Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Seat LEON 2009

  • Page 3 Avant-propos Cette notice d'utilisation et les suppléments correspondants devront être lus attentivement afin de vous familia- riser rapidement avec votre véhicule. En plus du soin et de l'entretien périodiques, une utilisation appropriée du véhicule contribue à conserver sa valeur. Pour des raisons de sécurité, tenez toujours compte des informations concernant les accessoires, les modifica- tions et les remplacements de pièces.
  • Page 5 Sommaire Sommaire Structure de ce manuel Utilisation Cendrier*, allume-cigare et prises de courant ......... . Boîte de premiers secours, triangle de présignalisation et extincteur .
  • Page 6 Sommaire Conduite économique et écologique ..Kit anti-crevaison (Tire-Mobility-System)* ..Voyages à l'étranger ..... . Fusibles électriques .
  • Page 7 Structure de ce manuel Structure de ce manuel Ce qu'il faut savoir avant de lire ce manuel Prudence ! La présente notice décrit le niveau d'équipement du véhicule à la clôture de Les textes repérés par ce symbole sont destinés à attirer votre attention sur sa rédaction.
  • Page 8 Contenu Contenu La présente notice a été rédigée selon des règles bien précises vous permet- tant un repérage rapide et une bonne compréhension de l'information. Le contenu de ce manuel est divisé en sections, qui appartiennent à des chapi- tres (par. ex. « Climatisation »). Le livre est lui-même divisé en cinq grandes parties qui sont : 1.
  • Page 9 La liste suivante comporte certains des équipements de sécurité respecter dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle de vos de votre SEAT : passagers. •...
  • Page 10 Pour rouler en toute sécurité Les équipements de sécurité mentionnés se complètent pour vous faire – Assurez-vous qu'aucun objet ne vient entraver la course des bénéficier, vous et vos passagers, d'une protection maximale en cas d'acci- pédales. dent. Ces équipements de sécurité ne vous sont d'aucune utilité si vous ou –...
  • Page 11 Pour rouler en toute sécurité Quels sont les facteurs pouvant nuire à la sécurité de ATTENTION ! conduite ? Si, en cours de route, certains facteurs réduisent la sécurité de conduite, La sécurité de conduite dépend principalement de votre style les risques de blessures et d'accident augmentent.
  • Page 12 Pour rouler en toute sécurité Position correcte des occupants du véhicule Position de conduite correcte du conducteur La position de conduite correcte est essentielle pour une conduite sûre et détendue. Fig. 2 Réglage correct de l'appuie-tête du conduc- teur Pour votre propre sécurité et afin de réduire les risques de blessures en cas d'accident, nous recommandons au conducteur d'effectuer les réglages suivants : –...
  • Page 13 Pour rouler en toute sécurité – Ajustez correctement votre ceinture de sécurité ⇒ page 19. ATTENTION ! (suite) • – Maintenez vos deux pieds au niveau du plancher, afin de pouvoir Réglez l'appuie-tête correctement pour obtenir une protection garder le contrôle du véhicule dans toutes les situations. optimale.
  • Page 14 Pour rouler en toute sécurité Position assise correcte des passagers sur les sièges arrière ATTENTION ! • Les passagers de la banquette arrière doivent être en posi- En adoptant une mauvaise position assise, le passager avant s'expose tion assise verticale, avec les pieds au plancher, les appuie- à...
  • Page 15 Pour rouler en toute sécurité Réglage correct des appuie-tête avant Réglez les appuie-tête correctement pour obtenir une protection maximale. Le réglage correct des appuie-tête constitue un élément – Réglez l'appuie-tête de façon à ce que son bord supérieur soit essentiel de la protection des occupants et permet de limiter dans la mesure du possible à...
  • Page 16 Pour rouler en toute sécurité Réglage correct des appuie-tête arrière ATTENTION ! Le réglage correct des appuie-tête arrière constitue un La conduite avec des appuie-tête déposés ou mal réglés augmente le élément essentiel de la protection des occupants et permet risque de blessures graves.
  • Page 17 Pour rouler en toute sécurité Appuie-tête arrière central – Ne tolérez jamais qu'un occupant quelconque adopte une mauvaise position assise pendant la marche du véhicule ⇒ – L'appuie-tête arrière central ne dispose que de deux positions, utilisation (appuie-tête relevé) et non utilisation (appuie-tête La liste suivante énumère des exemples de positions assises risquant d'être baissé).
  • Page 18 Pour rouler en toute sécurité Portez des chaussures adéquates ATTENTION ! (suite) Portez des chaussures qui assurent un bon maintien du pied et qui vous • permettent d'avoir une bonne sensation au niveau du pédalier. Avant de prendre la route, adoptez une position assise correcte et conservez-la pendant la marche.
  • Page 19 Pour rouler en toute sécurité – Fixez les objets lourds à l'aide des œillets d'arrimage disponi- ATTENTION ! bles ⇒ page 18. • Lorsque l'actionnement des pédales est entravé, il peut en résulter des situations de conduite critiques et de graves blessures. •...
  • Page 20 Pour rouler en toute sécurité ment graves. L'importance de cette « énergie » dépend essentiellement de la ATTENTION ! (suite) vitesse du véhicule et du poids de l'objet. La vitesse du véhicule est néan- vous quittez le véhicule. Avant de verrouiller, assurez-vous qu'aucune moins le facteur prépondérant.
  • Page 21 Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Généralités Nombre de places assises Votre véhicule a en tout cinq places assises. Deux places assises à l'avant et Avant de démarrer : la ceinture ! trois à l'arrière. Chaque place assise est équipée d'une ceinture de sécurité trois points.
  • Page 22 Ceintures de sécurité Après avoir mis le contact, le témoin  du tableau de bord s'allume si le conducteur n'a pas attaché sa ceinture de sécurité et lorsque le véhicule dépasse 30 km/h pendant 90 s, un signal sonore retentit. ...
  • Page 23 Ceintures de sécurité Les occupants qui n'ont pas attaché leur ceinture de sécurité ne sont donc pas « solidaires » de leur véhicule. Lors d'une collision frontale, ces personnes vont donc continuer de se déplacer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule avant la collision.
  • Page 24 Ceintures de sécurité pas sa ceinture sur le siège arrière met non seulement sa propre vie en garantissent également une réduction de l'énergie cinétique. L'énergie ⇒ fig. danger, mais aussi celle du conducteur et/ou du passager avant générée est alors plus faible et les risques de blessures sont moindres. Nos exemples décrivent des collisions frontales.
  • Page 25 Ceintures de sécurité Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation ATTENTION ! (suite) des ceintures de sécurité • La sangle ne doit pas passer sur des objets rigides ou cassants L'utilisation correcte des ceintures de sécurité permet de (lunettes, stylos à bille, etc.), car cela risque de provoquer des blessures. •...
  • Page 26 Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité – Tirez sur la ceinture de sécurité pour vérifier si le pêne est vrai- ment bien encliqueté dans le boîtier de verrouillage. Réglage de la ceinture de sécurité Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur automatique de cein- ture sur la ceinture baudrier.
  • Page 27 Ceintures de sécurité Ajustement de la ceinture Pour procéder à l'ajustement correct de la sangle au niveau de l'épaule, vous disposez des équipements suivants : L'ajustement correct de la sangle est d'une importance • réglage de la hauteur des ceintures sur les sièges avant. primordiale pour la protection offerte par les ceintures de •...
  • Page 28 Ceintures de sécurité Les femmes enceintes doivent, elles aussi, ajuster – Tirez sur la ceinture de sécurité pour vérifier si le pêne est vrai- ment bien encliqueté dans le boîtier de verrouillage. correctement leur ceinture de sécurité La femme enceinte offre à son futur enfant une protection ATTENTION ! optimale en portant constamment sa ceinture de sécurité...
  • Page 29 Ceintures de sécurité – Appuyez sur la touche rouge intégrée au boîtier de verrouillage Réglage de la hauteur de la ceinture ⇒ page 26, fig. 15. Le pêne est alors libéré ⇒ Le dispositif de réglage en hauteur de la ceinture vous –...
  • Page 30 Ceintures de sécurité Rétracteurs de ceintures Ceintures de sécurité mal ajustées Des ceintures de sécurité mal ajustées risquent de provoquer Fonctionnement des rétracteurs de ceintures des blessures graves, voire mortelles. En cas de collision frontale, les ceintures de sécurité des Les ceintures de sécurité...
  • Page 31 Ceintures de sécurité Maintenance et élimination des rétracteurs de ceintures Les rétracteurs de ceintures font partie intégrante des ceintures de sécurité qui équipent les places assises de votre véhicule. Lorsque vous effectuez des travaux sur le rétracteur de ceinture ou déposez et reposez des composants du système en raison d'autres réparations, la ceinture de sécurité...
  • Page 32 Système d'airbags Système d'airbags Brève introduction raison, il est impératif que tous les occupants adoptent une position assise correcte au cours de tout déplacement. Un coup de frein brusque juste avant un accident peut avoir pour consé- Pourquoi faut-il porter la ceinture de sécurité et adopter une quence qu'un occupant non attaché...
  • Page 33 Système d'airbags Sur les versions qui ne sont pas équipées d'un interrupteur à clé pour la ATTENTION ! (suite) déconnexion de l'airbag, vous devez vous rendre à un Service Technique pour • réaliser cette déconnexion. Si vous n'êtes pas attaché, si vous vous penchez sur les côtés ou en avant ou bien si vous êtes mal assis, les risques de blessures sont d'autant plus importants.
  • Page 34 Système d'airbags acoustique retentit. Ce signal doit vous inciter à faire contrôler immédiate- ATTENTION ! (suite) ment le système par un atelier spécialisé. − Assurez-vous qu'aucun objet ne vous empêche de reculer le siège du En cas de déconnexion de l'un des airbags par un Service Technique, le passager avant jusqu'en butée.
  • Page 35 Système d'airbags ATTENTION ! • Une manipulation incorrecte ou des réparations effectuées soi-même augmentent les risques de blessures graves ou mortelles dues au non- déclenchement ou au déclenchement inopiné des airbags. • La plaque de rembourrage du volant de direction ainsi que la surface en mousse du module d'airbag dans la planche de bord, côté...
  • Page 36 Système d'airbags Airbags frontaux Description des airbags frontaux Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de sécurité ! Fig. 18 Airbag du passager avant dans la planche de bord ⇒ fig. 17 L'airbag frontal du conducteur est logé dans le volant de direction ⇒...
  • Page 37 Système d'airbags Les principaux composants du système d'airbags frontaux sont : ATTENTION ! (suite) • Un dispositif électronique de pilotage et de surveillance (calculateur). • ne pas se déclencher du tout ou de se déclencher imparfaitement en cas de Les deux airbags frontaux (sacs à air avec générateur de gaz) pour le collision frontale.
  • Page 38 Système d'airbags occupants avant plongent dans le sac entièrement déployé, leur déplace- Le déploiement de l'airbag se produit en quelques fractions de seconde, à ment vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures de la tête très grande vitesse, afin de garantir une protection supplémentaire en cas et du buste.
  • Page 39 Système d'airbags Airbags latéraux* Consignes de sécurité sur le système des airbags frontaux Le respect de certaines consignes relatives au système Description des airbags latéraux d'airbags permet de réduire considérablement les risques de blessures dans de nombreux types d'accidents. Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de sécurité...
  • Page 40 Système d'airbags Outre leur fonction protectrice normale, les ceintures de sécurité servent ATTENTION ! (suite) également à maintenir les occupants des sièges avant et des sièges arrière latéraux dans une position conférant aux airbags latéraux un maximum d'effi- à l'intérieur des portières lorsque l'air sort par les zones trouées ou par des cacité...
  • Page 41 Système d'airbags Fonctionnement des airbags latéraux La conception spéciale de l'airbag permet la sortie contrôlée de gaz lorsque l'occupant exerce une pression dessus. Ainsi, la partie supérieure du corps Les airbags déployés peuvent réduire le risque de blessures est protégée en étant enveloppée par l'airbag. à...
  • Page 42 Système d'airbags ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite) • travaux sur la portière avant doivent être réalisés dans un atelier Il ne faut en aucun cas revêtir les sièges incorporant un airbag latéral spécialisé. de garnitures ou de housses de protection non explicitement homologuées pour une utilisation dans votre véhicule.
  • Page 43 Système d'airbags Airbags de tête Description des airbags de tête Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de sécurité ! Fig. 23 Emplacement de montage des airbags de tête du côté gauche du véhicule Les airbags de tête se trouvent des deux côtés de l'habitacle, au-dessus des rité, non seulement en raison des prescriptions du code de la route, mais ⇒...
