Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Mirror Jewellery Cabinet
Spiegel Schmuckschrank
Armoire à Bijoux avec Miroir
Armario de Joyas con Espejo
Armadio Portagioie con Specchio
Szafka na biżuterię z lustrem
JV11245

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway JV11245

  • Page 1 FRA office: Saint Vigor d'Ymonville GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 4 EN: Accessories list DE: Zubehör Liste Jewelry cabinet Schmuckschrank Small back compartment Kleines Rückenfach Back compartment Rückenfach Motherboard Hauptplatine Support strips Stützstreifen Long screw(6*30mm) Lange Schraube (6* 30mm) The key Der Schlüssel Long cross screw assembly (5*20mm) Lange Kreuzschrauben (5 * 20mm) Short cross screw assembly (5*8mm) Kurze Kreuzschrauben (5 * 8mm) Bolt driver...
  • Page 5 FR: Liste des Accessoires ES: Lista de accesorios Armario para joyas Armoire à bijoux Pequeño compartimento Petit compartiment arrière trasero Compartimento trasero Compartiment arrière Placa base Plaque principale Tiras de soporte Bandes de support Vis longue (6* 30mm) Tornillo largo (6*30mm) La clé...
  • Page 6 IT: Elenco accessori PL: Lista części Armadio portagioie Szafka na biżuterię Piccolo scomparto Mały przedział tylny posteriore Scomparto posteriore Przedział tylny Scheda madre Podstawa Strisce di supporto Paski nośne Vite lunga (6*30 mm) Długa śruba (6* 30 mm) Chiave Klucz Gruppo vite a croce lunga (5*20 mm) Zestaw śrub długi (5*20 mm) Gruppo vite a croce corta (5*8 mm)
  • Page 7 Battery installation (Tip: use 3 AAA Batteries) / Installation der Batterien (Tipp: 3 AAA-Batterien verwenden) / Installation des piles(Conseil : utiliser 3 piles AAA) / Montaje de pilas (Consejo: utilice 3 Pilas AAA) / Installazione delle Batterie (Suggerimento: utilizzare 3 batterie AAA) / Instalacja baterii (Wskazówka: użyj 3 baterii AAA) Press the wheel lock Acrylic layer can be adjustedaccording toindividual needs...
  • Page 8 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 9 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.