Télécharger Imprimer la page

Costway AU10016 Mode D'emploi page 19

Publicité

FR:
Installez l'ensemble échelle (B) en insérant un boulon de cadre
(N) de chaque côté du cadre de base et de l'ensemble échelle
inférieure. Fixez chaque boulon avec un contre-écrou 1 (V).
Placez les pare-chocs (L) dans le support d'angle (fig. 3-1).
Faites pivoter le support d'angle de l'échelle (Fig. 3-1) dans les
encoches de réglage de la hauteur (Fig. 3-2). Assurez-vous
que la barre transversale est fermement en place.
ES:
Instale el conjunto de escalera (B) insertando un perno de
marco (N) a través de cada lado del marco de base y el
conjunto de escalera inferior. Asegure cada perno con una
contratuerca 1 (V). Cubra las almohadillas del parachoques (L)
en el soporte angular (Fig.3-1). Gire el soporte angular de la
escalera (Fig.3-1) en las muescas de ajuste de altura
(Fig.3-2). Asegúrese de que el travesaño esté firmemente
colocado.
Installare il gruppo scala (B) inserendo un bullone del telaio
IT:
(N) attraverso ciascun lato del telaio di base e del gruppo
scala inferiore. Fissare ogni bullone con un dado di bloccaggio
1 (V). Inserire le piastre paracolpi (L) nel supporto angolare
(Fig. 3-1). Inserire il supporto angolare della scala (Fig. 3-1)
nelle tacche di regolazione dell'altezza (Fig. 3-2). Assicurarsi
che la traversa sia saldamente in posizione.
PL:
Zamontuj drabinkę (B), przekładając śruby (N) przez obie
strony ramy i dolne końce drabinki. Wkręć na śruby nakrętki 1
(V). Umieść piankową osłonkę (L) we wsporniku kątowym (rys.
3-1). Umieść wspornik drabinki (Rys. 3-1) w grzebieniach
regulacji wysokości (Rys. 3-2). Upewnij się, że rozpórka
mocno zablokowała się w grzebieniach.
4
36
Place the leg cross support (G) on both legs (E & F), aligning
EN:
the bolt holes. Insert a cross support bolt (O) through each end
of the leg cross support and leg. Slide a washer (T) over one
bolt and secure with a lock nut 2 (W). Repeat with the other
cross support bolt.
DE:
Setzen Sie die Beinstütze (G) auf beide Beine (E & F) und
richten Sie die Schraubenlöcher aus. Stecken Sie eine
Querstützenschraube (O) durch jedes Ende der Beinstütze und
des Beins. Schieben Sie eine Unterlegscheibe (T) über eine
Schraube und sichern Sie sie mit einer Sicherungsmutter 2
(W). Wiederholen Sie den Vorgang mit der anderen Schraube
der Querstrebe.
Placez le support transversal (G) sur les deux pieds (E et F),
FR:
en alignant les trous de boulons. Insérez un boulon de support
transversal (O) à travers chaque extrémité du support
transversal et du pied. Faites glisser une rondelle (T) sur un
boulon et fixez-la avec un contre-écrou 2 (W). Répétez avec
l'autre boulon de support transversal.
ES:
Coloque el soporte transversal de la pata (G) en ambas patas
(E y F), alineando los orificios de los pernos. Inserte un perno
de soporte transversal (O) a través de cada extremo del
soporte transversal de la pata y la pata. Deslice una arandela
(T) sobre un perno y fíjela con una contratuerca 2 (W). Repita
con el otro perno de soporte transversal.
IT:
Posizionare la traversa della gamba (G) su entrambe le gambe
(E e F), allineando i fori dei bulloni. Inserire un bullone del
supporto trasversale (O) attraverso ciascuna estremità del
supporto trasversale della gamba e della gamba. Far scorrere
una rondella (T) su un bullone e fissarla con un controdado 2
(W). Ripetere l'operazione con l'altro bullone del supporto
trasversale.
PL:
Połóż rozpórkę (G) na nogach (E i F). Wyrównaj otwory na
śruby. Wsuń śruby (O) w otwory nóg i rozpórki. Załóż podkładki
(T) na końce śrub i wkręć nakrętki 2 (W).
37

Publicité

loading