  • Page 44 Système d'airbags Critères de non-déclenchement du système d'airbags de tête : Fonctionnement des airbags de tête • Contact d'allumage coupé Une fois gonflés, les airbags limitent les risques de blessures • Collisions frontales au niveau de la tête et du buste lors de collisions latérales. •...
  • Page 45 Système d'airbags Lorsque les occupants plongent dans le sac entièrement déployé, leur dépla- ATTENTION ! (suite) cement est amorti et les risques de blessures à la tête comme au buste s'en • trouvent réduits. Ne suspendez que des vêtements légers aux patères situées dans l'habitacle.
  • Page 46 Système d'airbags Désactivation des airbags* Désactivation de l'airbag frontal du passager avant En cas de fixation d'un siège pour enfants dos à la route, il faut désactiver l'airbag frontal du passager avant. Fig. 26 Témoin de désac- tivation de l'airbag du passager Lorsque l'airbag du passager avant est désactivé, cela signifie que seul l'airbag frontal est désactivé.
  • Page 47 Système d'airbags – Vérifiez si lorsque le contact d'allumage est mis, le témoin du ATTENTION ! (suite) ⇒ page 44, fig. 26 ne s'allume pas ⇒ combiné − N'utilisez pas de siège pour enfants du côté du passager avant ! En dépit du défaut, l'airbag du passager avant pourrait se déclencher lors ATTENTION ! d'un accident et blesser sévèrement ou même tuer l'enfant.
  • Page 48 Nous vous recommandons d'utiliser pour votre véhicule les systèmes de retenue pour enfants du Programme d'Accessoires Originaux SEAT qui – Au volant, ne laissez pas les enfants vous distraire de la circula- comportent des systèmes pour tous les âges sous le nom de « Peke »...
  • Page 49 Sécurité des enfants ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! • • Une sangle ne doit être ni coincée, ni vrillée, ni frottée sur des arêtes N'installez jamais un siège pour enfants dos à la route sur le siège du vives. passager lorsque l'airbag frontal est activé – danger de mort ! Si, à titre •...
  • Page 50 Sécurité des enfants Sièges pour enfants Sièges pour enfants des groupes 0 et 0+ S'il lui est adapté, un siège pour enfants peut contribuer à Classification des sièges pour enfants en différents groupes protéger votre enfant à condition que la ceinture de sécurité soit ajustée correctement ! Seuls les sièges pour enfants homologués et adaptés à...
  • Page 51 Sécurité des enfants Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre ATTENTION ! siège pour enfants au Livre de Bord et de toujours avoir cette documentation à bord. Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertisse- ments concernant l'utilisation des sièges pour enfants ⇒...
  • Page 52 Sécurité des enfants Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre siège pour enfants au Livre de Bord et de toujours avoir cette documentation à bord. Sièges pour enfants du groupe 2 Pour les enfants jusqu'à 7 ans, pesant entre 15 et 25 kg, les sièges pour enfants convenant le mieux sont ceux du groupe 2 combinés avec une cein- ture de sécurité...
  • Page 53 Sécurité des enfants Fixation des sièges pour enfants ATTENTION ! • Durant la marche du véhicule, les enfants doivent être attachés dans le Possibilités de fixation des sièges pour enfants véhicule par un système de retenue correspondant à leur âge, leur poids et leur taille.
  • Page 54 Sécurité des enfants Fixation du siège enfant avec le système « ISOFIX » Chaque siège arrière latéral est doté de deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur certains véhicules, les anneaux sont fixés à l'armature de siège et sur Les sièges pour enfants peuvent être fixés rapidement, facile- d'autres au plancher arrière.
  • Page 55 Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques...
  • Page 56 Fig. 31 Planche de bord...
  • Page 57 Poste de conduite Utilisation Poste de conduite Synoptique Éléments de commande pour − Chauffage* et ventilation ......−...
  • Page 58 Poste de conduite Levier de déverrouillage du capot-moteur ....Commandes d'ouverture et de fermeture des glaces avant . . Commande de sécurité* pour les vitres arrière ... . Commandes* d'ouverture et de fermeture des glaces arrière .
  • Page 59 Poste de conduite Cadrans Synoptique des cadrans Les cadrans indiquent certains états de fonctionnement du véhicule. Fig. 32 Détail de la planche de bord : tableau de bord Détail de la planche de bord : tableau de bord Indicateur de niveau de carburant ⇒ page 58 Afficheur pour messages divers ⇒...
  • Page 60 Poste de conduite   Indicateur du niveau de carburant et témoin de réserve Indicateur de température du liquide de refroidissement L'indicateur de température de liquide de refroidissement indique la température du liquide de refroidissement. Fig. 33 Tableau de bord : indicateur de niveau du réservoir de carburant Fig.
  • Page 61 Poste de conduite combiné d'instruments . Arrêtez-vous et coupez le moteur. Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement ⇒ page 234 ⇒ Prudence ! L'aiguille du compte-tours ne doit en aucun cas pénétrer dans la zone rouge Même si le niveau du liquide de refroidissement est correct, ne reprenez pas de l'échelle graduée –...
  • Page 62 Poste de conduite Système GPL* Indicateur de niveau de GPL Fig. 35 Console centrale : contacteur et témoins du système de gaz. Indicateur du niveau de remplissage du système de GPL Si lors de la conduite au GPL un signal sonore d'alerte retentit soudainement, Le réservoir de GPL ⇒...
  • Page 63 Poste de conduite Afficheur numérique du combiné ATTENTION ! (suite) d'instruments • En cas de stationnement du véhicule dans un endroit fermé (par ex. dans un garage) assurez-vous qu'il existe un système de ventilation, qu'il soit naturel ou mécanique, pouvant neutraliser le GPL en cas de fuite. Afficheur (sans messages d'avertissement ou d'information) L'afficheur dans le combiné...
  • Page 64 Poste de conduite Zones d'affichage* Indication de la vitesse recommandée* L'afficheur situé dans le combiné d'instruments d'entrée de Cet indicateur vous permet d'économiser du carburant. gamme indique l'heure, le kilométrage total et partiel ainsi que les positions du levier sélecteur. Fig.
  • Page 65 Poste de conduite Le totalisateur droit enregistre les trajets partiels. Le dernier chiffre indique Afficheur avec indicateur multifonction (MFA)* les centaines de mètres. Le compteur pour les trajets courts peut être remis à L'indicateur multifonction (MFA) vous affiche différentes zéro en maintenant appuyé quelques secondes le bouton de remise à zéro ⇒...
  • Page 66 Poste de conduite Le système multifonction dispose de deux mémoires Indications de l'indicateur multifonction (MFA)* automatiques : 1 - Mémoire de trajet et 2 - Mémoire de voyage. La mémoire sélectionnée apparaît en haut à droite de l'afficheur. Sélection de la mémoire –...
  • Page 67 Poste de conduite  Indications de la mémoire km - Autonomie • Vitesse de marche L'autonomie est calculée à partir du contenu du réservoir et de la consomma- • tion momentanée. Elle indique le nombre de kilomètres que le véhicule peut Durée de trajet encore parcourir lorsque le conducteur conserve un même style de conduite.
  • Page 68 Poste de conduite Il peut être désactivé en appuyant sur la touche (Reset). Messages d'information En plus des messages d'avertissement indiqués en raison d'un dysfonction- La vitesse peut être modifiée avec la touche à bascule par incréments de nement, l'afficheur vous donne des informations sur certains processus ou 5 km/h dans les 5 secondes suivant la mémorisation initiale.
  • Page 69 Poste de conduite •  Symbole de pression d'huile-moteur accompagné du message d'avertissement STOP PRESSION D'HUILE ARRÊTEZ MOTEUR NOTICE D'UTILISATION. Messages d'avertissement de priorité 2 (jaune) En présence de l'un de ces dysfonctionnements, le symbole correspondant clignote ou s'allume et un signal sonore d'avertissement retentit. Vérifiez la fonction correspondante dès que possible.
  • Page 70 Poste de conduite Menus du tableau de bord* Exemple d'utilisation des menus Tous les menus du combiné d'instruments peuvent être utilisés selon le principe décrit ci-après. Les menus du tableau de bord peuvent varier en fonction du modèle. Fig. 44 Commandes au volant : la touche A sert à...
  • Page 71 Poste de conduite – Choisir le menu Configuration Menu d'exemple « Pneus. Pneus d'hiver » – Appuyez sur la touche dans le levier d'essuie-glace. Le menu Sur l'afficheur Fonction Pneus d'hiver Nommer le menu visualisé Configuration s'ouvre. en km/h La vitesse momentanément programmée s'affi- 2.
  • Page 72 Poste de conduite Menu principal Ouvrir le menu principal – Mettez le contact d'allumage. Le menu vous permet d'accéder aux différentes fonctions de l'écran (uniquement avec le levier du MFA). – Maintenez la touche enfoncée pendant plus de deux secondes. Il est possible qu'il faille répéter plusieurs fois cette action jusqu'à...
  • Page 73 Poste de conduite Menu indicateur multifonction (MFA) Téléphone Ce menu est uniquement disponible sur les véhicules équipés d'un téléphone monté en usine : L'indicateur multifonction (MFA) vous affiche différentes « Installation fixe du téléphone » données de route et valeurs de consommation. État du véhicule Ce menu affiche les textes momentanés d'avertisse- ment et d'informations : «...
  • Page 74 Poste de conduite Effacement de la mémoire Sélection personnelle des indications – Sélectionnez la mémoire que vous souhaitez effacer. Vous pouvez déterminer à votre guise les indications que vous souhaitez visualiser sur l'écran du tableau de bord : – Maintenez appuyée la touche du levier de l'essuie-glace ou la touche •...
  • Page 75 Poste de conduite Parcours en km d'abord pendant quelques secondes, puis reste allumé tant que la tempéra- ture extérieure ne dépasse pas +6°C (+42,8°F). L'indication correspond à la distance parcourue après l'établissement du contact. ATTENTION ! La valeur maximale indiquée dans les deux mémoires est 1 999 km. Si cette valeur est dépassée, la mémoire correspondante est effacée.
  • Page 76 Poste de conduite Les messages d'avertissement de priorité 2 et les textes d'informations : Sur l'écran Fonction « Les messages d'information et d'avertissement sur l'écran » disparaissent automatiquement de l'écran au bout d'un certain temps et sont conservés Données de l'Ind. Multif. Dans ce menu vous pouvez déterminer les don- dans le menu État véhicule.
  • Page 77 • Les Concessionnaires SEAT peuvent programmer d'autres fonctions ou Commandes lève- Ouverture et fermeture des lève-vitres : détermine remplacer celles présentes en fonction de l'équipement du véhicule.
  • Page 78 Poste de conduite Menu Éclairage et visibilité Nota Ce menu permet différents réglages au niveau de l'éclairage En fonction de l'électronique et de l'équipement du véhicule, ces menus, ou d'autres menus, apparaissent sur l'afficheur. du véhicule : Ouvrir le menu Éclairage et visibilité –...
  • Page 79 Poste de conduite Témoins d'alerte et de contrôle Synoptique des témoins d'alerte et de contrôle Les témoins d'alerte et de contrôle indiquent certaines fonctions ou certains dysfonctionnements. Fig. 48 Combiné d'instruments avec témoins d'alerte et de contrôle. Certains des témoins d'alerte et de contrôle présentés ici n'existent que sur certaines versions ou constituent des équipements uniquement disponibles en option.
  • Page 80 Poste de conduite Posi- Signification des témoins d'alerte Information Posi- Signification des témoins d'alerte Information Symbole Symbole tion et de contrôle supplémentaire tion et de contrôle supplémentaire  Système d'airbags ou de rétracteurs ⇒ page 28 ⇒ page 79  Niveau / Réservoir de carburant de ceintures défectueux ou airbag ⇒...
  • Page 81 Poste de conduite  Niveau/Réserve de carburant ATTENTION ! • Ce symbole s'allume lorsque le niveau de carburant atteint la La non-observation des témoins d'alerte et de contrôle qui s'allument réserve du réservoir. et des descriptions et avertissements correspondants risque d'entraîner de graves blessures corporelles ou l'endommagement du véhicule.
  • Page 82 Poste de conduite En premier lieu, vérifiez l'indicateur de température de liquide de refroidisse- ATTENTION ! (suite) ment. Si l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, cela signifie que la tempé- • rature de liquide de refroidissement est trop élevée. Arrêtez-vous, coupez le Le compartiment-moteur de tout véhicule est une zone dangereuse ! moteur et laissez-le refroidir.
