Q: Placa de ajuste de altura (x 2)
R: Perno de la placa de ajuste de
altura (x 4)
S: Tornillo Phillips (x 4)
T: Arandela (x 2)
U: Tuerca con reborde (x 4)
V: Contratuerca 1 (x 4)
W: Contratuerca 2 (x 8)
X: Contratuerca 3 (x 4)
Y: Adhesivo antideslizante para lijado
(x 4)
M: Perno di bloccaggio della
gamba (x 2)
N: Bulloni del telaio (x 4)
O: Bulloni del supporto trasversale
(x 2)
P: Bulloni del telaio del torace (x 6)
Q: Piastra di regolazione
dell'altezza (x 2)
R: Bulloni della piastra di
regolazione dell'altezza (x 4)
H: Astuccio
I: Staffa per marsupio
J: Rotelle anteriori (x 2)
K: Rotelle posteriori (x 2)
L: Cuscinetti paracolpi (x 4)
ROZPAKOWYWANIE
PL
OSTRZEŻENIE! W przypadku braku którejkolwiek części nie
używaj leżanki. Przed jej użyciem zaopatrz się w część
zamienną. Zignorowanie tej wskazówki może doprowadzić do
awarii leżanki lub urazów ciała.
Wyjmij z opakowania części i akcesoria i sprawdź je dokładnie pod
kątem uszkodzeń. Upewnij się, że otrzymałeś wszystkie części.
Zawartość opakowania:
A: Podstawa
N: Śruba podstawy (x 4)
B: Drabinka
O: Śruba rozpórki (x 2)
C: Rama platformy
P: Śruba ramy platformy (x 6)
D: Poduszka platformy
Q: Blokada wspornika drabinki (x 2)
E: Prawa noga
R: Śruba blokady wspornika
drabinki (x 4)
F: Lewa noga
S: Śruba z łbem krzyżakowym (x 4)
G: Rozpórka nóg
T: Podkładka (x 2)
H: Kieszeń
U: Nakrętka kołnierzowa (x 4)
I: Listwa kieszeni
V: Nakrętka blokująca 1 (x 4)
J: Przednie kółko (x 2)
W: Nakrętka blokująca 2 (x 8)
K: Tylne kółko (x 2)
X: Nakrętka blokująca 3 (x 4)
L: Piankowa osłonka (x 4)
Y: Naklejka antypoślizgowa do
M: Przetyczka nogi (x 2)
szlifowania (x 4)
S: Viti a croce (x 4)
T: Rondelle (x 2)
U: Dado flangiato (x 4)
V: Dado di bloccaggio 1 (x 4)
W: Dado di bloccaggio 2 (x 8)
X: Dado di bloccaggio 3 (x 4)
Y: Adesivo di Levigatura
Antiscivolo (x4)
31

Publicité

loading