  • Page 83 Poste de conduite   Gestion moteur* Feux de route Ce témoin permet de surveiller la gestion moteur sur les Ce témoin s'allume lorsque les feux de route sont allumés. moteurs à essence.  Le témoin s'allume lorsque vous allumez les feux de route ou que vous ...
  • Page 84 Poste de conduite ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! • inflammables pouvant se trouver sous le véhicule. Sinon, il y a risque Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements de la d'incendie. section ⇒ page 227, « Interventions dans le compartiment-moteur ». •...
  • Page 85 Poste de conduite  Alternateur Le témoin de contrôle des pneus compare les tours de roue réalisés ainsi que le diamètre de roulement de chaque roue à l'aide de l'ESP. Si le diamètre Ce témoin d'alerte signale un défaut de l'alternateur. de roulement d'une roue change, vous en êtes averti par le témoin de contrôle des pneus .
  • Page 86 Poste de conduite  Le témoin de contrôle des pneus clignote suivant : FREIN À MAIN MIS. Un signal sonore d'avertissement retentit également. Si le témoin de contrôle des pneus clignote, cela signifie qu'il y a un • problème. Adressez-vous au garage spécialisé le plus proche. Lorsque le niveau de liquide de frein est trop bas ⇒...
  • Page 87 Poste de conduite   Défaillance d'ampoule* Régulateur de vitesse* Le témoin s'allume lorsqu'une ampoule d'éclairage extérieur Ce témoin s'allume lorsque le régulateur de vitesse est activé. du véhicule est défaillante.  Le témoin s'allume lorsque le régulateur de vitesse est activé. Pour de plus amples indications sur le régulateur de vitesse ⇒...
  • Page 88 Poste de conduite  immédiatement à un atelier spécialisé car cela signifie que l'assistance de la Programme électronique de stabilité (ESP)* direction n'est plus effective, vous devriez alors arrêter de circuler. Arrêtez le Le témoin surveille le fonctionnement du programme électro- véhicule et demandez l'aide d'un technicien.
  • Page 89 Le témoin lumineux clignote si le véhicule est en marche et que l'ASR fonc- Le moteur peut toutefois être mis en route avec une clé SEAT originale correc- tionne. Si le système est déconnecté ou s'il est défaillant, le témoin reste tement codée.
  • Page 90 Commandes au volant Commandes au volant Remarques à l'attention de l'utilisateur Le volant comprend des modules multifonction depuis lesquels il est possible de contrôler des fonctions d'audio, de téléphonie, de radionaviga- tion du véhicule, ainsi que de la boîte de vitesses automatique* sans qu'il ne soit nécessaire de dévier l'attention de la conduite.
  • Page 91 Commandes au volant Système audio Commandes au volant version Audio Fig. 51 Commandes au Fig. 50 Commandes sur volant (en fonction de la le volant version du modèle) Touche Autoradio CD/MP3/USB*/iPod* Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Diminution du volume Diminution du volume Diminution du volume...
  • Page 92 Commandes au volant Intervient sur l'écran du tableau de bord Intervient sur l'écran du tableau de bord Intervient sur l'écran du tableau de bord Présélection suivante Chanson suivante Sans fonction spécifique Intervient sur l'écran du tableau de bord Intervient sur l'écran du tableau de bord Intervient sur l'écran du tableau de bord Présélection précédente Chanson précédente...
  • Page 93 Commandes au volant Commandes au volant version Audio + Téléphone Fig. 53 Commandes au Fig. 52 Commandes sur volant (en fonction de la le volant version du modèle) Touche Autoradio CD/MP3/USB*/iPod* TÉLÉPHONE Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Diminution du volume Diminution du volume...
  • Page 94 Commandes au volant Déplacement dans le menu du téléphone Sans fonction spécifique Répertoire / Derniers appels / Présélection suivante Chanson suivante Appels reçus / Appels en absence Déplacement dans le menu du téléphone Sans fonction spécifique Répertoire / Derniers appels / Présélection précédente Chanson précédente Appels reçus / Appels en...
  • Page 95 Commandes au volant Système de radionavigation Commandes au volant version Audio Fig. 55 Commandes au Fig. 54 Commandes sur volant (en fonction de la le volant version du modèle) Touche Autoradio CD/MP3/USB*/iPod* NAVIGATEUR Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Diminution du volume Diminution du volume...
  • Page 96 Commandes au volant Intervient sur le tableau de Sans fonction spécifique Présélection suivante Chanson suivante bord Intervient sur le tableau de Sans fonction spécifique Présélection précédente Chanson précédente bord Changement de menu sur le tableau Changement de menu sur le tableau Changement de menu sur le Sans fonction spécifique de bord...
  • Page 97 Commandes au volant Commandes au volant Audio + Téléphone Fig. 57 Commandes au Fig. 56 Commandes sur volant (en fonction de la le volant version du modèle) Touche Autoradio CD/MP3/USB*/iPod* NAVIGATEUR TÉLÉPHONE Augmentation du Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume volume...
  • Page 98 Commandes au volant Activation de la reconnais- Activation de la reconnais- Activation de la recon- Activation de la recon- Activation de la reconnais- sance vocale sance vocale naissance vocale naissance vocale sance vocale Déplacement dans le menu du téléphone Intervient sur le tableau Sans fonction spécifique Répertoire / Derniers Présélection suivante...
  • Page 99 Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture Verrouillage centralisé Verrouillage du véhicule* ⇒ page 105, fig. 63  – Appuyez sur la touche de la radiocommande pour verrouiller toutes les portières et le hayon arrière ou tournez la clé Fonctions de base dans le sens de verrouillage.
  • Page 100 Ouverture et fermeture – Tournez la clé une fois dans la serrure de la portière du conduc- Nota teur jusqu'en position de fermeture. L'état opérationnel du • Tant que la portière du conducteur sera ouverte, il ne sera pas possible de système de sécurité...
  • Page 101 Ouverture et fermeture Système de déverrouillage sélectif* Déverrouillage La porte du conducteur se déverrouillera automatiquement en retirant la clé Ce système permet de déverrouiller seulement la portière du de contact. conducteur ou l'ensemble du véhicule. Chaque porte peut être verrouillée et déverrouillée depuis l'intérieur (pour que l'un des passagers descende par exemple).
  • Page 102 Ouverture et fermeture • Touche de verrouillage centralisé La portière du conducteur et/ou passager ne peut pas être verrouillée si une autre portière est ouverte (exception faite du coffre). Cela empêche le La touche de verrouillage centralisé permet de verrouiller et verrouillage accidentel de l'extérieur.
  • Page 103 Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture - Personnalisation manuelle Fermeture d'urgence des portes Cela permet de verrouiller les portes mécaniquement si le Activation du déverrouillage sélectif verrouillage centralisé ne fonctionne pas. Lorsque la portière du conducteur est ouverte, tourner la clé dans le sens de déverrouillage pendant environ 3 s Désactivation du déverrouillage sélectif Lorsque la portière du conducteur est ouverte, tourner la clé...
  • Page 104 Ouverture et fermeture Remettez le cache et fermez la porte. Celle-ci est alors verrouillée et il n'est plus possible de l'ouvrir de l'extérieur. Déverrouillage de la porte conducteur fermée par le système d'urgence Introduisez la clé dans la serrure de la portière et tournez-la dans le sens anti- horaire pour les portières de gauche et dans le sens horaire pour les portières de droite.
  • Page 105 Ouverture et fermeture Sécurité enfants La sécurité enfants empêche l'ouverture des portes arrière de l'intérieur. Il est de votre devoir d'éviter que les mineurs ouvrent une porte par inattention lorsque le véhicule est en circulation. Fig. 61 Sécurité enfants de la porte droite Cette fonction est indépendante des systèmes électroniques d'ouverture et de verrouillage du véhicule.
  • Page 106 Ouverture et fermeture – Lorsque la portière est ouverte, tournez la rainure avec la clé du Le jeu de clés livré avec votre véhicule comprend les éléments suivants : • véhicule dans le sens horaire pour les portières de droite et dans ⇒...
  • Page 107 Ouverture et fermeture Prudence ! Des composants électroniques se trouvent dans la clé avec radiocommande. Conservez la clé à l'abri de l'humidité et ne lui faites pas subir de fortes secousses. Radiocommande Verrouillage et déverrouillage du véhicule Fig. 64 Périmètre d'action de la radiocom- mande Avec la radiocommande, vous pouvez verrouiller et déver-...
  • Page 108 Ouverture et fermeture Ouverture sélective* le véhicule reste déverrouillé involontairement durant une période prolongée. En appuyant une fois sur la touche  , seule la porte du conducteur • s'ouvrira, et les autres portes resteront fermées. Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer le véhicule à l'aide de la radiocommande, vous devez procéder à...
  • Page 109 Ouverture et fermeture • – Fermez ensuite le véhicule avec le panneton de la clé, vous Ouverture d'une portière • disposez d'une minute. Ouverture du capot moteur • Ouverture du capot de coffre • Si vous actionnez de manière répétée la touche ...
  • Page 110 Ouverture et fermeture • Lorsque l'alarme est activée, la protection antivol du véhicule reste Nota garantie même si la batterie est débranchée ou hors fonction. • • Si l'alarme s'est déclenchée à cause du capteur volumétrique, le cligno- L'alarme retentira si l'une des bornes de la batterie est débranchée tement de la lampe-témoin de la porte du conducteur vous l'indiquera en lorsque l'alarme est activée.
  • Page 111 Ouverture et fermeture Fermeture du hayon Ouverture et fermeture Le fonctionnement du système d'ouverture du coffre est élec- trique. Il est activé en actionnant la poignée avec le sigle du coffre. Fig. 66 Détail de la garni- ture intérieure du hayon arrière : cavité...
  • Page 112 Ouverture et fermeture s'ouvre alors que le véhicule roule à plus de 6 km/h, un signal sonore d'aver- Ouverture d'urgence tissement retentit en plus.* Cela permet d'ouvrir les portes mécaniquement si le verrouillage centralisé ne fonctionne pas (plus de batterie ATTENTION ! par exemple).
  • Page 113 Ouverture et fermeture Vitres Touches dans la porte du conducteur Touche de commande de la vitre de la porte avant gauche Touche de commande de la vitre de la porte avant droite Ouverture ou fermeture électriques des vitres Touches des glaces arrière* Les éléments de commande intégrés à...
  • Page 114 Ouverture et fermeture Rétablir la fonction de remontée automatique pour les glaces avant ATTENTION ! (suite) et d'abaissement automatique pour toutes peuvent avoir été verrouillées avec la clé à radiocommande, ce qui rend – Fermez toutes les vitres. difficile l'accès des secours dans une situation d'urgence. •...
  • Page 115 Ouverture et fermeture • Dans les 10 secondes suivantes, vérifiez pourquoi la glace ne se ferme Nota pas avant d'effectuer une nouvelle tentative de fermeture. Une fois ces dix secondes écoulées, la glace retrouve son fonctionnement automatique Le dispositif anti-pincement n'est pas actif lors de la fermeture confort des glaces de l'extérieur avec la clé...
  • Page 116 Ouverture et fermeture Toit ouvrant coulissant/relevable* Relèvement du toit ouvrant coulissant/relevable – Tournez la commande rotative en position Ouverture ou fermeture du toit ouvrant coulissant/relevable Lorsque vous garez le véhicule ou si vous le laissez sans surveillance, fermez toujours complètement le toit ouvrant coulissant/relevable ⇒ Le contact étant mis, le toit ouvrant coulissant/relevable s'ouvre ou se ferme à...
  • Page 117 Ouverture et fermeture Dispositif anti-pincement du toit ouvrant ATTENTION ! (suite) coulissant/relevable* • Le toit ouvrant coulissant/relevable fonctionne jusqu'à ce que l'une des portes avant soit ouverte et la clé de contact retirée. Fermeture confort* Grâce à la serrure de la portière –...
  • Page 118 Ouverture et fermeture toit. Le dispositif anti-pincement n'empêche pas que les doigts soient attrapés par la baie du toit ouvrant. Si quelque chose bloque le toit ouvrant coulissant/relevable à sa fermeture, il s'arrête et se rouvre immédiatement. Si le toit ouvrant coulissant/relevable a été rouvert à plusieurs reprises par le dispositif anti-pincement, vous pouvez le fermer en maintenant la commande ⇒...
  • Page 119 Éclairage et visibilité Éclairage et visibilité Éclairage Allumez les projecteurs antibrouillard*   – Dégagez la commande de sa position en la tirant  jusqu'au premier cran. Le symbole de la commande des feux  Allumage et extinction de l'éclairage s'allume.
  • Page 120 Éclairage et visibilité Allumage automatique des feux* Nota • Les feux de croisement ne s'allument que si le contact d'allumage est mis. Lorsque le contact d'allumage est déconnecté, les feux de croisement se connectent automatiquement. • Si vous retirez la clé de contact sans avoir auparavant éteint l'éclairage, un signal d'avertissement retentit tant que la porte du conducteur est ouverte.
  • Page 121 Éclairage et visibilité Le capteur de pluie allume les feux de croisement lorsque l'essuie-glace fonc- Feux de jour* tionne de manière continue pendant quelques secondes et les éteint lorsque Les feux de jour permettent de réduire le risque d'accidents le balayage continu ou à intervalles de l'essuie-glace reste déconnecté pendant quelques minutes ⇒...
  • Page 122 Éclairage et visibilité tique des feux de croisement éteindra ces derniers (par exemple en sortant Fonction coming/leaving home* d'un tunnel), les feux de jour s'allumeront de nouveau. La fonction Retour chez soi (Coming Home) est commandée Activation des feux de jour manuellement.
  • Page 123 Éclairage et visibilité • À la fin du temps imparti pour le post-éclairage Rhéostat d'éclairage des cadrans et des commandes / • Réglage du site des projecteurs Si le véhicule est de nouveau verrouillé. •  Si la commande des feux est placée sur la position •...
  • Page 124 Éclairage et visibilité Réglage du site des projecteurs Phares autodirectionnels* (pour circuler dans les virages) Le réglage électrique du site des projecteurs vous permet d'ajuster en En cas de circulation sur routes sinueuses, la zone la plus continu les projecteurs à l'état de chargement du véhicule. Cela permet de importante de la chaussée est éclairée de façon optimale.
  • Page 125 Éclairage et visibilité  Feux de détresse ATTENTION ! Les feux de détresse servent à attirer l'attention des autres Lorsque la « commande automatique des feux de croisement » est activée, usagers de la route sur votre véhicule en cas de danger. les feux de croisement ne s'allument pas par temps de brouillard, par exemple.
  • Page 126 Éclairage et visibilité 6. Utilisez le triangle de présageais pour que les autres usagers de Nota la route remarquent votre véhicule. • La batterie du véhicule se décharge (également lorsque le contact d'allu- 7. Lorsque vous quittez le véhicule, munissez-vous toujours de la mage est coupé) si les feux de détresse reste activé...
  • Page 127 Éclairage et visibilité Activité des clignotants ATTENTION ! ⇒ page 124, fig. 77 – Soulevez le levier jusqu'en butée pour Les feux de route éblouissent fortement les autres conducteurs – risque actionner les clignotants droits ou abaissez-le jusqu'en butée d'accident ! De ce fait, utilisez les feux de route ou l'avertisseur optique pour actionner les clignotants gauches.
  • Page 128 Éclairage et visibilité Éclairage intérieur Nota Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage inté- Éclairage intérieur avant rieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du contacteur de porte. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger. Lampes de lecture avant Fig.
  • Page 129 Éclairage et visibilité  Plafonnier et lampes de lecture arrière* Plafonnier ou lampes de lectures (toutes les deux) allumés Tournez la commande en position Nota Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage inté- rieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du contacteur de porte.
  • Page 130 Éclairage et visibilité Lave-glaces Le miroir de courtoisie des pare-soleil est muni d'un cache. Lorsque vous ouvrez le volet d'occultation , un éclaireur* s'allume dans le ciel de pavillon.  Essuie-glace avant L'éclaireur* s'éteint lorsque vous fermez le cache du miroir de courtoisie ou lorsque vous rabattez le pare-soleil vers le haut.
  • Page 131 Éclairage et visibilité – Déplacez la commande vers la gauche ou vers la droite pour dégel de la zone. Cette fonction s'active en appuyant sur la touche du dégi-  vrage arrière régler l'intermittence du balayage. Commande vers la gauche : intervalles longs ;...
  • Page 132 Éclairage et visibilité temps inférieure à trois secondes, la fonction essuie-glace est actionnée à Capteur de pluie* nouveau après la fonction de larmes, un nouveau cycle de lavage débutera Le détecteur de pluie règle les intervalles de balayage des sans réaliser le dernier balayage. Pour disposer à nouveau de la fonction «...
  • Page 133 Éclairage et visibilité  Activité du détecteur de pluie Essuie-glace arrière ⇒ page 130, – Amenez le levier des essuie-glaces en position Le levier d'essuie-glace permet de commander l'essuie-glace fig. et d'activer la fonction lavage/balayage automatique de la glace arrière. –...
  • Page 134 Éclairage et visibilité Activité du lavage/balayage automatique Lave-projecteurs* – Poussez le levier entièrement vers l'avant en position Le lave-projecteurs nettoie les verres des projecteurs. ⇒ page 131, fig. 85. Le lave-glace fonctionne immédiatement alors que l'essuie-glace ne commence à balayer qu'un peu plus Lorsque vous actionnez le lave-glace du pare-brise, les projecteurs sont aussi tard.
  • Page 135 Éclairage et visibilité Rétroviseur intérieur avec réglage automatique de position frapper le miroir. La fonction anti-éblouissement est annulée si la marche arrière est enclenchée. anti-éblouissement* Vous pouvez activer ou désactiver la fonction anti-éblouisse- Nota ment si nécessaire. • La fonction automatique anti-éblouissement des rétroviseurs n'est effec- tive que si le store de la lunette arrière est ramassé...
  • Page 136 Éclairage et visibilité Réglage initial des rétroviseurs extérieurs Remise en place des rétroviseurs extérieurs à leur position initiale* ⇒ page 133, fig. 87 1. Tournez le bouton rotatif en position L – Tournez le bouton rotatif dans une autre position pour remettre en place les rétroviseurs extérieurs ⇒...
  • Page 137 Éclairage et visibilité Nota • Si le réglage électrique des deux rétroviseurs extérieurs tombe en panne, vous pouvez les régler manuellement en appuyant sur le bord des miroirs. • Sur les véhicules dotés de rétroviseurs extérieurs rabattables électrique- ment, tenez compte de ce qui suit : lorsque le boîtier de rétroviseur a été déplacé...
  • Page 138 Sièges et rangements Sièges et rangements L'importance de régler les sièges ATTENTION ! (suite) correctement être protégés par un siège de sécurité pour enfants ⇒ page 46, « Sécurité des enfants ». • Le réglage correct des sièges est important, notamment pour Les sièges avant et tous les appuie-tête doivent toujours être réglés à...
  • Page 139 Sièges et rangements Appuie-tête Réglage correct des appuie-tête Le réglage correct des appuie-tête constitue un élément essentiel de la protection des occupants et permet de limiter les risques de blessures dans la plupart des accidents. Fig. 89 Vue de côté : appuie-tête et ceinture réglés correctement –...
  • Page 140 Sièges et rangements Réglage ou dépose des appuie-tête – Pour descendre les appuie-tête, appuyez sur la touche et poussez vers le bas. Les appuie-tête peuvent être réglés par déplacement vertical. – Veillez à ce que l'appuie-tête s'enclenche fermement dans l'une des positions ⇒...
  • Page 141 Sièges et rangements – Relâchez la poignée et déplacez le siège jusqu'à ce que le ATTENTION ! (suite) verrouillage de siège s'enclenche. • Tenez compte des avertissements de ⇒ page 137, « Réglage correct Réglage en hauteur du siège* des appuie-tête ». –...
  • Page 142 Sièges et rangements ATTENTION ! (suite) • Prudence lors du réglage en hauteur ou en longueur des sièges ! Un relèvement brutal ou accidentel du dossier peut entraîner des contusions.  Sièges chauffants* L'assise et le dossier des sièges avant sont équipés d'un chauffage électrique.
  • Page 143 Sièges et rangements Le chauffage ne fonctionne que lorsque le contact d'allumage est mis. La – Rabattez le dossier vers l'avant. Si les sièges avant sont trop molette gauche correspond au siège gauche et la molette droite au siège inclinés vers l'arrière, déposez si nécessaire les appuie-tête avant de rabattre le dossier ⇒...
  • Page 144 Sièges et rangements Rangement Console centrale avec porte-boissons La console centrale dispose d'un porte-boissons. Rangement du côté passager Rangement sous le siège avant gauche* Sous le siège avant gauche se trouve un tiroir de rangement avec couvercle. Fig. 96 Côté passager avant : rangement ⇒...
  • Page 145 Sièges et rangements ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! • d'accident, en particulier avec déclenchement d'airbags, ces objets La charge maximale qui peut être déposée dans la boîte à gants est de peuvent blesser les occupants du véhicule. 1,5 kg. • Veillez à...
  • Page 146 Sièges et rangements Cendrier*, allume-cigare et prises de courant Allume-cigare* Cendrier* Fig. 100 Allume-cigare branché dans la prise de courant de la console centrale avant Fig. 99 Cendrier situé dans le porte-boissons ⇒ fig. 100 – Enfoncez le bouton de l'allume-cigare pour l'activer avant ⇒...
  • Page 147 Sièges et rangements ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! laisser les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule – risque Les prises de courant et les accessoires qui y sont reliés ne fonctionnent d'incendie ! que lorsque l'allumage est connecté ou que le moteur est en marche. Une utilisation incorrecte des prises de courant ou des accessoires électriques peut provoquer des blessures graves ou être à...
  • Page 148 Sièges et rangements ⇒ fig. – Soulevez le couvercle AUX 102. – Introduisez la fiche à fond (voir manuel de l'Autoradio). Connecteur MEDIA-IN* Fig. 104 Connecteur dans la console centrale Pour obtenir des informations relatives au fonctionnement de cet appareil, consultez le manuel de l'Autoradio.
  • Page 149 Sièges et rangements Boîte de premiers secours, triangle de Boîte de premiers secours et extincteur présignalisation et extincteur La boîte de premiers secours* est située sur le côté gauche du coffre à bagages dans un casier de rangement. Triangle de présignalisation L'extincteur d'incendies* est situé...
  • Page 150 Sièges et rangements Coffre à bagages Prudence ! Des objets posés sur la plage arrière peuvent frotter contre la lunette arrière Rangement des bagages et endommager les fils de dégivrage. Tous les bagages doivent être rangés de manière sûre. Nota Pour conserver les bonnes qualités routières de votre véhicule, Pour permettre à...
  • Page 151 : • Pour des raisons de sécurité, vous ne devrez utiliser que des galeries porte-bagages et des accessoires fournis par les Service Officiels SEAT. • Il est indispensable de suivre exactement les instructions de montage fournies avec les barres, en veillant tout spécialement à...
  • Page 152 Climatisation Climatisation Chauffage Utilisation Fig. 107 Sur la planche de bord : éléments de commande du chauffage ⇒ fig. 107 – Les régulateurs et la commande permet- Température tent de régler la température, la répartition de l'air et la vitesse À...
  • Page 153 Climatisation  Mode recyclage de l'air ambiant ATTENTION ! (suite) Le mode recyclage de l'air ambiant empêche les fortes odeurs ambiantes • – qui peuvent par exemple se dégager lors de la traversée d'un tunnel ou En mode de recyclage de l'air ambiant, l'air extérieur ne pénètre pas dans un bouchon –...
  • Page 154 Climatisation Climatic* Commande Fig. 108 Sur la planche de bord : éléments de commande du Climatic Régulateur de température ⇒ page 153 Le Climatic ou climatiseur semi-automatique ne fonctionne que lorsque le moteur tourne et que la soufflante est activée. Touche –...
  • Page 155 Climatisation ATTENTION ! Nota Veuillez tenir compte des généralités ⇒ page 161. Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les glaces soient exemptes de givre, de neige ou de buée. Seule cette précau- tion permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est donc très important d'utiliser correctement le chauffage et la ventilation, ainsi que le désembuage/dégivrage des glaces.
  • Page 156 Climatisation – Tournez le régulateur de température vers la gauche pour sélec- tionner la puissance de réfrigération souhaitée. – Réglez la commande de soufflante sur l'une des vitesses 1 à 4. – Dirigez le flux d'air avec le régulateur de répartition de l'air dans ...
  • Page 157 Climatisation  Mode recyclage de l'air ambiant Le mode recyclage de l'air ambiant empêche l'air extérieur pollué de pénétrer dans l'habitacle. Fig. 110 Sur la planche de bord : éléments de commande du Climatic ⇒ page 155, fig. 110  Le mode recyclage de l'air ambiant empêche les ATTENTION !
  • Page 158 Climatisation 2C-Climatronic* Commande Les éléments de commande permettent des réglages de climatisation séparés gauche/droite. Fig. 111 Sur la planche de bord : éléments de commande du Climatronic 2 zones Le climatiseur régulera la température lorsque le moteur tourne et La température peut être réglée séparément pour les côtés gauche ou droit de l'habitacle.
  • Page 159 Climatisation  Touche – Recyclage de l'air manuel Affichage des informations concernant le Climatronic Touche  – Dégivrage glace AR Environ 20 minutes après son activa- Il est possible de visualiser les informations concernant le tion, le dégivrage s'arrête automatiquement. Cependant, vous pouvez la Climatronic sur l'écran de l'autoradio et de navigation désactiver plus tôt en appuyant de nouveau sur la touche.
  • Page 160 Climatisation Les DEL des commandes du Climatronic indiquent l'activation de la fonction Vous pouvez obtenir rapidement une température agréable dans le véhicule sélectionnée. lorsque la température sélectionnée est de 22°C (72°F) en mode automa- tique. Il convient donc de ne modifier ce réglage que si votre bien-être ou D'autre part, l'écran de l'autoradio ou du système d'autoradio et de naviga- certaines circonstances l'exigent.
  • Page 161 Climatisation Mode manuel En mode manuel, vous pouvez régler vous-même la température, le débit et la répartition de l'air. Fig. 114 Sur la planche de bord : éléments de commande du Climatronic 2 zones. Activation du mode manuel Si des températures inférieures à 18°C (64°F) sont sélectionnées, le symbole LO apparaît à...
  • Page 162 Climatisation Répartition de l'air Mode recyclage de l'air ambiant Les touches    permettent de réguler la répartition de l'air. Le mode recyclage de l'air ambiant empêche l'air extérieur Certains diffuseurs d'air peuvent également être ouverts ou fermés séparé- pollué...
  • Page 163 Climatisation Généralités Prudence ! • Si vous pensez que le climatiseur est endommagé, nous vous conseillons Le filtre à polluants – pour éviter d'éventuels défaillances – de désactiver le climatiseur à l'aide Le filtre à polluants (filtre à particules fonctionnant au charbon actif) de la touche et de faire contrôler le système dans un garage spécialisé.
  • Page 164 Conduite Conduite Direction Réglage de la position du volant de direction La position du volant de direction peut être réglée progressi- vement en hauteur et en profondeur. Fig. 116 Position de conduite correcte – Réglez correctement le siège du conducteur. ⇒...
  • Page 165 Conduite Sécurité ATTENTION ! (suite) • Réglez le siège du conducteur ou le volant de sorte que la distance ⇒ page 162, fig. Programme électronique de stabilité (ESP)* entre celui-ci et votre thorax soit au moins de 25 cm 116. Si vous ne respectez pas cette distance minimale, le système d'airbags est L'ESP vous offre une plus grande sécurité...
  • Page 166 Conduite • Contact-démarreur pour conduire avec des chaînes à neige, • pour conduire en neige profonde ou sur sol meuble, • pour dégager par mouvements de va-et-vient le véhicule enlisé. Positions de la clé de contact Il est recommandé de réactiver l'ASR en appuyant sur la touche après la manœuvre.
  • Page 167 Le moteur ne peut être démarré qu'avec une clé originale Le démarreur ne pourra être activé que si le moteur est arrêté (position de la SEAT correspondant à votre véhicule et codée directement. clé de contact – Mettez le levier de vitesses au point mort, appuyez à fond sur la pédale d'embrayage et maintenez-la dans cette position.
  • Page 168 Le moteur ne peut être démarré qu'avec une clé originale autres du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore – SEAT correspondant à votre véhicule et codée directement. danger de mort ! L'inhalation de monoxyde de carbone peut entraîner des pertes de connaissance, voire la mort.
  • Page 169 Conduite – Relâchez la clé de contact dès que le moteur démarre – le démar- ATTENTION ! (suite) reur ne doit pas tourner en même temps que le moteur. • N'utilisez jamais « d'aérosols pour démarrage à froid », ils peuvent exploser ou entraîner la montée soudaine en régime du moteur et peuvent Après le démarrage du moteur froid, celui-ci peut brièvement être plus provoquer des blessures !
  • Page 170 Conduite Après l'arrêt du moteur et la coupure du contact d'allumage, le ventilateur du ATTENTION ! (suite) radiateur peut continuer de tourner pendant encore 10 minutes. Il peut aussi se remettre en marche au bout d'un certain temps si la température du que, dans ces conditions, vous ne pouvez pas freiner normalement, il peut liquide de refroidissement augmente en raison de la chaleur accumulée dans en résulter des accidents et des blessures graves.
  • Page 171 Témoin ON – Fonctionnement au GPL À très basse température, à partir de -10°C. Votre SEAT est un véhicule bivalent qui peut circuler aussi bien au GPL qu'à Passage manuel du mode essence au mode GPL l'essence. Le réservoir de GPL ⇒ page 221, « Faire l'appoint de GPL » est Le passage s'effectue en appuyant sur la touche GAS .
  • Page 172 Conduite • Le véhicule ne doit pas être sur une pente. • Nota Le véhicule ne doit pas circuler en marche arrière. • • Si des trajets courts sont fréquemment effectués, notamment à basse Il ne doit pas y avoir de remorque attelée au véhicule. température extérieure, le véhicule fonctionnera plus souvent à...
  • Page 173 Conduite • Sélectionner la température HI ou LO. Désactiver et activer le fonctionnement Start-Stop • La température du liquide de refroidissement du moteur n'est pas celle appropriée. • L'alternateur est défectueux, car la courroie à nervures trapézoïdales s'est cassée par exemple. •...
  • Page 174 Conduite Boîte mécanique Informations pour le conducteur Conduite avec boîte mécanique Fig. 121 Indication sur l'écran du combiné d'instruments durant le fonctionnement Start- Stop. Fig. 122 Détail de la console centrale : schéma d'une boîte mécanique 5 Si le moteur s'éteint durant le fonctionnement Start-Stop, cela est indiqué sur vitesses l'écran du combiné...
  • Page 175 Conduite • Passage de la marche arrière En côte, n'immobilisez pas le véhicule en faisant « patiner » l'embrayage. Ceci entraîne une usure prématurée et un endommagement de – Débrayez à fond quand le véhicule est à l'arrêt (le moteur tourne l'embrayage.
  • Page 176 Conduite Position de conduite sportive. – Amenez le levier sélecteur en position R pour la marche arrière. +/- Position de conduite Tiptronic (ce programme dispose d'une conduite Cette position est commune pour tous les programmes, si vous similaire à celle d'une boîte de vitesses mécanique). souhaitez aller en marche arrière.
  • Page 177 Conduite Blocage du levier sélecteur des positions P et N à d'autres modes de circulation sans appuyer sur la pédale de frein. Le blocage du levier sélecteur évite qu'un rapport ne soit Le levier doit être en position P pour pouvoir retirer la clé du contact. engagé...
  • Page 178 Conduite – Relâchez le bouton et attendez quelques secondes jusqu'à ce – N'essayez pas de freiner le véhicule en introduisant une vitesse que le rapport s'engage. Vous noterez une légère secousse. de marche avant. – Lâchez le frein et l'accélérateur. Monter une côte –...
  • Page 179 Conduite Engager des vitesses avec le mode Tiptronic* ATTENTION ! (suite) Le système Tiptronic permet au conducteur d'engager les diminue la capacité de freinage et augmente la distance nécessaire de frei- nage, voire même empêche le véhicule de freiner. vitesses manuellement •...
  • Page 180 Conduite Généralités concernant le mode de conduite Tiptronic Changer de vitesse dans le programme normal ou sportif avec les commandes du volant Sélectionner la vitesse avec le levier de vitesses Si dans le programme normal ou dans le programme sportif vous actionnez ⇒...
  • Page 181 Conduite Serrer le frein à main ATTENTION ! (suite) – Serrez le frein à main à fond en relevant le levier vers le haut • Utilisez le kick-down uniquement lorsque la circulation et les condi- ⇒ fig. 130. tions météorologiques le permettent. Desserrer le frein à...
  • Page 182 Conduite Stationnement ATTENTION ! Le frein à main devrait toujours être serré à fond lorsque le • Minimisez les risques de blessures lorsque vous laissez le véhicule véhicule est en stationnement. sans surveillance. • Ne garez jamais le véhicule dans des endroits dans lesquels le système Lorsque vous vous garez, tenez compte de ce qui suit : d'échappement chaud est en contact avec de l'herbe sèche, des brous- sailles, du carburant qui a fui ou d'autres matières très inflammables.
  • Page 183 Conduite du démarrage. Pendant ce bref laps de temps, le véhicule peut être mis en Le SEAT Parking System* est une aide sonore pour le stationnement qui vous marche en toute tranquillité. avertit des obstacles se trouvant derrière votre véhicule.
  • Page 184 Conduite Le système d'aide au stationnement est activé automatiquement lorsque SEAT Parking System Plus* : Description vous engagez la marche arrière. Un bref signal sonore de confirmation est Le Parking System Plus est une aide sonore et optique au émis.
  • Page 185 Conduite Mise en/hors circuit couleur orange ainsi qu'un signal d'alerte discontinu vous indiquent la présence d'un obstacle. Lorsque vous approchez de cet obstacle, la lumière des segments passe au rouge et le signal sonore devient continu. Lorsque l'avant-dernier segment apparaît, cela signifie que vous avez atteint la zone de collision.
  • Page 186 Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop tueux. Contactez un concessionnaire SEAT ou un atelier spécialisé. élevée pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les condi- tions météorologiques –...
  • Page 187 Conduite Activation et désactivation du régulateur de vitesse Mémorisation de la vitesse* Fig. 132 Levier des Fig. 133 Levier des clignotants et de l'inver- clignotants et de l'inver- seur-codes : commutateur seur-codes : commande et et touche basculante pour touche basculante pour régulateur de vitesse régulateur de vitesse Activation du régulateur...
  • Page 188 Conduite Modification de la vitesse mémorisée* Lorsque vous augmentez la vitesse en appuyant sur l'accélérateur, le véhi- cule reprend automatiquement la vitesse mémorisée auparavant dès que Il est possible de modifier la vitesse sans devoir actionner vous lâchez l'accélérateur. Mais cela n'est pas le cas lorsque la vitesse mémorisée est dépassée de plus de 10 km/h pendant plus de 5 minutes.
  • Page 189 Conduite Le régulateur est désactivé dans les cas suivants : Désactivation complète du système* • Lorsque la pédale de frein est enfoncée. • Lorsque la pédale d'embrayage est enfoncée. • Lorsque le véhicule accélère à plus de 180 km/h. • Lorsque le levier est déplacé...
  • Page 191 Technologie intelligente Conseils pratiques Technologie intelligente Freins Assistance au freinage d'urgence (AFU)* La fonction (Assistance au freinage BAS) n'est incorporée que Servofrein dans les véhicules équipés d'ESP En situation d'urgence, la plupart des automobilistes freinent en général à Le servofrein amplifie la pression que vous exercez sur la pédale de frein. Il temps mais sans pour autant utiliser la pression de freinage maximale.
  • Page 192 Technologie intelligente En cas de freinage brusque sur une chaussée glissante, la maniabilité de la ATTENTION ! (suite) direction se maintient à un niveau optimal car les roues ne se bloquent pas. mouillée. L'assistance au freinage ne réduit pas les risques que comporte Il ne faut cependant pas s'attendre à...
  • Page 193 Technologie intelligente • L'ASR améliore de manière significative, voire même rend possible, le démar- D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par ex. au moteur, au rage, l'accélération ou la montée de pentes, même si la chaussée présente système de freinage, au châssis-suspension ou une combinaison des conditions défavorables.
  • Page 194 Technologie intelligente Programme électronique de stabilité (ESP)* Avec cette fonction le véhicule n'est pas conduit automatiquement, c'est le conducteur qui est en tout moment responsable du contrôle de la direction de son véhicule. Généralités ATTENTION ! Le programme électronique de stabilité augmente la stabilité •...
  • Page 195 Technologie intelligente Blocage électronique du différentiel (EDS)* Prudence ! Le blocage électronique du différentiel permet d'éviter le D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par ex. au moteur, au système de freinage, aux trains roulants ou une combinaison roues/monte patinage des roues motrices. pneumatique différente) peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'EDS ⇒...
  • Page 196 Technologie intelligente temps sur les quatre roues, ce qui vous permettra avant tout d'accroître l'effi- Freins cacité du freinage. Quels sont les facteurs pouvant dégrader l'efficacité du Chaînes à neige freinage ? Équipez les véhicules à transmission intégrale de chaînes à neige lorsque l'utilisation de celles-ci est obligatoire.
  • Page 197 Technologie intelligente Corrosion Prudence ! De longues périodes d'immobilisation, un kilométrage trop réduit et un • Ne mettez jamais les freins en état de « friction » en exerçant une légère manque de sollicitation favorisent la formation de corrosion sur les disques pression sur la pédale si vous n'avez pas besoin de freiner.
  • Page 198 Technologie intelligente La direction assistée fonctionnera toujours même si le dispositif servotronic* tombe en panne. L'assistance de la direction n'est cependant plus adaptée à la vitesse du véhicule. La défaillance de la régulation électronique se remarque surtout par le fait qu'il faut appliquer au volant une plus grande force que d'habitude pour garer le véhicule (donc lorsqu'on roule à...
  • Page 199 Conduite et environnement Conduite et environnement Rodage Efficacité et distance de freinage L'efficacité et la distance de freinage sont influencées par des Rodage du moteur situations de conduite et des états de chaussée divers. Le moteur neuf doit être rodé pendant les 1 500 premiers L'efficacité...
  • Page 200 Conduite et environnement Système d'épuration des gaz d'échappement ATTENTION ! (suite) • En côte, les freins sont excessivement sollicités et chauffent très vite. Catalyseur* Avant d'aborder une descente longue et à forte déclivité, réduisez votre vitesse, rétrogradez ou sélectionnez un rapport inférieur si votre véhicule est équipé...
  • Page 201 Conduite et environnement ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! • seurs ou écrans thermiques. Ces substances risquent de s'enflammer Le filtre à particules pour moteurs diesel pouvant atteindre des tempé- pendant la marche du véhicule. ratures très élevées, il est conseillé de garer votre voiture de sorte que le filtre à...
  • Page 202 Conduite et environnement émissions et la consommation de carburant sont réduits à zéro (déconnexion maintien de la valeur de votre voiture, mais aussi sur la diminution de la par inertie). consommation de carburant. La consommation d'un moteur mal réglé peut augmenter de 10 % par rapport Passez les vitesses de façon économique à...
  • Page 203 La protection de l'environnement a joué un rôle déterminant dans la concep- • tion, le choix des matériaux et la fabrication de votre nouvelle Seat. Utilisation de peintures solubles dans l'eau Mesures prises au niveau de la construction pour permettre un recyclage économique...
  • Page 204 Les distributeurs SEAT et les importateurs respectifs vous fourniront avec plaisir des informations sur les préparatifs techniques à réaliser sur votre véhicule ainsi que sur l'entretien dont il a besoin et les possibilités de réparation.
  • Page 205 Conduite avec remorque Conduite avec remorque Instructions à prendre en compte Les indications de poids tractés et de poids sur flèche figurant sur la plaque du constructeur du dispositif d'attelage ne constituent que des valeurs de contrôle du dispositif. Les données véhicule se situent fréquemment en-deçà de ces valeurs, reportez-vous aux papiers du véhicule ou à...
  • Page 206 Conduite avec remorque Conseils pour la conduite Nota • Si vous tractez souvent une remorque, nous vous conseillons, en raison Une prudence toute particulière s'impose en cas de conduite de la plus grande sollicitation du véhicule, de faire réviser ce dernier plus avec une remorque.
  • Page 207 Conduite avec remorque Installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte* Le véhicule peut être équipé d'un dispositif d'attelage en deuxième monte. Fig. 137 Points de fixa- tion du dispositif d'atte- lage Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques...
  • Page 208 Conduite avec remorque Le montage ultérieur d'un dispositif d'attelage doit être réalisé conformé- ATTENTION ! ment aux instructions du fabricant. Confiez l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte à un Les points de fixation du dispositif d'attelage se trouvent sur le soubas- atelier spécialisé.
  • Page 209 Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Généralités ATTENTION ! (suite) Maintenez-les hors de portée des enfants ! Il y a sinon danger d'intoxica- Un lavage et un entretien réguliers permettent de maintenir tion ! la valeur du véhicule. • Avant d'utiliser les produits d'entretien, lisez et observez les indica- tions et mises en garde figurant sur l'emballage.
  • Page 210 Entretien et nettoyage Entretien de l'extérieur du véhicule Lavage à la main Lavage du véhicule Tunnel de lavage automatique – Détrempez d'abord la saleté avec de l'eau puis rincez. Vous pouvez laver votre voiture sans problème dans une – Nettoyez le véhicule à l'aide d'une éponge douce, d'un gant ou installation de lavage automatique.
  • Page 211 Entretien et nettoyage Lavage au nettoyeur haute pression ATTENTION ! (suite) • Des précautions toutes particulières s'imposent lors du Protégez vos mains et vos bras lorsque vous nettoyez par exemple le lavage d'un véhicule au nettoyeur haute pression ! soubassement ou la face intérieure des passages de roues pour éviter de vous blesser avec des pièces métalliques à...
  • Page 212 Entretien et nettoyage Lustrage de la peinture du véhicule Prudence ! • Le lustrage redonne du brillant à la peinture du véhicule. La température de l'eau ne doit pas dépasser 60°C, ce qui risquerait d'endommager le véhicule. • Le lustrage est indispensable uniquement quand la peinture est ternie et que Pour éviter d'endommager le véhicule, maintenez un espace suffisant par l'emploi du produit de protection ne suffit plus à...
  • Page 213 Entretien et nettoyage • Les nettoyants contenant des solvants attaquent le matériau et peuvent du réservoir de lave-glace avec un nettoyant pour glaces aux propriétés l'endommager. dissolvantes pour la cire permet d'éliminer ce broutement. Les nettoyants à effet dégraissant ne peuvent toutefois pas éliminer ces dépôts. Nettoyage des vitres et rétroviseurs extérieurs Prudence ! •...
  • Page 214 Entretien et nettoyage 2. Traitez les joints en caoutchouc avec un produit d'entretien pour Prudence ! caoutchouc. Pour éviter les rayures sur les surfaces chromées : • N'utilisez en aucun cas un produit d'entretien abrasif pour l'entretien des Les joints en caoutchouc des portes, des capots et des glaces conservent leur chromes.
  • Page 215 Entretien et nettoyage Jantes en alliage léger ATTENTION ! (suite) Les freins doivent d'abord être « séchés par freinage » ⇒ page 197, Tous les quinze jours « Efficacité et distance de freinage ». – Nettoyez les jantes en alliage léger pour éliminer le sel de dénei- gement et les résidus provenant de l'usure des plaquettes de frein.
  • Page 216 Entretien et nettoyage Nettoyage du compartiment-moteur ATTENTION ! (suite) • Des précautions toutes particulières s'imposent lors du La présence d'humidité, de glace ou de sel de déneigement sur les nettoyage du compartiment-moteur. freins peut nuire à l'efficacité du freinage – risque d'accident ! Évitez tout freinage violent ou brusque immédiatement après le lavage du véhicule.
  • Page 217 Entretien et nettoyage Nettoyage des garnitures et revêtements en tissu ATTENTION ! Ne nettoyez jamais la planche de bord et la surface des modules d'airbags Traitez les garnitures et revêtements en tissu des portes, du ciel de pavillon, avec des nettoyants contenant des dissolvants. Les nettoyants contenant etc.
  • Page 218 Entretien et nettoyage SEAT est soucieux de conserver au cuir son caractère authentique et naturel. – Laissez sécher les fibres textiles de la ceinture après les avoir De par la qualité des cuirs utilisés et de leurs particularités (p. ex. sensibilité...
  • Page 219 Nous vous recommandons de prendre conseil auprès du Service Technique porte-gobelets sur les caches ou dans la zone de déploiement des airbags. Seat avant tout achat d'accessoires ou de pièces de rechange et avant de Risque de blessures lors d'un accident avec déclenchement des airbags ! procéder à...
  • Page 220 Nous vous conseillons de confier l'installation de téléphones mobiles ou véhicule peuvent entraîner des perturbations de fonctionnement – risque d'émetteurs-récepteurs radio à un atelier spécialisé, par ex. à votre conces- d'accident ! sionnaire SEAT. ATTENTION ! • Antenne de pavillon* Accordez votre attention en priorité...
  • Page 221 Vérification et appoint de niveaux Vérification et appoint de niveaux Ravitaillement en carburant – Fermez le casier en appuyant jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Le bouchon dispose d'un cordon de fixation pour ne pas le perdre. Le volet du réservoir s'ouvre automatiquement par l'intermé- Le bouchon du réservoir se trouve du côté...
  • Page 222 Vérification et appoint de niveaux ATTENTION ! (suite) Conseil antipollution − Respectez la législation en vigueur en cas d'utilisation, de stockage Ne remplissez pas trop le réservoir à carburant – du carburant risquerait sinon de déborder en cas de réchauffement. ou de transport d'un jerricane.
  • Page 223 Vérification et appoint de niveaux Système de GPL* Faire l'appoint de GPL Le goulot de remplissage de GPL est situé derrière le bouchon du réservoir, à côté du goulot de remplissage d'essence. Fig. 139 Bouchon du réservoir ouvert avec goulot de remplissage de GPL et adaptateur.
  • Page 224 Vérification et appoint de niveaux – Faites le plein comme indiqué dans les instructions du distribu- ATTENTION ! (suite) teur. • Débranchez toujours votre téléphone portable et tout appareil de radio- – Dévissez l'adaptateur phonie, puisque les ondes électromagnétiques pourraient produire des étincelles et provoquer un incendie.
  • Page 225 Vérification et appoint de niveaux Adaptateur pour le goulot de remplissage de gaz de pétrole vous recommandons de les acquérir avant de voyager à l'étranger. Vérifiez si les adaptateurs sont adaptés à votre système de remplissage. liquéfié (GPL) L'adaptateur est nécessaire puisqu'il existe des distributeurs Nota avec différents types de pistolets.
  • Page 226 Vérification et appoint de niveaux Sécurité du GPL ATTENTION ! (suite) • Les réservoirs de GPL sont soumis à des pressions et doivent être Une série de tests de collision de ce véhicule propulsé par GPL confirme son révisés périodiquement. Le titulaire du véhicule doit s'assurer que les révi- haut niveau de sécurité.
  • Page 227 Vérification et appoint de niveaux Gazole bioéthanol » en vente dans les établissements commerciaux avec par exemple la référence E50 ou E85 - qui contiennent un haut pourcentage d'éthanol - ne doivent pas être utilisés pour faire le plein, car ils endommage- rait le système de carburant.
  • Page 228 Vérification et appoint de niveaux • Votre véhicule est préparé pour utiliser des mélanges contenant jusqu'à Utilisation hivernale 7 % de biocarburant diesel, conformément à la réglementation DIN 51628. En hiver, le gazole a tendance à devenir visqueux. Prudence ! Gazole d'hiver •...
  • Page 229 Services Techniques sont tenus constamment informés des dernières modi- liquide de refroidissement brûlant, couvrez le bouchon d'un grand chiffon fications par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi nous vous recomman- épais lorsque vous l'ouvrez. dons de confier à un Service technique la vidange des fluides et le remplace- ment des pièces nécessaires au fonctionnement.
  • Page 230 Vérification et appoint de niveaux ATTENTION ! (suite) Prudence ! • Veillez à ne pas intervertir les fluides lorsque vous faites l'appoint. Cela N'oubliez aucun objet (outils ou chiffons, par ex.) dans le comparti- risquerait en effet de se traduire par de graves défauts de fonctionnement et ment-moteur.
  • Page 231 Vérification et appoint de niveaux Ouverture du capot-moteur Avant d'ouvrir le capot-moteur, assurez-vous que les bras d'essuie- glace reposent bien sur le pare-brise. Le capot-moteur se déverrouille de l'habitacle. – Tirez sur le levier qui se trouve sous la planche de bord ⇒...
  • Page 232 Vérification et appoint de niveaux – À une hauteur d'environ 30 cm. laissez-le tomber pour qu'il se Étant donné qu'utiliser une huile de bonne qualité est indispensable au bon fonctionnement du moteur et à sa longévité, l'huile utilisée lors des vidanges ferme.
  • Page 233 Vérification et appoint de niveaux Propriétés des huiles Huiles monogrades Les huiles monogrades ne sont en principe pas utilisables toute l'année car leur plage de viscosité est limitée. Ces huiles ne doivent être utilisées que dans des zones à climat constant très froides ou très chaudes.
  • Page 234 Vérification et appoint de niveaux Vérification du niveau d'huile moteur Le niveau d'huile se situe dans la zone de mesure – Ne pas ajouter d'huile. Le niveau d'huile moteur peut être lu sur la jauge d'huile Le niveau d'huile se situe dans la zone de mesure moteur.
  • Page 235 Vérification et appoint de niveaux  Appoint d'huile moteur Pour connaître l'emplacement de l'orifice de remplissage d'huile moteur, reportez-vous à la figure correspondante représentant le compartiment- moteur ⇒ page 288. Faites l'appoint d'huile par petites quantités. Spécifications d'huile moteur ⇒ page 230. ATTENTION ! L'huile est facilement inflammable ! Lorsque vous faites l'appoint, évitez de renverser de l'huile sur les parties brûlantes du moteur.
  • Page 236 Vérification et appoint de niveaux • Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un récipient spécialement prévu à ATTENTION ! cet effet. Celui-ci doit être suffisamment grand pour pouvoir recueillir toute l'huile contenue dans votre moteur. N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-même que si vous possédez les connaissances requises pour ce type de travail ! •...
  • Page 237 Vérification et appoint de niveaux Vérification du niveau et appoint de liquide de ATTENTION !  refroidissement • L'additif de liquide de refroidissement est nuisible à la santé. Il y a Un niveau de liquide de refroidissement correct est important risque d'intoxication ! L'additif de liquide de refroidissement doit toujours pour le fonctionnement irréprochable du système de refroi- être conservé...
  • Page 238 Vérification et appoint de niveaux Contrôle du niveau de liquide de refroidissement L'additif de liquide de refroidissement G 12+ de couleur lilas peut être mélangé avec du G 12 de couleur rouge ou avec du G 11. – Regardez dans le vase d'expansion ouvert pour y relever le niveau de liquide de refroidissement.
  • Page 239 Vérification et appoint de niveaux Liquide de lave-glace et balais d'essuie-glace ATTENTION ! Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le  Appoint du liquide de lave-glace moteur ou dans le compartiment-moteur ! • Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte Il est conseillé...
  • Page 240 Vérification et appoint de niveaux Remplacement des balais d'essuie-glace avant Montage du balai – Introduisez la languette dans le logement du balai Si les balais d'essuie-glace de votre véhicule sont en parfait ⇒ fig. 149. état, vous profiterez d'une meilleure visibilité. S'ils sont abîmés, il faut les remplacer immédiatement.
  • Page 241 Vérification et appoint de niveaux • Ne rabattez les bras d'essuie-glace en avant qu'en position de mainte- nance. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager le capot-moteur. Nota • Les bras d'essuie-glace ne peuvent être amenés en position de mainte- nance que si le capot-moteur est entièrement fermé.
  • Page 242 Vérification et appoint de niveaux Liquide de freins ATTENTION ! Ne conduisez que si vous bénéficiez d'une bonne visibilité à travers toutes Contrôle du niveau du liquide de frein les vitres ! • Nettoyez régulièrement les balais d'essuie-glace, ainsi que toutes les Le liquide de frein est contrôlé...
  • Page 243 Il est impératif d'utiliser exclusivement du liquide de frein dont la spécifica- tion est conforme à la norme américaine FMVSS 116 DOT 4. Nous vous recom- mandons d'utiliser le liquide de frein « Original SEAT ». Pour rouler en toute sécurité...
  • Page 244 Vérification et appoint de niveaux Batterie du véhicule ATTENTION ! (suite) neuse, puis rincez à grande eau. En cas d'absorption d'électrolyte, Symboles et avertissements concernant l'utilisation de la consultez immédiatement un médecin. • batterie du véhicule Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues. Abstenez-vous égale- ment de fumer.
  • Page 245 Vérification et appoint de niveaux L'indicateur du regard circulaire (« œil magique ») change de couleur en fonc- Prudence ! tion de l'état de charge et du niveau d'électrolyte de la batterie. • Ne débranchez jamais la batterie du véhicule lorsque le contact d'allu- On distingue deux couleurs : mage est mis ou lorsque le moteur tourne, l'équipement électrique ou les •...
  • Page 246 Vérification et appoint de niveaux Les batteries SEAT d'origine sont conformes aux exigences d'entretien, de puissance et de sécurité du véhicule. ATTENTION ! • Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement des batteries sans entretien ou des batteries étanches et résistantes aux cycles alternés, toutes ces batteries devant être conformes aux normes T 825 06 et...
  • Page 247 Roues et pneus Roues et pneus Roues En raison des caractéristiques de conception et du dessin des sculptures, la profondeur des sculptures des pneus neufs peut être différente suivant la version et le manufacturier. Généralités Dégâts non apparents Les dégâts sur les pneus et jantes passent souvent inaperçus. Des vibrations Prévention des dégâts inhabituelles ou un tirage latéral de la direction peuvent laisser supposer –...
  • Page 248 Ne réduisez pas la pression de gonflage des pneus lorsque ceux-ci présen- Pour un fonctionnement optimal, il faut utiliser des pneus originaux SEAT. Il tent une pression plus élevée à chaud ⇒...
  • Page 249 Roues et pneus Tenir compte du fait que la pression de gonflage dépend également de la – Stoppez le véhicule. température du pneu. La pression des pneus augmente d'environ 0,1 bar – Coupez le moteur. tous les 10°C. Lorsque vous conduisez, le pneu se réchauffe et la pression de –...
  • Page 250 Roues et pneus Longévité des pneus Indicateurs d'usure ⇒ fig. 153 Des « indicateurs d'usure » de 1,6 mm d'épaisseur sont disposés La longévité des pneus dépend de la pression de gonflage, au fond des sculptures des pneus de première monte, perpendiculairement du style de conduite et d'un montage correct.
  • Page 251 Roues et pneus Défaut de géométrie Pneumatiques anticrevaison Un réglage incorrect de la géométrie des trains roulants entraîne non seule- Les pneumatiques anticrevaison permettent, dans la plupart ment une usure accrue des pneus, mais nuit également à la sécurité routière. des cas, de continuer à...
  • Page 252 Roues et pneus • Les flancs de ce type de pneumatiques sont renforcés. Lorsque les pneuma- Lorsque vous percevez de fortes vibrations ou lorsqu'une fumée tiques perdent de l'air, ils se maintiennent sur leurs flancs (fonctionnement commence à se dégager de la roue en raison d'un fort développement de d'urgence).
  • Page 253 échéant, pour des jantes provenant d'un autre véhicule du même type. L'utili- jantes par un Service Technique. Celui-ci dispose des outils spéciaux et des sation de pneus ou jantes non homologués par SEAT pour votre type de véhi- Pour rouler en toute sécurité...
  • Page 254 Roues et pneus cule peut annuler l'autorisation de circulation de votre véhicule sur la voie ATTENTION ! (suite) publique. • • Si le modèle de roue de secours est différent de celui des autres roues du Si les boulons de roue sont serrés à un couple insuffisant, les roues véhicule –...
  • Page 255 Roues et pneus En fonction de leur code de vitesse ⇒ page 251, « Jantes et pneus neufs », Chaînes à neige les pneus d'hiver sont soumis aux limitations de vitesses suivantes : ⇒ 160 km/h maxi Les chaînes à neige doivent être uniquement montées sur les roues avant et sur des pneus 195/65R15 et 205/55R16.
  • Page 256 Situations diverses Situations diverses Outillage de bord, kit de réparation de ATTENTION ! pneumatiques et roue de secours • N'utilisez jamais les six pans du tournevis pour serrer les boulons de roue, car avec ce six pans vous ne pouvez pas atteindre le couple néces- saire - risque d'accident ! Outillage de bord •...
  • Page 257 Situations diverses Roue de secours de taille réduite (roue d'urgence)* Chaînes à neige L'utilisation de chaînes à neige sur la roue d'urgence plate n'est pas auto- L'utilisation de la roue de secours plate (roue de secours pour risée pour des raisons techniques. véhicules non équipés du kit de crevaison) ne doit être que Si l'utilisation de chaînes à...
  • Page 258 Situations diverses Kit anti-crevaison* – Faites descendre tous les passagers du véhicule. Ils doivent se tenir en dehors de la zone de danger (p.ex. derrière la glissière Le kit anti-crevaison (pour véhicules qui ne sont pas équipés de sécurité). de roue de secours) se trouve sous le plancher de charge- –...
  • Page 259 Situations diverses Changer la roue Nota • Si lors du changement de roue vous constatez que les boulons sont Le changement de roue comprend les étapes suivantes oxydés et qu'ils sont durs à visser, il faudra les changer avant de vérifier le couple de serrage.
  • Page 260 Situations diverses – Retirez l'enjoliveur de roue central. Desserrage et serrage des boulons de roue Les boulons de la roue devront être desserrés avant de soulever le véhicule. Enjoliveurs de roue pleins* Retirez les enjoliveurs de roue pleins pour accéder aux boulons de roue Dépose –...
  • Page 261 Situations diverses – Pour desserrer et serrer les boulons de roue antivol, l'adaptateur Levage du véhicule correspondant est nécessaire. Pour pouvoir démonter les roues, il faudra soulever le véhi- cule en utilisant le cric. ATTENTION ! Ne desserrez les boulons de roue que légèrement (environ un tour) avant de soulever le véhicule avec le cric, car sinon il existe un risque d'accident.
  • Page 262 Situations diverses – Cherchez sur le longeron inférieur le point d'appui le plus proche Démontage et montage de la roue ⇒ page 259, fig. de la roue à changer 158. Pour démonter et monter la roue, il faudra réaliser les tâches –...
  • Page 263 Le numéro de code doit être noté et conservé avec précaution car c'est seule- ou serrer les boulons de roue. ment grâce à celui-ci qu'il est possible d'obtenir la copie de l'adaptateur auprès des Services Officiels SEAT. Boulons antivol des roues Pneumatiques avec sens de rotation obligatoire...
  • Page 264 Situations diverses Pour profiter à nouveau des avantages offerts par les pneumatiques à sens ATTENTION ! (suite) obligatoire de rotation, vous devrez remplacer au plus vite le pneumatique • victime de crevaison et rétablir le sens de rotation obligatoire de rotation des Ne conduisez pas à...
  • Page 265 Situations diverses – Enfoncez à fond la pédale du frein de stationnement ou mettez Réparation d'une crevaison le levier sélecteur en position P. Pour réparer une crevaison, une fois réalisés les travaux – Faites descendre tous les passagers du véhicule. Ils doivent se préliminaires, suivez les étapes indiquées à...
  • Page 266 Situations diverses Fusibles électriques Cache des fusibles sous le volant – Coupez le contact d'allumage et mettez hors circuit le consom- mateur de courant concerné. Changer un fusible – Déterminez le fusible correspondant au consommateur de Les fusibles grillés doivent être changés courant défectueux ⇒...
  • Page 267 Situations diverses Les différents circuits électriques sont protégés par des fusibles. Les fusibles Nota se trouvent à l'extrémité gauche de la planche de bord et sur la partie gauche • du compartiment moteur, dans les deux cas derrière un cache. Si un fusible neuf grille de nouveau après peu de temps, faites vérifier l'équipement électrique dans un atelier spécialisé.
  • Page 268 Situations diverses Équipement des fusibles : à gauche dans la planche de bord Intensité du Numéro Consommateur courant en Fusibles ampères Boîte de vitesses automatique / Chauffage / Intensité du Levier de Boîte automatique Numéro Consommateur courant en ampères Libre Centrale diagnostic / Éclairage des cadrans / Cen- Libre trale réglage phares / Débitmètre / Pare-brises...
  • Page 269 Situations diverses Affectation des fusibles logés à gauche dans le Intensité du compartiment-moteur Numéro Consommateur courant en ampères Fusibles Libre Lave-projecteurs Intensité du Numéro Consommateur courant en Sièges chauffés ampères Gestion du moteur Essuie-glace Téléphone avec START STOP Boîte de vitesses DQ200 Commande ventilateur Centrale de câblage Moteur lave-lunette arrière / Centrale câblage...
  • Page 270 Situations diverses Remplacement des ampoules Intensité du Numéro Consommateur courant en ampères Généralités Éclairage droit Avertisseur sonore Avant de remplacer une ampoule, il faut déconnecter l'équipement électrique correspondant. Libre Ne pas toucher le verre avec la main car les empreintes digitales se vaporise- Essuie-glace raient sous l'effet de la chaleur de l'ampoule et provoqueraient la réduction Pompe à...
  • Page 271 Situations diverses Phares xénon / autodirectionnels* Nota Croisement et route - D1S • En fonction des conditions météorologiques (froid, humidité), les phares Feu de jour - P21W SLL avant, antibrouillard, les feux arrière et les clignotants peuvent s'embuer Position - W5W temporairement.
  • Page 272 Situations diverses Clignotant Feu de croisement Feux de croisement Feux de route Feu de croisement Ampoules du feu clignotant Fig. 166 Feux de croise- ment Fig. 165 Ampoule du clignotant – Ouvrez le capot-moteur. ⇒ fig. 165 – Tournez le porte-lampes vers la gauche puis tirez.
  • Page 273 Situations diverses ⇒ page 270, fig. 166 – Déplacez les tirants dans le sens de la flèche puis retirez le cache. ⇒ page 270, fig. 167 – Retirez le connecteur de l'ampoule. ⇒ page 270, fig. 167 – Décrochez le ressort entrebâilleur en le pressant vers l'intérieur et vers la droite.
  • Page 274 Situations diverses ⇒ fig. 171 Feu de position – Retirez le porte-lampes vers l'extérieur. – Remplacez l'ampoule en tirant dessus. – Procédez à l'envers pour la monter. Feux arrières • Sur la carrosserie Feu clignotant, de position et de stop •...
  • Page 275 Situations diverses – Appuyez sur la patte latérale vers l'extérieur et retirez le porte- lampes. – Retirez l'ampoule grillée et remplacez-la par une nouvelle. – Procédez dans le sens inverse pour son montage et faites atten- tion lors de la pose du porte-lampes. Feu de position, antibrouillard et feu de recul sur le hayon Fig.
  • Page 276 Situations diverses Clignotants latéraux Feu du coffre à bagages Fig. 175 Clignotant Fig. 176 Éclairage du latéral coffre à bagages – Appuyez sur l'un des côtés du clignotant pour le retirer. – Sortez la douille du clignotant. – Remplacez l'ampoule avec douille en verre défectueuse par une neuve.
  • Page 277 Situations diverses – Appuyez sur l'ampoule latéralement et retirez-la du logement ⇒ page 274, fig. 177. – Procédez à l'envers pour la monter. Éclairage de la plaque d'immatriculation Fig. 179 Éclairage de la plaque d'immatriculation ⇒ fig. – Pour retirer la tulipe, dévissez les vis 178.
  • Page 278 Situations diverses – Introduisez la lampe par le côté du connecter, d'abord par dessous puis poussez vers le haut jusqu'à l'emboîter. Éclairage du pare-soleil Fig. 181 Démontage de l'éclairage du pare-soleil – Retirez la lampe avec précaution en utilisant la partie plate du ⇒...
  • Page 279 Situations diverses Câbles de démarrage Branchement des câbles de démarrage – Coupez le contact sur les deux véhicules ⇒ Pour le démarrage de fortune, il vous faut des câbles de démarrage conformes à la norme DIN 72553 (consultez les indications du fabricant de câbles).
  • Page 280 Situations diverses 9. Mettez en marche, sur le véhicule dont la batterie est déchargée, ATTENTION ! (suite) la soufflante de chauffage et le dégivrage de la vitre arrière afin • d'éliminer les pics de tension qui se forment au moment du Ne raccordez pas le câble négatif à...
  • Page 281 Situations diverses Remorquage ou démarrage par remorquage Prudence ! Quand vous faites démarrer votre véhicule par remorquage, du carburant non Démarrage par remorquage brûlé risque de pénétrer dans les catalyseurs et de les endommager. Un démarrage de fortune est préférable à un démarrage par remorquage.
  • Page 282 Situations diverses Le câble de remorquage doit être élastique afin de ménager les deux véhi- Nota cules. Utilisez un câble en fibres synthétiques ou un câble fabriqué dans un • matériau présentant une élasticité similaire. Respectez les prescriptions du code de la route lors du remorquage ou du démarrage par remorquage.
  • Page 283 Situations diverses Œillets de remorquage – Retirez le cache avant, en faisant pression sur la partie gauche de celui-ci. – Retirez le cache arrière, en faisant pression sur la partie droite de celui-ci (pour finitions FR et Cupra). Pour les autres versions, retirez le cache arrière en appuyant sur la partie inférieure de celui-ci.
  • Page 285 Description des données Caractéristiques techniques Description des données Ce que vous devez savoir Abréviations utilisées dans cette section concernant les Caractéristiques Techniques Abréviation Signification Généralités Kilowatt, indication de puissance du moteur Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule Cheval DIN, indication (obsolète) de puissance du moteur ont toujours un caractère prioritaire.
  • Page 286 Description des données Identification du véhicule Plaquette d'identification du véhicule La plaquette d'identification du véhicule est collée dans la cavité de la roue Les données essentielles se trouvent sur la plaque du cons- de secours dans le coffre à bagages. tructeur et sur l'autocollant d'identification du véhicule La plaquette d'identification du véhicule comporte les données suivantes : ⇒...
  • Page 287 Description des données Comment les valeurs indiquées ont-elles été La mesure du cycle urbain commence par un démarrage à calculées ? Cycle urbain froid du moteur. On simule ensuite la circulation urbaine habituelle. En cycle extra-urbain, le véhicule est accéléré et freiné plu- Consommation de carburant Cycle extra- sieurs fois dans tous les rapports de boîte, ce qui correspond...
  • Page 288 Description des données Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de toujours exploiter le ATTENTION ! poids sur flèche maximal autorisé. Un poids sur flèche trop faible nuit au • comportement routier de l'ensemble de véhicules. N'oubliez pas que les caractéristiques routières du véhicule sont modi- fiées par le déplacement du centre de gravité...
  • Page 289 Description des données Chaînes à neige Les chaînes à neige doivent uniquement être montées sur les roues avant. Consultez la section « roues » de ce manuel. Boulons de roues Après le changement d'une roue, il est conseillé de faire contrôler dès que possible le couple de serrage des boulons de roue avec une clé...
  • Page 290 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vérification des niveaux Tableaux Vous trouverez d'autres explications, remarques et restrictions sur les carac- téristiques techniques à partir de la section ⇒ page 283. Il faut vérifier périodiquement les différents niveaux de fluides du véhicule. Ne jamais confondre les liquides, car le moteur pourrait être gravement endommagé.
  • Page 291 Caractéristiques techniques Moteur à essence 1,4 63 kW (85 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 63 (85)/ 5000 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 132/ 3800 Nombre de cylindres / cylindrée 4/ 1390 en cm Carburant Super sans plomb 95 ROZ ou essence ordinaire sans plomb 91 ROZ Avec une légère perte de puissance.
  • Page 292 Caractéristiques techniques Capacité de remplissage d'huile moteur Capacité approximative d'huile moteur avec remplacement de filtre 2,8 litres Moteur à essence 1,4 92 kW (125 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 92 (125)/ 5000 Couple-moteur maximum en Nm à...
  • Page 293 Caractéristiques techniques Poids tractés Remorque non freinée Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 8 % 1500 Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12 % 1300 Capacité de remplissage d'huile moteur Capacité approximative d'huile moteur avec remplacement de filtre 3,3 litres Moteur à...
  • Page 294 Caractéristiques techniques Poids et charges Poids maximum autorisé en kg 1836 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1341 Charge autorisée sur essieu avant en kg Charge autorisée sur essieu arrière en kg Charge autorisée sur le pavillon en kg Poids tractés Remorque non freinée...
  • Page 295 Caractéristiques techniques Rendements Manuel Automatique Vitesse maximale en km/h Accélération de 0 à 80 km/h en sec Accélération de 0 à 100 km/h en sec Poids et charges Manuel Automatique Poids maximum autorisé en kg 1850 1865 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1355 1370...
  • Page 296 Caractéristiques techniques Moteur à essence 2,0 155 kW (211 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 155 (211)/ 5300-6200 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 280/ 1700 - 5200 Nombre de cylindres / cylindrée 4/ 1984 en cm Carburant Super de 98 ROZ ou Super 95 ROZ...
  • Page 297 Caractéristiques techniques Poids tractés Manuel Automatique Remorque non freinée Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 8 % 1500 1500 Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12 % 1400 1400 Capacité de remplissage d'huile moteur Capacité approximative d'huile moteur avec remplacement de filtre 4,8 litres Moteur à...
  • Page 298 Caractéristiques techniques Poids et charges Poids maximum autorisé en kg 1945 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1450 Charge autorisée sur essieu avant en kg 1047 Charge autorisée sur essieu arrière en kg Charge autorisée sur le pavillon en kg Poids tractés Remorque non freinée...
  • Page 299 Caractéristiques techniques Rendements Vitesse maximale en km/h 250 (autolimitée) Accélération de 0 à 80 km/h en sec Accélération de 0 à 100 km/h en sec Poids et charges Poids maximum autorisé en kg 1945 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1450 Charge autorisée sur essieu avant...
  • Page 300 Caractéristiques techniques Moteur Diesel 1,9 TDI 66 kW (90 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 66 (90) /4000 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 210/1800 Nombre de cylindres / cylindrée 4/1896 en cm Carburant Min.
  • Page 301 Caractéristiques techniques Capacité de remplissage d'huile moteur Capacité approximative d'huile moteur avec remplacement de filtre 4,3 litres Moteur Diesel 1,9 TDI 77 kW (105 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 77 (105) 4000 Couple-moteur maximum en Nm à...
  • Page 302 Caractéristiques techniques Poids tractés Remorque non freinée Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 8 % 1500 Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12 % 1400 Capacité de remplissage d'huile moteur Capacité approximative d'huile moteur avec remplacement de filtre 4,3 litres Moteur Diesel 1,9 TDI 77 kW (105 CV).
  • Page 303 Caractéristiques techniques Poids et charges Poids maximum autorisé en kg 1820 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1325 Charge autorisée sur essieu avant en kg Charge autorisée sur essieu arrière en kg Charge autorisée sur le pavillon en kg Poids tractés Remorque non freinée...
  • Page 304 Caractéristiques techniques Rendements Vitesse maximale en km/h Accélération de 0 à 80 km/h en sec Accélération de 0 à 100 km/h en sec 11,7 Poids et charges Poids maximum autorisé en kg 1890 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1395 Charge autorisée sur essieu avant...
  • Page 305 Caractéristiques techniques Moteur Diesel 2,0 103 kW (140 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 103 (140)/ 4000 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 320/ 1750 - 2500 Nombre de cylindres / cylindrée 4/ 1968 en cm Carburant Min.
  • Page 306 Caractéristiques techniques Poids tractés Manuel Automatique Remorque non freinée Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 8 % 1500 1500 Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12 % 1400 1400 Capacité de remplissage d'huile moteur Capacité approximative d'huile moteur avec remplacement de filtre 4,3 litres Moteur Diesel 2,0 125 kW (170 CV) Caractéristiques du moteur...
  • Page 307 Caractéristiques techniques Poids et charges Poids maximum autorisé en kg 1915 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1420 Charge autorisée sur essieu avant en kg 1075 Charge autorisée sur essieu arrière en kg Charge autorisée sur le pavillon en kg Poids tractés Remorque non freinée...
  • Page 308 Caractéristiques techniques Dimensions et capacités Dimensions Longueur, largeur 4 315 mm/ 1 768 mm Hauteur (poids à vide) 1 459 mm Encorbellements frontal et arrière 949 mm/ 788 mm Empattement 2 578 mm Diamètre de braquage 10,7 m Avant Arrière 1 525 mm 1 509 mm Largeur de voie...
  • Page 309 Index Index Ajustement de la ceinture Ceintures de sécurité ....25 ABS ........190 pour les femmes enceintes .
  • Page 310 Index Chauffage des sièges ....140 Commandes au volant système audio version audio ......88 Chaussures adéquates .
  • Page 311 Index Désactivation des airbags du passager avant . Détacher la ceinture de sécurité ... . . 26 Éclairage de la plaque d'immatriculation ..275 Différentiel de l'axe moteur Éclairage des cadrans .
  • Page 312 Index Essuie-glace Fermeture du hayon ..... 109 Glaces ....... . 111 Nettoyage des balais .
  • Page 313 Index Interventions dans le compartiment-moteur . . 227 Liquide de frein ......240 Miroirs Vidange ......241 Miroirs de courtoisie .
  • Page 314 Index Nettoyage des vitres ..... 211 Ouverture et fermeture ....109 Pneumatiques anticrevaison .
  • Page 315 Index Profondeur des sculptures ....248 Réglage des sièges ..... . 136 Remplacement de lampes du phare principal feu de croisement .
  • Page 316 Index Rétroviseur intérieur avec réglage automatique de Sièges avant chauffants ....140 Système GPL position anti-éblouissement* Adaptateur pour le goulot de remplissage 223 Sièges pour enfants Activer la fonction anti-éblouissement .
  • Page 317 Index Transmission intégrale ....193 Triangle de présignalisation ....147 Tunnel de lavage automatique .

Ce manuel est également adapté pour:

Leon 2010